Americans Saying Danish Tongue Twisters!!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 511

  • @steffengribergmller4293
    @steffengribergmller4293 3 ปีที่แล้ว +34

    "Får", have two different meanings - 1. Får>sheep 2. Får>get or having :)

  • @mrsteg66
    @mrsteg66 3 ปีที่แล้ว +61

    knew a preacher who believes that Danish is spoken in heaven. Because it takes an eternity to learn ... Godt gået af jer begge ;-)

    • @renesteen3011
      @renesteen3011 3 ปีที่แล้ว +4

      A priest i know said the same About polish 😀

    • @FrederikWLC
      @FrederikWLC 3 ปีที่แล้ว +2

      It's true. I heard the same thing.

    • @missa2855
      @missa2855 3 ปีที่แล้ว +1

      Dannebrog DID fall from the heavens as a gift from God... going by the legend at least...
      so there might be something to it.

  • @klausolekristiansen2960
    @klausolekristiansen2960 3 ปีที่แล้ว +48

    In the beginning of the 19th century, Copenhagen buildt a new city hall and court house. It is still the Copenhagen courthouse, though no longer the city hall. They decided to place a statue of the city founder bishop Absalon in the front hall. To save money, they comissioned a young and promising sculptor named Bissen to make it, rather than the world famous Thorvaldsen. Bissen later went on to became very successful himself. And they chose to have it made from plaster. This caused outrage. Imagine a plaster statue at such a place! The solution was obvious. The city declared that anyone willing to pay for marble was welcome to do so. A fundraising campaign was made, and the statue was made in marble.
    During the debate, some people found that "Bissens gipsbisp", Bissen's plaster bishop, was a fun tongue twister. This later mutated to "Bispens gipsgebis", the bishop's plaster dentures, which is the usual form today. You have run into a version that combines the original and the later versions.

  • @christianhansen384
    @christianhansen384 3 ปีที่แล้ว +33

    Sounds like Joshua would enjoy a trip to Middelfart :) (its a town on Fyn in case you don't know)

    • @johnnywinter6369
      @johnnywinter6369 3 ปีที่แล้ว +6

      jep and Fart Kontrol

    • @f1nn0
      @f1nn0 3 ปีที่แล้ว +1

      @@johnnywinter6369 Yes, fart kontrol: 60 km an hour :-)

  • @Thorninger
    @Thorninger 3 ปีที่แล้ว +26

    Varde is a city in Jutland... not the name of a person ❤️😉

  • @ChrClausen
    @ChrClausen 3 ปีที่แล้ว +71

    The last one should be "Kæmpe kæppe knækker næppe". Meaning "Giant sticks rarely break".

    • @i_am_aladeen
      @i_am_aladeen 3 ปีที่แล้ว +6

      "Kusken Knudsen's korte knortekæp knækker næppe let"

  • @blak100
    @blak100 3 ปีที่แล้ว +18

    Just like to know have you seen The julekalender ? (A DK X-Mas show)

  • @papalouis9111
    @papalouis9111 3 ปีที่แล้ว +21

    Don't worry about not understanding these. Some of them don't even make sense to Danes, because they're purely constructed to be difficult to pronounce. Like "vær hver' vejr værd", I guess it technically makes sense if you think about it hard enough, but you would never say that if you wanted to say "be prepared for any of weather"

    • @BabylonLurker
      @BabylonLurker 3 ปีที่แล้ว +1

      Exactly what I wanted to say. As a Dane several of those did not make any sense.
      Yes, some of the others are tongue twisters for Danes, too.

  • @illus1ve
    @illus1ve 3 ปีที่แล้ว +52

    Also - instead of saying Rød grød med fløde - try eating it this summer.
    It's a strawberry "porridge"-type deal, served with heavy cream. It just tastes like summer.

    • @Bronzescorpion
      @Bronzescorpion 3 ปีที่แล้ว +6

      Strawberry porridge and red porridge are two different recipes. Red porridge is with an assortment of different berries. commonly strawberries, currants, black currants and raspberries.

    • @illus1ve
      @illus1ve 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Bronzescorpion Yeah, the recipe varies from grandma to grandma. Mine made with strawberries and raspberries only, sometimes only strawberries - others went all in

    • @oOPPHOo
      @oOPPHOo 3 ปีที่แล้ว +1

      I'm convinced rødgrød is no longer an actual thing in we eat. It exists purely as a tongue twister.
      It's a myth. Like Santa Claus. Or a sober football fan.

