【とりあえずThatでOKって本当?】ネイティブに聞いてみた Which と That の違い 【関係代名詞】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024
  • 【有料級の教材が無料に👇】
    ▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
    bit.ly/3F5xjcR
    1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
    2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
    3. 《英語学習法講座1本目の講座》
    4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
    ▼ LINE公式アカウント登録はこちら
    bit.ly/3F5xjcR
    使用したオンライン英会話 Cambly(おすすめ): www.cambly.com...
    15分無料体験追加用クーポンコード: atsueigo
    ※登録の時点で15分の無料レッスンが出来るので、上のコードと合わせると合計で30分のレッスンが無料で可能です!
    英単語帳Distinction: distinction.at...
    そもそも言語というのは有機的なものなので、絶対的なルールが存在するわけではないと考えています。ゆえに、本動画で議論した内容について「英文法というルールと照らし合わせて正しいかどうか」について議論すること(例:XXXは例外として扱われるので文法的に正しくないと言うことは適切でない等の議論をすること)は不毛であると考えています。文法的に正しい、正しくないかではなく、該当事象を起点としてネイティブの感覚やその裏にある意図を理解する機会をつくることで、より深く英語という言語について理解することが、私が本動画を制作した目的です。
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    英語学習方法を提供しているATSUです!
    【英語学習サイト Atsueigo.com】
    細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています!月間PVが50万超える、個人が運営する英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています!
    atsueigo.com/
    【オリジナル英単語帳 Distinction I & Distinction II】
    ネイティブに近づくための、英語を本気で学習したい人のためのオリジナル英単語帳です!
    ・400語収録(レベル別4段階分け)
    ・各レベルに語彙→同義語、同義語→語彙のチェックリスト付き
    ・発音記号=IPA式発音記号
    ・発音記号、音の変化の法則解説
    ・Atsueigo式単語の覚え方解説
    ・句動詞の解説
    ・赤シート付き
    ・ネイティブ(カリフォルニア出身、米語)によるMP3音声つき
    これをやればスピーキングの能力&点数 (TOEFLやIELTS)、ほぼ間違いなく上がる自信があります!!!
    ショップサイト:www.atsueigo.s...
    Distinction I 紹介ページ: distinction1.at...
    Distinction II 紹介ページ: distinction2.at...
    【オリジナル英単語学習本 VOACABULARIST】
    ATSUの英単語暗記メソッドをとことん解説したオリジナル英単語暗記本 VOCABULARIST。
    本書の3つの特徴
    特長1:ATSUがこれまでに行ってきた英単語学習の集大成
    ▶本書で紹介する学習法は、誰かの学習法の寄せ集めではなく、すべてATSU本人が長い時間と労力を割いて確率・最適化してきたもの。ATSUの思考回路をまるごとインストールできる一冊です。
    特長2:目的、目標、戦略、戦術。しっかり体系づけされた方法論
    ▶そもそも英語学習の目的って?なぜ単語学習が重要?具体的な学習方法は?・・・「なんとなく」ではなく、しっかりと体系づけられた方法論なので、すべてのアクションに明確な理由があるのです。
    特長3:全編にわたりイラストや図表を多用し、ヴィジュアライズ
    ▶全編にわたり、文章を読むだけではなかなか理解しづらい「概念」や「構造」にはイラストや図表を用意。また、巻末の『接頭語・接尾語マップ』には30個の書き下ろしイラストを収録しました。
    その他VOCABULARIST詳細
    ・全190ページ
    ・巻頭6ページフルカラー
    ・巻末付録「接頭語・接尾語マップ」付き
    目次
    Chapter 1 英単語学習の意義
    Chapter 2 英語学習の流れ
    Chapter 3 英単語学習の全体像
    Chapter 4 英単語学習の目標
    Chapter 5 英単語学習の戦略
    Chapter 6 英単語学習の 3 つの基本戦術
    Chapter 7 英単語学習の応用戦術〜構造分析
    Chapter 8 英単語学習の応用戦術〜画像(イメージ)暗記
    Chapter 9 英単語学習の応用戦術〜クロスレファレンス暗記
    Chapter 10 英単語学習の応用戦術〜語源暗記
    Appendix 巻末付録: 接頭語・接尾語マップ
    【英語思考法講座】
    英語の勉強をする上で必要な思考法を惜しみなく講座で伝授しています。今後迷いなく英語学習をドンドン進めていきたい方にお勧めの講座です。
    english.intelli.......
    【Twitter】
    告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
    / atsueigo
    【Instagram】
    ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています!
    / atsueigo
    【Facebook】
    動画、コンテンツサイトの更新はFacebookページでも行っています!
    / atsu-1554748. .
    【ATSU プロフィール】
    オーストラリア国立大学会計学修士を成績優秀で修了した後、オーストラリア メルボルンにて世界4大会計事務所の一つDeloitteトーマツに入社。アメリカ、イギリス、日系など幅広いグローバル監査案件に従事し、多様な会計実務経験を蓄積。同社クライアントマネージャーを経て、登録者数20万人を超えるTH-camチャンネルを軸とした英語学習メディアAtsueigoをプラットフォームとし、合同会社Westwayを設立し独立。米国公認会計士、豪州勅許会計士、TOEIC満点、英検1級、IETLS 8.5点、TOEFL iBT 114点、オーストラリア永住権保持。

