Robin & Astral Express crew response when You RAILING Sunday [CN/KR/JP/EN]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ค. 2024
- Robin & The Crew voice lines when You used Astral Express to attack Sunday
(CN Robin & Astral Express crew responses)
0:00 | [CN] Welt Yang
0:15 | [CN]*Robin & Sunday speech (Phase 2)
1:03 | [CN]*Sunday speech pt.1 (Phase 3)
1:26 | [CN] Himeko
1:53 | [CN]*Sunday speech pt.2 (Phase 3)
2:39 | [CN]*Sunday speech pt.3 (Phase 3)
3:03 | [CN]*Sunday unleashing ULTIMATE
3:24 | [CN]*Sunday & Robin speech (Phase 3)
3:57 | [CN] Robin
4:11 | [CN] March 7th
4:31 | [CN] Dan Heng
(KR Robin & Astral Express crew responses)
4:58 | [KR] Welt Yang
5:14 | [KR]*Robin & Sunday speech (Phase 2)
6:02 | [KR]*Sunday speech pt.1 (Phase 3)
6:57 | [KR] Himeko
7:13 | [KR]*Sunday speech pt.2 (Phase 3)
7:51 | [KR]*Sunday unleashing ULTIMATE
8:17 | [KR]*Sunday & Robin speech (Phase 3)
8:47 | [KR] Robin
9:00 | [KR] March 7th
9:14 | [KR] Dan Heng
(JP Robin & Astral Express crew responses)
9:39 | [JP] Welt Yang
9:54 | [JP]*Robin & Sunday speech (Phase 2)
10:43 | [JP]*Sunday speech pt.1 (Phase 3)
11:00 | [JP] Himeko
11:13 | [JP]*Sunday speech pt.2 (Phase 3)
12:39 | [JP]*Sunday unleashing ULTIMATE
13:03 | [JP]*Sunday & Robin speech (Phase 3)
13:32 | [JP] Dan Heng
13:45 | [JP] Robin
14:00 | [JP] March 7th
(EN Robin & Astral Express crew responses)
14:17 | [EN] Welt Yang
14:33 | [EN]*Robin & Sunday speech (Phase 2)
15:22 | [EN]*Sunday speech pt.1 (Phase 3)
15:41 | [EN] Himeko
15:53 | [EN]*Sunday speech pt.2 (Phase 3)
17:29 | [EN]*Sunday unleashing ULTIMATE
17:58 | [EN]*Sunday & Robin speech (Phase 3)
18:34 | [EN] Robin
18:48 | [EN] Dan Heng
19:12 | [EN] March 7th - เกม
" Witness... the will of the 𝙬𝙚𝙖𝙠! "
That line will forever give me chills 😭
I thought himeko was still alive in HI3rd for a second
Witness…. the will of the trailblaze
Cia Court really killed that line, so much intensity in her voice!
It hits differently in EN.. The feeling and intensity.. I started tearing up 🥲. I suddenly thought of HI3 Himeko..😭
We went from joking about railing bosses to actually using a train to rail them
ABSOLUTE CINEMA
TRULY PEAKNACONY
I love it when the trailblazer says: It's trailin' time!
What impressed me the most with this is that unlike the previous boss battles, the battle with Sunday can be said to bring the biggest emotional explosion with Robin's song and the appearance of Astral express
it made me remember that honkai star rail really carries stories of light and positivity
perhaps that’s what shaoji meant when this was a positive and wholesome story….
"Witness the will of the weak" that en himeko said was so badass. Also i loved it how the train made the sound that star rail logo makes when you launch the game
Everyone talking about voices, but for me the sound effect of train rushing at full speed is simply amazing
Honestly, I prefer the EN dub of this fight best. This is a fight for the fate of the universe and you can hear the feelings/emotion in their VA. The other dubs just felt a bit too calm for the situation (there could be a cultural aspect, though, as to why I perceive them as so calm). Also, Himeko ate that like she had rent due and this was the check to pay it.
Maybe they thought they’re just saying normal dialogues
dude i literally cried hearing each of their voices in EN. This isnt a game sunday! the madness ends here!
@@akira8393 I’m so glad I always set the language to eng(it’s not my native language)
@@Alaska386 the EN VAs have said that they don’t get context beyond things like “you should sound like you’re admitting to having done something bad” (in the case of the famous Horny Himeko Akivili bit)
Hmm personally I think. Why EN himeko say the dialogue like that is because they got differnt dialogue direction from the other language VA. I still like the jp dub more(probably I like jp himeko way to back in the HI3 days) . Prob to the EN va too I can see why people like that line so much.