    • @Masterfighterx
      @Masterfighterx 3 ปีที่แล้ว

      @@Bronzescorpion Just to be that guy, Strawberries and raspberries are not actual berries :-P

    • @Bronzescorpion
      @Bronzescorpion 3 ปีที่แล้ว

      @@illus1ve I would argue that if you only have one berry, then the porridge would be that berries porridge and not red porridge e.g. if you only use strawberries it would be a strawberry porridge.

  • @troelstorp7463
    @troelstorp7463 3 ปีที่แล้ว +10

    Let me just say you pronounce "Flæskestegssandwich" perfectly! Glad you enjoy it!

  • @Zandain
    @Zandain 3 ปีที่แล้ว +37

    Well done on the tongue twisters, a lot of Danes have difficulty with them too 😉 note: at Kbh train station, my vacationing friends love the elevator, bc it says,
    I fart! - they looove it! 🤣
    P.s. Varde is a city in Jylland

    • @ArnelSune
      @ArnelSune 3 ปีที่แล้ว +10

      we also got a "slut station" (End station) in all metros :p

  • @dacruise4439
    @dacruise4439 3 ปีที่แล้ว +155

    Damn, you missed out on "Fem flade flødeboller på et fladt flødebollefad" :D

    • @nobby145
      @nobby145 3 ปีที่แล้ว +10

      even i as a native danish i have a hard time saying that fast -_-

    • @MrTargenor
      @MrTargenor 3 ปีที่แล้ว +2

      @@nobby145 soooooo difficult.

    • @RunarNyrud
      @RunarNyrud 3 ปีที่แล้ว +1

      Danske flødeboller..... The best by far!

    • @kristofferhansenolsen9095
      @kristofferhansenolsen9095 3 ปีที่แล้ว +1

      Can be done even worse 😅 fem flotte flade flødeboller på et flot flat flødebolle fad 😭

    • @flemmingkanstrup5853
      @flemmingkanstrup5853 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nobby145 i dont tho. prolly cuz i have a nordjyllandsk dialect

  • @Roamie92
    @Roamie92 3 ปีที่แล้ว +7

    Some of these can be difficult, even for Danes, so good on you for trying! I will just say that the words 'vær,' 'hver,' 'vejr,' and 'værd' all have different meanings, but are pronounced the same. So -
    Vær - means be, as in 'vær der' - 'be there'
    Hver - means each, as in 'hver af jer' - 'each of you'
    Vejr - means weather
    Værd - means worth, as in 'er det det værd?' - 'is it worth it?'
    Thanks for all the videos, it's interesting to get a new or different perspective on our lovely, little country :)

  • @Mikudayoislife
    @Mikudayoislife ปีที่แล้ว +1

    I’m from denmark. I Think the most known danish tounge twister is “fem flade flødeboller på et fladt flødebolle fad”
    And that means five flat “cream balls” (flødeboller is a dessert in denmark) on a flat “cream ball” dish. You should try it

  • @jakobjorgensen7773
    @jakobjorgensen7773 3 ปีที่แล้ว +7

    "Røgede ørreder" (Smoked trouts) is also a super hard/impossible one to pronounce in Danish eventhough it does not have the glatter-stop sound ;)

    • @kristianbager6637
      @kristianbager6637 3 ปีที่แล้ว

      "Røget havørred på rugbrød" =
      smoked trout om ryebread

    • @simonquvang6073
      @simonquvang6073 3 ปีที่แล้ว

      Døde rødøjede røgede ørred

  • @klausolekristiansen2960
    @klausolekristiansen2960 3 ปีที่แล้ว +33

    It should really be "kæmpekæppe knækker næppe", giant sticks hardly break, that is are not likely to break. The reason that it is a tongue twister to a Dane, is that if you make a mistake you may say a word that should not be used in polite company.

    • @xtralarsproductions
      @xtralarsproductions 3 ปีที่แล้ว +8

      xD Dont teach them that, they are far too sweet and innocent for the dark side of the danish language

  • @steffennielsen7800
    @steffennielsen7800 3 ปีที่แล้ว +1

    Subbed.
    I just stumbled over your channel a few days ago, and I've really enjoyed the content I've seen so far.
    You seem like genuinely nice people. :)

  • @KenJepsen
    @KenJepsen 3 ปีที่แล้ว +2

    All of you are just wonderful, I'm loving it :-)

  • @renealbrechtsen9743
    @renealbrechtsen9743 3 ปีที่แล้ว +18

    I can see why Fartkontrol is one of your favorite words 😂

    • @peterjones4572
      @peterjones4572 3 ปีที่แล้ว +1

      On some lifts there are signs saying "I fart" which translates to "in use".

