I find Germanic war songs to be kind of blustering and trite. Slavic war songs are easily better. Anglo-Celtic folk music turns out the best anti-war songs, I reckon.
The componist was a Dutch person (composed in the first year of the 80-year war) so the chance is big that it was a calvinist (protestant part known for its down to earth believes)
Indeed. All nation's speaking those languages including Afrikaans and English speakers are our brothers. It may not be all geneticly but at least linguisticly .
There is also a French version of the song, though it's harder to find ( www.dailymotion.com/video/xw8jlz ) (Though it may at first not seem like it due to the tempo being different, It becomes more obvious when you compare the sheet music). This implies that the song may have been picked up by enemy soldiers, which is similar to what happened to the song "Lili Marleen" during world war II
Actually, this song is about the historical Flanders, which did not have modern Brabant within its borders. Many people call the different Dutch dialects in Belgium 'Vlaams', but this is incorrect: it should be "Vlaams" for West- and Oost-Vlaanderen, "Brabants" voor Antwerpen and Brabant and "Limburgs" for Limburg. In 'real' Flemish/Vlaams, it should be "seg vintje".
@@jacobje125 Here in West-Flanders (Tielt) we also say 'manneke', but this is not Flemish in origin, and that's why I changed it. The ending -ke is taken from the Brabant and Limburg accents (and that comes from German -chen). Original Flemish should always be -tje. Another example is the mistake between 'noemen' and 'heten'. Normally, in the original Flanders, people did not make mistakes between these two. Due to Brabant influence, this has come into the Flemish dialect too.
@@jacobje125 My father being from Brussels and using, as his language, mainly Brusseleir during his childhood, which uses brabantine and not dutch/flemish words, he always said Manneke. And as a side note, walloons say it sometimes aswell
Historically speaking Brussel is Brabant and not Flanders. It‘s a recent development that all of the Dutch speaking part of Belgium is called Vlaanderen. In context of this song, Brabant and therefor Brussel is not Vlaanderen.
@Master Plo Koon Historicly the privince of Flanders was part of France so that's just bulshit. 1/3 of William the conquers army was Flemish. Without that they never could have annexed England.
@Master Plo Koon we still have our culture and our uniqueness we remember gulden sporenslag we weren’t afraid and we will never be fuck the fransozen. And if France ever wants to fight us they can come for I am not afraid of them nor ever will be and as long as we will teach our children to teach there children that Flanders is untameable we will preserve what makes us unique.
@@mJohnMelDorado It's not because that once the borders extended that far, that it was always that way. It did extend only that far one time in the past. By the way, it reaches Antwerp at the Schelde.
Thought that we were Portuguese from the Azores Islands then dna test showed that i am Flemish from Flanders, The Flemish colonized the Azores at the beginning, was very surprised and happy that now i have my Monarchy back
it seems that that is true, interestingly a region named "flamengos" litterally translates to "flemish people", and the azores at one point were known as the island of Flanders, I learned something new today, sadly I doubt that the language or even much of the original culture would have survived there, but maybe some things remained
Welkom terug broeder! But what do you mean monarchy back? Flanders doesn't have a king or queen? Belgium has it's king. But flanders doesn't. The title count of flanders is basically defunct, unless you count the king of Spain.
No, this song was written in the first year of the 80 years war. "Unser liebe Fraue" was written during the Kaiserzeit, after 1871, where most german military songs were created. Otherwise those songs wouldnt be in modern german but in middlehighgerman
@@unyboy6670 to my knowledge the first Stanza of Unser Liebe Fraue was written in the 30 years war and the rest was written after ww1, hence the: “We swallow dust while we march, our pouches hang empty. The Kaiser swallows all of Flanders, It should do him well. He thinks during the national feast, how to acquire the world.” Referring to WW1
Vlaanderen onafhankelijk, uit die kunstmatige staat. Als Nederlander ontvang ik de Vlamingen overigens ook met open armen, maar geen idee of men dat wenselijk vindt in Vlaanderen, dat is aan het soevereine Vlaamse volk.