ความคิดเห็น • 138

  • @makima7844
    @makima7844 4 ปีที่แล้ว +143

    that すら使わないぜ、はカッコよすぎ笑

  • @0710ucky
    @0710ucky 4 ปีที่แล้ว +48

    この先生の再登場が嬉しすぎて思わず初コメントしてしまいました...
    初めましてAtsuさん、いつも良い動画ありがとうございます。英語の勉強楽しんでます!

  • @鈴木萌-n5l
    @鈴木萌-n5l 4 ปีที่แล้ว +106

    この先生好きや〜もっと出演してほしい!

  • @em07070
    @em07070 4 ปีที่แล้ว +24

    なぜか前も今回も、この先生のbutいう声と発音が特に好き、ていうかこの先生が好き。

  • @希望-z7l
    @希望-z7l 4 ปีที่แล้ว +89

    この人かっこいいし分かりやすい

    • @アルシオーネ-d2h
      @アルシオーネ-d2h 4 ปีที่แล้ว +6

      ネイティブスピーカーだし、かつ英語の先生ですもんね。
      素敵な先生だと私も思います。

  • @johnstinson7335
    @johnstinson7335 4 ปีที่แล้ว +15

    この先生の声がステキ、そして聞き取りやすい!

  • @山田太郎-d7o
    @山田太郎-d7o 4 ปีที่แล้ว +51

    この先生の英語聞き取りやすくて、自分がリスニング能力上がったって錯覚する

  • @korokoro4538
    @korokoro4538 4 ปีที่แล้ว +88

    50歳過ぎ、英語圏で生活するのは現実的に難しいです。しかし、コロナ自粛期間中にAtsueigoを知り、留学しなくても喋れるようになるんじゃないの?という思いに至ることができました!勇気を貰い、cambly始め色々な動画から沢山の表現を学んでいます。週1回の英会話クラスがとても意味あるものに変わりました。
    おばさん。これからも頑張ります。

    • @gin5662
      @gin5662 4 ปีที่แล้ว +8

      応援してます!

    • @まめまーめ-r3z
      @まめまーめ-r3z 3 ปีที่แล้ว +5

      ステキです!頑張って👍

  • @yu2480
    @yu2480 4 ปีที่แล้ว +32

    前回のこの先生との動画も面白かったからシリーズ化してほしい!

  • @若鷹上林
    @若鷹上林 4 ปีที่แล้ว +3

    この二人めちゃかっこよくて好き

  • @kazukiworld1163
    @kazukiworld1163 4 ปีที่แล้ว +85

    この先生とこの前お話しましたけど、スマイルがイケメンすぎて心を打たれました。
    恋しちゃったんだ、多分。

    • @はっちけん
      @はっちけん 4 ปีที่แล้ว +15

      気づいてないでしょう🍒

    • @kamatarinokatamari9704
      @kamatarinokatamari9704 4 ปีที่แล้ว +4

      星の夜願い込めて〜🎶

    • @たらまよ-q6x
      @たらまよ-q6x 4 ปีที่แล้ว +4

      チェリー 指先でおくる君へのメッセージ 💌

  • @Allie0202
    @Allie0202 4 ปีที่แล้ว +11

    先生最高にわかりやすいし、あつさんの翻訳が楽しすぎますっ🤣

  • @nori8130
    @nori8130 4 ปีที่แล้ว +9

    声めっちゃ好き

  • @poka_hi
    @poka_hi 4 ปีที่แล้ว +3

    こういう学校では教わらないようなことを深掘りしてくださるおかけでますます英語に興味を持てます!!

