Ebudae - Enya

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2017
  • Waulking songs (Scots Gaelic: Òrain Luaidh) are Scottish folk songs, traditionally sung in the Gaelic language by women while waulking cloth (as in this clip from the magnificent series "Outlander"). This practice involved a group of people beating newly woven tweed rhythmically against a table or similar surface to soften it. Simple, beat-driven songs were used to accompany the work.
    A waulking session often begins with slow-paced songs, with the tempo increasing as the cloth becomes softer. As the singers work the cloth, they gradually shift it to the left so as to work it thoroughly. A tradition holds that moving the cloth anticlockwise is unlucky.
    Typically one person sings the verse, while the others join in the chorus. As with many folk music forms, the lyrics of waulking songs are not always strictly adhered to. Singers might add or leave out verses depending on the particular length and size of tweed being waulked. Verses from one song might appear in another, and at times the lead singer might improvise to include events or people known locally.
    The chorus to many waulking songs consists of meaningless vocables, serving a function similar to 'tra la la' or 'hey hey hey' in other song forms.
    Some waulking songs have a strict verse-and-chorus structure. In other songs, the vocables are sung at the end of each line of a verse. In a song like 'S Fliuch an Oidhche ('Wet is the Night'), also known as Coisich a Rùin ('Come on, My Love'), the last two lines of one verse become the first two lines of the following one.
    A tradition holds that it's bad luck to repeat a song during a waulking session, which may explain in part both the many verses of some songs and the large number of songs.
    While waulking is a common practice across the world, it is only in Scotland that music became so strongly associated with it as to become an important cultural feature.
    Waulking is rare in Scotland today, mostly confined to the Outer Hebrides where it is carried out as a celebration of heritage. The last true waulking (for the purpose of making cloth) is believed to have occurred during the 1950s.
    During the Highland clearances, traditional methods of waulking spread with the Scottish diaspora. In Nova Scotia, and in particular on Cape Breton Island, waulking is known as milling. Although in Scotland women waulked cloth, in Nova Scotia both men and women took part in milling frolics. The practice continues as a cultural celebration today.
    ****Enya has said that this song is loosely based on traditional waulking songs.
    There are very few actual words in the song....but there are a few - in Irish Gaelic which are listed in the liner notes of the album and they translate something like:
    Look, women working by
    Day and late at night,
    They sing of bright days that were,
    A long way back and forth forever.

ความคิดเห็น • 41

  • @KWizard__
    @KWizard__ 2 ปีที่แล้ว +14

    My grandma was from the Gaeltacht. They lived like this in Mayo. Everything homemade. Wool sweaters that now would cost hundreds.

  • @stephaniealexandra5142
    @stephaniealexandra5142 6 ปีที่แล้ว +22

    Video clip from the series " Outlander " (well worth watching if you haven't already) An interesting and informational piece of writing there - thank you for sharing

    • @wheretwoormoregather
      @wheretwoormoregather  6 ปีที่แล้ว +6

      Outlander is such an amazing series. This clip is one of my favorite scenes - thank you for crediting it...something I should've done...takes a village ;-)
      I can't take credit for the writing, I only edited together bits and pieces found on the internet. Thanks for watching, reading and commenting.

  • @marekkram5608
    @marekkram5608 ปีที่แล้ว +3

    Ireland 🇨🇮 stand up ❤️🐝🎶💯👊🏻

  • @sabihadoolarkhan9152
    @sabihadoolarkhan9152 4 ปีที่แล้ว +8

    Powerful and moving song ... hunted it down ... heard it in the background of an Irish tenement documentary .... thot it sounded like enya so searched ... encapsulates the era so effectively ...

  • @danarduynna6761
    @danarduynna6761 3 ปีที่แล้ว +5

    Ce chant traditionnel sert à synchroniser le travail en groupe et à maintenir sa cohésion, comme les " Oh - Hisse " des marins.
    Il utilise des phonèmes flottants qui permettent de réchauffer les lèvres par grand froid, comme les " OU - A - E - OU " de notre langue française.
    Quelques vers reviennent et soulignent l'esprit de cette tradition :
    En Anglais :
    _Look, Women working by_
    _Day and late at Night_
    _They sing of bright Days that where_
    _A long Way back, and forth forever_
    Ma traduction un peu libre :
    _Regarde ces femmes travaillant le jour et jusqu'à tard le soir_ .
    _Elles chantent le souvenir des jours heureux, pour qu'ils reviennent et se perpétuent_ .

  • @agustingarciaruiz2553
    @agustingarciaruiz2553 3 ปีที่แล้ว +6

    ¡Light, more light! Chris Stevens said. And Cicely was filled with colors.

    • @wheretwoormoregather
      @wheretwoormoregather  3 ปีที่แล้ว +2

      That is one of my favorite NE closings. Chris was awesome. Cicely was awesome. I wish there was someplace to watch re-runs. Miss that show.