@@justarandomdude551 maar dat is dus onterecht. Ik denk dat de Vlamingen Holland associëren met de protestanten die in opstand kwamen, en dus de 7 provincies van de Republiek. Maar technisch is dit dus incorrect. Brabanders in Nederland lijken qua katholieke geloof en accent meer op Vlamingen dan op Hollanders.
This song Similar to "Unser Liebe Fraue", but awesome in it's way. It's fascinatin how both languages can be similar to each other, which you can't say about my hungarian mother tongue.)
@@tiwaz4598I’ve heard that they’re not very similar, more like distantly related cousins. That said, they do have some similar phonologies, and some of their singing is eerily similar, such as “Lesz! Lesz! Lesz!” and “Njet Molotoff.”
Als Nederlander 'k geef u soldij en brood, 'k wil u geen kouwe lijden, ek geef u wijn en brood, de woorden en dade , als 'k ,marcheer wow dutch and Belgium are twins! i love Belgium!
Fijn om te lezen dat iemand zijn geschiedenis kent - Nice to read somebody knows his history - C'est agréable de lire que quelqu'un connaît son histoire - Schön zu lesen, dass jemand seine Geschichte kennt For the English, it remains painfull to be have been overrun by Normand cavalry and Flemish Infantry in 1066 at Hastings....
@@Queerienlannister Dude it's litrally just a neighbourhood of Brussels. Yes there are alot of foreigners but most of the time it does not cause any trouble but the media just zooms in on it when it happens.
Im french and I think Flanders (not all belgium) is better than us in many ways. I live close to the vlaanderen border and this makes me want to learn the language lol.
Seriously, so i just wanna ask the Belgs: Ils there ethnic(cultural) tensions between the two groups? And do the ethnic group learn the language of the other side???
In Flanders (the northern, Dutch speaking part of Belgium), French is a required subject in every school from an early age (starting when students are around 10-12 years old). In Wallonia (the southern, French speaking part of Belgium) Dutch is a purely optional subject. Brussels (the capital) is bilingual, yet has a clear French-speaking majority. The thing that has kept Belgium together is the fact that the separate regions have a big deal of autonomy in the country. Relations between the two groups haven't always been the best, and certain right-wing Flemish parties are advocating for an independent Flanders and a dissolving of the country as we know it. "Belgians" nowadays have very little national pride and only really band together during football championships and when someone says that our fries come from France.
@@MarshallMori I'm from Wallonia, dutch is not really optional, for like 90-95% of schools it's mandatory to have both English and Dutch classes, the only exceptions are like some schools near the german border or near Luxemburg where you get the choice of German or Dutch. And to precise it, Walloons consider themselves as Belgian first, but the Flemish don't
@@Valandix acording to Wikipedia it is, apparently you can choose to start with it during your 'fifth class'. In 'high school' (i will call it that for convention sake), you are required to learn one foreign language, and most students pick English apparently. I know it is from wikipedia so if you have official sources from the belgian goverment claiming otherwise, please do send them.
There is a german version of this song called Unsre liebe Frau. It is the same text and notes, only this flemish version is moidernised my modern marching tunes.
No, it's a map of the real Flanders, consisting of the two provinces; West-Flanders and East-Flanders. Antwerp and Limburg don't really belong in Flanders.
@@lukaverbeke5416 well, historically Brabantians and Flemings were extremely close. Brabantian dialects have been called Flemish by foreigners since the 14th-century. Italians called artists who came from the region 'Flemish', even if they came from Brabant. The Flemish cloth industry came in large part from Brabant. The Spanish kings had a Flemish choir. This choir included many Brabantian members as well. At some points, all of the Low Countries (including Brabant) were called Flanders. Conclusion: Flemings and Brabantians have always been extremely close to each other.
I don't think that's a good idea. Because belgian and dutch politics are very different and we wouldn't come to a agreement. We have 4 goverment here 1 for flanders, 1 for brussels, 1 for wallonia and 1 national goverment
het vebdel moet marcheren want vlaanderen is in nood sint joris geef ons kleren geef ons sodjil en brood dat wij geen koude lijden geef ons de boer zijn wijn
When you're flemish and fail your French test.
