Short answer: Phonetically, the Arabic script was not suitable for Turkish (since it is an agglutinative language (such as Hungarian or Finnish) and has lots of vowels). Therefore it was hard to learn it, which caused centuries-long illiteracy among the Turks. Atatürk, the first president of the Republic of Türkiye, wanted to increase the literacy level in order to modernize and empower his country. As a result, Latin script which is compatible with Turkish and easy to learn, was adopted in 1928.
Indeed. Shoehorning a language that is known for its vowel harmony into an abjad is a recipe for confusion. In addition, all you have to do to understand the confusion in the rest of the letters is consider where the name "Ottoman" came from (hint: from Europeans who knew Arabic but not Turkish) and the utter confusion regarding the pronunciation of Ottoman Turkish inscriptions seen in many parts of things like Wikipedia.
Arabic alphabet works well with semetic languages but might be not suitable for other languages which I understand, it's best to do what's most effective even if it comes at the detriment of sentimentality
And not only. Atatürk also decided to get rid of a lot of words of arabic or persian origin, replacing them by words from other origin, beginning with french
Non-sense if this is true how can we explain that Arabs today are literate and have no problem learning the alphabet? The motivation behind the alphabet is clearly only racist
This is actually half correct. The main reason was the Baku Turkology Congress which issued the Common Turkic Alphabet, before this, the panturanist majoritt of the newly founded Turkish government was in favor of keeping the historic Arabic script
0:19 is enough make the case. Three very basic and different Turkish words (rose/come/bald) become indistinguishable when transcribed with the Arabic alphabet. You have to guess the meaning from the context. Arabic alphabet is completely incompatible with the Turkish language.
And yet the selcuk and ottomans used it fine for over a 1000 years abit more to it then calling it difficult when people can't speak properly to understand them these days
@@jamiehope4580 At seljuk era, turks were mostly nomadic and they didnt know to write or read. Only ruling class, statesmen and aristocrats knew how to use it. At ottoman era, nomadic or settled, rural Turk population under ottoman domain didnt know how to write or read. Only city people, ruling elites and religious class "used it fine".
You are wrong because the origin of the Turkish language did NOT began with an Arabic script. Turkish began in the 8th century with the Ruinic Script in the Orkhon Valley in today’s Mongolia. Ruinic script is written vertically NOT horizontally, and read from bottom to top and right to left. Also, you did not mention that other Agglutinative languages are Hungarian and Finnish.
And you are right only partly. Orkhon scripts were the oldest known texts, that does not mean that Turkish language itself began with Orkhon scripts, which is of course way older.
When I look at the editions of many important books on sites like Goodreads, I almost always see the Turkish editions, but not the Arabic or Persian editions. More books are published in Turkiye than in 23 Arab countries plus Iran plus Pakistan. Even some important books do not have an English edition, which is a global language, but they have a Turkish edition. For example, Umberto Eco's approximately 1500-page ancient history books have only a Turkish edition, apart from Italian. The Turks have made great progress in general culture and literature, as they have in military technology. They are developing in every field.
If we are talking yearly production, Iran publish more books than Türkiye in recent years. Recently they passed so probably in total Türkiye published more, but they are narrowing the gap. And yes, every year, Turkey publish more books than all Arab countries plus Pakistan combined.
@@pouyajabbari3912 From Pakistan to the Egypt and everything in between Turkey is the most industrialized country in MENA region. Industrialization isn't only production capacity or building big scary factories its more about a social order if anything. It's natural for this to happen also because Turkey received independence rather early compared to the middle eastern countries. Maybe Iran is up there with Turkey however im not so sure because its a complex and multifactorial problem.
As a Turk I’m so happy for this reform, our father Ataturk made us come back to our roots, fixing our language. Now we are connecting heavily with other Turk countries. Love from Turkey to all Turk states/countries. We are all siblings. ❤🇹🇷🇦🇿🇹🇲🇰🇿🇰🇬🇺🇿❤️❤️
Hmmmm actually latin is not your root.... Don't get me wrong Ataturk was great for many reasons, but westernizing the country didn't bring it back to it's roots.
@@pouyajabbari3912 I never said Latin is our root. He removed all loan words almost and fixed the language as the folk was already speaking like that. He made people remember they are TURKS. He made us connect with other Turk countries.
yeah but i still think it was a bad decision i like ataturk ok but he still was a flawed man he made many mistakes, this was one of them the Arabic alphabet was part of cultural heritage
@@PakBallandSami I am Turkish and was forced to learn the Ottoman script as a child in a religious course, which I hated. There is no correspondance between the Turkish sounds and those Arabic letters. The Latin alphabet that was adopted to Turkish corresponds to Turkish sounds 1-to-1, which makes it so easier for any Turkish person to learn. What Atatürk did was not a mistake but a monumental move in a pure linguistical sense.
probably one of the best reforms Ataturk put in place. The literacy rates went up quickly, people could actually read and write in a compatible alphabet.
@@Nusret15220 the literacy rate before the adoption of latin alphabet was about 8%. In less than fifteen years, it went up to 20%. What about published books? More books were published in 15 years than in the last two centuries of ottoman empire!
@@magicmike97m what genocide? don`t make me laught, comrade. Do you have any good non-propoganda sources other than wikipedia (it is shit when it is comes to history)
Atatürk’e teşekkür etmemiz gereken şeylerden biri de budur. Güzel Türkçemizin kurallarını bu alfabe ile en iyi şekilde öğrenip, öğretelim genç nesillere.
The fact that the Turkish states at that time used the Latin alphabet, that it was an easy alphabet integrated into the modern world and that it was compatible with Turkish was the biggest factor in our transition to this alphabet. One of the best revolutions is our transition to the Latin alphabet.
one thing they forgot to mention was typwriters. Try to write Arabic on a typewriter or even try to get such a typewriter. Or send telegrams, manage a railroad network, print books (you could easily buy a second hand printing press from Europe, where they were abundant; try to get such a thing with Arabic letters).
Semitic scripts are among the least suitable for Turkic the syllabels and pronunciations are just so different yet Turks adopted it due to religious dynamics ideally they should've sticked to Uighur, Orkhon, or Issyk script
Weren't they several centuries removed from the central Asian scripts? And I think those were being actively suppressed by the Soviets at the time of Turkey's establishment
Very simple, the letters represented sounds from throat that were in Arabic were useless for Turks,since Turkish doesn’t have words with sounds coming from the throat, and some others on the other hand there are sounds in Turkish that doesn’t exist in Arabic language. It was a good decision. M.K Atatürk ruffled some feathers but by the time of his demise illiteracy was almost a thing of the past. God bless his soul we are grateful to him.
@@İzmir_city_state_republicsırf bu yorumun doğruluğunu araştırmak için dolabımın üstündeki Türkçe sözlüğümü alıp gazi kelimesinin anlamına baktım ama veteriner diye bir anlamı yok "savaşta büyük emekleri geçmiş askerlere veriler bir ünvan" işte anlamı bu 3 anlamı var ama hepsi neredeyse ayını sonuç olarak yanlış bilgi
Biz latin alfabesi istemiyoruz, sadece savaşı kaybettik ve sizin ajanınız yönetimi ele geçirdi. Biz latin değiliz, ve latinlerin tarihinden ve kültüründen hoşlanmıyoruz. Kokuşmuş alfabenizden birgün kurtulmak umudu ile..
It's wrong to say that Turks were just using the Arabic script. In reality, they used the Persian script, which came from Arabic but was modified by the Persians to include letters that aren't in Arabic. Urdu also uses the Persian script. The official language of the Seljuk Empire was Persian, as it was spoken by the elite, while the common people spoke Turkish. Since then, Turks have used the Persian script for writing, until Atatürk changed it to a modified Latin script.
WE PAKISTANIS DON'T USE THE PERSIAN SCRIPT!! WE MODIFIED THE PERSIAN SCRIPT BY ADDING EXTRA CHARACTERS OR LETTERS TO SUIT OUR URDU LANGUAGE SOUNDS, SO THEREFORE IT'S NO LONGER A PERSIAN SCRIPT BUT A NEW URDU SCRIPT! 🇵🇰💪🇵🇰💚🇵🇰💚🇵🇰💪🇵🇰💪🇵🇰💚
Vietnamese language also adopted the Latin script from the Chinese script when they'd been colonized by the French in the 19th century and it became a huge success on adopting the Latin script in their language just like Turkish. I wonder if other non-Latin languages like Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Arabic, etc. would also do the same thing as Turkish and Vietnamese but that would be complicated due to cultural and religious reasons.
The situation of Vietnam and Turkiye is different. Vietnam was a colony of France. Turkey was never a colony. The decision to switch to the Latin alphabet belonged entirely to the Turks and it has a long history.
Koreans already use a pretty new phonetic script. So it would probably be possible but also pointless. Persian and Hindi would be 100% possible. They are both Indo-European languages and decently closely related to Latin. Japanese would probably be possible without too many issues. "Romanji" is already a thing. But their symbols simply have too much cultural significance, this will never happen.
China almost changed to Latin alphabet. When computers came about. China had a dilemma. Cause their language is character based and there was no way to type the characters on a computer. They did solve it, by copying their neighbors approach. I don’t remember which country it was that came up with the solution. It might have been Taiwan.
Those are all languages that have scripts written for their Ms huave, Korean in particular has a very good phonetic script and abjads like the Arabic script just are a lot more efficient for Semitic languages (although there are Semitic languages that use the Latin script, like Maltese). I am less familiar with the others, but these are scripts that were made for the languages, it’s a very different dynamic
I'm algerian i try every time to read and understand Persian but I can't even I've i speak Arabic but the turkish was very easy to learn and read because i speak English and French the Latin alphabet is much suitable for Persian and turkish even for other languages or dialecte iv algerian dialecte use latin alphabet will be much easier to learn for foreigners because Arabic is very difficult and more complex, algerian dialecte sounds like malta in case you want to learn who use latin alphabet, I'm happy that ataturk switch from Arabic to latin because thanks to that i can understand and read and speak little bit . ❤love turkiye ❤ seni çok seviyorum ❤
In 1926, a congress was held in Baku with the participation of representatives from all Turkish states.. At this congress, the Latin alphabet was chosen as the most suitable alphabet for the Turkish language. The transition to the Latin alphabet was approved in all Turkish states, including those occupied by Russia at that time. After 2 years of preparations, the Republic of Türkiye switched to the Latin alphabet in 1928. Our transition to the Latin alphabet has nothing to do with the West. On the contrary, it's purpose is to ensure cultural unity with the Turkish Communities in the East.
