Hijo De La Luna - Sarah Brightman (Son of the Moon)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 14 มิ.ย. 2011
- Hijo De La Luna - (Son of the Moon)
Sarah Brightman
Spanish
Hijo de la Luna
Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la luna
Hesta el amanecer
Llorando pedia
Al llegar el dia
Desposar un cale
Tendras a tu hombre
Piel morena
Desde el cielo
Hablo la luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a el
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Qué pretendes hacer
Con un nino de piel
A-ha-ha, a-ha-ha
Hijo de la luna
De padre canela
Nació un nino
Blanco como el lomo
De un armino
Con los ojos grises
En vez de aceituna
Nino albino de luna
Maldita su estampa
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo cayo
Y yo no me lo cayo
Gitano al creerse deshonrado
Se fue a su mujer
Cuchillo en mano
De quien es el hijo?
Me has enganao fijo
Y de muerte la hirio
Luego se hizo al monte
Con el nino en brazos
Y alli le abandono
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Qué pretendes hacer
Con un nino de piel
A-ha-ha, a-ha-ha
Hijo de la luna
Y en las noches
Que haya luna llena
Sera porque el nino
Este de buenas
Y si el nino llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna
Y si el nino llora
Menguara la luna para
Harcerle una cuna
Son of the Moon
Foolish who doesn't understand
Tells a legend
That a gypsy woman
Conjured to the moon until sunrise
Crying she was asking
Coming the day
To marry a gypsy man
You you have your man of dark skin
From heaven spoke the full moon
But in return I want
The first son
That you beget from him
Whoever sacrifices his son
Not to be alone
Would barely love him
Moon wants to be mother
And you don't find a lover
Who can make you woman
Tell me silver moon
what do you expect to do
with a kid of skin
Son of the moon
From a cinnamon father a boy was born
White as the back of an ermine
With the eyes grey
Instead of olive
Albino boy of moon
Damn his stamp
This son is from a non-gipsy
And I won't shut up
Gypsy man believing himself dishonred
Went to his woman knife in hand
Who's son is this?
You've cheated on me permanently
And he hurted her to dead
Then he went to the mount
With the kid in his arms
And he abandoned him there
And in the nights with full moon
It will be because the kid is in a good mood
Aand if the boy cries
The moon will lessen
To make him a cradle
And if the boy cries
The moon will lessen
To make him a cradle - เพลง
Sarah Brightman is at the same time beautiful, and gracefully sophisticated...that is so so very rare to see that level of talent.....truly precious
Uno dei brani più belli e misteriosi che esistano
Meraviglioso Brano ♥️ che meraviglia ♥️😘♥️♥️ una storia Meravigliosa🌷♥️e molto triste🌷 complimenti ♥️❤️ buona domenica ♥️un abbraccio fortissimo ♥️
Pure magic!!! 💫✨🔥💖
Beautiful voice, beautiful woman. Enchanting!
Versión única...la adoro...bravo 😍💞
Muy clara y nitida voz. Casi cristalina.
Excelente pronunciación para ser inglesa
Bravo Sara
excellent song and voice of Sarah Brightman
some very nice pictures...many stars
for the son of the moon... a warm hug
Amor
From the spanish band "Mecano" in 1991.
A great song, with gothic medieval mood, this version is good anyway.
De medieval nada...
True. I love the olden feel to it, not your typical pop song
El acento me gusto.
この曲が好きすぎる♡
Very nice! So beutiful! Thank you Sarah 🤗❤
Beautiful!!!❤
Fabulous video and song! Wonderful colors! Thank you!
Best wishes & hugs, Cathy :))
Awesome!
Sound of space~~~
Una Diosa simplemente!!
Hermosa interpretación....!
preciosa Canción.
Beautiful video, thanks for post it, its my favourite, Patty
The video tells the story beautifully; job well done! Love this song...especially Sarah's rendition. Perfection.
J'adore 😘
Arcydzieło 🙏😇🔥💎💜
me encanta la cancion es la mas bonita
Hermosa canción
Linda está musica
Cui nu-i place Sarah !!!
Bella interpretazione,bello video!!!Grazie!!!
Cudowna piosenka
que padre rola
Esta canción me gustó.
Mi gato duerme ,plácidamente cuando oye estas canciones
sara hermosa
Perfecta para danza clásica
EU SOU o DEUS em ação!
These lyrics seem very accurate. =)
Расскажу я всем так:
Есть одна легенда,
Будто бы цыганка
Ночью под Луною
Приближала рассвет.
Слёзно умоляла
Убедить цыгана
Днём жениться на ней.
"Будешь ты до смерти
Ему жена," -
Тихо отвечала
С небес Луна. -
"Но взамен возьму я
Первого ребёнка,
Что родится в семье.
Вижу, что ты очень
Замуж выйти хочешь,
Но не любишь детей."
Ты, Луна золотая,
Хочешь матерью стать,
Чтобы счастье узнать,
Но подумай, родная,
Как он будет страдать
Среди чёрных цыган:
А - а-а-а, а - а-а-а -
Светлый мальчик лунный.
У отца-цыгана
Родился сын:
Белым горностаем
Средь чёрных спин,
С серыми глазами,
С кожею блестящей -
Сын Луны настоящий!