Nog altijd niet mijn beste vak.
Belgium shall be a unilingual Dutch state! Wallonia and Brussels shall adopt Dutch and french should be abandonded
@@mJohnMelDorado no
@@mJohnMelDorado That's not going to work.
@@mJohnMelDorado Bruh
-when you hear someone call Rijsel “Lille”
Allez le LOSC ! GO Rijsel !
Or hear someone call Kales "Calais"... at least if you're a little more hardcore.
When you hear someone calling duinkerken dunkurque
When i hear French "people" calling artrecht "arras"
@@tostimetham9684 or French calling Parijs "Paris"
Germanic countries have the best war songs.
Not really, only Germany (and its previous variations) .
The British and Americans really aren't known for good war songs.
I find Germanic war songs to be kind of blustering and trite. Slavic war songs are easily better. Anglo-Celtic folk music turns out the best anti-war songs, I reckon.
we indeed do
@@daniels_0399 isnt british more anglo saxon than anything, correct me if im wrong but america is also mostly british too
@Propaganda Man I thought most of england were germanic settlers
The battleground of Europe
ja
@Master Plo Koon ever heard of the battle of the golden spurs
@@bjarniyt1402 its heard
@Master Plo Koon its heard
You two literally forgot the battle for Belgium ww1 and ww2.....and they always retreated into the Flemish area as their last strongholds
That moment you live in South Africa but Afrikaans is so close to Flemish that you understand every word. That is just insane...
I believe you're refering to old dutch correct me if i'm wrong
Afrikaansch is a dialect of Franconian Low German, Cape Hollandic it used to be known as
Prachtig tog?
Yes that is true our languages are pretty similar.
@@Reichsritter what the fuck are you talking about? it's dutch.
Singing about their livelihoods and hardships, its quite down to earth
It's called the low countries. what do you expect?
Vlaanderen is beter dan wallonie
@@Gojonahidwin9 Both r goated
@@ahx.21 W
The componist was a Dutch person (composed in the first year of the 80-year war) so the chance is big that it was a calvinist (protestant part known for its down to earth believes)
I'm German and I understood about 90% of this. The Flemish, the Dutch and the German Brotherhood is truly amazing!
Indeed. All nation's speaking those languages including Afrikaans and English speakers are our brothers. It may not be all geneticly but at least linguisticly .
@@magnoes918 yes thats logical, because this is Dutch. Lol. Don't quite know if you are sarcastic or not.
Don’t start to get any ideas lol
@@axolotl-guy9801 The English speakers are brothers to germanics genetically too. They descend from Anglo Saxon invaders.
@@saxoninlander8279 not purely of course, because of the time being like every nation. But longuistucly is what counts.
Majestic as f*ck!
I really like the german Landsknecht song, but this flemish song is a masterpiece
French fries were most likely invented in wallonia which has a pretty strong French annexation movement
@@ptitepompe469 so why did you feel the need to say that?
@@wunderwaffle2564 sorry wrong comment i misclicked
Dutch is a dialect of westgermanic so is german
There is also a French version of the song, though it's harder to find ( www.dailymotion.com/video/xw8jlz ) (Though it may at first not seem like it due to the tempo being different, It becomes more obvious when you compare the sheet music). This implies that the song may have been picked up by enemy soldiers, which is similar to what happened to the song "Lili Marleen" during world war II
Dutch people:"Zeg Makker"
Flemish people:"Seg Manneke"
Actually, this song is about the historical Flanders, which did not have modern Brabant within its borders. Many people call the different Dutch dialects in Belgium 'Vlaams', but this is incorrect: it should be "Vlaams" for West- and Oost-Vlaanderen, "Brabants" voor Antwerpen and Brabant and "Limburgs" for Limburg.
In 'real' Flemish/Vlaams, it should be "seg vintje".