@@joseanfigueroa8785 This is history. Religions are makes no sense too but they are exists. if Turkish states were decided to use Gokturk alphabet at that congress, we were using gokturk alphabet now
@@joseanfigueroa8785That is correct. We stopped using Arabic because it was not suitable. And it is no shame to accept that we choose the Latin alphabet of all because it was mostly used by the west, which to us was more civilized, progressive and educated which is also what we aimed to be. Infact, it was not hidden at all that the reason why we choose latin for a more suitable alphabet was to be closer with the west but rather accepted and was told as one of the reasons behind us choosing it.
The language reform was a net positive and one of the many contributions Atatürk made to his nation today other Turkic states follow by ditching Cyrillic for Latin
As far as I know, other Turkic states are perfectly fine and happy with cyrilic, they seem to be making this choice (an uncessary one, in my opinion) for political reasons İ.E distancing themselfs from Russia; aligning more with Europa.
@@laurentdevaux5617It was a political decision though. Polish and Czech use the latin script (Slovakian went extinct and was artificially revived, so it doesn't really count here) because of political reasons. Polish was notoriously hard to transcribe to a latin alphabet, at some point having a proposal of 56 letter Latin script based on modified umlauts and other diacritics. At this point, of course, Czech and Polish have basically been hammered to sound like a western language, but it's inauthentic and they stick out a lot compared to other Slavic languages, especially Polish
actually Ottomans tried to change it as well since Suleiman a alphabet change was definite and in 1800s II.Mahmud choiced it Latin however they were'nt able to make this reform because there was also too many problems and it might make more problems as well
We have certain sounds and the arab alphabet does not contain those. However, the latin alphabet is perfectly capable of scripting all Turkish sounds. For example: another name of Doner Kebab is ‘çevirme’ in Turkish ‘chevirme’ as there is no ‘che’ or ç sound in Arabic, they called it Shavarma. Arab alphabet is for arab sounds. Not suitable for Turkish.
Their are many pronunciations that is impossible to find in Latin . Although we had our own scripts before Islam . But later on the Persian literatures the Great Ferdowsi and Hafez came to the conclusion to transferring the Arabic scripts to a Persian version was the best option for the new Persian language what we today call the modern Persian language which we speak today . Although very difficult in writing ,its is rich very rich
When the age group of 15-29 years is included; (in Turkiye) 43% - Those who identify as "religious". 45% - Those who describe themselves as "not religious, but believers". 5% - Those who identify as "sophisticated". (Extremely religious) 4% - Those who identify as "non-believers". 4% - Those who identify as "atheists".
In 2024, the rate of Turkish youth who define themselves as secular is 95%. Even the middle-aged group that defines itself as religious actually lives secularly. If we consider the entire population, 80% of the country lives secularly. Turkish society is a secularized society, even if it does not accept it. (My personal opinion as a Turk)
@@pouyajabbari3912 If you use percents, and you round numbers in a way the sum of those percents goes beyond the value you derive percents from (like here), you are using wrong way of rounding. Period. Because there are many methods of rounding, and not all are applicable in the same situations.
@@januszlepionko Just because you think it's wrong doesn't make it wrong.... if for example you have 7.5% and 32.5% then in many cases you say 8% and 33%, even though really they should add up to 40% but could also be 41% if you had rounded. So the point is that you should concentrate on the subject and statistics rather than small details. It's not like the number add up to 150%!!!
As an Iranian Turk, I was able to read all those old newspapers in Arabic script shown in the video. It feels nice to be able to read those still standing scriptures in historical sites of Istanbul.
Turkish people, who took religious education in their youth, can read Ottoman Turkish as well, and anyone interested can easily learn it. However, the issue is that it's more complex than it needs to be. Additionally, there aren't many books written during the Ottoman era. Most scientific papers are either in German or English, and the Latin alphabet makes it easier to learn those languages.
@@ruxmania Thanks for the information, I had no idea about the volume and availability of Ottoman Turkish books and the situation with scientific material.
@@nothingtosay6622 It is Arabic script. If you want to be more specific and point out the Persian aspect, you can say "Perso-Arabic script", which is the more accurate name. If you want to ignore the fact that Persian took its script from Arabic and added some letters, then we can ignore the same since Ottoman Turkish also added some letters and just call it "Ottoman script".
English,french, german, Turkish, uses latin script, as the script was used once upon a time to write latin. So the Ottoman Turkish and Persian both are written in Arabic script.@@nothingtosay6622
The creator of the modern turkish latin alphabet is an Armenian, Hakob Martayan (Dilâçar), you should have mentioned that. To conceal the fact that a man of an Armenian descent created the alphabet, he is almost everywhere inscribed as A. Dilâçar. There’s a story (version) behind Ataturk’s language reform program that in one of the letters his name was written not Kemal but Jemal (camel), which made him angry. In addition to the alphabet, after the surname law was adopted, he gave the surname Atatürk to Mustafa Kemal, while Kemal gave Hakob Martayan the surname Dilâçar (the one who opened the language). Moreover, Hakob played a huge role in the formation of turkish grammar, became the first general secretary of Turkish Linguistic Society, greatly contributed to the creation of the Turkish Encyclopaedia. 🇦🇲
The alphabet reform was accepted on November 1, 1928. In the population census conducted before this (October 28, 1927), the literacy rate in the country was determined as 8.61 percent. 3.67 percent for women; 12.99 percent for men!
The change to latin was done not because of western values but because of the already standart Common Turkic Alphabet which is where the modern Azerbaijani and the Past Crymean alphabets come from.
mahan hi thanks for the video, could you tell me where can I found the paper you showed in 1:10 time stamp it's really interesting to find pre-script reform transcriptions of Anatolian dialect. Thanks in advance 👌
It should also be added that Turkish states convened a congress regarding the Turkish language in 1926. At this congress, a decision was taken regarding Turkish countries switching to the Latin alphabet. In line with this decision (and because of the items mentioned in the video), Turkey decided to change its alphabet. Turkish historians say that in the wars in which the Ottoman Empire collapsed, the commanders didnt understand each other's correspondence and therefore there were communication breakdowns, which shows how necessary this innovation was Another point i would like to add about the video is the claim that the language revolution completely separated the modern Turkish people from Ottoman history and literature. This is the thesis most frequently put forward by opponents of the revolution, but it isnt true. Let us remind you that the literacy rate in Arabic letters is below 5%. Even if there was no letter revolution, these texts would not be read. In addition, today's Turkish people would not be able to read and write. This isnt as big a loss as it seems. Because in Turkish universities, students of history and literature departments are taught Turkish (Ottoman Turkish), which is written with the Arabic alphabet. Another issue that historians mention is that the writings that entered the state archives in the 15th and 16th centuries could not be read in the 18th and 19th centuries. The difficult and cumbersome language caused problems even before the empire had dissolved. For this reason, there was an important reform movement especially during the 30th and 34th sultans (Mahmud II and Abdulhamid II) In summary, the foundations and justifications for this innovation that Ataturk was able to achieve are quite solid. Turkish nation is lucky to have a leader like Ataturk
Thanks a lot for this helpful comment. Yes, there are many details and different aspects of this issue. Maybe we can delve into the details in the upcoming videos.
The Latin alphabet originally belongs to the Latins in Italy. The Latin alphabet has no connection with the people of Germanic or Celtic origin. The Germens and Celts were barbarians in the eyes of the Latins.
So writing the Latin alphabet is extremely easy. You can understand what is written even from a distance. The Cyrillic alphabet might have been the second best option. I think Atatürk made a very good choice.
@islammehmeov2334 Said Azerbaijani Clown With Semitic J2 Hapologroup and Arabic Name and Gypsy Lifestyle!!! According To " Ilber Ortali " Turkish Historian Gokturk Script is Broken Sogdian Alphabet !!!
@@PatriotOfPersiaSaid the GEYRAN how is not more than SEMITIC GYPSY with the J1 haplogrup and ILBER ORTAYLI never set that the GOKTURK ALPHABET comes from SEMITIC GYPSY sogdian
Arap alfabesi hiç bir zaman halkın alfabesi olamadı öğrenemedi ve Türkçe karşılığı zor harfler ama Osmanlı hanedanlığı için zengin bir alfabeydi ve edebiyatta da çok güzel örnekleri var
*I’m curious why they didn’t adopt the neighbouring:* 🇬🇷🇨🇾 Greek - Ελληνικά 🇬🇪 Georgian - ქართული 🇦🇲 Armenian - հայերեն 🇧🇬🇦🇿 Cyrillic - Цыриллиц *…scripts but instead went with Latin given none of their neighbours used it?*
@AchyutChaudhary Because developed western countries were using the Latin alphabet. To avoid difficulties in communicating with them. I think he talked about this in the video. Why choose other when you can have the best!
This is how slaves think🤣 You just proved that you have no culture by adopting the western culture instead of the Arab culture🤣🤣🤣. If great Turks like Alp Arslan and Mehmed the Conqueror saw you today would spit on you for kissing Europeans asses
When my Turkish students wanted to ask another one how to 'spell' a word in Turkish, the word was just pronounced and the other knew how to write it. The only instance I noticed was if a word from Arabic needed an Arabic pronunciation, the spelling system could not show it. These young students had little need to spell or speak Arabic words as they were taught as pure a form of Turkish as possible. They did not know much of the old Ottoman vocabulary that my Greek girlfriend knew how to use in speaking to an Armenian jeweler. I was astonished at how well they communicated in that fashion.
