Jodie Fox - Moonchild (Hijo de la Luna English Cover)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 เม.ย. 2023
  • An English-language cover of Mecano's 1986 song Hijo de la Luna.
    Original song written by José Maria Cano and sung by Ana Torroja.
    Cover production, mixing, mastering, all instruments and arrangement by Pablo Bellinghausen.
    English translation by Pablo Bellinghausen.
    Vocals by Jodie Fox.
    Find me on...
    Spotify:
    open.spotify.com/artist/4Er9R...
    Bandcamp:
    jodiefox.bandcamp.com/
    Instagram:
    / jodiefoxmusic
    Facebook:
    / jodiefoxmusic
    Lyrics:
    Fools will find it boring
    There's an ancient story
    A Romani lady
    Conjured up the moon
    With prayers that lasted till dawn;
    Tearfully she begged her
    For a day when she would
    marry one of her own.
    “You will have your husband, swarthy woman,”
    From the sky the moon declared her omen
    “Yet as only payment,
    I will claim the first-born
    Brought about by his touch
    She who trades her own son
    Not to be so lonesome
    Wouldn't care for him much.”
    [Chorus]
    The moon would like children
    But she cannot find love
    In the darkness above
    Tell me now, moon of silver
    What you’d do with a son
    Made of flesh and of blood
    She would like a moonchild
    She did find a husband as was promised,
    A dashing Romani, skin like honey
    But when came a baby
    It was pale and grey-eyed
    Snowy, luminous moonchild;
    At its sight the man cried
    “The boy’s from a white guy!
    I won't stand for this lie.”
    [Chorus]
    The moon would like children
    But she cannot find love
    In the darkness above;
    Tell me now, moon of silver
    What you’d do with a son
    Made of flesh and of blood
    She would like a moonchild
    Seemingly betrayed and honour damaged,
    Mad with thoughts of vengeance and of carnage,
    He went to his wife
    And brandishing his knife
    He plunged it into her heart
    Then went up a mountain
    With the newborn babe
    And left it there in the dark.
    [Chorus]
    The moon would like children
    But she cannot find love
    In the darkness above;
    Tell me now, moon of silver
    What you’d do with a son
    Made of flesh and of blood
    She will have her moonchild
    So now every night when the child’s smiling,
    The moon will be round and brightly shining
    And if he starts weeping
    She’ll become a crescent cradle for him to sleep in.
  • เพลง

ความคิดเห็น • 85

  • @jodiefoxmusic
    @jodiefoxmusic  5 หลายเดือนก่อน +40

    Hello everyone 🖤 I am absolutely blown away by all of your feedback on this track, I did not expect it! It was so fun to translate and record it last year. It's such a beautiful song and one of my favourites, and so I hope I have done it justice. I just wanted say that due to all your encouragement, it is finally on Spotify (and all other places you stream music)! Here is the link for Spotify, open.spotify.com/album/4NMHs5MsnGeYPHQocJMJsc?si=FiAi6hKfTQaxPe4XwZ0wJA. Thank you all so so much 🌑🖤🌑

    • @ilkemagic7721
      @ilkemagic7721 4 หลายเดือนก่อน +1

      wow great news

  • @The_Grim_Rose
    @The_Grim_Rose ปีที่แล้ว +131

    Under rated. EXTREMELY well done cover and excelent translation as a Hispanic that grew up with this song when I was a child.

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  ปีที่แล้ว +9

      Thank you so much, that means a lot!🌹

    • @yo-vc7ey
      @yo-vc7ey หลายเดือนก่อน

      Sí. Me gusta mucho cómo se ha adaptado la letra de la canción. Es fiel al espíritu de la letra original y al mismo tiempo suena bien en inglés. No es fácil conseguir eso.