@@jacobje125 Here in West-Flanders (Tielt) we also say 'manneke', but this is not Flemish in origin, and that's why I changed it. The ending -ke is taken from the Brabant and Limburg accents (and that comes from German -chen). Original Flemish should always be -tje. Another example is the mistake between 'noemen' and 'heten'. Normally, in the original Flanders, people did not make mistakes between these two. Due to Brabant influence, this has come into the Flemish dialect too.
@@jacobje125 My father being from Brussels and using, as his language, mainly Brusseleir during his childhood, which uses brabantine and not dutch/flemish words, he always said Manneke.
And as a side note, walloons say it sometimes aswell
We say "Menneke" in Belgian Limburg
@@nacho8982 isn't that the same as my comment?
When you remember that Brussel is majority french now....
Historically speaking Brussel is Brabant and not Flanders. It‘s a recent development that all of the Dutch speaking part of Belgium is called Vlaanderen. In context of this song, Brabant and therefor Brussel is not Vlaanderen.
@@speerboom sure as hell ain’t wallonia
brussels is moroccan now
@@troutouteuse68 based
Tokyo is vlaamse grond
Flemish history is imo very underrated. With such a small population they were strong. Im proud of our southern neighbours🇳🇱❤️🇧🇪
Aww thanks man (:
No
Me and the boys on our way to get back the fries the french kids stole from us.
🇧🇪🇧🇪
Wallonia has left the chat
Francophone?
@Master Plo Koon Historicly the privince of Flanders was part of France so that's just bulshit. 1/3 of William the conquers army was Flemish. Without that they never could have annexed England.
@Master Plo Koon you been in like every comment saying flanders gets killed by france. go outside bro
@Master Plo Koon they were twenty times as big but they never tamed us
@Master Plo Koon we still have our culture and our uniqueness we remember gulden sporenslag we weren’t afraid and we will never be fuck the fransozen. And if France ever wants to fight us they can come for I am not afraid of them nor ever will be and as long as we will teach our children to teach there children that Flanders is untameable we will preserve what makes us unique.
I'm so glad that you used the real borders of Flanders instead of those of the "Flemish" region of Belgium.
This isn't correct either.Flemish borders should extend from Amiens to Namen, to Lüttich to Antwerp
The county of Flanders and the modern region of Flanders are two separate things entirely.
@@mJohnMelDorado It's not because that once the borders extended that far, that it was always that way. It did extend only that far one time in the past. By the way, it reaches Antwerp at the Schelde.
Belgian Flanders yes. But from what year is this song? Shouldn‘t French Flanders and Zeeuws-Vlaanderen (Netherlands) have been included?
@@speerboom They are included.
As a Walloon, kinda proud of being in the same nation as the Flems
Belgium belongs together indeed
the feeling is not mutual
@@ivannovak4711 Yea, but you are not Flemish. You are Osman.
@@tiwaz4598 I’m am from Flemish I hate walloons they are disgusting 🤮 and I respect Flemish who hate walloons💪🏾
@Belgian Nationalist Ja, lekker maat.
Im flemish and never heard of this before, i like it
@@wrjtung3456 yes my chinese comrade
@@humanplace1962 I’m not Chinese
@@wrjtung3456 yeah sure my japensese comrade
@@humanplace1962 I’m. not east Asian
@@wrjtung3456 yeah my afkrican comrade
Thought that we were Portuguese from the Azores Islands then dna test showed that i am Flemish from Flanders, The Flemish colonized the Azores at the beginning, was very surprised and happy that now i have my Monarchy back
Shouldn't come as a suprise. Many Flemish people settled in the Azores Islands during the 15th-century.
In fact the Azores were known as the Flemish Islands because of the large number of Flemish colonists.
it seems that that is true, interestingly a region named "flamengos" litterally translates to "flemish people", and the azores at one point were known as the island of Flanders,
I learned something new today, sadly I doubt that the language or even much of the original culture would have survived there, but maybe some things remained
Welkom terug broeder! But what do you mean monarchy back? Flanders doesn't have a king or queen? Belgium has it's king. But flanders doesn't. The title count of flanders is basically defunct, unless you count the king of Spain.