  • @AxelKuno
    @AxelKuno 3 ปีที่แล้ว +1

    for try it on tuesday:
    -"flødeboller", waffer bottom with a shitload of chocolate covered cream, the best.
    -"koldskål" og "kammerjunker", might be a summer thing, but it's a dairy soup of sorts with small dry cookies. "Koldskål" can be bought or homemade but "kammerjunker" is usually bought.
    -Strawberries with cream and/or milk and sugar. also a summer thing especially because that is when the strawberries are fresh, but you take strawberries and pull off the green top and cut them in at least half, put them in a bowl add cream (and/or milk depending on how much fatty dairy you want to drink, the more cream the better, though) and sprinkle sugar over, eat them with a spoon. The strawberries are amazing as stawberries are, but when you are done with them you have this strawberry sweet cream/milk and that is just summer in a bowl.

  • @janbbmath3936
    @janbbmath3936 3 ปีที่แล้ว +1

    Får, får... etc, is the one sentense that danes do not make to make it difficult other.
    It is actually a grammer training sentence to illustrate when to use for and when to use får, which is basically is pronunced the same.

  • @louiser.8013
    @louiser.8013 3 ปีที่แล้ว +2

    Lool Well done! I had huge trouble speaking those words too!
    Have a great stay at your efterskole, so happy for you.
    Well done both:)

  • @Thomas-xn6em
    @Thomas-xn6em 3 ปีที่แล้ว +4

    Your intro theme bit is of really high quality, it feels quite professional!

    • @TravelinYoung
      @TravelinYoung  3 ปีที่แล้ว +1

      Thanks! Took up most my Christmas break but was super fun to learn new tricks :).

    • @Thomas-xn6em
      @Thomas-xn6em 3 ปีที่แล้ว +1

      @@TravelinYoung Yeah I can imagine it would take a while! In my opinion it was worth it, it makes it feel almost like a tv-show, plus you learned something new. :D

    • @TravelinYoung
      @TravelinYoung  3 ปีที่แล้ว +1

      @@Thomas-xn6em thanks for saying that, it means a lot! :)

    • @Thomas-xn6em
      @Thomas-xn6em 3 ปีที่แล้ว +1

      @@TravelinYoung

  • @ninjaf0x
    @ninjaf0x 3 ปีที่แล้ว +2

    It's so nice to see you enjoy Denmark so much, it's easy to take it for granted when you live here. I just want to say, that if you are ever planning to come and see Odense, I would love to show you around my town :)

  • @cmb8-p6d
    @cmb8-p6d 3 ปีที่แล้ว +1

    Thats so fun tongue twister, quiet difficult words.

  • @perrathje1345
    @perrathje1345 3 ปีที่แล้ว +3

    It could have been interesting if you'd gone into the fact why "får" can mean both "sheep" and "get"! It has to do with the pronounciation and a lot of words in Danish differ significantly in meaning, like "bønner/bønder" meaning "beans/peasants", "Møller/Møller" meaning the surname "Møller" and the occupation "miller" etc. etc.

  • @kennethvigandsvendsen240
    @kennethvigandsvendsen240 3 ปีที่แล้ว +4

    You guys should try making "flæskesteg" yourselves! The gravy you can make with it, is amazing!!! Also it's really rally easy to do :)

    • @TravelinYoung
      @TravelinYoung  3 ปีที่แล้ว +2

      I think I will try this soon!

  • @lonetruelsen1267
    @lonetruelsen1267 3 ปีที่แล้ว

    Thank you for sharing, lovning you. You have to visit Frilandsmuseet or Hjerl Hede, museum where the buildings have been moved for us to experience. In the hollidays, where people are working there as in the old days. I really think you will like it.

  • @lassenyboe5970
    @lassenyboe5970 3 ปีที่แล้ว +2

    I would be super hyped for a flæskestegs tour where you found the best places to get them.

  • @Chocolatepenguin
    @Chocolatepenguin 3 ปีที่แล้ว

    The reason that the sentence at 6:20 works is that the word "får" can mean two things: It can mean "get" as in "to get" and the animal "sheep". If we say that the meaning of "to get" is meaning 1, and the meaning of "sheep" is meaning 2 it becomes this:
    Nej, får (2) får (1) ikke får (2), får (2) får (1) lam
    In English:
    No sheep dont get sheep, sheep get lamb. (The question is essentially about if a sheep is born a sheep or a lamb)

  • @KHValby
    @KHValby 3 ปีที่แล้ว +4

    You guys are "Killers" :-D ! Maya has the pronunciation right! Josh has the translation right :-) ! Maya! "Efterskole" rules" ! So glad your going back! Best year of MY life ;-) ! When your done, I hope the best for you, in what ever "Gymnasium" you choose! Your a smart kid! I'm sure any of the ones you've applied to, well be happy to accept you :-) ! Folkens! Del på jeres Facebook side, så Josh kan få en god fødselsdag i april ;-) !