  • @Janeator
    @Janeator 2 หลายเดือนก่อน +23

    I was irked at other translations not fully capturing the language, but this one is actually just fantastic. Great work

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  2 หลายเดือนก่อน

      Thank you so much x

  • @yiling-vf1ge
    @yiling-vf1ge 5 หลายเดือนก่อน +25

    Omg.... I looked this song up after many years as it haunts me since I was a child and I never thought I'd like it translated because it is a very special song, it's storytelling and it's like poetry. But not only did you not stray from the actual meaning in the original language, you managed to rhyme the lyrics so perfectly, it's so satisfying in my ears as if it is a spell or something, it sounds so good. And the way you changed the 'she would like a moonchild' to 'she WILL have a moonchild' is just.... chills. Emphasises the gruesome incident that fulfilled her prophecy/request. Thank you for this cover 🙏

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  5 หลายเดือนก่อน +2

      Thank you so much for your kind words, it means so much! 🖤

  • @spagettech
    @spagettech หลายเดือนก่อน +6

    Really well done, captures the essence of the original greatly.

  • @CanaryGames
    @CanaryGames 3 หลายเดือนก่อน +11

    Vaya locura, que bien suena!! Me trae muchos recuerdos😯

  • @almasy87-sayuri
    @almasy87-sayuri 4 หลายเดือนก่อน +12

    I can't express how perfect this translation is!!!!! The rhymes, everything! Perfection!

  • @CoolMagix
    @CoolMagix 6 หลายเดือนก่อน +9

    This fr needs to be put on Spotify 🙏

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  5 หลายเดือนก่อน +2

      Thank you so much. I took your advice... and it will be on Spotify from next Weds! x distrokid.com/hyperfollow/jodiefox/hijo-de-la-luna

  • @Princess_May
    @Princess_May 2 หลายเดือนก่อน +7

    Excellent, i loved listening to it. Amazing translation, it sounds like the story was told this way

  • @willtor6485
    @willtor6485 3 หลายเดือนก่อน +4

    When ever I Hear this song it gives me chills, is that good.

  • @RuthEllis-kd7dw
    @RuthEllis-kd7dw 8 หลายเดือนก่อน +6

    Utterly loved this, as an native English speaker, this is perfect.

  • @JovJovJov827
    @JovJovJov827 4 หลายเดือนก่อน +5

    Excelente version..la traduccion te quedó espectacular. La historia mantuvo su escencia, muy bien lograda.

  • @BD-xf8ym
    @BD-xf8ym 10 หลายเดือนก่อน +6

    Absolutely mesmerising.

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  9 หลายเดือนก่อน

      Thank you! 🖤✨

  • @memytp8280
    @memytp8280 ปีที่แล้ว +25

    ASDFGH THIS IS SOOO GOOD. I love the translation, you certainly got all the feelings from the original.
    Also, you have a very beautiful voice

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  ปีที่แล้ว

      Thank you so much, Memy! That means a lot 😌

  • @GMEsp
    @GMEsp 3 หลายเดือนก่อน +4

    I'm impressed!
    The voice, the instruments, everything.
    This is the best cover I've ever heard 🤯
    Congratulations and thanks for this! 🥳

  • @user-ez7dh8hl3k
    @user-ez7dh8hl3k 5 หลายเดือนก่อน +4

    Really wow really really amazing ❤❤❤❤❤

  • @samius01
    @samius01 3 หลายเดือนก่อน +4

    Love the original and somehow this is just as amazing! Great cover! Instant subscribe.

  • @Jetske
    @Jetske ปีที่แล้ว +7

    Now the aceitunas make sense! 😃

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  11 หลายเดือนก่อน +1

      Haha! Thank you so much 🖤

  • @Maude_T
    @Maude_T 4 หลายเดือนก่อน +3

    Sooo good! Glad it's on spotify. Amazing translation, thank you

  • @PerceptionVsReality333
    @PerceptionVsReality333 2 หลายเดือนก่อน +2

    Excellent cover!
    👍👍

  • @bibianariess3572
    @bibianariess3572 11 หลายเดือนก่อน +7

    Wonderful voice and the translation Is so good! The sound Is wonderful too.