I ask those who say to Turks, “You have switched from an alphabet that is not yours to an alphabet that is not yours.” Are you Latin? Or are you English so you can read this comment?
While I’m glad our Turkish brothers were able to increase their literacy rates so quickly, I wish they had used a script like the modern Uyghur script. It would have been beautiful.
I think better decision would be to modify Arabic script to make it more like Latin and Greek alphabets. Add vovels, use one consistent form for each letter instead of 3, stuff like that.
Late Ottoman intellectuals tried this but couldn’t become successful due to lack of unified education system and other kind of supportive structures. Also continuous war status of the empire interrupted all efforts.
Bu arada Türkçe ve Latin alfabesi, ilk olarak Azerbaycan'da ortaya çıkmıştır. Türkçe, Osmanlı İmparatorluğu döneminde Arap alfabesi kullanılarak yazılmaya başlandı. Latin alfabesi ise 1929 yılında Sovyetler Birliği'nin baskısıyla Azerbaycan'da yasak edildi!
@@sefakaragoz7159 Sen önce islam dininin ne olduğunu araştır sonra konuş. Yahudiler gibi konuşuyorsun farkında değilsin. İslam arap dini değildir, Kuran'da araplarla ilgili tek bir ayet geçmez. İslam evrenseldir. İkincisi sende çok iyi biliyorsun bu dinsiz sebateistin tüm bunları neden yaptığını. Millete mi sordu alfabe değiştirirken? Devrim dediğiniz şapka saçmalığı için kime danıştı? Harf inkılabıda bugün sen çok sevsen bile o zaman için diktatörce yapılmış birşeydi ve kendi kafasından yapmıyordu bunları. O dönemde osmanlı ülkesi üzerinde kurulan her devletin birçok kanunu değişti, hatta bizde ingilizce ya da fransızcanın resmi dil olmaması çok şaşırtıcı çünkü bizden kopan kuzey afrikada bunu da yaptılar. Sen şimdi dinsiz biriysen alfabeyi kaldırmasını ya da bu devlerimleri yapmasını hoş karşılayabilirsin, buna birşey demiyorum, ama eğer müslümansan ya da türksen ya ahmak olmalısın ya da art niyetli.
one additional information: enver pasha was the first one who tried to revolutionized the alphabet, but enver pasha's attemp resulted with a huge failure. atatürk learnt his lessons and be successful by not making the mistakes enver pasha had done while revolutionizing the alphabet
The changes of alphabet was already discussed in late period of ottomans . I am little bit surprised how people act like Atatürk suddenly came up with the idea .
I remember in the dizi Kurt Seyit ve Sura, the characters were still writing in Arabic script. By the end, Türkiye had become independent, and the signs had become Latin
You made a mistake.They did not use arabic script but actually it was Farsi(persian) alphabet,however the alphabet is similar but not the same because Farsi(persian) has four letters more than arabic which are چ،گ،ژ،پ. And if paid enough attention you could see that they did have that four letters in their alphabet . So they used Fasi(persian) alphabet not arabic.
@@StalkerX426 Lad, it would be way worse. If most oghuz followed upper part like huns in 375s we would start to lose our culture faster. Also slaws would be a greater issue
@@entitydoesvidsDue to some political conflict between Russian during ww1, Turkish might see Cyrillic as uncivilised but Latin as well-developed, also the phonetic sounds doesn’t match in Cyrillic
🇹🇷 needs to include Runic Turkish as one of the official alphabets and get back Ottoman alphabet as supportive old alphabet, so Turks can read what they ancestors wrote
@@akbulutarda472 I had a chance to learn some turkish for a while and figured out that there is a logic behind it compare to most of languages.So that's why latin is more sutiable.
The problem with the perso arabic script is the lack of distinguishing vowels. You have yo understand what is written based off of the context, however the spoken language is about 60% mutually intelligible with the modern turkish of today. Furthermore, the written script had a complex form of handwriting that did not have a standard - so one required extensive written literacy to understand handwritten texts which made ottoman turkish the language of the elite. Simply put, the perso arabic script was incompatible with the language structure of turkish
In a nutshell: Arabic was a difficult language to learn and only 8% of the people could read and write, but the Latin alphabet was both more suitable for Turkish and easier to learn, and after Turkiye used the Latin alphabet, the literacy rate increased to 89%, and Turkiye preferred modern Europe over Islamic Arabs.
You made a little mistake. Turks didn't want to learn Arabic. It was all about writing Turkish in the Arabic script, which is primarily based on consonants. The Latin script is more suitable for Turkish because we can see the various vowel sounds.
Hello .I am Iranian. Persian is my mother tongue . I have studied six different languages .So i know what Iam talking about. It is true with the indo thing you said of course. I never said Arabic and Persian are the same at all. But the modern Persian language have adopted the Arabic scripts and transferred the to a Persian version.Because of that you could express yourself in Persian when writing and speaking in many ways and words and sentence structure all with the same meaning . That's the glory of a rich language
I am bulgarian, can speak also thurkis, you know - like in Iran some of us in some parts of country from past centuries use to speak some Turkish والي بهترين كه كردم با زبان تزركي ، كه بلادم اين بود -فرسي رو خوبب فرسي به ياد كرفتم. ثروتمند يك زبان است ، با تاريح و شعرها زيباي بي نظير
Literacy was what in 1920s turkey? Under 20% for sure, it's not that crazy to change your script when most of your population is illiterate, might as well engage in a literacy campaign while you're at it.
There are some points should be clarified. First of all Arabic alphabet is not suitable for writing in Turkish because Turkish has 8 vowels and arabic alphabet has only 3. Therefore some words cannot be written or the same word means a lot of meanings and because of characteristics of Turkish there is many many writing rules and edits and after a point they couldn't even read their own scripts. I am not excacurating in 1850s Ottoman historians tried to write the history of Ottoman empire and when they looked at the scripts many of them couldn't figured out what is writing. The second point is the process didn't just start with one day Atatürk thought that we must change the alphabet and voilà new alphabet. After 1870s the bureaucracy and especially the soldiers -the best educated people in the empire- acknowledged that we cannot go like that because learning in Arabic alphabet was took approximately 2 years. After that many ideas has been said like simplification of rules, Latin alphabet even old Uyghur alphabet (Central Asia Turk alhabet in 700s). The first Latin alphabet user country was Azerbaijan in 1921 before it was capitulated by USSR. After establisment of Turkey Republic, the process has been got faster.
@@jamiehope4580 Actually I already knew Arabic alphabet and learning Ottoman Turkish was easy for me. But you have to know Turkish to understand the Ottoman Turkish. The difference between Turkish and Ottoman Turkish is Ottoman Turkish has old words and you can write some words in a lot of different way. Also writing Arabic and Persian words are different than writing Turkish words. But in Turkish there is only one way to write a word and there is no different writing ways for Arabic and Persian words.
Literacy in Ottoman empire were low because the ottomans were superstitious about many things, they invented many newly invented things into their religion practices ad the ottomans rejected the printing press -- this is the greatest factor.
Uyghurs reformed there script using arabic script and it worked, turkes could have found away, but they have decided to rather just copy the west than actually trying, like persian, urdu and other languges, including as said before the Uyghurs which closely linked to turkish
At Ottoman era this had ben tried via enveriye alphabet. Türkiye didnt continue with this attempt because it were the previous goverments potential success
1-Better to copy the west to copy fu1231cking arabs why should we look up to you? Since latin alphabet is more important to world 2-Arabic alphabet causes mistranslations
Although being a linguist myself yet another question came to my mind that the algorhythm recommends vids where the western world craves allies much more frequently.
Westernisation is a good thing if you want to become closer to the west. It doesn't mean becoming an atheist. It has nothing to do with religion. In the west there are religious people and atheists. That's fine. You can keep your own religion and culture whilst at the same time becoming closer to the west
@@sentientglitch It was modern to the Turks because arabic does not work with Turkish. This reform transformed a nation and made many illiterate people literate. Unfortunately Ataturk didn't realize most of his efforts would go to waste because most of the things he did for his people have gone to waste because of backward minded Turks are. The Ottomans ruled the arabs which resulted them in revolting against them and colluded with the british which resulted in a middle east that hasn't know peace for 100 years now.
I expect that the reason for changing the alphabet is only Westernization, and by the way, the education system in Turkey that Ataturk adopted is the same one that raised the rates of reading and writing. For example, in my country, Jordan, the reading rate did not exceed 10%, and during the reign of King Abdullah I, the reading rate rose to 50%. This means that it was possible to adopt a good and serious education system in the Ottoman Empire and illiteracy could have disappeared.
In 1926, a congress was held in Baku with the participation of representatives from all Turkish states.. At this congress, the Latin alphabet was chosen as the most suitable alphabet for the Turkish language. The transition to the Latin alphabet was approved in all Turkish states, including those occupied by Russia at that time. After 2 years of preparations, the Republic of Türkiye switched to the Latin alphabet in 1928. Our transition to the Latin alphabet has nothing to do with the West. On the contrary, it's purpose is to ensure cultural unity with the Turkish Communities in the East.
@hakant.7242 why didn't you develop the Arabic letters themselves or go back to the old Turkish letters, Wouldn't that have been better? Also Question: What is the name of the conference? Baku Conference or what exactly? Because I searched for it and didn't find it.
@ozan7427 This is not true. The Arabic alphabet is not difficult, but to be fair we do not have many vowels like Latin and perhaps this is what makes it difficult for languages that use Arabic letters, But there are many attempts to add new vowels to the Arabic letters, most of which were Ottoman attempts that could have been used, but no one
@@Hashemaljarah1 Latin comes from aramaic like Orkhon inscriptions which are Turkic comes from aramaic too. Its very hard to write in arabic alphabet and there is translation mistakes in shop ownership etc.
Защо Турция прие латинската азбука? Отговор: Защото няма турска народност ! Думата тюрк е заемка от френски език в 10ти век за смес от хора ,помаци в Ислям в С.Иран и наложена като народност и официален език в 18ти ,19ти век .