  • @MulleDK19
    @MulleDK19 3 ปีที่แล้ว +3

    12:08 These 4 words are homonyms. They're all pronounced the exact same.

  • @herlevh19
    @herlevh19 3 ปีที่แล้ว +20

    In the "far får får får? Nej, får får ikke får får får lam"
    "Får" have two meanings. One is the action of getting something (verb) and the other is a sheep (noun).
    So translated with corelated meaning it would be something like:
    "dad do sheep get sheep? No sheep don't get sheep, sheeps get lambs"
    "far får (verb) får (noun) får (noun)? Nej får (noun) får(verb) ikke får (noun), får (noun) får (verb) lam".
    Hope it helps.

    • @jesperbech8753
      @jesperbech8753 3 ปีที่แล้ว +4

      Can be added one "for" in the meaning because.
      Son saying: Far - får får får? (Daddy - Does sheep get sheep?)
      Daddy replying: Nej, får får ikke får, for får får lam. (No, Sheep does not get sheep, because sheep gets lambs)

    • @chriscross5581
      @chriscross5581 3 ปีที่แล้ว +5

      There's also a further extended version: "Får får får far?" "Får får ikke får, for får får lam. Men fars får får flere får end får ellers får når får får lam....."

    • @TheChrisMiR
      @TheChrisMiR 3 ปีที่แล้ว

      Far får får får, nej fåret er lam. "Dad do sheeps get sheeps, No the sheep is retarded" 🤣

    • @herlevh19
      @herlevh19 3 ปีที่แล้ว

      @@TheChrisMiR Det er vel "paralyzed" men ja xD

    • @herlevh19
      @herlevh19 3 ปีที่แล้ว

      ​@@chriscross5581 Made another version with my dad and brother which plays on the word "lam". "lam" can mean paralyzed and lamb.
      "Far, får lam lam lam? Nej, lam lam får ikke lam lam, lam får får lam lam. "
      Dad, does paralyzed lamb get paralyzed lambs? No, paralyzed lamb doesn't get paralyzed lamb, paralyzed sheep get paralyzed lamb.
      It doesn't make sense in the same way the original one does but it is just insanse when you see the amount of word which are the same.

  • @bennyaae2437
    @bennyaae2437 3 ปีที่แล้ว +3

    theres a song called where they sing "be happy", and they like use uhuhuhhuuuuhuuuuu be happy.... when u make the uhuhuuhuuu sound that where most sound from danish words are when speaking them, so in the front part of your mounth rather then from the back like english, so trying to use that uhuuuhuuuuu, and then saying a danish word like "ude" might help abit... hope im making sense :)

  • @jesschristensen7429
    @jesschristensen7429 3 ปีที่แล้ว +1

    Your daughter is doing extremely well and learning fast.
    Back in the 90's, I met a nurse from CO, that learned danish in 1 year. 85% perfect I would say.

  • @arne.munther
    @arne.munther 3 ปีที่แล้ว +2

    At Islands Brygge between Langebro and the first side street ?
    Yes that is good Smørrebrødsforretning.
    Varde is a city in Jutland.

    • @TravelinYoung
      @TravelinYoung  3 ปีที่แล้ว

      Yeah I think that is it! It has been a while since I’ve eaten there, but super good.

    • @arne.munther
      @arne.munther 3 ปีที่แล้ว +1

      @@TravelinYoung Its still good. Had one today.

    • @g9nnar
      @g9nnar 3 ปีที่แล้ว

      @@arne.munther på Njalsgade, ikke?

    • @arne.munther
      @arne.munther 3 ปีที่แล้ว +1

      @@g9nnar Nej.
      T.S. Smørrebrød på Islands Brygge 7.

  • @cringeoverload2180
    @cringeoverload2180 3 ปีที่แล้ว +2

    Omg i watched 4-5 vids before this. And i just now realized you're a family. Im danish and when you said afterschool i knew😂

  • @bjarnebrendstrup667
    @bjarnebrendstrup667 3 ปีที่แล้ว +23

    This is not a tongue twister, but a teaser it is. A real sentence uttered in "jysk" dialect:
    "A æ u o æ ø i æ å, æ a." (I am out on the island in the river, am I)

    • @astridthorsagersvendsen2890
      @astridthorsagersvendsen2890 3 ปีที่แล้ว

      I understood that even though I'm from sealand and not jutland🤣🤣

    • @Jacob-Simonsen
      @Jacob-Simonsen 3 ปีที่แล้ว +2

      That will not make any sense to anybody who's not 100% native to the danish language.

