I will love you tomorrow even more than I do know No, I can't stop the flow of these feelings flooding out And although even now you make me feel so deep a love No words will ever be enough With every memory, each moment that you've given to me Passing days have become a locus that we walked side by side If finding one another was a single moment of chance Or destiny's hand Then darling, the day that I met you was surely a miracle I want to walk beside you forever Create an everlasting love together Hand in hand with you until the end of time Always smiling at your side A simple word of thanks to you Or even saying "I love you" Will never be enough but I can tell you this much "I'm happy here with you"
I’ll be smiling tomorrow even brighter than today For as long as you’re with me, I will always feel that way Tens of years, hundreds of years, or thousands I want you by my side I’ll love you till the end of time
I always loved this song, I had a feeling it was sentimental but didn't know the meaning all these years, so now I know..its really beautiful afterall, I liked these kinds of romantic and heartwarming songs and I really like the way you translate them, your voice is beautiful.
I've seen lots of diff translation and this is the best ever!!!!!!!!! すっげーの一言です。 かっこいい翻訳、こんな翻訳できるくらいにまでえいごを、もーーーっと勉強します you're like a diamond filled with damned perfected messages!!!
Very nice!! This is the song that I wanted my partner to know as my heart but he cannot understand Japanese and even I translate, he not interested in to know the meaning... But today, I can let him here by your nice singing!!
I usually don't like translated songs (like kpop to jpop and jpop to kpop) but this is absolutely beautiful! Kiseki is my favourite song of all time! And I think this version just replaced it! You should have more subscribers! :D :D :D
Omgggg its my first time to hear an English version of this. My husband always listened to this song since i was pregnant. I love it even if i didn't understand at all and now that I found the meaning of each of words its soo touching. Its sooo nice 😭
+Venables Aiar Thank you! What a nice thing to say :) As for Kobukuro, I have already done Mirai (check my Kobukuro Covers playlist), and I will certainly consider doing Tsubomi since I love that song! Although I believe there is a lovely English version sung by Hayley Westenra :)
すごいです!声がすごくきれいで本物の歌の歌詞を合っています。Please sing another greeeen song in English version because I love greeeen so much. Thank you for such a beautiful song Rebecca-san
ありがとうございます!I'm glad you like it! Please check out my other GReeeeN covers here: th-cam.com/play/PLApCBvx19ZL13NiVmvYLnt9jviw1ut8eO.html I like GReeeeN, so I will probably sing more in the future :)
Your voice just fit with the song. And I dont know but I feel the atmosphere of Ragnarok, Xenogears, RF Online and Kingdom Hearts theme from your voice.
The work you are doing is really beautiful. Floored by the amount of work and care. I speak japanese to a decent level and I know how difficult sometimes it's to translate the feelings of the words. Your videos not only do that, but make into something that makes sense musically speaking. Seriously, congratulations!
Thank you for making this video. I like the original and yours. I have seen it several times during all those years. Perfect translation and amazing interpretation. Thank you.
イギリス住んでいて、
友達にJ-POPって何かcringeyなんだよねって言われてて
ちょっとだけ悔しかったけど
歌詞がこんなに心に響くんだよって教えられそうだからその子に聞かせようと思います!
英語に訳しても心に響く歌も凄いけど、響くように訳せるレベッカさんが凄すぎて尊敬します。
自分イギリスにずーっと住んでるのに翻訳が下手っぴだから本当に尊敬します!
もう神様として祭ってもいいと思うレベル
maimai で、どーだった?
キセキの日本語もいいけど、英語もいいですね
I will love you tomorrow even more than I do know
No, I can't stop the flow of these feelings flooding out
And although even now you make me feel so deep a love
No words will ever be enough
With every memory, each moment that you've given to me
Passing days have become a locus that we walked side by side
If finding one another was a single moment of chance
Or destiny's hand
Then darling, the day that I met you was surely a miracle
I want to walk beside you forever
Create an everlasting love together
Hand in hand with you until the end of time
Always smiling at your side
A simple word of thanks to you
Or even saying "I love you"
Will never be enough but I can tell you this much
"I'm happy here with you"
ももぴょん good work!
やばい!ほんまにうますぎです!
声きれいすぎるし感動する😭
レベッカさんの動画みて英語で日本語の歌を歌ってみたいなと思いました
そしてギター弾ける女性凄く尊敬します
ギターひけるのってカッコイイですね
嬉しいです♪お互い頑張りましょう(^^)/
ゆめデス このじとえごでうたたんだでもぼくえごわかるえごわかんたんだから
渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe 失礼します。oasisのwonderwallを訳して貰えませんか?