    • @agustingarciaruiz2553
      @agustingarciaruiz2553 3 ปีที่แล้ว +2

      @@wheretwoormoregather Thanks for your answer. Yes it was a great episode finale and a great series. You can watch the episodes if you buy the DVDs. I hope that Google has translated well. I do not know englis. A greeting from Spain.

    • @lolabush2201
      @lolabush2201 หลายเดือนก่อน

      @@wheretwoormoregatherit’s on prime now

  • @georgeimmanuel4850
    @georgeimmanuel4850 3 ปีที่แล้ว +11

    This is magic. One of the most beautiful sounds I ever heard.

  • @anneisabelle001
    @anneisabelle001 ปีที่แล้ว +3

    Thanks for the description! I first heard this song when I was in 8th grade and could tell that it was a working song, but didn't know for what. The clip from Outlander is helpful!

    • @wheretwoormoregather
      @wheretwoormoregather  ปีที่แล้ว +1

      Thank you and you're welcome. I'm glad the clip helped...it's one of my favorite scenes from the series.

  • @marekkram5608
    @marekkram5608 ปีที่แล้ว +2

    Beautiful voice song like heaven ❤️🙏❤️
    Gods solgers 🙏🐝🙏

  • @williamcrowe2576
    @williamcrowe2576 ปีที่แล้ว +4

    I suppose having the song set to this clip makes sense because it's a Gaelic ode to the working woman.

    • @wheretwoormoregather
      @wheretwoormoregather  ปีที่แล้ว +1

      That is what I had always understood as well but happened on an interview with the artist who shared that the song is loosely based on traditional waulking songs. I just recently came across an old video of women waulking and this song for sure has elements of the song they were singing.

  • @kouassiakesse7882
    @kouassiakesse7882 3 ปีที่แล้ว +4

    Enya=angel💗💗💗

  • @nemesis5481
    @nemesis5481 ปีที่แล้ว +1

    _Perfect clip for this song!!! Fits like a glove._

  • @agustingarciaruiz2553
    @agustingarciaruiz2553 3 ปีที่แล้ว +1

    ¡Luz, mas luz! Dijo Chris Stevens. Y Cicely se llenó de color. Esta canción sonaba de fondo.

  • @OH-co1mn
    @OH-co1mn ปีที่แล้ว +1

  • @profdant139
    @profdant139 3 ปีที่แล้ว

    Thanks for posting this!

  • @darlenejackson6038
    @darlenejackson6038 ปีที่แล้ว

    Beautiful

  • @Joe-gu6oe
    @Joe-gu6oe 3 ปีที่แล้ว +1

    Hard work, tough people.

  • @lannyheinemann5810
    @lannyheinemann5810 ปีที่แล้ว

    Love this piece of music.. Intersting fact behind the meaning.

  • @rahul4ever17
    @rahul4ever17 2 ปีที่แล้ว +1

    Very good ❤️

  • @xtc365
    @xtc365 3 ปีที่แล้ว +1

    Thanks for this video, it's amazing

    • @wheretwoormoregather
      @wheretwoormoregather  ปีที่แล้ว

      You're welcome and thank you...all I did was put one and one together...the footage and the song are the work of others but I thought they kinda fit together.

  • @ianryan5727
    @ianryan5727 ปีที่แล้ว +2

    A celtic crone?

  • @ninanani2733
    @ninanani2733 2 ปีที่แล้ว +2

    what are they doing? playing? cooking?

  • @shepherdessofskymeadow
    @shepherdessofskymeadow 4 หลายเดือนก่อน

    The tune is so similar to this waulking song: th-cam.com/video/bOIZC16Jtz8/w-d-xo.html
    I've always loved this song. Enya is a treasure.

  • @eret-hz9ih
    @eret-hz9ih 2 ปีที่แล้ว +1

    what are they doing?

  • @keatomic
    @keatomic 4 ปีที่แล้ว +2

    If my wife is allowed to do this, she had better be making cheese for the village. And some to bring home for her daughters and husband. HAAAAAAHAHAHAHA! much love to all of you.

  • @Edsarsfield
    @Edsarsfield 3 ปีที่แล้ว +1

    What are they doing?

    • @wheretwoormoregather
      @wheretwoormoregather  3 ปีที่แล้ว

      If you click on 'SHOW MORE" up above, you will find the information.

    • @raymondlengvarsky618
      @raymondlengvarsky618 2 ปีที่แล้ว

      Women's work...

    • @suem6004
      @suem6004 4 หลายเดือนก่อน

      After weaving fabric it needs to get fulled. Means microfelted by abrasion, water, soap to fuse the strands into a unified body of fabric. Waulking is what these women are doing to full the fabric. Without it, fabric would fray and fall apart. Waulking has been considered women’s work but fulling later became mechanized on bigger, heavier machinery like a water mill drill pummeling contraption. That would have been done by males as involves heavy, arm ripping off, machinery.

  • @jordangagat
    @jordangagat 10 หลายเดือนก่อน

    Mnt mc bhain