Larp
Very nice, reminds me a lot of Unser liebe Fraue
This is basically the flemmish version of “Unser Liebe Fraue”
No, this song was written in the first year of the 80 years war. "Unser liebe Fraue" was written during the Kaiserzeit, after 1871, where most german military songs were created. Otherwise those songs wouldnt be in modern german but in middlehighgerman
@@unyboy6670 to my knowledge the first Stanza of Unser Liebe Fraue was written in the 30 years war and the rest was written after ww1, hence the: “We swallow dust while we march, our pouches hang empty.
The Kaiser swallows all of Flanders, It should do him well.
He thinks during the national feast, how to acquire the world.” Referring to WW1
Unexpected, but never unneeded.
Yep this is a epic version sadly it's short
A surprise, to be sure, but a welcomed one
@@ilayohana3150 yes
It is crazy how close the flemish is to the german language
I'm English and flemish sounds familiar
As a Flemish person i have also noticed the similarities!
because flemish is low german dialect
@@MrZylak thats factually incorrect. Only Dutch Nedersaksisch spoken in the north eastern Netherlands could be seen as such.
Ever heard German? Me, as somebody from Flanders, does not understand a thing Germans say.
Top lied ..groet vanuit amsterdam ..noord nederland
@@magnoes918 Obvious google translate , since also nobody ever says groet vanuit
Vlaanderen onafhankelijk, uit die kunstmatige staat. Als Nederlander ontvang ik de Vlamingen overigens ook met open armen, maar geen idee of men dat wenselijk vindt in Vlaanderen, dat is aan het soevereine Vlaamse volk.
Ik heb liever een onafhankelijk vlaanderen, eigen geschiedenis sinds de 9e eeuw = eigen land. Net zoals holland ook zijn eigen land had
Dietsland! 💪
@@csalvo3653Holland is toch ook geen onafhankelijk land? Van onze 12 NL provincies zijn er 2 Holland....
@@emo122009 De naam Holland word in vlaanderen gebruikt voor heel Nederland
@@justarandomdude551 maar dat is dus onterecht. Ik denk dat de Vlamingen Holland associëren met de protestanten die in opstand kwamen, en dus de 7 provincies van de Republiek. Maar technisch is dit dus incorrect. Brabanders in Nederland lijken qua katholieke geloof en accent meer op Vlamingen dan op Hollanders.
As a Bosnian, im proud to be Flemish (i dont have a drop of flemish or belgian blood in me i only got a friend thats flemish)
I respect Flanders because they stood with Spain against the Netherlands in deffense of catholicism. 🇪🇸✝️
Agree,
And both lost the war
Unser Liebe Fraue in Finnish when?
Pretty soon
Basically "Unser Liebe Fraue" but in flemish, and as a german I didnt even need subtitel to understand it :D
This song Similar to "Unser Liebe Fraue", but awesome in it's way. It's fascinatin how both languages can be similar to each other, which you can't say about my hungarian mother tongue.)
I've tried to listen to Hungarians speaking and I can verify, totally incomprehensible
I've always wondered: since Hungarian and Finnish are from the same language family, how close are these two languages?
@@tiwaz4598I’ve heard that they’re not very similar, more like distantly related cousins. That said, they do have some similar phonologies, and some of their singing is eerily similar, such as “Lesz! Lesz! Lesz!” and “Njet Molotoff.”
when goedendag is the difference between a good day and a club in the face.
Goedendag as in "good day" is used for the suprise effect when using a goedendag as in a mace.
This song has a completely different meaning after reading "The Warwolf"
Fancy seeing you here
@@thakin1109 same brother, small world huh?
Op goeree: ejo môat
Een saluut van de noorder buren!
My family also origanatets from vlaanderen.
Gotta like a song about the Flemish
Certified Bert Erickson moment
Uhh any chance you could do some Armenian songs? The comments will be hilarious
So true. Anything in the Caucasus really.
Oh boy
@@stafverstegen2408 also comments on anything balkan
"simulation theory is BS"
"ALSO, HERE'S 16TH CENTURY EINHEITSFRONTLIED"
verstomd zijn lied en lach -> song and laughter have ceased
The Walloons salute their Flemish brothers !