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  11 หลายเดือนก่อน

      Thank you Bibiana! x

  • @florperezmartin4333
    @florperezmartin4333 ปีที่แล้ว +7

    Maravilloso 👏👏

  • @lauraclaus2443
    @lauraclaus2443 หลายเดือนก่อน

    Wooooow😮😮😮😮

  • @souLmauri
    @souLmauri ปีที่แล้ว +7

    OMG!! Very good, a spectacular cover, excellent voice and interpretation!!!

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  11 หลายเดือนก่อน

      Thank you! 🖤

  • @ellugerdelacruz2555
    @ellugerdelacruz2555 ปีที่แล้ว +10

    I believe this is best the best English cover of this song.🌑❤️

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  ปีที่แล้ว +2

      Thank you for your kind words! 🖤

  • @invaderchimpus
    @invaderchimpus ปีที่แล้ว +9

    I absolutely love this song, I listen to it all the time. Your rendition is nothing short of beautiful. Gorgeous voice too! c: Definitely well done all around

  • @BlackestMagickinPractice
    @BlackestMagickinPractice ปีที่แล้ว +4

    This needs to blow up its so well done

  • @kevinchaux7305
    @kevinchaux7305 10 หลายเดือนก่อน +4

    ¡Que versión tan hermosa! La letra es algo diferente en español, pero que Bella te quedó ¡Bravo! ❤❤❤

    • @yo-vc7ey
      @yo-vc7ey หลายเดือนก่อน +1

      Esta versión es la más fiel a la letra original.

  • @satinder024
    @satinder024 6 หลายเดือนก่อน +2

    just wow.. amazing.. under rated exactly...better than famous singers.. you need more projects love.

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  5 หลายเดือนก่อน

      Thank you so much x

  • @andreamarioncrosse1048
    @andreamarioncrosse1048 ปีที่แล้ว +4

    I absolutely love this! ❤

  • @igorpryanichkin3889
    @igorpryanichkin3889 2 หลายเดือนก่อน +1

    what a beautiful cover. Bravo!)

  • @osasunaenjoyer
    @osasunaenjoyer ปีที่แล้ว +7

    Great cover and great translation!!

  • @mauriciosalas3415
    @mauriciosalas3415 ปีที่แล้ว +7

    One of my favorite songs. Excellent job! ❤️

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  11 หลายเดือนก่อน +1

      Thanks for listening! 🖤

  • @Jaclyn_Lizzi
    @Jaclyn_Lizzi ปีที่แล้ว +13

    Very well done! I love hearing other translations from this song :)

  • @seonara_etc
    @seonara_etc 9 หลายเดือนก่อน

    Great work on this! The translyrics and vocals are both very impressive

  • @lyrabel8138
    @lyrabel8138 7 หลายเดือนก่อน +2

    Surely the best cover I've ever heard, really really pretty!

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  5 หลายเดือนก่อน

      Thank you so much! x

    • @lyrabel8138
      @lyrabel8138 5 หลายเดือนก่อน

      @@jodiefoxmusic you have an amazing voice keep it up

  • @channelrandom2225
    @channelrandom2225 ปีที่แล้ว +2

    Beautiful and under rated

  • @theduck7009
    @theduck7009 ปีที่แล้ว +5

    ✨️ Amazing ✨️
    I love your voice! :D

  • @VictoriaSpringfeldikus
    @VictoriaSpringfeldikus 2 หลายเดือนก่อน +1

  • @fernandezmel5068
    @fernandezmel5068 6 หลายเดือนก่อน +2

    aaaaaaaa such a great translation!!

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  5 หลายเดือนก่อน

      Thank you so much! Means a lot x

  • @shalev4977
    @shalev4977 4 หลายเดือนก่อน +1

    Wow❤

  • @SteveParkinson
    @SteveParkinson 5 หลายเดือนก่อน

    Very good.