Stan is Persian word for place, for Chilgarden they have a word Kudakestan , like stay in English , Turkish verb for stay is durmak, from this durak is fool, idiot in Russian , and station in new Ataturkist ozturkce. Some our Bulgarians are offended because of Turkish name of Bulgaria Bulgaristan, but in fact this prove that Persian tradition so powerful. And in Latin is stare verb from most important. In Slavic stoiati is a same verb, Stan is more poetic and means lager, campament. Stanuvam -is to stay ( with herds, amids things or other people ) in some place.
Some people in other videos may not fathom why turkiye adopted latin alphabet. If only they knew turkish is more suitable for latin alphabet than languages like english and german.
@@Cafe1981 The Iranian alphabet has been modified to suit their own language structure. It also includes letters such as P that do not exist in the Arabic language. Similarly, Turkey could have modified the Arabic alphabet that it has been using for centuries according to the Turkish language structure.
0:43 *just curious, but neither isn’t the Latin Alphabet suitable given it was created for an Indo-European language whilst Turkish is a Turkic language?*
Latin alphabet is the most suitable alphabet to read and write in Turkish but also the script is the closest to ancient Türk alphabet. Meanwhile Language theories are only Theories not a hundred percent true at all. Nothing in history is a hundred percent proofed at all. We only know people keep immigrating and mixing with eachother.
The Latin script is more adaptable, as it strictly separates vowels and consonants and treats them equally. But it is not limited to Indo-European in its essence. It is a derivative of the Phoenician script, as is Arabic. The vowel-inclusive character of the Latin alphabet isn't exclusively Indo-European either, as its precursor (the last step between Phoenician and Latin) was developed by the Etruscans, a pre-Indo-European indigenous nation.
Turkish latin is heavily altered many letters are removed and new ones added for sounds only existing in Turkish like Ğ, Ö, Ü, Ş, Ç while there is no W, X, Q in Turkish Latin. The government could alter Arabic too and make it suitable for Turkish but many people were going to see it as unislamic so they decided to use Latin instead.
They didnt exactly rule all those lands however Ottomans had infliluence on the land. Like with north africa their infliluence was felt in the entirity of the side Same applies to the jerusalem and other cities that have importance to religions They Just annexed the important parts and forced locals to eventually obey
5:36 the thing is, the literacy percentage of the general population was already in shambles in those times. The mentioned "gap" already existed in a way, practically nothing has changed. You still have to learn the language to read what's written. The Ottoman literacy was already hard to access for the average citizen. The old CHP poster shown at 0:26 reads as: THE OLD ALPHABET WAS VERY HARD THE NEW ALPHABET Has made reading and writing easier. The number of schools after the reform has increased. National Schools were opened: Old and young, everyone are learning how to read.
❤️THANK YOU ATATÜRK ❤️🇹🇷🇹🇷
Turkiyë 🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷♥️♥️♥️♥️♥️♥️🇸🇦💪💪💪💪
Turks are Wannabe European, but Europe don't want you.
Short answer: Phonetically, the Arabic script was not suitable for Turkish (since it is an agglutinative language (such as Hungarian or Finnish) and has lots of vowels). Therefore it was hard to learn it, which caused centuries-long illiteracy among the Turks. Atatürk, the first president of the Republic of Türkiye, wanted to increase the literacy level in order to modernize and empower his country. As a result, Latin script which is compatible with Turkish and easy to learn, was adopted in 1928.
Indeed. Shoehorning a language that is known for its vowel harmony into an abjad is a recipe for confusion.
In addition, all you have to do to understand the confusion in the rest of the letters is consider where the name "Ottoman" came from (hint: from Europeans who knew Arabic but not Turkish) and the utter confusion regarding the pronunciation of Ottoman Turkish inscriptions seen in many parts of things like Wikipedia.
Arabic alphabet works well with semetic languages but might be not suitable for other languages which I understand, it's best to do what's most effective even if it comes at the detriment of sentimentality
And not only. Atatürk also decided to get rid of a lot of words of arabic or persian origin, replacing them by words from other origin, beginning with french
Non-sense if this is true how can we explain that Arabs today are literate and have no problem learning the alphabet? The motivation behind the alphabet is clearly only racist
This is actually half correct. The main reason was the Baku Turkology Congress which issued the Common Turkic Alphabet, before this, the panturanist majoritt of the newly founded Turkish government was in favor of keeping the historic Arabic script
0:19 is enough make the case. Three very basic and different Turkish words (rose/come/bald) become indistinguishable when transcribed with the Arabic alphabet. You have to guess the meaning from the context. Arabic alphabet is completely incompatible with the Turkish language.
Only if you can't spell.
@@SamAlQattan-p2h I dont want to learn your alphabet to spell my languages words lol
And yet the selcuk and ottomans used it fine for over a 1000 years abit more to it then calling it difficult when people can't speak properly to understand them these days
@@jamiehope4580 At seljuk era, turks were mostly nomadic and they didnt know to write or read. Only ruling class, statesmen and aristocrats knew how to use it. At ottoman era, nomadic or settled, rural Turk population under ottoman domain didnt know how to write or read. Only city people, ruling elites and religious class "used it fine".
If some of you wonders meaning of words:
Rose: gül [ɟyl]
Come: gel /ɟɛl/, [ɟæl]
Bald :kel /'cæl/
Fixed their pronounce
You are wrong because the origin of the Turkish language did NOT began with an Arabic script. Turkish began in the 8th century with the Ruinic Script in the Orkhon Valley in today’s Mongolia.
Ruinic script is written vertically NOT horizontally, and read from bottom to top and right to left.
Also, you did not mention that other
Agglutinative languages are Hungarian and Finnish.
And you are right only partly.
Orkhon scripts were the oldest known texts, that does not mean that Turkish language itself began with Orkhon scripts, which is of course way older.
Id say the runic alphabet was used even before those stuff were discovered
We Just dont know where to look
When I look at the editions of many important books on sites like Goodreads, I almost always see the Turkish editions, but not the Arabic or Persian editions. More books are published in Turkiye than in 23 Arab countries plus Iran plus Pakistan. Even some important books do not have an English edition, which is a global language, but they have a Turkish edition. For example, Umberto Eco's approximately 1500-page ancient history books have only a Turkish edition, apart from Italian. The Turks have made great progress in general culture and literature, as they have in military technology. They are developing in every field.
If we are talking yearly production, Iran publish more books than Türkiye in recent years. Recently they passed so probably in total Türkiye published more, but they are narrowing the gap. And yes, every year, Turkey publish more books than all Arab countries plus Pakistan combined.
Might this be because Turkey is way more industrialized than those countries?
Who the fucking cares about reading sh*t in Turkish?? A very local language,,Arabic is international buddy
@@mehmetcagrdogan2753More industrialised than which country? Like name one literally.
@@pouyajabbari3912 From Pakistan to the Egypt and everything in between Turkey is the most industrialized country in MENA region. Industrialization isn't only production capacity or building big scary factories its more about a social order if anything. It's natural for this to happen also because Turkey received independence rather early compared to the middle eastern countries. Maybe Iran is up there with Turkey however im not so sure because its a complex and multifactorial problem.
As a Turk I’m so happy for this reform, our father Ataturk made us come back to our roots, fixing our language. Now we are connecting heavily with other Turk countries. Love from Turkey to all Turk states/countries. We are all siblings. ❤🇹🇷🇦🇿🇹🇲🇰🇿🇰🇬🇺🇿❤️❤️
Hmmmm actually latin is not your root.... Don't get me wrong Ataturk was great for many reasons, but westernizing the country didn't bring it back to it's roots.
Daddy ataturk is crazy 💀
@@pouyajabbari3912 I never said Latin is our root. He removed all loan words almost and fixed the language as the folk was already speaking like that. He made people remember they are TURKS. He made us connect with other Turk countries.
@@NationsEviltwin Cope lol
🇹🇷 🇹🇷 🇹🇷 🇹🇷 🇹🇷 🇹🇷 🇹🇷 🇹🇷 ❤ Respect to M. KEMAL ATATÜRK... from Thailand...
This innovation has enabled Turkish to evolve in a better direction. The pronunciation of Arabic letters is quite difficult for Turkish.
yeah but i still think it was a bad decision i like ataturk ok but he still was a flawed man he made many mistakes, this was one of them
the Arabic alphabet was part of cultural heritage
Nope. Islam is inseperetable element of Turkish society. Not the alphabet @@PakBallandSami
@@arpe7045 Not even that.
Ignore these two çomars as we call them, turkey is secular and we shall be freed from arabic taint
@@PakBallandSami I am Turkish and was forced to learn the Ottoman script as a child in a religious course, which I hated. There is no correspondance between the Turkish sounds and those Arabic letters. The Latin alphabet that was adopted to Turkish corresponds to Turkish sounds 1-to-1, which makes it so easier for any Turkish person to learn. What Atatürk did was not a mistake but a monumental move in a pure linguistical sense.
probably one of the best reforms Ataturk put in place. The literacy rates went up quickly, people could actually read and write in a compatible alphabet.
lies
@@Nusret15220 No its factually correct. Do you mind sharing the literacy rate under Ottoman Empire? Didn't think so...
@@Nusret15220 the literacy rate before the adoption of latin alphabet was about 8%. In less than fifteen years, it went up to 20%. What about published books? More books were published in 15 years than in the last two centuries of ottoman empire!
@@bArda26 mal olum ne anlatıyoruz ki...
forgetting your past and history just to get closer to the ones who made you fall?
“If one day my words contradict science, choose science.” M. KEMAL ATATÜRK
😂
Böyle bir söz yok salak
😂 yaw he he..
❤
Was he a scientist? Lol
Ataturk was great leader of the 20 th Century.
He was. What he managed to achieve (and the odds were heavily against him) is staggering.
He committed genocide after genocide. Wheres the greatness?
He is a mass murderer. Can never be great.
لعنة الله اليه
@@magicmike97m what genocide? don`t make me laught, comrade. Do you have any good non-propoganda sources other than wikipedia (it is shit when it is comes to history)
Atatürk’e teşekkür etmemiz gereken şeylerden biri de budur. Güzel Türkçemizin kurallarını bu alfabe ile en iyi şekilde öğrenip, öğretelim genç nesillere.