🦁🤝🐓
@@flemishnationalist-prayfor9809 Pas op, ze hebben weer geld nodig. 😂
we zijn basically het zelfde volk
Als Nederlander 'k geef u soldij en brood, 'k wil u geen kouwe lijden, ek geef u wijn en brood, de woorden en dade , als 'k ,marcheer wow dutch and Belgium are twins! i love Belgium!
Absolutely beautiful!
*Saint George, give us clothes, wages and bread.*
Very Landsknechty indeed.
Lines after that, yeah.
First like I don’t know what to do with this information
when the new kid starts speaking french
Matilda of Flanders, William the Conquerer, both magnanimous and valiant.
Fijn om te lezen dat iemand zijn geschiedenis kent - Nice to read somebody knows his history - C'est agréable de lire que quelqu'un connaît son histoire - Schön zu lesen, dass jemand seine Geschichte kennt
For the English, it remains painfull to be have been overrun by Normand cavalry and Flemish Infantry in 1066 at Hastings....
William the Conqueror disgraced our tongue, & we have forever forsaken it.
I like the melody of this song.
I know this was two years ago but it’s the same melody as Unser Liebe Fraue and Europe Libere Toi
Geweldig
Flandern and Holland belongs to Germany
@@jaklm4221 You are black
@@jaklm4221 cringe
@@jaklm4221no
I am moving to Belgium next year
I hope to Flanders
Greetings from Gent
Netherlands is better, Molenbeek is hell
@@Queerienlannister Dude it's litrally just a neighbourhood of Brussels. Yes there are alot of foreigners but most of the time it does not cause any trouble but the media just zooms in on it when it happens.
@@elroysterckx242 Belgium is still a shitshow tho
The first of Flamish songs I listen to
Its Dutch just with our flamish accent but I get what you mean.
Please upload the hymn of the Cypriot National Guard and the "tis amynis ta paidia" a WWI song!
"geef ons de boer zijn wijn" means "give us the farmer's wine", just pointing it out.
Congratulations for your national holiday on 21st July Belgium from your friends in Germany
Youu need to understand 11/07/1302 for this song.
Belgium has been a scourge on Flanders since 1830.
🇧🇪🤝🇩🇪
That moment you live in Poland but Polish is so distant to Flemish that you don't understand any word. That is just insane...
Zijn Zijn Zijn. What I love to hear.
Certified landsknecht classic
Im french and I think Flanders (not all belgium) is better than us in many ways.
I live close to the vlaanderen border and this makes me want to learn the language lol.
Houzzee!
I'm from Antarctica and understood like 169% of this. Long live germanism 💪💪💪 🇾🇪
Nah bro u aint from antartica
@@FingerNoodlexdbro doesn't get satire
@@YusifTheSillay bluds reacting to an old comment
Seriously, so i just wanna ask the Belgs:
Ils there ethnic(cultural) tensions between the two groups?
And do the ethnic group learn the language of the other side???
In Flanders (the northern, Dutch speaking part of Belgium), French is a required subject in every school from an early age (starting when students are around 10-12 years old). In Wallonia (the southern, French speaking part of Belgium) Dutch is a purely optional subject. Brussels (the capital) is bilingual, yet has a clear French-speaking majority. The thing that has kept Belgium together is the fact that the separate regions have a big deal of autonomy in the country. Relations between the two groups haven't always been the best, and certain right-wing Flemish parties are advocating for an independent Flanders and a dissolving of the country as we know it. "Belgians" nowadays have very little national pride and only really band together during football championships and when someone says that our fries come from France.
@@MarshallMori Every time I think about the state of my country it makes me sad.
@@MarshallMori I'm from Wallonia, dutch is not really optional, for like 90-95% of schools it's mandatory to have both English and Dutch classes, the only exceptions are like some schools near the german border or near Luxemburg where you get the choice of German or Dutch.
And to precise it, Walloons consider themselves as Belgian first, but the Flemish don't
@@Valandix I didn't know about that. Thanks for telling me.