    • @masterdimsen
      @masterdimsen 3 ปีที่แล้ว

      @@Jacob-Simonsen Doesn't even make sense to someone who is

    • @Sir_Sheep
      @Sir_Sheep 3 ปีที่แล้ว

      @@Jacob-Simonsen iam 100% native danish and i didnt understand it at all

    • @six2make4
      @six2make4 3 ปีที่แล้ว +1

      Took me a minute but made me genuinely laugh when I got it

  • @nicolaild
    @nicolaild 3 ปีที่แล้ว

    Omg I love when you added the cheering effect when you had accomplished the word and all I was sat here thinking is "wtf is he trying to say?" 😅 I still have no clue even after watching the video about what you where actually saying.. I really admire the effort though but I had to mention this one as ot was a bit funny 😋👍🏻

  • @screep2200
    @screep2200 3 ปีที่แล้ว +2

    You should explain the danish alcohol rules, since maya can drink here in denmark, and not in the us. And next time you travel come to Aalborg, it's nice here

  • @karstend542
    @karstend542 3 ปีที่แล้ว

    Ever been to the lovely town of Middelfart?

  • @Norseraider84
    @Norseraider84 3 ปีที่แล้ว +2

    Now subscribed - cheers from Amager 😊🇩🇰

  • @taubenkiller1
    @taubenkiller1 3 ปีที่แล้ว +2

    lol you are brave

  • @steenknudsen1297
    @steenknudsen1297 3 ปีที่แล้ว +1

    Hi. Enjoying your videos. I don't think a lot about how Danes are. I just do it. Being Danish that is. Nice to get the outside perspective on the country and the people in it. Whenever you like something, it evokes a sense of pride of my country.
    A few suggestions, since you say you are running out of ideas:
    Difference in behaviour and mentality between USA and Denmark. It could be in traffic, education, workplace, shops, public transport and so on.
    My favourite video so far , was about difference in tax in US and DK.
    Enjoy your weekend 😊👍☕🍺

  • @danielvilladsen9084
    @danielvilladsen9084 3 ปีที่แล้ว +4

    I have a friend from Texas, who lived in Denmark for quite some time. Suddenly, he nailed all the "soft d"s and he said that once he realized you just have to pretend to be throwing up, it became much easier for him. So that's some advice ;) I can see what he means in "rødgrød med fløde" especially.

    • @oleolsen1073
      @oleolsen1073 ปีที่แล้ว

      Pillow- hovedpude , so hard to say for a non-danish speaker😅

  • @herion7310
    @herion7310 3 ปีที่แล้ว +2

    When it opens, you gotta visit Guldgrillen! Its the biggest flæskesteg sandwiches, with brun sovs over it. It's amazing :)

    • @Charmingdane
      @Charmingdane 3 ปีที่แล้ว

      Umut laver fantastisk mad, har en plan om at tage derover når vi må!

  • @dbblicher
    @dbblicher 3 ปีที่แล้ว

    @Travelin' Young - I'm a bit confused about your understanding on flæskesteg? A flæskestegs sandwich only has the actual meat from the dish we consider "flæskesteg". The gravy, potatoes, both caramelized and regular boiled potatoes, the red cabbage, the peas and beans as well as the gello all belong to the dish we call flæskesteg. If you haven't tasted that yet, you really have missed out... On a side note, have you guys tried the national dish of Denmark, stegt flæsk med persillesovs?

  • @maarteen89
    @maarteen89 3 ปีที่แล้ว +2

    for try it on thusday, try "Stegt Flæsk med persillesovs" the danish national dish, it is finger licking good!

  • @filip4dk
    @filip4dk 3 ปีที่แล้ว +1

    Oh, you guys live around Lyngby. So do I. You should know, the best “flæskestegssandwich” is found at Likørstræde in Lyngby. Right by Lyngby Station. You should try it sometime.
    But welcome to DK. I hope you’ll have a great time here.

  • @nikolajfisker9967
    @nikolajfisker9967 3 ปีที่แล้ว

    is that the guy who made "leverpostej" with the Spise med price brothers in the "jul in elk horn" episodes ?

  • @karlabach258
    @karlabach258 3 ปีที่แล้ว +1

    Im danish and its really fun to see you try to talk danish
    Jeg er dansk og det er rigtig sjovt at se jer prøve at tale dansk

  • @SebbeDK
    @SebbeDK 3 ปีที่แล้ว +2

    For flæskestegssandwiches, I can also recommend "Den Gode Kok", next to Silvan in Valby. Excellent stuff.