なにがすごいって歌も綺麗で聴きやすいのに、ギターも弾けてるっていう
ありがとうございます!気に入っていただけて嬉しいです♪
すごい迫力、あなたは美しい声を持っています
ありがとうございます(^O^)
I’ll be smiling tomorrow even brighter than today
For as long as you’re with me, I will always feel that way
Tens of years, hundreds of years, or thousands
I want you by my side
I’ll love you till the end of time
I always loved this song, I had a feeling it was sentimental but didn't know the meaning all these years, so now I know..its really beautiful afterall, I liked these kinds of romantic and heartwarming songs and I really like the way you translate them, your voice is beautiful.
最高です!!!
とても美しい声です。感動しました、ありがとうございます。
やっぱりこの歌は海外の人から見ても良い曲なんだな〜
嬉しいよ
You don’t know how much this song meant to me. Im In love with this song and I thank you for translating it in English
見習いてぇ...
尊敬します!
日本語版より好きかもってレベルに好き。とても綺麗に的確に英語で表現されてて勉強にもなる。
いつも、この歌声に励まされる
ギターと声だけでこんなにも人を感動させれるなんてとてもすごいと思いました本当に感動しました
優しく歌ってを訳していて、行き詰まった時、レベッカさんを知り、道が開けた気分がしました。Ggeeeenの奇跡も素晴らしいですね。
fall in love with this song.. thanks for your cover..
Greetings from Indonesia
Like like like!!!! I love your singing Japanese songs in English.
毎回思いますが、レベッカさんのカヴァーは何というか、すべてが素晴らしいです。
歌も、歌声も、歌詞も、ギターの自然さも。表情も。
尊敬します。出会えてよかった。
I've seen lots of diff translation and this is the best ever!!!!!!!!!
すっげーの一言です。
かっこいい翻訳、こんな翻訳できるくらいにまでえいごを、もーーーっと勉強します
you're like a diamond filled with damned perfected messages!!!
Thank you so much! I'm glad you liked it :) お互い頑張りましょう(^O^)
最高です!
今までも他の方の動画でキセキのEnglishVer.見てきたけど、あなたが一番です!
+島田ゴウチ ありがとうございます!とても嬉しいです(^O^)
この曲をもっと多くの人に聞いて欲しい
OMGGGG!!! YOU ARE SO F-ING GOOD!!! Ive loved this song since i was a kid, and i love how you sung an american version!!!! One more sub for ya!!
Thank you! I'm glad you like it!
巧みだなぁ…ってホントに思える替え歌?の天才だ
Very nice!!
This is the song that I wanted my partner to know as my heart but he cannot understand Japanese and even I translate, he not interested in to know the meaning...
But today, I can let him here by your nice singing!!
綺麗な! 共有していただきありがとうございます!
Wonderful translations
Thank you for this cover. You have a wonderful voice.
I usually don't like translated songs (like kpop to jpop and jpop to kpop) but this is absolutely beautiful! Kiseki is my favourite song of all time! And I think this version just replaced it! You should have more subscribers! :D :D :D
Thank you, I'm so glad to hear that! This one was a particular challenge to translate, so I'm glad you enjoyed it.
You're so talented Rebecca!
今日英語の授業で、この曲が使用されました。いつもは海外のアーティストの曲なのですが、プリントに日本語の歌詞、英語の歌詞、概要欄の文章が載っていました。私は以前からレベッカさんのカバーを聴いていて、レベッカさんのことを知っていたので、今日少しテンションが高くなってましたw
beautiful cover
Omgggg its my first time to hear an English version of this. My husband always listened to this song since i was pregnant. I love it even if i didn't understand at all and now that I found the meaning of each of words its soo touching. Its sooo nice 😭
Great
レベッカさんの歌声に一目惚れしました🙊❤
If you translate this yourself then you are amazing. I love your voice too, it's gentle and have the melodic tone to it, perfect for the song.
I did translate it myself! I'm glad you like it and my voice :)
Are you god? I love this!
とっても素敵ですね、他の曲もすごくて、暇な時はいつも聴いてます。これからも頑張ってください。応援してます
+齋藤達也 いつも聴いていただいてありがとうございます(^O^) これからも色々歌います♪
This clip is so amazing. The song reminds me of those good old days. Thank you Rebecca.
I'm so glad you like it! Thank you for watching and commenting :)
ちゃんと韻も踏んでいるぅ!
I'm so glad I found your channel. This translation sounds so natural.. and your voice is beautiful!
This is beautiful
This hits a lot harder now....
Find you and your songs amongst 7.2 billion people is a miracle. :)
Great cover once again, you're a great singer and lyricist.
+Venables Aiar Not sure if you take requests, but would you consider doing a cover of Kobukoro's Mirai or Tsubomi?
+Venables Aiar Thank you! What a nice thing to say :)
As for Kobukuro, I have already done Mirai (check my Kobukuro Covers playlist), and I will certainly consider doing Tsubomi since I love that song! Although I believe there is a lovely English version sung by Hayley Westenra :)
Arghhhhhh why this song really fit in so many language love it lol
すごいです!声がすごくきれいで本物の歌の歌詞を合っています。Please sing another greeeen song in English version because I love greeeen so much. Thank you for such a beautiful song Rebecca-san
ありがとうございます!I'm glad you like it! Please check out my other GReeeeN covers here: th-cam.com/play/PLApCBvx19ZL13NiVmvYLnt9jviw1ut8eO.html
I like GReeeeN, so I will probably sing more in the future :)
underrated!!!