"Чёртово отродье!
Где взяла такое?
Не оставлю в покое!"
Ты, Луна золотая,
Хочешь матерью стать,
Чтобы счастье узнать,
Но подумай, родная,
Как он будет страдать
Среди чёрных цыган:
А - а-а-а, а - а-а-а -
Светлый мальчик лунный.
В ярости к супруге
Цыган пошёл,
Подступил вплотную
Он к ней с ножом:
"Где ты нагуляла?
Ты мне изменяла!"
И зарезал её.
А потом ребёнка
В лес отнёс дремучий
И бросил там одного.
Ты, Луна золотая,
Хочешь матерью стать,
Чтобы счастье узнать,
Но подумай, родная,
Как он будет страдать
Среди чёрных цыган:
А - а-а-а, а - а-а-а -
Светлый мальчик лунный.
Если ночью мальчик
Спокойно спит,
С полною улыбкой
Луна глядит,
Ну а если плачет -
Делается тонкой
Колыбелькой ребёнку.
Ну а если плачет -
Делается тонкой
Колыбелькой ребёнку.
The Son Of The Moon meets The Siren Of The Earth.
Romeo nya JESUS CRISTUS GOD NALULA.
Para mí, Sarah lo logra mejor. Nunca he sido fan de Ana Torroja, pues más allá de su característico timbre la siento muy plana y limitada, en cambio Sarah le mete bastante más pasión y la siento más versátil, me gustó mucho.
El cantante lírico tiene más colores mas magistrales que el cantante pop
Precisamente por todo eso que usted dijo es que la versión de Sarah Brightman es la única que me gusta ante todas las que hay, saludos
re file ρε φιλε μου αυτά τα αριστουργήματα τα στέλνουν , δεν περιμένουν μεσ την συμφορά να ψαχνει ο άλλος να τα βρεί, μην το ξανακάνεις , σε παρακαλώ. :)
Nadie canta esta canción como Ana Torroja de Mecano
Muy bien dicho y nadie canta esta canción como Sarah Brightman cada quien elige la versión que más le gusta a mi es la única versión que me gusta antes todas las que hay, pero cada quien es libre de escoger la versión que más le guste
buena interpretacion pero ami en lo personal me sigue. gustando mas la voz de ana torroja, prefiero la version de mecano
CADA, QUIEN TIENE SU ESTILO.LO QUE IMPORTA ES APRECIAR.LA VARIACION , de cada estilo.y apreciar la musica.como es.
@@juantorres306 muy bien dicho amigo
Es el gusto de cada quien amigo, por que esta canción nunca me abia gustado pero desde que descubrí la versión de Sarah Brightman me gusto mucho y es la única que me gusta ante todas las versiones que hay, saludos
No es Sara Brightman la que canta, esta cancion la chica de Mecano no?
Topolina di biblioteca esta interpretación es de sarah, ana torroja igual la canta pero su tesitura y color de voz es diferente, en lo particular amo mas esta version de sarah
No es Ana Torroja la que canta. Aunque pronuncia muy bien, se nota que no es española.
Bonita interpretación, aunque con errores de pronunciación
Obviamente xq Sarah no había español...no seas ignorante
@@jamesraynor9114
Es cierto que esta bella mujer es de Inglaterra y no habla español. Lo que sucede es que ella es una cantante profecional de opera, lo cual quiere decir que otros expertos en esta area la van a criticar igual, por que es cierto que no pronuncio varias cosas muy bien y se espera mas de ella. Una cantante de opera tiene un experto en el leguaje que va a cantar para corregir sus errores y perfeccionar la piesa o el aria. Los fans se lo perdonamos, pero los criticos no. Todos tenemos cosas que mejorar, igual ella, pero no se le quita su gran talento. Es la realidad de el mundo de la opera. Bueno en otras palabras eres tu el ignorante que espero ya seas menos ignorante.
@@pichu459 por eso mismo le dije a la que escribió el comentario estúpido criticandola que no sea ignorante. Yo no lo soy. Tuve la satisfacción de verla una vez en vivo a los 5 años y me marcó su voz de Ángel, no su "pronunciación "
@@jamesraynor9114 que privilegio el que tuvo de poder verla en vivo cuando usted aun era una niña tendra ese recuerdo por toda su vida, más o menos en que año fue eso que la vio en vivo ?
@@LuisRodriguez-yb7sh no soy niña. Soy hombre. Siento desilusionarte.
Lorca?
Esta no es la voz de Sarah Brightman!
De frosen
He dicho algo malo??????
Pues lo siento....pero no se que??????@@
yo creo que en vez de hacerla en español la podría haber hecho en inglés y así no se le notaría tanto el acento y la mala pronunciación
Espero que tu seas excelente hablando ingles y no tengas problemas de pronunciación ni se te note el acento.
Disculpa, Angélica, pero sólo fue un comentario que la persona hizo. Es precisamente en este tipo de espacio donde debería de haber libertad de expresión.
No dijo nada ofensivo ni descabellado.
+Carlos Pineda, el problema es que su dicción en castellano es soberbia para ser inglesa, realmente buena. No entiendo porque dice eso.
De hecho su pronunciación es bastante buena, e igual la idea era hacer un tributo, no recomponer toda la canción