  • @t3378
    @t3378 4 ปีที่แล้ว +5

    言葉って時代とともに変化するし、英語圏の中でも国によっても話す人によっても使い方は違う。英会話を習っている日本人へ言いたいことは、どれが正しいのかって、あまり突き詰めようとしないほうがいいと思う。 移民の多い国では、いちいち新たに来る人にこれが正しい言い方ですって、押し付けないし、寛容なところが逆によいわけで、何か正当性を見つけようとしがちな日本とは違い、受け入れも大切。 それよりも話す内容と話す人自身の人間性、モラル、そんなことの方がずっとずっと重要。 Atsuさんが多くの人の質問に答えるために、多分このような動画を作っているのだろうと理解できますが。(英語圏に住んで長い日本人より)

  • @zc338
    @zc338 4 ปีที่แล้ว +20

    この先生また会いたかった!!嬉しいです。声や表情がいいんですよね。

  • @doketong5161
    @doketong5161 4 ปีที่แล้ว +7

    日本語と英語を勉強している韓国人です。お役に立てました! ありがとうございます。

    • @2525take-u9b
      @2525take-u9b 4 ปีที่แล้ว +2

      I like everyone who(that)strive to study foreign languages!
      I want to connect warld in language
      I don't know why top of government want to do war
      god bless you!

  • @dollmr439
    @dollmr439 3 ปีที่แล้ว +2

    声が素敵

  • @hirokocraig
    @hirokocraig 3 ปีที่แล้ว +2

    この先生とても優秀。もっと見たいです。

  • @toat3779
    @toat3779 4 ปีที่แล้ว +3

    知らない間に終わっていたわ、このシリーズ好きやわ

  • @kazuhisanakatani1209
    @kazuhisanakatani1209 4 ปีที่แล้ว +5

    T.D.ミントンの『日本人の英文法 III』に、関係詞の「特定用法」と「分類用法」という考え方が紹介されていて便利だと思いました。
    My/The bike that has a broken seat の場合、bike に限定詞 (determiner) の My, The が付いてるんだから、明らかにどの bike か「特定」しようとしている。それなら bike を非制限用法のない that で修飾した方がしっくりくるんじゃないかな?
    分類用法としての解釈もあり得る The bike which has a broken seat だと、限定(どの bike か特定)しようとする the, my の働きと関係詞の相性がいまいちな気がする。(ネイティブ講師も which だと壊れたバイクとそうじゃないバイクがあるような気がすると言ってましたね。つまり分類です)
    【特定用法の例】
    ・I didn't think much of the people who came to the party last night.
    ・Have you returned the books (that) Jack lent you?
    ・There' s only one railway line that goes to Kiyosato.
    ・I have two jobs (that) I need to finish by the end of the week.
    ※名詞の people, books, jobs を特定している
    【分類用法の例】
    I can't stand people who leave their clothes on the floor.
    My sister only seems to enjoy movies that make her cry.
    Cars that don't have four-wheel drive are pretty useless around here.
    ※名詞の people, movies, cars を分類している
    ※名詞に限定詞の the, my などが付かないことが多い

  • @mikancookies
    @mikancookies ปีที่แล้ว

    Thatとwhichに特に大きな違いがないということをネイティブの人が言ってくれたことで安心できた。

  • @BCfightan
    @BCfightan 4 ปีที่แล้ว +24

    I'm a native speaker and I kind of agree with some points, and disagree with others from the native. The part where he said "which" is just adding extra information basically, that isn't quite necessary, I agree with. Whereas "that" is specifically pointing out THAT one; out of any others, it's THAT one. I was discussing this with a Japanese friend and before I saw it, I even had the same examples as him, lol.
    However, where he says that we switch it out commonly, I kind of disagree with. "That" is used SO much more that I even felt the "which" examples were a bit awkward, if not flat out incorrect. People will get what you're saying, but it seems really weird. More than replacing "that", I think we just omit it a lot of the times. ex. "This is the video that I watched" vs "This is the video I watched." The first still sounds a bit better, but the second doesn't sound nearly as off as "This is the video which I watched."
    Lastly, I also got the same idea that Atsueigo said that the article had mentioned, where "that" implies that out of many bikes, THAT one is the one that had the broken seat. That was my first thought and again, I came up with the same example of a repairman asking "where is the bike you want me to fix?" - "Oh the bike that has a broken seat is in the garage". I haven't watched any other videos so I don't wanna say anything bad about the native here, but I don't think he quite nailed it this time :/