  • @HotkeyGaming
    @HotkeyGaming 3 ปีที่แล้ว +4

    fun video :D
    I've been curious for a while now, if its not too personal, but what are your jobs? not where you work but more like what sort of job you guys have :) feel free to ignore me if thats not something you're comfortable talking about.

    • @karaokekonge
      @karaokekonge 3 ปีที่แล้ว

      I was wondering the same thing

  • @lailavestergaard2429
    @lailavestergaard2429 3 ปีที่แล้ว +1

    Maja you are so good at Danish i am so impressed

  • @stagger5863
    @stagger5863 3 ปีที่แล้ว +2

    You guys actually did really good on the *RØD GRØD MED FLØDE* that are one of the Danes love to make non Danes say 👍🏻

  • @perjensen757
    @perjensen757 3 ปีที่แล้ว +4

    I love that the auto generated subtitles translate “Rødgård med flåde” to “Holy clothing flow” 😂

  • @Drescher1984
    @Drescher1984 3 ปีที่แล้ว

    Stegt flæsk med persillesovs, pork belly with persillesauce and potatoes. Done right it's really great. Also in Bilka and Føtex has a great delli section with warm and great cold cuts for great sandwiches.

  • @Lorentari
    @Lorentari 3 ปีที่แล้ว

    I saw your video with suggestions for places to travel and I just wanted to chime in.
    A pro-tip: If you visit Southern Jutland you should definitely cross the border and buy heavily discounted (compared to Danish prices) soda, beer, wine and candy in one of the border shop (Fleggaard, Calle, Fakta Tyskland etc.)
    And I know it isn't Denmark... But 5-10 km south of the border you'll find the lovely city of Flensburg. (it once was part of Denmark so maybe it counts.. :p ) It is definitely worth a visit, especially around Christmas.

  • @mondeo984
    @mondeo984 3 ปีที่แล้ว +4

    Those words was insane and created just for this purpose of the video. No danes would use these phrases in their daily life :-)
    BTW: Varde is the name of a small danish city.

  • @shrimpiepvmfam8063
    @shrimpiepvmfam8063 3 ปีที่แล้ว +1

    Something i like to eat and think is danish food would be " Bøf sandwich med brunsovs og bløde løg og rødbeder" Works really well with flæskesteg aswell :D

  • @sismofytter
    @sismofytter 3 ปีที่แล้ว

    That flæskestegs sandwich looks awsome. The baker in Føtex sells some too that are ok and they are only 25Kr (Remember to have it heated) Have you tried Bøf sandwich with brovn gravy and evrything?

  • @larsmller4049
    @larsmller4049 3 ปีที่แล้ว +4

    An idea for your next vlog; "Piet Heins 'gruk'"
    Denmark has a (for Danes) famous poet, who has written a lot of small quirky poems called 'gruks'. These 'gruks' often rhyme, are funny, and thoughtful. But they can be difficult for foreigners to understand, so therefore they can also be a good help for how the Danish language can work.
    Examples:
    "Husk at elske mens du tør det,
    husk at leve mens du gør det." ("Remember to love while you dare, remember to live while you do.")
    "Den, som kun tager spøg for spøg og alvor kun alvorligt,
    han og hun har faktisk fattet begge dele dårligt." ("He who only takes joke for joke and seriousness only seriously, he and she have actually taken both badly.")

    • @klausolekristiansen2960
      @klausolekristiansen2960 3 ปีที่แล้ว

      The first one is actually longer:
      Husk at glemme bagateller
      Husk at nemme det det gælder
      Husk at elske mens du tør det
      Husk at leve mens du gør det
      Remember to forget trifles
      Remember to remember that which counts
      Remember to love while you dare
      Remember to live while you do
      "Nemme" is not a word you will hear often.

  • @lugatzmajr4714
    @lugatzmajr4714 3 ปีที่แล้ว

    Name? Varde is a city 20km north of Esbjerg

  • @torebjarnarson8466
    @torebjarnarson8466 3 ปีที่แล้ว +1

    Social grill in Sorgenfri! I'm working on the other side of the street :D (Sorgenfri Fisk)

  • @vanefreja86
    @vanefreja86 3 ปีที่แล้ว

    Varde is a town in Jutland:)

  • @jenshjlund6488
    @jenshjlund6488 3 ปีที่แล้ว +3

    Fartkontrol! Never thought of that. Hilarious! 😂

  • @snapperjessen
    @snapperjessen 3 ปีที่แล้ว +1

    12:03 four different words pronounced the same way

  • @sorencyrano1413
    @sorencyrano1413 3 ปีที่แล้ว +1

    Fartkontol isn’t cruise control, but speed traps. It is a warning on signs that the police is or might have set up speed traps. It is to encourage drivers to slow down.