Indeed, Ataturk saved yall from being devoured by arabs
@@Badger_IV. How is this possible ? After the umayyad caliphate collapse arabs didnt show up till 1910s*
You are not a turk.. Real Turks look like Chinese people
@@AitchD real turks looks like central asian not chinese
@Tighnariiloverr lo ke uygurs, who are chinese
Ataturk was a real visionary
And genocidal as well.
this days islamists like erdogan want to destroy what Ataturks did
Also a murderer of armenians. He is the leader of the armenian genocide
i really thought that this video was going to be "aTauUK bAd" but turns out this was more educational and interesting, the research was top notch
seeing a person from pakistan say this really shocked me as a turk lol thank you
never mind i’ve seen your other comments and i take it back LMAO
I sht on atarats grave@@oulawd6281
@@oulawd6281Maybe you should broaden your horizon lmao. Stop living in cucu land
@@oulawd6281broaden your horizon bud
The fact that the Turkish states at that time used the Latin alphabet, that it was an easy alphabet integrated into the modern world and that it was compatible with Turkish was the biggest factor in our transition to this alphabet. One of the best revolutions is our transition to the Latin alphabet.
That region was Roman for more than 1500 years, so it was normal to maintain the Roman alphabet.
one thing they forgot to mention was typwriters. Try to write Arabic on a typewriter or even try to get such a typewriter. Or send telegrams, manage a railroad network, print books (you could easily buy a second hand printing press from Europe, where they were abundant; try to get such a thing with Arabic letters).
Simple answer: to have closer relations to Europe and the western world
You don't know our language.Shut up
You did not even listen the video. Turkish language has never been compatible with Arabic script
@ because my answer isnt related to the video im just saying what i know
@@Yusufspider42 Ottoman Empire already was accepted being part of Europe and the world, before Türkiye. Türkiye did not start this.
@@Apistoleon yes but changing into the latin alphabet had a big effect aswell
Semitic scripts are among the least suitable for Turkic the syllabels and pronunciations are just so different yet Turks adopted it due to religious dynamics ideally they should've sticked to Uighur, Orkhon, or Issyk script
Yeah, agree. Also, revisioned versions of those alphabets, right?
Weren't they several centuries removed from the central Asian scripts? And I think those were being actively suppressed by the Soviets at the time of Turkey's establishment
Yes. Semites being the most civillised people on earth and Turks being the least.
Very simple, the letters represented sounds from throat that were in Arabic were useless for Turks,since Turkish doesn’t have words with sounds coming from the throat, and some others on the other hand there are sounds in Turkish that doesn’t exist in Arabic language. It was a good decision. M.K Atatürk ruffled some feathers but by the time of his demise illiteracy was almost a thing of the past. God bless his soul we are grateful to him.
So how do you explain the Syriac alphabet being used for Mongolic-Turkic languages?
5:04 "bizi cehaletten kurtaran ulu gazi var ol" "Long live the great ghazi who saved us from illiteracy"
Fun fact: Ghazi means veteran
Another fun fact: veterin means vet
@@İzmir_city_state_republicsırf bu yorumun doğruluğunu araştırmak için dolabımın üstündeki Türkçe sözlüğümü alıp gazi kelimesinin anlamına baktım ama veteriner diye bir anlamı yok "savaşta büyük emekleri geçmiş askerlere veriler bir ünvan" işte anlamı bu 3 anlamı var ama hepsi neredeyse ayını sonuç olarak yanlış bilgi
@@Zeyneep_pp veteran ingilizcede gazi için kullanılan bir kelime.
@@Zeyneep_pp medyada "war veteran" kelimesinin american gazilerine kullanıldığını biliyom
Wow! We need more creaters like you. You explained this topic in a simple manner discussing reason and their outcomes.
Thank you very much.
scientists shaped the Latin alphabet to nearly a perfect match to Turkish. The Arabic one was ill matched
Biz latin alfabesi istemiyoruz, sadece savaşı kaybettik ve sizin ajanınız yönetimi ele geçirdi. Biz latin değiliz, ve latinlerin tarihinden ve kültüründen hoşlanmıyoruz. Kokuşmuş alfabenizden birgün kurtulmak umudu ile..
f'*** everything about arabs as a Turk
@@BayGrishnackhcare to explain why instead of spewing blind hate?
Just because latin alphabet is a better match than arabic doesn't mean it's a perfect match 😅 I would argue ruinic is better.
@@pouyajabbari3912 i feel like ruinic would just make things more confusing
I found this so interesting! Sending love from the US!
It's wrong to say that Turks were just using the Arabic script. In reality, they used the Persian script, which came from Arabic but was modified by the Persians to include letters that aren't in Arabic. Urdu also uses the Persian script. The official language of the Seljuk Empire was Persian, as it was spoken by the elite, while the common people spoke Turkish. Since then, Turks have used the Persian script for writing, until Atatürk changed it to a modified Latin script.
WE PAKISTANIS DON'T USE THE PERSIAN SCRIPT!! WE MODIFIED THE PERSIAN SCRIPT BY ADDING EXTRA CHARACTERS OR LETTERS TO SUIT OUR URDU LANGUAGE SOUNDS, SO THEREFORE IT'S NO LONGER A PERSIAN SCRIPT BUT A NEW URDU SCRIPT! 🇵🇰💪🇵🇰💚🇵🇰💚🇵🇰💪🇵🇰💪🇵🇰💚
@@halitmahmut66Please give examples of letters in Urdu that don't exist in Persian...
@@halitmahmut66 Bro you forget we also write Urdu in Latin script when texting to our friends and family🤣🤣💀💀
iyiki latin albesini kullanıyoruz biz kuranı temel alarak arap alfabesi kullandık islamın etkisiyle ama kendi eski milli alfabemiz var
Vietnamese language also adopted the Latin script from the Chinese script when they'd been colonized by the French in the 19th century and it became a huge success on adopting the Latin script in their language just like Turkish. I wonder if other non-Latin languages like Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Arabic, etc. would also do the same thing as Turkish and Vietnamese but that would be complicated due to cultural and religious reasons.
The situation of Vietnam and Turkiye is different. Vietnam was a colony of France.
Turkey was never a colony. The decision to switch to the Latin alphabet belonged entirely to the Turks and it has a long history.
Koreans already use a pretty new phonetic script. So it would probably be possible but also pointless.
Persian and Hindi would be 100% possible. They are both Indo-European languages and decently closely related to Latin.
Japanese would probably be possible without too many issues. "Romanji" is already a thing. But their symbols simply have too much cultural significance, this will never happen.
China almost changed to Latin alphabet. When computers came about. China had a dilemma. Cause their language is character based and there was no way to type the characters on a computer. They did solve it, by copying their neighbors approach. I don’t remember which country it was that came up with the solution. It might have been Taiwan.
not every language should switch to latin script. there are plenty of other prettier scripts in the world.
Those are all languages that have scripts written for their Ms huave, Korean in particular has a very good phonetic script and abjads like the Arabic script just are a lot more efficient for Semitic languages (although there are Semitic languages that use the Latin script, like Maltese). I am less familiar with the others, but these are scripts that were made for the languages, it’s a very different dynamic
I'm algerian i try every time to read and understand Persian but I can't even I've i speak Arabic but the turkish was very easy to learn and read because i speak English and French the Latin alphabet is much suitable for Persian and turkish even for other languages or dialecte iv algerian dialecte use latin alphabet will be much easier to learn for foreigners because Arabic is very difficult and more complex, algerian dialecte sounds like malta in case you want to learn who use latin alphabet,
I'm happy that ataturk switch from Arabic to latin because thanks to that i can understand and read and speak little bit .
❤love turkiye ❤ seni çok seviyorum ❤
kidayr khoya
Big respect to Algerians from Turkish people.
الجزائر دائما عبيد لمستعمريهم 😂
@@MinaMilay-b2e الجزائر دائما عبيد لمستعمريهم 😂
@@Proud_Hadrami حشاك انا قلت نهدر اللغة ماشي راني نعبد فيهم هذا علم ماشي تتبع انا اصلا هوايتي تعلم الغات ماشي كي جات فتركيا حاولت نتعلم لغات وحدخرين بصح تركية جاتني ساهلة ،
معلابليش منين بلادك بصح جاتني غريبة تطيح ببلادي وبجنسيتي انا انسانة وطنية ونحب بلادي ونحب بلدان العالم هوايتي اكتشاف والسفر وتعلم وهادي ماشي تتبعية هادي فطرة فالانسان
حرت علاه تقول كلام هك عيب عليك والله ما يليق شوف الأجانب كيفاش يعلقو غير بتقافة وتربية ماشي بتمسخير وسبان والاستهزاء الله يهديك
and they made it phoneticly consistant if you are listening ( english , french , dutch , danish , swedish , norwegian etc) .
In 1926, a congress was held in Baku with the participation of representatives from all Turkish states.. At this congress, the Latin alphabet was chosen as the most suitable alphabet for the Turkish language. The transition to the Latin alphabet was approved in all Turkish states, including those occupied by Russia at that time. After 2 years of preparations, the Republic of Türkiye switched to the Latin alphabet in 1928.
Our transition to the Latin alphabet has nothing to do with the West. On the contrary, it's purpose is to ensure cultural unity with the Turkish Communities in the East.
not really atatürk is known to be a bootlicker for the west
that makes no sense...
@@joseanfigueroa8785 This is history. Religions are makes no sense too but they are exists.
if Turkish states were decided to use Gokturk alphabet at that congress, we were using gokturk alphabet now
@hakant.7242 No, your interpretation of history is absurd. Turkey clearly chose the Latin alphabet as a westernization instrument.
@@joseanfigueroa8785That is correct. We stopped using Arabic because it was not suitable. And it is no shame to accept that we choose the Latin alphabet of all because it was mostly used by the west, which to us was more civilized, progressive and educated which is also what we aimed to be. Infact, it was not hidden at all that the reason why we choose latin for a more suitable alphabet was to be closer with the west but rather accepted and was told as one of the reasons behind us choosing it.