  • @byokidometv4687
    @byokidometv4687 4 ปีที่แล้ว +4

    以前に私もwhichとthatについて時間をかけて調べた事があります。
    文法書通りに彼らが感じるか知りたかったからです。
    しかし、ネィティブ数人に聞いても、確かな説明が得られませんでした。
    あまり、その事に詳しく言及した英語の文法書とかもないんですね。
    日本の英語系youtuberやブログは教科書通りの説明です。
    その中で私が感じた印象ですが、
    whichはカンマ付き(非制限用法)でもカンマ付き(制限用法)でも両方使えると学校で習いましたが、
    彼らは会話の中ではwhichはカンマがあろうとなかろうと非制限用法(情報を加える)で受け取るように思えます。
    混乱しないように制限用法ではthatを好まれるようです。
    制限用法のwhichは少し硬いイメージがあります。
    私はネイティブではないので(しかも、オジサンになってからの英語学習者)、上記は絶対あってるとはいえませんが、こんなとこでしょうかね。

  • @feliz_azul_nev0606
    @feliz_azul_nev0606 4 ปีที่แล้ว +12

    今まさにthatが分かんなくてTH-camで調べまくってたらこの動画が更新されたんだが…神か??

    • @いいいあああ-s6i
      @いいいあああ-s6i 4 ปีที่แล้ว +1

      神す

    • @masa_poeny
      @masa_poeny 4 ปีที่แล้ว +3

      英語学習の神が見ていたんだな

    • @feliz_azul_nev0606
      @feliz_azul_nev0606 4 ปีที่แล้ว

      @@いいいあああ-s6i 間違いないですね😊

    • @feliz_azul_nev0606
      @feliz_azul_nev0606 4 ปีที่แล้ว

      @@masa_poeny とても良いことを仰いますね😭

  • @user-bd3xz5nk6t
    @user-bd3xz5nk6t 4 ปีที่แล้ว +3

    このトピック気になってたのでありがたい

  • @demotex97
    @demotex97 4 ปีที่แล้ว +5

    Hapa英会話さんもこのトピックを取り上げてましたが結局同じことをおっしゃられていましたね!

  • @mtmy2328
    @mtmy2328 4 ปีที่แล้ว +6

    Atsu さんが普通にnative と会話している動画。
    Priceless!

  • @ぽいふる-n6n
    @ぽいふる-n6n 4 ปีที่แล้ว +2

    Thatが「あの」という対象を限定する意味であることからも「thatは複数ある自転車の中から壊れたもの1つだけを選んでるイメージ」というのは納得がいきますね。

  • @ねこさん-c8h
    @ねこさん-c8h 4 ปีที่แล้ว +9

    先行詞に the only など限定の強い修飾語がついている場合は that が望ましいなどとよくテキストに書いてありますが、こういう場合でも which を使っても違和感はないのでしょうか。「that が望ましい」とか「that が使われることが多い」などと言われると、ちょっとモヤモヤします。

  • @kento7149
    @kento7149 4 ปีที่แล้ว +13

    7:20
    修理屋さんをitにしているのが面白いと思いました
    大学でビジネス英語をやっているときに最近はジェンダーの関係からHe/Sheと書いたり、単数でもTheyと書いたりすると教えられて、実際にそれらが使われているのも見ましたが、Itを使うのは学習者の自分からは不自然に聞こえました。こういったネイティブが使うけど習わないものを吸収できるこのプラットフォーム、脱帽です。
    1つ企画にしてほしいのが、主語が「あなた」や「あなたたち」ではなくてもジェネラルなトピックのときは’You'を使うことです。この動画でも7:05に先生がWeではなくYouを使っていました。Atsuさん自身もたまに使っていますが、自分が話すときはPeople, We, Theyを主語にしてしまいます。深く掘り下げてみてほしいです!

    • @kosuketakagi9567
      @kosuketakagi9567 4 ปีที่แล้ว

      7:45
      このitは修理屋ではなく前に説明してた文のことを指してるのでは??
      なにか見落としてたらすいません。

    • @kento7149
      @kento7149 4 ปีที่แล้ว

      @@kosuketakagi9567 ご指摘ありがとうございました!時間修正しました!