    • @TravelinYoung
      @TravelinYoung  3 ปีที่แล้ว +2

      Dang you are right, fartpilot is what i meant to say! :)

    • @sorencyrano1413
      @sorencyrano1413 3 ปีที่แล้ว +2

      @@TravelinYoung
      Figured as much 😉

  • @zep7340
    @zep7340 4 หลายเดือนก่อน

    You had me rolling on the floor with "Far, får får får...." 🤣
    Have you heard "Over å æ ø, ude i æ å" (over on the island, out in the creek)
    It's of 'jysk' (Jutish) origin.

  • @jonik6564
    @jonik6564 3 ปีที่แล้ว

    We need a part 2 of this soon

  • @KK-E_DK
    @KK-E_DK 3 ปีที่แล้ว

    Hello
    You talked short about your car
    What car do you have because i have some Pictures in my brain about americans in Big Cars with Big engines.

  • @karaokekonge
    @karaokekonge 3 ปีที่แล้ว +1

    Recommendation for a late summer/fall trip: Go to Hirtshals and Hanstholm.
    Loong walks on the beach, looking for amber and feeling the wind in your hair
    Love your family

    • @mortenfrosthansen84
      @mortenfrosthansen84 3 ปีที่แล้ว

      Brisket
      Oksebryst, som i spidsbryst.. Den anden er kiks.
      Men det lyder os meget ens, hvis ikke det er stavet

  • @lsaification
    @lsaification 3 ปีที่แล้ว

    I would recommend that you do a little sound levelling when editing. I have my headphones on and that ding sound at 0:42 was quite loud

    • @lsaification
      @lsaification 3 ปีที่แล้ว

      Other then that I love your vids

  • @Valjean666dk
    @Valjean666dk 3 ปีที่แล้ว +13

    Får means both sheep singular and plural, as well as to get.
    And you can ask what an animal "gets", to know what the "kid" version of an animal is called.
    So "Får får får?" means "do sheep get sheep?", as in "do sheep give birth to sheep?"

    • @PontusWelin
      @PontusWelin 3 ปีที่แล้ว +2

      We have that exact tongue twister in Swedish too. Pronunciation is a bit different obviously. Mostly on “far” which sound almost like the English word spelled like that.

  • @bullerfugl
    @bullerfugl 3 ปีที่แล้ว +1

    Tillykke med fødselsdagen og de +10.000 subs :)

  • @Desmond000007
    @Desmond000007 3 ปีที่แล้ว

    Ever been to Middelfart? 😆

  • @sixxdog
    @sixxdog 3 ปีที่แล้ว

    Where is the Flæskesteg Sandwich from? (maybe I missed it). Love you guys

    • @TravelinYoung
      @TravelinYoung  3 ปีที่แล้ว

      Thanks! Social Grill in Sorgenfri.

  • @mortenbjerremannnielsen4388
    @mortenbjerremannnielsen4388 3 ปีที่แล้ว

    So down to earth and funny... I like you guys already. Had to sub ^_^

  • @tobimobiv1
    @tobimobiv1 3 ปีที่แล้ว

    Varde is a town in Jylland.

  • @MrTargenor
    @MrTargenor 3 ปีที่แล้ว +3

    congratulations Maya on going back to efterskole :-)

    • @TravelinYoung
      @TravelinYoung  3 ปีที่แล้ว +3

      Just dropped her off, she was super excited!

  • @TheChrisMiR
    @TheChrisMiR 3 ปีที่แล้ว +1

    "Kæmpe kæppe knækker mest" would be more like "Long sticks break more often"
    It means, if you think you are better than others, you will proberbly be the one to lose.
    It's part of the "janteloven" like "højt at flyve, tungt at falde" which means "if you fly higher than others, you will fall harder to the ground" 😁

  • @andersruff2982
    @andersruff2982 2 ปีที่แล้ว

    The place you buy the sandwich . Is that sorgenfri torv ?

  • @hefas842
    @hefas842 3 ปีที่แล้ว

    ooohhh that Flæskesteg-sandwich really looks good, can't wait for the usual festival close to my parents place to open again so i can go there to get some

  • @OrdinaryMonkey754
    @OrdinaryMonkey754 3 ปีที่แล้ว

    If you guys enjoy cinnamon buns, you should visit a danish baker on a Wednesday and ask for an Onsdagssnegl/Wednesday snail. On Wednesday's they make them extra large!