@@Valandix acording to Wikipedia it is, apparently you can choose to start with it during your 'fifth class'. In 'high school' (i will call it that for convention sake), you are required to learn one foreign language, and most students pick English apparently. I know it is from wikipedia so if you have official sources from the belgian goverment claiming otherwise, please do send them.
Im Turkish and live in Flanders my whole life. I love this March🎉, proud to be Antwerpense Sinjoor 🎉
Unser Liebe Fraue 😏
POV:
You’re Belgian but don’t wanna be associated with the French
Привет из России!
Hello from Russia!
There is a german version of this song called Unsre liebe Frau. It is the same text and notes, only this flemish version is moidernised my modern marching tunes.
Eendracht maakt macht 💪🇧🇪
Der boenk op
I remember very well singing this song and marching the streets with my troops, good times.
Do you remember the year?
*Flemish Tercios nice*
Pov: You're a Pole in Belgium and you spell better in Dutch then your Belgian friends 💀 💀
OmG ThiS Is a RiPofF oF UnzER lIEBE FraUE
Actual Content
Great song
This Flemish song is so beautiful and cool , I like it and its language
Never knew that Ned Flanders was from Belgium
this song is so beautiful❤ I like flemish language , it's really beautiful❤❤
this sounds like a boss theme
you gon gave to fight magie de blok my friend
It sound like a boss theme from darksouls
@@thatoneguy-zd4nc She has impenetrable armor, it's not possible to kill her
This shares some lyric topics with "Unser Liebe Fraue". I wonder which song inspired which.
I thought it said "landscaping song"
We liberating the netherlands with this one boys 🗣🗣🗣🗣🔥🔥🔥🔥
MOOI
Fire song
elke Belgische en Nederlander het begrijpt
Die Trommel, Die trommel lärman lärman lärman ! Hei ridi-ridiran, ridiran, Frisch voran !🙃😂
Onze vlaamse leeuw daar leeft elke echte vlaaming voor
😢😢 de ouden tijd
Voor de Keizer en voor heel Dietschland
Ahhhhh Flandes, España.
map kinda looks like a deformed Lesotho
No, it's a map of the real Flanders, consisting of the two provinces; West-Flanders and East-Flanders. Antwerp and Limburg don't really belong in Flanders.
@@lukaverbeke5416 well, historically Brabantians and Flemings were extremely close.
Brabantian dialects have been called Flemish by foreigners since the 14th-century.
Italians called artists who came from the region 'Flemish', even if they came from Brabant.
The Flemish cloth industry came in large part from Brabant.
The Spanish kings had a Flemish choir. This choir included many Brabantian members as well.
At some points, all of the Low Countries (including Brabant) were called Flanders.
Conclusion: Flemings and Brabantians have always been extremely close to each other.
As one being quote good in german its easier to understand the Musical if i look away from the Display and donot read the text
GLORY TO THE FLEMISH NAVY
I approve this
Me when i found out that some of my ancestors from the 18-17th century were from Flanders:
When the WaLOONian kid steals your pencil.
When you speek flat-german and understand a few lines.
flemish sounds like a mixture of romance and germanic
It’s like dutch with some differences and french influence basically
Nö
@@Thanadeeznö
@@Ndsfrees yes
I like this version
Honestly, belgium and the netherlands should unite in a dual power kingdom like austria-hungary
I don't think that's a good idea. Because belgian and dutch politics are very different and we wouldn't come to a agreement. We have 4 goverment here 1 for flanders, 1 for brussels, 1 for wallonia and 1 national goverment
@@Jacksnowyy5008 true, ours cant even manage 1
het vebdel moet marcheren want vlaanderen is in nood sint joris geef ons kleren geef ons sodjil en brood dat wij geen koude lijden geef ons de boer zijn wijn
1302: remember, no French
Schild en vriend brothers
wunderschön
LOL ME FROM POLAND BELGIA? WHY YOU THIS THE BELGIA, 🤨
I'm getting ww2 vibes from the quality. Was this song used in the war?
first year of the 80-year war
Groeten aan onze zuider buiten