    • @kaoris_jdc
      @kaoris_jdc 4 ปีที่แล้ว +1

      7:20
      ここのIt comes・・・に関しては、Let's say that a repair man... is.. comes to your houseって、一度 a repair man isで文章を作ろうとしたのを、comesに言い換えているように聞こえるので、おそらく字幕が間違っているか、意図的に変えているんだと思います。でも、repair manを感覚的に「修理屋」ととらえて、It comesと言ったとしても、この会話の流れならそんなに気にならないと思います。
      「一般論のYou」に関しては、例えばYou have to take off your shoes in Japanese houses. とか、We should learn more from senior citizens. とかだと、確かにYouでもWeでもいいですよね。でも日本の文化を日本人が紹介してるときならWe have to take off...って使うかも。どちらでもいいですが。場合によって、自分が含まれていないといけない場合、必ずしも含みたいわけじゃなくて、あくまで一般的なことを言っている場合、とか色々あると思いますが例文が思いつきません(笑)。
      Peopleはまたちょっと違うかな・・・。You/Weと置き換えられるケースもあるけど、Peopleじゃないとダメな場合もある。それこそ日本語でいう一般論の「みんな」みたいな感じかも。People think I'm crazy. とか。People say anything on TH-cam because it's anonymous. とか。
      Theyはもっと対象が定まってますよね。特定の数人の人でなくても、同じ意見を持つ人のかたまりだったり、会社だったり。あとは、噂話?とかニュースなどで聞いた話をする時も、They say thatみたいに話すことがありますね。
      この限りではないと思いますが、ちょっと思いつくままに書いてみました。飲みながらなので、意味不明なことを言っていたらすみません(笑)。
      日ごろ何気なく使っている文法も、たまにはこうやって掘り下げて考えてみると面白いですよね。Atsueigoさんには良い機会をいただいていると思います。このトピックも、いつかCamblyとのコラボで取り上げてもらえると
      いいですね!
      通りすがりの長文、失礼しました~。

  • @家庭菜園す農場
    @家庭菜園す農場 4 ปีที่แล้ว +36

    説明の内容が、,whichで非制限用法はあるけど、thatにはないこととつながる気がしました!

    • @wingbigsky
      @wingbigsky 3 ปีที่แล้ว +2

      あと the only のときは that のみっていうのとも繋がる気がしますね!

  • @YH-pu7mz
    @YH-pu7mz 4 ปีที่แล้ว +9

    ネイティブの方の日本語訳面白すぎwww

  • @rimenahi
    @rimenahi 4 ปีที่แล้ว +15

    Wow, I'm not even a Japanese speaker but this video helped a lot. Thank you, sir.

  • @gtxs9692
    @gtxs9692 4 ปีที่แล้ว +3

    意外とそうなんだねー
    なんかしれてちょっと気が楽になった
    これで英語話しやすくなるなー
    感謝!

  • @Kuratius
    @Kuratius 4 ปีที่แล้ว +7

    Should've chosen a different example.
    E.g.
    Mount Everest, which is the tallest mountain in the world [...]
    Here you can't use "that".
    Basically it comes down to the difference between an essential and a non-essential clause.
    The reason why he's confused about it is because in practice it's not obvious whether something is an essential clause or not, so people don't bother to think about it.

  • @kaoris_jdc
    @kaoris_jdc 4 ปีที่แล้ว +3

    確かに両方ほぼ同じように使うし、でもwhichしか使わない時もあるし、そもそも喋ってるときはthatで済む部分は省略すると思うし、説明しろと言われたらちょっと困る!と思いながら動画をみたら、納得の説明でした。補足情報ね~!確かに、ちょっと補足したいときはwhichを使ってます。話し相手の言ってることに補足したい時も、thatは使わないですね(絶対使えないこともないと思うけど)。
    勉強になりました。ありがとう。

  • @sabHiroshiTakamiya
    @sabHiroshiTakamiya 4 ปีที่แล้ว +14

    なんか認知言語学の授業みたいでめちゃ面白い笑

  • @MK-qq7tg
    @MK-qq7tg 3 ปีที่แล้ว +1

    本当!先生かっこいい!

  • @わしょ日記英語1000時間勉
    @わしょ日記英語1000時間勉 4 ปีที่แล้ว +7

    会話で関係代名詞使えるレベルじゃないですが,使うときはthat使おうと思いました笑

  • @renk1310
    @renk1310 3 ปีที่แล้ว +1

    Analyzing thisめっちゃかっこよくて草

  • @NekoNeko623
    @NekoNeko623 4 ปีที่แล้ว +27

    久しぶりにAtsuさんの動画を見たのですが、なんか発音変えました???前よりブリティッシュ寄りになってきてる感じがしたようなしないような…
    気になるから過去動画見てこようw

  • @katskats4636
    @katskats4636 3 ปีที่แล้ว +1

    3:17 "He is the guy that helped me" Oh My Gosh, I am shocked. Do people in America speak like that now?? At least 20 years ago it was a completely wrong sentence, and I believe no one around me in US was talking like that. Well, maybe different regions use those in different ways, so some people might still distinguish the two.
    By the way, around that time some people in US were saying that a sentence like "It was the guy that helped me", which is grammatically correct (it-that emphasis structure), was wrong and they tried to change "that" into "who" because "guy" is human (you could but you don't have to).
    5:19 For the meaning he confirmed (adding extra information), a comma should be added before "which" and after "seat" in writing. As for "My bike that has a broken seat...", I totally agree with the article you referred to.