Himeko's English Line Repeat Button -> 15:42
Ty
@Moodyaudi I also added a SB Highlight at that part ;)
The en dub is outstanding in their ability to convey the emotions of the fight
I agree. The English you can feel the weight of their words. The others it kinda felt like they are just speaking it
@@AlexPerez-tt9ru yeah but... CN is the original and she didn't do that, for a cool and soft voice like himeko, suddenly do that... kinda off putting
Himeko channeling her Inner Valkyrie 😆😆😆
ngl ramming sunday with a train going warp jump speed gives me the chill
First time hearing KR and I was caught off guard by Robin's Oppa! lol
I expected them to shout their lines as the train hits the boss
(EN Ratings)
- Welt could use more energy, but the line goes hard B Tier
- Himeko is perfect, easy S tier with that line "Witness the will of the weak"
- Dan Heng, A Tier... could use a louder voice but that was almost as good
(the word "shackled" helped in the delivery damn)
- Robin could also use more energy but the line was great, B Tier
- March 7th has it alright, could be a better line but yeah A Tier
you have a noble soul - dan heng speaks from his experience. damnnn
I have to say, En Himeko's line is my personal fav
My top Special Astral Cannon:
- CN: March 7th
- KR: March 7th
- JP: Dan Heng (all of them are good tbh)
- EN: Himeko ( all of them are good too)
i'm biased jp but the en one is really the best one
Bonus: "Disorderly noise"
13:21 my favourite
EN voice truly cooked in this one
we can all agree that the en va himeko was the best one
It's so refreshing seeing so many people appreciate the performance of Himeko's EN VA, especially with all the EN dub haters. Disliking EN dubs is fine but it's so heartbreaking to see people openly shit on the VAs just because it's not to their liking. All the VAs are talented in their own right regardless of what language they speak; HoYo would not have hired them otherwise.
It’s because for some reason the CN voice direction is very mellow and the other two Asian localizations followed it incredibly faithfully. Only EN decided not to.
People call that cultural but it makes no sense. Their stuff always has tons of screaming and high emotional scenes.
@@Mrbluefire95 Nah, Eng VA direction was and is rightfully shit on because they lack context due to laziness and often gives out emotion and negative aggression in their tone that the characters and writers never plan to give. Such as this boss battle. Sunday is an antagonist, not a villain that own the Astral Express money.
@@tt00212lol ok
If people are hating on the en VA then they're fucking stupid. What people should be throwing shit at are the voice director. Mihoyo REALLY should hire a new voice director 'cuz they're awful at their job
@@tt00212 That does not make any sense. Sunday trapped them in a dream against their will. It absolutely is justified to be emotional at that.
Far more people like the EN version of this fight for a reason lmao
I know plenty of people have already said it but Himeko's EN va literally slayed that line.
Oppa 😭 korea dub hahah so cute
WITNESS THE WILL OF THE WEAK ‼️❗‼️‼️🔥🗣️
EN Himeko for some reason goes way harder than the other ones. Chills 🥶
korean robin ate down tho
Penacony was an Emotional Rollercoaster
Bravo to Mihoyo, they outdid themselves with this, I hope the next planet can top Penacony, maybe it will maybe it won't but I'm sure it'll be as emotional and epic.
I Like how when Sunday use his Ultimate, you can kinda hear a woman noise in his speech
Cia s witness the will of the weak is so hecking powerful.
Literally made me choke.
Me: *sees the title of the video*
Me: I'm sorry you did what to Sunday!?
YOU DIDNT READ IT WRONG WE RAIL HIM WITH PASSION AND POWER! MAKE HIM SCREAM OUR NAME IN PLEASSURE!
중국, 일본, 한국어는 싸우면서도 차분하게 설득하듯 말하는 게 로빈 노래랑 잘 어울려서 좋았는데 영어는 분노를 주체 못 해서 성질내는 것 같아...
이번 싸움은 악과 정의라는 입장에서 서로 죽도록 싸웠던 펜틸리아와는 다르게 서로의 이념 차이로 일어난 싸움이고, 직전에 선데이가 겪은 일을 보고 어느 정도 이해했기에 이렇게 차분하게 말하는 게 더 어울리는 것 같음
全部最高
Railing who???
also Himeko was amazing, her line in En really stuck out to me even after the boss fight
everyone sounds almost void of emotion tilll you hear EN Himeko's line
어우 다 듣기 좋네
I'm the train bcuz I'm the one who rail Sunday until he see stars 😈😈😈
Why the Word "Railing" its the only one get capslock? Its there a hint or something?