  • @ritchyfox
    @ritchyfox ปีที่แล้ว +3

    yeah!

  • @clararodriguez-chaves6612
    @clararodriguez-chaves6612 ปีที่แล้ว +9

    Looove it and your velvety voice 😍👍👏❤️✨

  • @mariolujano9065
    @mariolujano9065 11 หลายเดือนก่อน +1

    I really like this version to much

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  11 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you so much 🖤

  • @willtor6485
    @willtor6485 ปีที่แล้ว +2

    Nice cover 😊

    • @jodiefoxmusic
      @jodiefoxmusic  11 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you so much 🖤

  • @nkosig4995
    @nkosig4995 หลายเดือนก่อน

    dam

  • @brendap788
    @brendap788 10 หลายเดือนก่อน +2

    Donde puedo conseguir la instrumental del video?? Excelente voz!! ❤️

  • @jeyraced
    @jeyraced 7 หลายเดือนก่อน

    Hi Jodí love it can You send me the Lyrics

  • @CarlosHugoPumaregaGarriga
    @CarlosHugoPumaregaGarriga 21 วันที่ผ่านมา

    Could be sang by Evanescence

  • @pik9254
    @pik9254 2 หลายเดือนก่อน +3

    Español:
    Tonto al que no entienda
    Cuenta una leyenda
    Que una hembra gitana conjuró a la luna hasta el amanecer
    Llorando pedía al llegar el día desposar un café
    Tendrás a tu hombre piel morena desde el cielo ablo la luna llena
    Pero a cambio quiero el hijo primero que le enjembres a él
    Quien es su Gimola para no estar sola
    Poco le iba a querer
    Luna quiere ser madre y no encuentras querer que te haga mujer
    Dime luna de plata
    Que pretendes hacer?
    Con un niño de piel
    Ah~ ah~ ah~
    HIJO DE LA LUNA
    De padre canela nació un niño blanco como el lomo de un armiño
    Con los ojos grises en vez de aceituna
    Niño albino de luna
    Maldita su estampa!
    Este hijo es un payo!
    Y yo no me callo
    Luna quiere ser madre y no encuentras querer que te haga mujer
    Dime luna de plata
    Que pretendes hacer?
    Con un niño de piel
    Ah~ ah~ ah~
    Gitano al creerse deshonrado
    Se fue a su mujer cuchillo en mano
    De quién es el hijo?
    Me has engaño fijo
    Y de muerte la hirió
    Luego se hizo al monte con el niño en brazos y allí le abandonó
    Luna quiere ser madre
    Y no encuentras querer que te haga mujer
    Dime luna de plata
    Que pretendes hacer?
    con un niño de piel
    Ah~ ah~ ah~
    Y las noches que allá luna llena será porque el niño este de buenas
    Y si el niño llora menguará la luna para hacerle una cuna
    Y si el niño llora menguará la luna para hacerle una cuna
    Gracias por los 0 likes 😊

  • @cing9545
    @cing9545 14 วันที่ผ่านมา +1

    It's very good! Nice voice and the lyrics keep the original idea beautifully narrated in English :)
    As a fan of the song I'll say, well done! If I should add something maybe adding more drama to the song would make it even better. For example,the part in which he kills his wife, abandoning their son, that is all very crude and sad, I think it should be sung like it is happening before one's eyes.
    Ana Torroja, the singer, has a sweet, high-pitched voice but she also portrays what is happening with some roughness in her voice. Every stanza in the song is building up to that point. But just a little comment ^^
    As I said though, I really liked it, and the adaptation is wonderful. So may I ask, what would think of doing Mujer contra mujer: wVSA2CEIQ7U. It is basically awareness of same-sex female relationships. And it was back in 1988, so it was very much ahead of its time. It is a beautiful song