  • @リズミカルずんちゃん
    @リズミカルずんちゃん 2 ปีที่แล้ว +1

    先生なんかかっこいいな・・・w

  • @katskats4636
    @katskats4636 3 ปีที่แล้ว +4

    Hi Atsu, You do this kind of session because "ネイティブに聞いてみました" is a catchy word for youtube video, and it is interesting enough, much appreciated, BUT after I watched several videos of yours, I have got the feeling that asking them could confuse us more. If you want to know how to use Proper English (for example, to know the semantic or grammatical differences between similar words), ask proper language teachers at school instead of just native speakers. If you want to know how to speak Colloquial English, ask native speakers from your resource (like you do now). I think they are two different things.

    • @tkoh2704
      @tkoh2704 3 ปีที่แล้ว +3

      I agree with you. If Astu wants to study grammar, he should ask those teachers who have degrees in English linguistics or those who are professionals at teaching English as a second language.

  • @良い世来いよ
    @良い世来いよ 4 ปีที่แล้ว +4

    4:19 口の動きが面白い☺

  • @yuta2607
    @yuta2607 4 ปีที่แล้ว +2

    Hapa英会話のJunさんもわかりやすく説明してくれてる動画出してました!
    th-cam.com/video/5OJ7uFnA3gI/w-d-xo.html

  • @PK-yp1lu
    @PK-yp1lu 4 ปีที่แล้ว +3

    いいトピック😎😎😎

  • @niha6763
    @niha6763 4 ปีที่แล้ว +4

    先生だー😍
    嬉しい🥰🥰

  • @リンウェイツー
    @リンウェイツー 4 ปีที่แล้ว +2

    これはいいことを聞いた
    情報を追加するって感覚ってネイティブでもあるんですね

  • @emma3858
    @emma3858 4 ปีที่แล้ว +3

    結論ネイティブにもわからない、ということでよろしいでしょうか?😂 今GMATの勉強してるんですけど、GMATの問題でもこの違い出てきたので、多くのネイティブも普段は違いを気にせず使ってるんだと思います。一応説明には、thatはessentialな情報を付け加える時、whichはadditionalな情報を加える時に使うって書いてありました!なので今回の例で行くと、My bike that has a broken seat...の方は、サドルが壊れてる自転車?ああ、ガレージにあるよ。って感じで、そのspecificなバイクについて聞かれてる印象を持ちます。(サドルが壊れている自転車がひとつの主語)一方で、My bike which has a broken seat...の方は、あの自転車、、、あっサドルが壊れてるんだけどねそれ、、、ガレージにあるよって感じで、付加された情報を伝えてるニュアンスだと理解しました!

  • @maca3813
    @maca3813 4 ปีที่แล้ว

    こういう対話シリーズはリスニングの練習にもなるし、普通に為になるし本当にありがたいです!
    高校生だけどdistinction欲しいなァ笑

  • @JapanesebyChunking
    @JapanesebyChunking 4 ปีที่แล้ว +3

    英語でも日本語でも文法のルールはあっても、間違った使い方がたくさんの人に使われることによって、正しい使い方というか、それでもいい、というようになりますよね!I know that a lot of native Eglish speakers will use "lie down" and "lay down" incorrectly, and also words like "There is" and "There are" incorrectly. Language is fluid and we should learn how native speakers are speaking and not from textbooks!

  • @syaketan
    @syaketan 4 ปีที่แล้ว +2

    that省略最強説

  • @fkafca5017
    @fkafca5017 4 ปีที่แล้ว +4

    that のほうが先行詞との繋がりが強いって感じだね

  • @mr.n6994
    @mr.n6994 4 ปีที่แล้ว

    リスニングの練習にもなるから良いですね〜

  • @rf4922
    @rf4922 4 ปีที่แล้ว +1

    記事の内容や先生の発言から、that=(一般的な)whichの制限用法、(動画で示されていた)which=(一般的な)whichの非制限用法と考えていいのかな?と思ったのですが、この考え方は間違ってますかね?