The language reform was a net positive and one of the many contributions Atatürk made to his nation today other Turkic states follow by ditching Cyrillic for Latin
As far as I know, other Turkic states are perfectly fine and happy with cyrilic, they seem to be making this choice (an uncessary one, in my opinion) for political reasons İ.E distancing themselfs from Russia; aligning more with Europa.
Romania did the same in the late 19th century, switching from cyrillic to latin, which indeed is much more consistent for a romance language
@@laurentdevaux5617It was a political decision though. Polish and Czech use the latin script (Slovakian went extinct and was artificially revived, so it doesn't really count here) because of political reasons. Polish was notoriously hard to transcribe to a latin alphabet, at some point having a proposal of 56 letter Latin script based on modified umlauts and other diacritics.
At this point, of course, Czech and Polish have basically been hammered to sound like a western language, but it's inauthentic and they stick out a lot compared to other Slavic languages, especially Polish
Latin Alphabet is much more suitable for turkish Alphabet
Yes just look TURKIYE and the rest of the MUSLAM WORLD you can see how the SECULAR LATIN ALPHABET help the TURKS to progress
Theres no modern Turkic alphabet and the Latin alphabet is definitely much easier than the Arabic alphabet.
@@fy7589 I think he meant turkish language
actually Ottomans tried to change it as well since Suleiman a alphabet change was definite and in 1800s II.Mahmud choiced it Latin however they were'nt able to make this reform because there was also too many problems and it might make more problems as well
We have certain sounds and the arab alphabet does not contain those. However, the latin alphabet is perfectly capable of scripting all Turkish sounds. For example: another name of Doner Kebab is ‘çevirme’ in Turkish ‘chevirme’ as there is no ‘che’ or ç sound in Arabic, they called it Shavarma. Arab alphabet is for arab sounds. Not suitable for Turkish.
you mean "shawarma". They also don't have the "v" sound and we don't have the "W" sound.
Baya Türk dostu video olmuş. Pek alışık değiliz. Teşekkürler.!
Their are many pronunciations that is impossible to find in Latin . Although we had our own scripts before Islam . But later on the Persian literatures the Great Ferdowsi and Hafez came to the conclusion to transferring the Arabic scripts to a Persian version was the best option for the new Persian language what we today call the modern Persian language which we speak today . Although very difficult in writing ,its is rich very rich
When the age group of 15-29 years is included;
(in Turkiye)
43% - Those who identify as "religious".
45% - Those who describe themselves as "not religious, but believers".
5% - Those who identify as "sophisticated". (Extremely religious)
4% - Those who identify as "non-believers".
4% - Those who identify as "atheists".
In 2024, the rate of Turkish youth who define themselves as secular is 95%. Even the middle-aged group that defines itself as religious actually lives secularly. If we consider the entire population, 80% of the country lives secularly. Turkish society is a secularized society, even if it does not accept it. (My personal opinion as a Turk)
@thenotoriousman : 43+45+5+4+4=101 Either your data is corrupt or you are bad in adding whole numbers.
@@januszlepionkoIt's called rounding, you learn it in elementary school...
@@pouyajabbari3912 If you use percents, and you round numbers in a way the sum of those percents goes beyond the value you derive percents from (like here), you are using wrong way of rounding. Period. Because there are many methods of rounding, and not all are applicable in the same situations.
@@januszlepionko Just because you think it's wrong doesn't make it wrong.... if for example you have 7.5% and 32.5% then in many cases you say 8% and 33%, even though really they should add up to 40% but could also be 41% if you had rounded. So the point is that you should concentrate on the subject and statistics rather than small details. It's not like the number add up to 150%!!!
As an Iranian Turk, I was able to read all those old newspapers in Arabic script shown in the video. It feels nice to be able to read those still standing scriptures in historical sites of Istanbul.
Turkish people, who took religious education in their youth, can read Ottoman Turkish as well, and anyone interested can easily learn it. However, the issue is that it's more complex than it needs to be. Additionally, there aren't many books written during the Ottoman era. Most scientific papers are either in German or English, and the Latin alphabet makes it easier to learn those languages.
@@ruxmania Thanks for the information, I had no idea about the volume and availability of Ottoman Turkish books and the situation with scientific material.
Its not arabic script, turks using persian script
@@nothingtosay6622 It is Arabic script. If you want to be more specific and point out the Persian aspect, you can say "Perso-Arabic script", which is the more accurate name. If you want to ignore the fact that Persian took its script from Arabic and added some letters, then we can ignore the same since Ottoman Turkish also added some letters and just call it "Ottoman script".
English,french, german, Turkish, uses latin script, as the script was used once upon a time to write latin.
So the Ottoman Turkish and Persian both are written in Arabic script.@@nothingtosay6622
The creator of the modern turkish latin alphabet is an Armenian, Hakob Martayan (Dilâçar), you should have mentioned that. To conceal the fact that a man of an Armenian descent created the alphabet, he is almost everywhere inscribed as A. Dilâçar.
There’s a story (version) behind Ataturk’s language reform program that in one of the letters his name was written not Kemal but Jemal (camel), which made him angry.
In addition to the alphabet, after the surname law was adopted, he gave the surname Atatürk to Mustafa Kemal, while Kemal gave Hakob Martayan the surname Dilâçar (the one who opened the language).
Moreover, Hakob played a huge role in the formation of turkish grammar, became the first general secretary of Turkish Linguistic Society, greatly contributed to the creation of the Turkish Encyclopaedia. 🇦🇲
Türkçe Altay dilidir 🇹🇷
The alphabet reform was accepted on November 1, 1928. In the population census conducted before this (October 28, 1927), the literacy rate in the country was determined as 8.61 percent. 3.67 percent for women; 12.99 percent for men!
The change to latin was done not because of western values but because of the already standart Common Turkic Alphabet which is where the modern Azerbaijani and the Past Crymean alphabets come from.
It was a by-product anyways. I mean, it, in a way, showed its intention to break away from backward Arab lands.
mahan hi thanks for the video, could you tell me where can I found the paper you showed in 1:10 time stamp it's really interesting to find pre-script reform transcriptions of Anatolian dialect. Thanks in advance 👌
Hello, it is a page from Muteferrika's book titled "Grammaire Turque" published in 1730.
BECAUSE WE ARE NOT ARAB
We are not European nor latins either!
@ You are right
@@Exocrotic-yn2ck everybody knows we are not arab or european. But using latin makes sense in todays world and makes everything easier.
No one said you are arab
so you are latin? lmfao. you should use Arabic script
It should also be added that Turkish states convened a congress regarding the Turkish language in 1926. At this congress, a decision was taken regarding Turkish countries switching to the Latin alphabet. In line with this decision (and because of the items mentioned in the video), Turkey decided to change its alphabet. Turkish historians say that in the wars in which the Ottoman Empire collapsed, the commanders didnt understand each other's correspondence and therefore there were communication breakdowns, which shows how necessary this innovation was
Another point i would like to add about the video is the claim that the language revolution completely separated the modern Turkish people from Ottoman history and literature. This is the thesis most frequently put forward by opponents of the revolution, but it isnt true. Let us remind you that the literacy rate in Arabic letters is below 5%. Even if there was no letter revolution, these texts would not be read. In addition, today's Turkish people would not be able to read and write. This isnt as big a loss as it seems. Because in Turkish universities, students of history and literature departments are taught Turkish (Ottoman Turkish), which is written with the Arabic alphabet. Another issue that historians mention is that the writings that entered the state archives in the 15th and 16th centuries could not be read in the 18th and 19th centuries. The difficult and cumbersome language caused problems even before the empire had dissolved. For this reason, there was an important reform movement especially during the 30th and 34th sultans (Mahmud II and Abdulhamid II)
In summary, the foundations and justifications for this innovation that Ataturk was able to achieve are quite solid. Turkish nation is lucky to have a leader like Ataturk
Thanks a lot for this helpful comment. Yes, there are many details and different aspects of this issue. Maybe we can delve into the details in the upcoming videos.
The Latin alphabet originally belongs to the Latins in Italy. The Latin alphabet has no connection with the people of Germanic or Celtic origin. The Germens and Celts were barbarians in the eyes of the Latins.
So writing the Latin alphabet is extremely easy. You can understand what is written even from a distance. The Cyrillic alphabet might have been the second best option. I think Atatürk made a very good choice.
Thank God for Kemal Atatürk!
LA on him
Hope they adopt the Old Turkic script written downwards. Would be 👑🧡
It's Sogdian Script Actually with Aramic Background!!!
@PatriotOfPersia LoL in your SEMITIC GYPSY DREAMS
@islammehmeov2334
Said Azerbaijani Clown With Semitic J2 Hapologroup and Arabic Name and Gypsy Lifestyle!!!
According To " Ilber Ortali " Turkish Historian Gokturk Script is Broken Sogdian Alphabet !!!
@@islammehmeov2334
Average IQ in Azergayjan is 80
@@PatriotOfPersiaSaid the GEYRAN how is not more than SEMITIC GYPSY with the J1 haplogrup and ILBER ORTAYLI never set that the GOKTURK ALPHABET comes from SEMITIC GYPSY sogdian
Arap alfabesi hiç bir zaman halkın alfabesi olamadı öğrenemedi ve Türkçe karşılığı zor harfler ama Osmanlı hanedanlığı için zengin bir alfabeydi ve edebiyatta da çok güzel örnekleri var
*I’m curious why they didn’t adopt the neighbouring:*
🇬🇷🇨🇾 Greek - Ελληνικά
🇬🇪 Georgian - ქართული
🇦🇲 Armenian - հայերեն
🇧🇬🇦🇿 Cyrillic - Цыриллиц
*…scripts but instead went with Latin given none of their neighbours used it?*
Because the hate the Greek, killed Georgians and Armenians and Cyrillic has no connection there 😂
Out of those Armenian is the most suitable one for Turkic
No azerGAYjan is arabic
@AchyutChaudhary Because developed western countries were using the Latin alphabet. To avoid difficulties in communicating with them. I think he talked about this in the video. Why choose other when you can have the best!