やばい
泣けるありがとう!
すごい綺麗な歌声で見入ってしまった 聞けてよかったです。
かっこ良い!英語にするとこんなにもかっこよくなるんですね!
英語だからもっと愛のある歌詞に感じます。
+Yuminem20 ありがとうございます(^O^) 私の英語カバーを気に入っていただけて嬉しいです♪
すごくきれいな歌声だし、なにより訳がとっても素敵、、意味も変わっていないし✨✨
TH-camで歌投稿するの憧れる♪
しかも、めちゃくちゃ上手!
+宮田まさき ありがとうございます!
Your voice just fit with the song. And I dont know but I feel the atmosphere of Ragnarok, Xenogears, RF Online and Kingdom Hearts theme from your voice.
めっちゃかっこいい!!!
中学校時代の思い出の曲なので、感動しました!
ありがとうございます(^O^)
Listening to this cover gave me goosebumps!! AMAZING!!
+SenaDropsAnIcecream Thank you, I'm glad you liked it :)
Beautiful!
ラップのとこちゃんと韻踏めてんのすげぇ
This song was from Rookies, if I'm correct. This was good!
とても良い英語の勉強になり、歌声最高でレベッカさんの歌大好きです☺️いつも聴いています。リクエストなのですが、いきものがかりの”笑顔”の英語バージョンを歌っていただけないでしょうか。。彼が英語しか話せないのですが、笑顔、の歌が好きでよく聴いていますが、日本語バージョンしかありせん。11月彼の誕生日で、一緒に聴きたいです😭
I have to say, being English-Japanese bilingual myself, these lyrics are just beautiful, would definitely be a hit in the West!
Thank you! I'm happy to hear a fellow bilingual has enjoyed one of my covers! :)
This song is very exciting!!!!!
I'm glad you like it! Thanks for listening to my cover :)
この歌を20回まだ好き
学校でキセキの英語版聞いたわ
そうなんですか!嬉しいです(^O^)
歌うますぎ!!
初めて動画を見させていただきました。
レベッカさんの声がスゴく大好きです🎵
The work you are doing is really beautiful. Floored by the amount of work and care. I speak japanese to a decent level and I know how difficult sometimes it's to translate the feelings of the words. Your videos not only do that, but make into something that makes sense musically speaking. Seriously, congratulations!
THIS IS THE BEST. THANK YOU FOR MAKING THIS!
Love your interpretation (and translation) of GReeeeN's キセキ.
Thank you, I'm glad you like it!
THANK YOU FOR THIS!
this is a great cover.
Jusのカバーとか見て、この動画見つけました
めっちゃ鳥肌立ちました😭😭😭
かっこいいです!!
ありがとうございます(^O^)
よく出来ましたね...凄すぎです!
とってもよき💓💓💓
私は日本人です。フィリピン人と仕事してますよ😊この動画を明日通勤時聞かせてあげます😊きっと元気になるなぁ😊
素敵!!!
カッコいいです!上手いと思います。ありがとうございます。
beautiful voice!
Thank you for making this video. I like the original and yours. I have seen it several times during all those years. Perfect translation and amazing interpretation. Thank you.
歌声キレイうますぎる‼️
side by sideのところ好き
一度聞いただけでチャンネル登録するほど聞きほれてしまいました。
マジで最高です!!!
これからも頑張ってください♪
ありがとうございます(^O^) 嬉しいです♪
your voice makes me relaxed.. :) thanks for very good song like this!
Thanks for your beautiful voice and great translations. We are so grateful
すごい❤️😭😭✨✨
最高です〜
Tears naturally come out
Such touching song.
Just absolute Perfection!
BEAUTIFUL!
歌声ヤバ!凄い綺麗!
ギター引けるのはかっこいいですね🎵
see you againきいてレベッカさん どハマリしました!声がすごく綺麗で憧れますー✨これからも頑張ってくださいね! まだきいていない曲もあるのでもっともっときいてみます!
ありがとうございます!そう言っていただけるととても嬉しいです♪
The greatest song ever
really beautiful cover! thank you!!
素敵な歌声ですね♩
ありがとうございます!
最初聴いた時全然違う歌に聞こえました!!
また違う良さがあって素敵ですね✨
歌声きれいで寝る前に良く聴いています♡
disneyの曲でChristina AguileraのReflection歌っていただきたいです!
Wonderful. Absolutely beautiful
now I understand the lyrics much more. ありがとう。
歌うますぎ!w
Your voice is a blessing to my ears and soul ;;;;;;
すばらしい❗