  • @bennybau123
    @bennybau123 3 ปีที่แล้ว +1

    Varde is a city in Denmark😊

  • @vkmxxz
    @vkmxxz 3 ปีที่แล้ว

    Its going Well with speaking danish im Born and lives in denmark but im gonna say there,s some of that sentences that i dont egen understand but specially flæskestegssanwich u guys are good at saying

    • @vkmxxz
      @vkmxxz 3 ปีที่แล้ว

      *Even

  • @kasper2212ify
    @kasper2212ify 3 ปีที่แล้ว

    you should try out guldgrillens flæskesteg, with blown sauce on

  • @davidibib
    @davidibib 3 ปีที่แล้ว

    Letters in denmark is different
    In vestjylland
    In dialect its almost English sounds

  • @Madsen-by1hy
    @Madsen-by1hy 3 ปีที่แล้ว

    I have to ask, do really not have anything similar to "Flæskesteg" in the US? 😄

    • @TravelinYoung
      @TravelinYoung  3 ปีที่แล้ว +1

      We really dont. We have pork roasts, of course, but we dont leave the skin on to get crispy

  • @mortenfrosthansen84
    @mortenfrosthansen84 3 ปีที่แล้ว

    I would like to see you guys do the Danish alphabet song..
    That way you and the audience, can really get a feel for, how different the letters are pronounced.
    Plus there's the æ, ø, å.. if you nail those, you're doing very well

  • @femalepower6244
    @femalepower6244 3 ปีที่แล้ว

    Hi.. Such a great vlog, but you should probably review it with subtitles on... I got no problem understanding you. Got no clue why it's turned on today .. But it's hilarious 🤣..
    👍up for great vlog love them, get memories back to 1990-97 where I had a American friend with the same tongue twisters.

    • @TravelinYoung
      @TravelinYoung  3 ปีที่แล้ว +1

      Ha, I need to see if I can update the captions that YT automatically generates. Apparently during one video it thought I was saying cocaine rather than cocio :).

  • @wncjan
    @wncjan 3 ปีที่แล้ว

    Bissens gipsbisp is actually a plaster bust of Archbishop Absalon made by sculpturer Vilhelm Bissen, Plaster = gips, Bishop = bisp, gebis = false teeth in this case made of plaster (gypsum mixed with water) thus Bissens gipsbisps gipsgebis. The bust is in the City Hall of Copenhagen. Btw, when I'm in USA I always try to eat catfish once or twice.

  • @Rune__
    @Rune__ 3 ปีที่แล้ว +1

    Lol
    I’ve never thought about “fart kontrol”
    Sounding like “Fart control” in english 😂

  • @CapperMayn05
    @CapperMayn05 3 ปีที่แล้ว

    bøfsandwich??? go try it. if possible on sjælland

  • @RAimotion
    @RAimotion 3 ปีที่แล้ว

    well done MAYA on the first one hell yeah :) wow i'm really impressed with Maya she's doing so well. Id be proud if she where my daughter well done :) got a suggestion to something you should try to eat. "Stegt flæsk med kartofler og persille sauce." sorry if you guys already did that but its an amazing "national dish" in Denmark.

  • @illus1ve
    @illus1ve 3 ปีที่แล้ว

    I know that most people point out that ÆØÅ are the hardest for foreigners to pronounce, but I honestly think it's the danish R. The english R is pronounced pretty much in the middle of the mouth, often with your tongue in the roof of your mouth. The danish R is actually pronounced more in the back of the mouth/throat, with little to no tongue used for intonation. It's actually closer to clearing your throat than the english pronounciation.

  • @janolsen9856
    @janolsen9856 3 ปีที่แล้ว

    What about making some danish food. how you do it. stegtflæsk og persillesovs. frikadeller or something else. and maybe some american tradition food.

  • @Joliie
    @Joliie 3 ปีที่แล้ว

    Varde is a city in Jylland :)

  • @baretoni
    @baretoni 3 ปีที่แล้ว

    So fun! i loved it! you made my friday better! :D

  • @runethedane8895
    @runethedane8895 3 ปีที่แล้ว +1

    Good vid guys sad to not hear "jeg plukker frugt med en brugt frugtplukker" or "slagteren står i kælderen og skære spæk" on a side note it could be interesting to hear about your thoughts on the Danish grammatical phenomenon called the Stød which if not prounced correctly changes the meaning of a word
    Mvh Runethedane
    God Fredag allesammen