Azerbaijan also had latin alphabet. It changed few times but during independence it was latin and stayed latin while after being in soviet union
Happened with Vietnamese too. Anyone wanting to read old publications in Chữ Nôm had to learn old/obsolete Chinese characters.
It was a shame for us Turks to use arabic alphabet in the first place. We should never have adopted their culture, Atatürk just fixed this mistake.
This is how slaves think🤣
You just proved that you have no culture by adopting the western culture instead of the Arab culture🤣🤣🤣.
If great Turks like Alp Arslan and Mehmed the Conqueror saw you today would spit on you for kissing Europeans asses
@@acultofpersonality7162 dude thinks arabs or western europeans has a culture
𐰴𐰀𐱅𐰴𐰺𐰢 𐰀𐰺𐰉𐰃𐱃 𐰑𐰃𐰞, 𐰀𐱅𐰀 𐱅𐰃𐰞𐰀𐰢 𐰀𐰺𐰉𐰃𐱃𐰴𐰀 𐰑𐰃𐰞
@@acultofpersonality7162punk
@@mayacobain94 or turks.
When my Turkish students wanted to ask another one how to 'spell' a word in Turkish, the word was just pronounced and the other knew how to write it. The only instance I noticed was if a word from Arabic needed an Arabic pronunciation, the spelling system could not show it. These young students had little need to spell or speak Arabic words as they were taught as pure a form of Turkish as possible. They did not know much of the old Ottoman vocabulary that my Greek girlfriend knew how to use in speaking to an Armenian jeweler. I was astonished at how well they communicated in that fashion.
I ask those who say to Turks, “You have switched from an alphabet that is not yours to an alphabet that is not yours.” Are you Latin? Or are you English so you can read this comment?
While I’m glad our Turkish brothers were able to increase their literacy rates so quickly, I wish they had used a script like the modern Uyghur script. It would have been beautiful.
Nah its arab script
I thank atatürk very much
Did he not mention how it changed the directio it is written? That's a significant obstacle
shortest answer
we turks are not arabs.
Pakistanis use Arabic alphabet but they r not arab
@@wolf_regalPakistan is full of Arabs dude tf u talkin about
@@wolf_regalPakistanis don't interest me. Do I have to use the arabic alphabet? What is your matter about us?
You're also not Roman but are using the Latin alphabet now. What is your point?
@@BDizzleMySchnizzle what about you?
I think better decision would be to modify Arabic script to make it more like Latin and Greek alphabets. Add vovels, use one consistent form for each letter instead of 3, stuff like that.
Late Ottoman intellectuals tried this but couldn’t become successful due to lack of unified education system and other kind of supportive structures. Also continuous war status of the empire interrupted all efforts.
I have heard many anti secular people complain about this reform but I can see how it revolutionized the Turkish literature and science development.
Because they are for Arab nationalism not knowing what they are after for. Just so stupid.
Bu arada Türkçe ve Latin alfabesi, ilk olarak Azerbaycan'da ortaya çıkmıştır. Türkçe, Osmanlı İmparatorluğu döneminde Arap alfabesi kullanılarak yazılmaya başlandı. Latin alfabesi ise 1929 yılında Sovyetler Birliği'nin baskısıyla Azerbaycan'da yasak edildi!
Ataturk got Turkey stand up in the past. We are grateful to him. Thank you !🇹🇷
Niye ? Latin misin yoksa ?
@7-8-BaykutAbi sen arap dinine inaninca arap olmuyorsan bende latin alfabesi yazinca latin olmuyorum
@@sefakaragoz7159 Sen önce islam dininin ne olduğunu araştır sonra konuş. Yahudiler gibi konuşuyorsun farkında değilsin. İslam arap dini değildir, Kuran'da araplarla ilgili tek bir ayet geçmez. İslam evrenseldir. İkincisi sende çok iyi biliyorsun bu dinsiz sebateistin tüm bunları neden yaptığını. Millete mi sordu alfabe değiştirirken? Devrim dediğiniz şapka saçmalığı için kime danıştı? Harf inkılabıda bugün sen çok sevsen bile o zaman için diktatörce yapılmış birşeydi ve kendi kafasından yapmıyordu bunları. O dönemde osmanlı ülkesi üzerinde kurulan her devletin birçok kanunu değişti, hatta bizde ingilizce ya da fransızcanın resmi dil olmaması çok şaşırtıcı çünkü bizden kopan kuzey afrikada bunu da yaptılar. Sen şimdi dinsiz biriysen alfabeyi kaldırmasını ya da bu devlerimleri yapmasını hoş karşılayabilirsin, buna birşey demiyorum, ama eğer müslümansan ya da türksen ya ahmak olmalısın ya da art niyetli.
😂
@@7-8-BaykutAbi hadi çölüne
one additional information: enver pasha was the first one who tried to revolutionized the alphabet, but enver pasha's attemp resulted with a huge failure. atatürk learnt his lessons and be successful by not making the mistakes enver pasha had done while revolutionizing the alphabet
Yes, you are right. He tried to modify the Ottoman letters but couldn’t find enough time and opportunity to implement a successful alphabet reform.
The changes of alphabet was already discussed in late period of ottomans . I am little bit surprised how people act like Atatürk suddenly came up with the idea .
It's usually atatürk haters
I remember in the dizi Kurt Seyit ve Sura, the characters were still writing in Arabic script. By the end, Türkiye had become independent, and the signs had become Latin
'Görüşemeyeceklermiş' 💀
It seems quite difficult to foreigners.
You made a mistake.They did not use arabic script but actually it was Farsi(persian) alphabet,however the alphabet is similar but not the same because Farsi(persian) has four letters more than arabic which are چ،گ،ژ،پ.
And if paid enough attention you could see that they did have that four letters in their alphabet .
So they used Fasi(persian) alphabet not arabic.
Persian alphabet is borrowed from arabic
farsi alphabet is just another variation of arabic alphabet. iran lost its writing instrument to islam
@@thangri-la lol no
There is nothing called Persian alphabet. It’s an Arabic alphabet used in the Persian language
@@edrrj5639 persian alphabet in arabic script know the difference
We Turks love Atatürk 😍🫡
As a born-raised Turkish person, I wish Islam never influenced our land and culture, we would be much more advanced and peaceful nation today.
You would not exist as a nation without islam my beautiful ataturkist fella
yeah. I wish all of us oghuzs migrated from urals to ukraine to balkans to anatolia instead of from turkmenistan to iran to anatolia.
@@StalkerX426
Lad, it would be way worse. If most oghuz followed upper part like huns in 375s we would start to lose our culture faster. Also slaws would be a greater issue
Lol u would be in a tent in Mongolia lol it that was the case
What do arab think of Turkic empire@@abdullahiabdisalan1170
They could have went full ooga booga mode and adopted the cyrillic script
that's my question too
why didn't they adopt the cyrillic script
@@entitydoesvidsDue to some political conflict between Russian during ww1, Turkish might see Cyrillic as uncivilised but Latin as well-developed, also the phonetic sounds doesn’t match in Cyrillic
@@entitydoesvids because they didn't want to be under Soviet influence, being independent and self-governing was a very important goal for Atatürk
One of the greatest man of all time.
🇹🇷 needs to include Runic Turkish as one of the official alphabets and get back Ottoman alphabet as supportive old alphabet, so Turks can read what they ancestors wrote
Lmao yeah, those runes looks sick asf. They should've stayed with them
Using Latin alphabet is way more easier and suitable for Turkish language.
No
@ How come ?
@@LerosMckelly2212 he/she is arabic don't listen to him/her
@@akbulutarda472 I had a chance to learn some turkish for a while and figured out that there is a logic behind it compare to most of languages.So that's why latin is more sutiable.
The problem with the perso arabic script is the lack of distinguishing vowels. You have yo understand what is written based off of the context, however the spoken language is about 60% mutually intelligible with the modern turkish of today. Furthermore, the written script had a complex form of handwriting that did not have a standard - so one required extensive written literacy to understand handwritten texts which made ottoman turkish the language of the elite.
Simply put, the perso arabic script was incompatible with the language structure of turkish
Best decision ever
Ataturk is coolest leader ever. He is my red line.
In a nutshell:
Arabic was a difficult language to learn and only 8% of the people could read and write, but the Latin alphabet was both more suitable for Turkish and easier to learn, and after Turkiye used the Latin alphabet, the literacy rate increased to 89%, and Turkiye preferred modern Europe over Islamic Arabs.
You made a little mistake. Turks didn't want to learn Arabic. It was all about writing Turkish in the Arabic script, which is primarily based on consonants. The Latin script is more suitable for Turkish because we can see the various vowel sounds.
How many of the Turkish people nowadays are able to write their name and surname in Arabic script?
Kur'an bilen adının arapçasını yazabiliyor klasik arapça olarak
3:37 The reason for the places appearing red in this section was the Kurdish population there.
thanks to Ataturk for make easy to write and read.
Hello
.I am Iranian. Persian is my mother tongue . I have studied six different languages .So i know what Iam talking about. It is true with the indo thing you said of course. I never said Arabic and Persian are the same at all. But the modern Persian language have adopted the Arabic scripts and transferred the to a Persian version.Because of that you could express yourself in Persian when writing and speaking in many ways and words and sentence structure all with the same meaning . That's the glory of a rich language
I am bulgarian, can speak also thurkis, you know - like in Iran some of us in some parts of country from past centuries use to speak some Turkish
والي بهترين كه كردم با زبان تزركي ، كه بلادم اين بود -فرسي رو خوبب فرسي به ياد كرفتم. ثروتمند يك زبان است ، با تاريح و
شعرها زيباي بي نظير
@@stefanmantov درود بر شما دوست گرامی
Literacy was what in 1920s turkey? Under 20% for sure, it's not that crazy to change your script when most of your population is illiterate, might as well engage in a literacy campaign while you're at it.