  • @Shirosan10
    @Shirosan10 4 ปีที่แล้ว

    どっちでもいいってより前後関係で言い易い方だよね。

  • @samuteraido4387
    @samuteraido4387 3 ปีที่แล้ว

    いや、わかるわ。なんらかのニュアンスの違いがあれよって感じがする。
    確かにこれに関しては、先生してる人より無知の方が、意味はわからずとも、肯定否定または、感情の違いがわかりやすいかもしれない。

  • @tet726
    @tet726 4 ปีที่แล้ว +34

    ハライチ岩井の10倍イケメンにした感じw

  • @yumeykt6936
    @yumeykt6936 4 ปีที่แล้ว +2

    この先生とお話ししたい🥺

  • @Happy-cs1pg
    @Happy-cs1pg 4 ปีที่แล้ว +2

    He said that that that that that girl used was wrong~
    言いたかっただけっす。今日も興味深い動画ありがとうございました。

    • @kaoris_jdc
      @kaoris_jdc 4 ปีที่แล้ว

      一度読んで、that that girlの前のthat一個多くない?って思ったけど、「そのthat」の可能性を見落としてた!お見事(笑)。って、こう書いてもどのthatか良く分らんな・・・( *´艸`)

    • @和魂英才
      @和魂英才 4 ปีที่แล้ว +1

      まあ書く時は、he said that that "that" that that girl used was wrongの方が適切ではありますね。本当に現実でこのフレーズを言うなら、he said that the word "that" that the girl used was wrong って感じにはなりますね。

    • @kaoris_jdc
      @kaoris_jdc 4 ปีที่แล้ว +1

      ​@@和魂英才
      いや、確かに現実でこんな分かりづらい事書きも言いもしないですが、単純に面白いですよね、トンチみたいで。私は単純に笑わせてもらいました^^。そこでthe wordにしちゃったら、thatが1個減って面白くない(笑)。

  • @CwertyGarageband
    @CwertyGarageband 4 ปีที่แล้ว +20

    02:28 先生ジョッキでなに飲んでるの?笑

    • @ys-iz8iz
      @ys-iz8iz 4 ปีที่แล้ว +16

      どんだけ時間にズレあんねんwそんなんじゃ世界取れんぞ?

    • @PK-yp1lu
      @PK-yp1lu 4 ปีที่แล้ว +5

      @@ys-iz8iz おもろい😎😎

    • @celsior3611
      @celsior3611 4 ปีที่แล้ว

      どんだけ時間狂ってんだよ

    • @Rinloid
      @Rinloid 3 ปีที่แล้ว

      イカスミ飲んでるのかな?w

  • @tet726
    @tet726 3 ปีที่แล้ว +1

    Camblyあるある。どの先生も飲み物飲みながらやるw

  • @アイアムサムライ
    @アイアムサムライ 4 ปีที่แล้ว +2

    うれぴーw

  • @easttomax3970
    @easttomax3970 4 ปีที่แล้ว

    形容詞の最上級やonlyがつくときはthatを使うと習った記憶あり。

  • @KC-od4de
    @KC-od4de 4 ปีที่แล้ว +5

    アツさんあんまりRの発音を強く言わないようにしたのかな?

  • @morionomori
    @morionomori 4 ปีที่แล้ว

    ジョッキで飲み物飲んでてウケる

  • @hikarushiraishi84
    @hikarushiraishi84 4 ปีที่แล้ว

    Everyone that は聞くけどeveryone whoをあまり聞かないのも同じように言いやすさなんでしょうか。

  • @feliz_azul_nev0606
    @feliz_azul_nev0606 4 ปีที่แล้ว +10

    個人的に英語で1番難しい単語はthatだと思ってる

    • @ゆっくりケンシロウ先輩
      @ゆっくりケンシロウ先輩 4 ปีที่แล้ว +1

      i think that that that that boy wrote is wrong

    • @shota2870
      @shota2870 4 ปีที่แล้ว

      私はあの男の子が書いたあのthatは間違っていると思う

    • @editedname5228
      @editedname5228 4 ปีที่แล้ว +1

      @@ゆっくりケンシロウ先輩
      I think that that that that that boy じゃないですか?

    • @ゆっくりケンシロウ先輩
      @ゆっくりケンシロウ先輩 4 ปีที่แล้ว

      @@editedname5228 ほ?

