Oh my lovin' brother

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 4

  • @noeminikodem7791
    @noeminikodem7791 8 ปีที่แล้ว

    Végre hallottam egy jó előadásban is! :) Köszi!
    Csak annyi megjegyzést, hogy a refrén helyesen: Rock of Ages cleft for me (nem rock of oh yes - aminek semmi értelme)
    Ez idézet egy az 1700-as évek végéről származó énekből: www.hymnary.org/text/rock_of_ages_cleft_for_me_let_me_hide
    utalás a kősziklára, amely megrepedt, és víz fakadt belőle a pusztában vándorló Izráel számára.
    Igazából ez a dal több neoprotestáns ének egybeszerkesztése:
    www.hymnary.org/text/come_thou_fount_of_every_blessing
    www.hymnary.org/text/o_my_loving_sister_when_the_worlds_on_fi
    A "here I raise my Ebenezer" sor
    az 1Sámuel 7:12-re utal, ahol Sámuel próféta:
    "... fogott egy követ, felállította Micpa és Sén között, és elnevezte Eben-Háézernek, mert ezt mondta: Mindeddig megsegített bennünket az Úr!"
    katolikus fordításban:
    "... fogott egy követ, Micpa és Ha-Sen között felállította, és elnevezte Eben-Ha-Ezernek. Közben azt mondta: „Eddig segített bennünket az Úr!”
    az Ebenezer tehát afféle hálaok-emlékkő

    • @debbieastle7950
      @debbieastle7950 5 ปีที่แล้ว

      THANK You, I've been trying to find this arrangement since I sang it in High School back in the late 70's. Love that rocking bass. The link is not for this arrangement. Can you tell me who wrote this arrangement?

  • @debbieastle7950
    @debbieastle7950 10 หลายเดือนก่อน

    I sang this version in high school. Who is the arranger?

  • @noeminikodem7791
    @noeminikodem7791 ปีที่แล้ว

    Itt jól hallható az eredeti szöveg:
    th-cam.com/video/mm3QjNrZ1w0/w-d-xo.html