EN ate so much
Wish the train was the harmony mc ultimate
근본은 JP지만 모든나라 성우님들의 각자의 매력있다고 생각하지만 모국어인 KR이 제일 좋은거 같음 다른 나라는 다들 캐릭 외모보다 나이가 있어보여서
I actually like Robin saying "Oppa" in KR voice btw. Its kinda cute👍
JP가 근본?
@@regretjerargotse7160일본이 서브컬처의 본고장이니까요
RAILING WHO NOW???
imagine railed by star trailing train
himeko's en va is godtier... omg that gave me chills
en 히메코 평가가 극과극이네 개인적으로는 평소 캐릭터하고 저 상황 생각하면 저렇게 소리칠거 같지가 않아서 별로였는데 영어권에서는 저게 더 맞는건가?
When you what now? 🤨
I noticed while watching overseas videos that Mitsuki Nanoka mean March 7th in English?
日本語だとあまり違和感感じないけど英語圏以外にも韓国とかも名前そのまま日付の名前になってるのかな?
@@donadonado-na三日月じゃなくて三月じゃない?
@@raiden_luv ごめん間違えてたわ
ENの姫子はその時の感情に合っているのか?
2つからその疑問が出てしまう。
1.感情的になるにしては姫子とピノコ二ーとのストーリーが弱く感じる。
(ストーリーに姫子個人に関わる内容があればわかる)
2.JP姫子はミステリアスでいてその中に柔らかな愛情を感じられる性格からあそこまでの感情は出にくいと感じる。
ENの姫子はどんなことに対しても全力で感情をぶつける人ならこの演技は素晴らしいと思いますけどね!
I was so disappointed i thought all himeko’s VA’s will be like the en one
Because Chinese is the original language
The way the voice direction is supposed to be around the same as Chinese delivery, since it’s the og language. Himeko en va has stated that they don’t get much voice direction, and in 2.0 it led to that one sus en voice line
@@uwu-chanSus voice line?
@@lucario28100the one when we choice Himeko on Dr Edward
@@DanielDaAbadSukarno ah, I just went and heard it.
Indeed, it sounds sus
English wins for me, especially in this context. U can feel the emotions.
Cool
hoyo deadass took star railing quite literally xdd
AYO THAT SUSSY TITLE
en kinda sounds like they're tryna shout over the loud music
cn was calmer than expected
Thats not really the VAs fault, for some odd reason the game always makes the music MUCH louder for scenes like this. So you yourself have to manually lower the music.
Wait what's your point, are you saying EN takes a point off for that?
i really liked the EN one, and I don't understand why people hate it. To be for real the delivery she made for me is just perfect it shows that even if we are weak as long as we are together we can fight all obstacles. Her delivery actually made me emotional during the fight. Normally i prefer the jp dub in animes but hoyo games really did a great job in casting these VA's they are very good in doing there role. This version of hsr Eng dub actually stole the show, every single cast showed what they are capable of.
nahhhhhhhhhh fam EN voices are the real winners for this one. The other voices are just meh ☕🗿
Everyone:"OMG, EN Himeko sounds rock, while other Languages sounds sh*t! Who would ever dislike that EN Himeko part?!"
Me (who actually prefer other than EN (still GJ)): *looking away nervously*
Only JP and KR sounds sh*t on this one because they are really flat, CN does show some emotions but the sound level of the lines is too low to make it distinguishable enough.
Bro nobody has said this. But if you take a look at other videos in the comment sections, only jp lovers always shit on eng
I love the JP dub but I'm not too ignorant to think that EN didn't do it better! The EN gets the W this time!
When EN voice over is better than all others. Especially himekos call
English exceeds the others this time cause the emotions hit so hard
Wow EN Dub is winning this
why i hear eng va better than jp because of the emotion they put
As always jp wins this one. En keks need not to apply.
oke watever. JP one still being emotionless like always 🐧
Found the hater
Some people are biased and that will never change
This is what jp dub supremacists would say
@@NamRuto
日本語ボイスが全てにおいて勝っているとは全く思っていませんが、日本人にはとても感情的に聞こえます。
アジア圏と欧米の感情表現の違いです。
日本人である私には中国、韓国、日本語のボイスがより心地よく感じます。
個人的な好みなのであなたの感想を否定はしませんが。