    • @editedname5228
      @editedname5228 4 ปีที่แล้ว +1

      @@ゆっくりケンシロウ先輩
      thatが1つ少ないってことです

  • @kaeru436
    @kaeru436 4 ปีที่แล้ว

    マングリッシュに挑戦してほしいです!

  • @TheTev94
    @TheTev94 4 ปีที่แล้ว

    How the heck did I end up here? I don't even speak Japanese.
    (嘘です日本語をちょっと話せます。けどまじ、何でここに来たんですか)

  • @zukkyTV
    @zukkyTV 4 ปีที่แล้ว

    中学だか高校の時だか忘れたけど
    thatは何でも使えるからテストでは禁止。ちゃんとwhichとかwhatをちゃんと考えてねって言われたわ

  • @inthepain11
    @inthepain11 4 ปีที่แล้ว

    garageがめっちゃイギリスじゃないですか?
    アメリカはもっとグラージって感じだと思う

  • @yunababy9057
    @yunababy9057 3 ปีที่แล้ว

    この先生Riverdaleのレジーにめっちゃ似てるよ

  • @amRoySilva
    @amRoySilva 4 ปีที่แล้ว +4

    冠詞の関係にも近いような気がした。考え方だけならtheがthatでaがwhichに似ているような。
    いずれにしろいいね100回押したい。

  • @egg-e3h
    @egg-e3h 4 ปีที่แล้ว +1

    This tells us something like that

  • @ashes052
    @ashes052 3 ปีที่แล้ว

    ネイティブは主格、目的格の違いを意識しているのかな?

  • @shun.i1518
    @shun.i1518 4 ปีที่แล้ว

    サムネAtsuさんキメ顔選んでません??

  • @ベンリーパラ
    @ベンリーパラ 4 ปีที่แล้ว

    This one’s quite interesting. And what was he drinking?

  • @steppyzio1
    @steppyzio1 4 ปีที่แล้ว

    つまりそんなことを気にしてるから日本人はいつまでも英語が喋れないでええのかな(笑)

  • @zhenzhen8766
    @zhenzhen8766 2 ปีที่แล้ว

    先生が話している間に割りんじゃってることが多い気がするけど、オンラインの遅延のせい?

  • @AY-cj2yg
    @AY-cj2yg 4 ปีที่แล้ว +4

    Which は話の中で別に省いても良い情報 猫飼ってるんだけど可愛いんだよね〜 I have a cat which is cute みたいな感じ。その猫が可愛いか可愛くないかっていう情報が会話の中で大事な情報ならI have a cat that is cute って感じで使い分けてるってほかのTH-camrさんが言ってたのでそうしてますがどうでしょうか

    • @guzumi
      @guzumi 4 ปีที่แล้ว +2

      whichは制限用法、非制限用法にかかわらず非制限用法のような使われ方をするってことですかね。
      文法的には整合性が取れてていいですね。

  • @squp4173
    @squp4173 4 ปีที่แล้ว

    この先生はアメリカ人ですか?

  • @asamin1015
    @asamin1015 4 ปีที่แล้ว +1

    せやろ 笑笑

  • @issac6496
    @issac6496 4 ปีที่แล้ว

    Eitherって「アイザー」って言ってる??なんか「イーザー」だと思ってた

  • @たーふ-n9x
    @たーふ-n9x 4 ปีที่แล้ว

    4:36

  • @黒澤柊也
    @黒澤柊也 4 ปีที่แล้ว

    2:28

  • @freefromnorms
    @freefromnorms 4 ปีที่แล้ว +1

    こんな重箱の隅をつつくようなネイティブが聞いても違いが殆ど無いよっていう関係代名詞の使い方の差って大学受験の問題とかにまっとうに英語を勉強して来た人間ではなくて試験の為に重箱の隅をくまなく拾った生徒を選別するためだけのもの。What is the point?
    So what? I just don't get this guy.

  • @oracle_reading
    @oracle_reading 4 ปีที่แล้ว

    この動画を見て 心から確信したのは「ネイティブって文法分からない」ってことです。感覚でしか掴んでいないから、最初、間違えて 逆に説明しましたよね。もっと説明すべきことを言ってないですね。ま、Cambly とかで教えている人って大抵がそういう人達ですよね、資格無くても教えられるから。

  • @あああ-m6v7n
    @あああ-m6v7n 4 ปีที่แล้ว +1

  • @user-wz6uf3ig8o
    @user-wz6uf3ig8o 2 ปีที่แล้ว

    1:31