Laic and Civilised Türkiye 🇹🇷🇹🇷🇹🇷✊🏻
Mal
@@selinkorkmaz1019𐰴𐰀𐱅𐰴𐰺𐰢 𐰀𐰺𐰉𐰃𐱃 𐰑𐰃𐰞, 𐰀𐱅𐰀 𐱅𐰃𐰞𐰀𐰢 𐰀𐰺𐰉𐰃𐱃𐰴𐰀 𐰑𐰃𐰞
Mala bak hahhshahahahaha
Secular and civilized*
@@selinkorkmaz1019 sensin mal arap boku
@@chimushin yes
There are some points should be clarified. First of all Arabic alphabet is not suitable for writing in Turkish because Turkish has 8 vowels and arabic alphabet has only 3. Therefore some words cannot be written or the same word means a lot of meanings and because of characteristics of Turkish there is many many writing rules and edits and after a point they couldn't even read their own scripts. I am not excacurating in 1850s Ottoman historians tried to write the history of Ottoman empire and when they looked at the scripts many of them couldn't figured out what is writing. The second point is the process didn't just start with one day Atatürk thought that we must change the alphabet and voilà new alphabet. After 1870s the bureaucracy and especially the soldiers -the best educated people in the empire- acknowledged that we cannot go like that because learning in Arabic alphabet was took approximately 2 years. After that many ideas has been said like simplification of rules, Latin alphabet even old Uyghur alphabet (Central Asia Turk alhabet in 700s). The first Latin alphabet user country was Azerbaijan in 1921 before it was capitulated by USSR. After establisment of Turkey Republic, the process has been got faster.
Thanks a lot for the comment.
I'm a Turk and I learned Ottoman Turkish in one month it's not even hard. But those handwritten records are hard to read you have to train yourself.
Bad bait, typicial 61..
Mate I've learned ottoman alfabet from my turkish friends and it was much easier then learning modern turkish.
@@jamiehope4580 Actually I already knew Arabic alphabet and learning Ottoman Turkish was easy for me. But you have to know Turkish to understand the Ottoman Turkish. The difference between Turkish and Ottoman Turkish is Ottoman Turkish has old words and you can write some words in a lot of different way. Also writing Arabic and Persian words are different than writing Turkish words. But in Turkish there is only one way to write a word and there is no different writing ways for Arabic and Persian words.
ya ben 1 ayimi niye harcayayim osmanli turkcesi ogrenmek icin
@@06egekilic 1 ayda da ogrenebilecek bir sey degil yalan soyluyor amk
Turkish, I picked up a lot of the language in a week. Arabic, it took me months to get past the basic sounds.
Ataturk got education level of Turkish people increased inside of short time. If I can do master today, this is thanks to great Ataturk. 🙏🏻
Literacy in Ottoman empire were low because the ottomans were superstitious about many things, they invented many newly invented things into their religion practices ad the ottomans rejected the printing press -- this is the greatest factor.
Uyghurs reformed there script using arabic script and it worked, turkes could have found away, but they have decided to rather just copy the west than actually trying, like persian, urdu and other languges, including as said before the Uyghurs which closely linked to turkish
At Ottoman era this had ben tried via enveriye alphabet. Türkiye didnt continue with this attempt because it were the previous goverments potential success
And take it or leave it, you learn latin script regardless of your own script😊
@@baalyozLiteracy rate was 2.5%, what success?
1-Better to copy the west to copy fu1231cking arabs why should we look up to you? Since latin alphabet is more important to world
2-Arabic alphabet causes mistranslations
Potential
Although being a linguist myself yet another question came to my mind that the algorhythm recommends vids where the western world craves allies much more frequently.
Westernization ❌
Modernization ✅
Arabic script is not less modern lmfao. both latin and Arabic scripts were invented by Arabs
Westernisation is a good thing if you want to become closer to the west. It doesn't mean becoming an atheist. It has nothing to do with religion. In the west there are religious people and atheists. That's fine. You can keep your own religion and culture whilst at the same time becoming closer to the west
@@sentientglitch yeah and latin is easiee
@@sentientglitch It was modern to the Turks because arabic does not work with Turkish. This reform transformed a nation and made many illiterate people literate. Unfortunately Ataturk didn't realize most of his efforts would go to waste because most of the things he did for his people have gone to waste because of backward minded Turks are. The Ottomans ruled the arabs which resulted them in revolting against them and colluded with the british which resulted in a middle east that hasn't know peace for 100 years now.
@@sentientglitch grow up...
Today if I can understand this video and make this comment as a Turk today, it is thanks to this alphabet revolution
Yeah, I am aware.
I expect that the reason for changing the alphabet is only Westernization, and by the way, the education system in Turkey that Ataturk adopted is the same one that raised the rates of reading and writing. For example, in my country, Jordan, the reading rate did not exceed 10%, and during the reign of King Abdullah I, the reading rate rose to 50%. This means that it was possible to adopt a good and serious education system in the Ottoman Empire and illiteracy could have disappeared.
In 1926, a congress was held in Baku with the participation of representatives from all Turkish states.. At this congress, the Latin alphabet was chosen as the most suitable alphabet for the Turkish language. The transition to the Latin alphabet was approved in all Turkish states, including those occupied by Russia at that time. After 2 years of preparations, the Republic of Türkiye switched to the Latin alphabet in 1928.
Our transition to the Latin alphabet has nothing to do with the West. On the contrary, it's purpose is to ensure cultural unity with the Turkish Communities in the East.
@hakant.7242 why didn't you develop the Arabic letters themselves or go back to the old Turkish letters, Wouldn't that have been better?
Also Question: What is the name of the conference? Baku Conference or what exactly? Because I searched for it and didn't find it.
Arabic is hard and needless for Turks. Latin suited better. Not the mention bunch of translation mistakes when writing with arabic alphabet
@ozan7427 This is not true. The Arabic alphabet is not difficult, but to be fair we do not have many vowels like Latin and perhaps this is what makes it difficult for languages that use Arabic letters, But there are many attempts to add new vowels to the Arabic letters, most of which were Ottoman attempts that could have been used, but no one
@@Hashemaljarah1 Latin comes from aramaic like Orkhon inscriptions which are Turkic comes from aramaic too. Its very hard to write in arabic alphabet and there is translation mistakes in shop ownership etc.
Защо Турция прие латинската азбука?
Отговор:
Защото няма турска народност !
Думата тюрк е заемка от френски език в 10ти век за смес от хора ,помаци в Ислям в С.Иран и наложена като народност и официален език в 18ти ,19ти век .
There is no Russian nationality just a recent invention! Now f.. back to Scandinavia
I love how he says"KazAKAstan" "UzbeKSTAN" with harder voice
Stan is Persian word for place, for Chilgarden they have a word Kudakestan , like stay in English , Turkish verb for stay is durmak, from this durak is fool, idiot in Russian , and station in new Ataturkist ozturkce.
Some our Bulgarians are offended because of Turkish name of Bulgaria Bulgaristan, but in fact this prove that Persian tradition so powerful. And in Latin is stare verb from most important. In Slavic stoiati is a same verb, Stan is more poetic and means lager, campament. Stanuvam -is to stay ( with herds, amids things or other people ) in some place.
Sir i am an turk (:
Atatürk ❤
Some people in other videos may not fathom why turkiye adopted latin alphabet. If only they knew turkish is more suitable for latin alphabet than languages like english and german.
And then why Turkey had not adopted the Armenian or Georgian alphabet?
Just think about a country destroying its cultural identity in order to improve
Cultural identity=as*hole language. Thx lil kiddo
Nah latin is better. -sincerely a Turk
Arabic isn't our identity. Iran uses a variation of Arabic alphabet. Arabic isn't their identity either. Sorry that isn't how linguistics work.
@@Cafe1981 The Iranian alphabet has been modified to suit their own language structure. It also includes letters such as P that do not exist in the Arabic language. Similarly, Turkey could have modified the Arabic alphabet that it has been using for centuries according to the Turkish language structure.
@@aliwankenobi_no we dont want arabic
0:43 *just curious, but neither isn’t the Latin Alphabet suitable given it was created for an Indo-European language whilst Turkish is a Turkic language?*
Latin alphabet is the most suitable alphabet to read and write in Turkish but also the script is the closest to ancient Türk alphabet. Meanwhile Language theories are only Theories not a hundred percent true at all. Nothing in history is a hundred percent proofed at all. We only know people keep immigrating and mixing with eachother.
The Latin script is more adaptable, as it strictly separates vowels and consonants and treats them equally. But it is not limited to Indo-European in its essence. It is a derivative of the Phoenician script, as is Arabic. The vowel-inclusive character of the Latin alphabet isn't exclusively Indo-European either, as its precursor (the last step between Phoenician and Latin) was developed by the Etruscans, a pre-Indo-European indigenous nation.
Turkish latin is heavily altered many letters are removed and new ones added for sounds only existing in Turkish like Ğ, Ö, Ü, Ş, Ç while there is no W, X, Q in Turkish Latin. The government could alter Arabic too and make it suitable for Turkish but many people were going to see it as unislamic so they decided to use Latin instead.
Tuekey didnt just borrow latin from another country. It was taken as base and adopted
It is much more suitable than an abjad.
In what period of history did Ottoman Empire rule all the lands you show in 0:40 ?
I think 1630?
They didnt exactly rule all those lands however Ottomans had infliluence on the land. Like with north africa their infliluence was felt in the entirity of the side
Same applies to the jerusalem and other cities that have importance to religions
They Just annexed the important parts and forced locals to eventually obey
don’t trust British maps they make land look like stick on muslim countries
5:36 the thing is, the literacy percentage of the general population was already in shambles in those times. The mentioned "gap" already existed in a way, practically nothing has changed. You still have to learn the language to read what's written. The Ottoman literacy was already hard to access for the average citizen.
The old CHP poster shown at 0:26 reads as:
THE OLD ALPHABET WAS VERY HARD
THE NEW ALPHABET Has made reading and writing easier.
The number of schools after the reform has increased.
National Schools were opened: Old and young, everyone are learning how to read.