Fedor, I just wanted to say thanks for all these lessons. After almost 2 years trying to study, I give up on Russian, it's just too hard for me and stresses me out, but your lessons helped me grasp at least some of it. Good luck to anyone trying to learn Russian.
Come on man, you went on this journey far, you can do it and learn it. Its a burn out. Take a week break and u will come back stronger and motivated. Its very impressive to speak a language like this, trust
Try to get more input. That’s not hard as you think. You can’t understand anything and is okay. Don’t worry about that. Just take a habit to watch or listen to something on Russian every day. Your brain is gonna try to acquire word slowly step by step. Watching TH-cam is the best way so far. I know foreigners who watched talk shows and speak very well. So try this. I’m using the same approach to acquire English and Japanese.
As a bilingual who speaks English and Arabic, the logic in Russian speaks more sense to my Arabic brain than it does to my English brain. Russian and Arabic function in surprisingly similar, similar ways! ❤
Yes, as a Russian who studies Arabic I can confirm, surprisingly similar logic, a lot of similar approaches to things. I find Arabic more clean and structured though, very beautiful language on many levels. But of course I don't really speak Arabic, my level is very low and Russian is my native, so I might be wrong on that
Indonesian also doesn't use 'to be' when it comes to adjective after subject in present tense. The 'to be' is only used when describing activities too. Pretty similar isn't it. I am learning Russian due to many Russian visitors in Bali nowadays. Makes me happy that the grammatical rules are pretty similar with my native language.
@@atrudokht you're Indonesian? I'm also an Indonesian who is trying to learn the Russian language too Is it similar to Indonesian grammar? For me it's way too different I don't get the "to be" thing
I speak fluent English and French. My native is Hungarian. I live in Germany, so I learn German (I‘d say that I‘m on a B1-B2 level), but because my girlfriend‘s native is Russian, I started to learn that also. Not to mention that I‘ve always liked how it sounds. My mother used to say things to me in Russian when I was a child, I liked to listen to it. What I want to say is that, we found so much similarities between Russian and Hungarian with my gf, both grammatically and vocabulary. I really like this channel, it helps a lot. Спасибо большое 👍
Для тех, кто учит английский и не понимает, как правильно использовать определённый и неопределённый артикли. Чтобы проверить правильно ли по смыслу вы поставили артикль, нужно мысленно заменить его на проверочное слово: A / AN => ANY THE => THIS / THAT Также не стоит забывать про то, как выбрать между A и AN. Делается это по аналогии с русским предлогом О / ОБ, то-есть артикль выбирается такой, который делает произношение более удобным. Если следующее слово начинается с согласной, то используем A, если с гласной - AN. A Table A Spoon AN Apple AN Eagle Исключение составляют такие слова как HOUR, в которых первая согласная не произносится или аббревиатуры, произношение которых начинается с гласного звука. AN Hour AN Honest person AN FTP server AN SSD drive
Your system is so funny because, a very long time ago, “any” was the plural of “a/an” (like German “einige” for “ein”) and “that” was the neuter form of “the” (like German “das”). 😁
I’m Russian, super interesting even for me ;) I understand what you says but this is kinda crazy that I don’t understand any rules but understand it perfectly
Фёдор! Привет! Просто хотелось сказать, что из-за знания русского языка мне удалось изучать японский язык и понимать его грамматику быстрее. Если кому-то интересно это, могу объяснить. Ребята, продолжайте изучать русский язык с этом каналом. Он мне было очень полезно, но мой метод изучение иностранных языков изменился и мне пришлось найти другие способы обучения, потому что я чувствовал, что узнал все, что мне нужно, из этого канала. Однако, я так много научился. Отличное видео, как всегда.
Another way to simplify "в/через" choice is to remember, that we usually skip the "hour" word in the time description, since there's no ambiguity. "Увидимся в два" = "See you at 2 o'clock". But when you want to define a period, you always have to specify it, or your interlocutor will say: "Я не понял, мы увидимся через два - часа? дня? месяца? года?"
Обычно, если это имеет двусмысленное понимание, добавят, что имели в виду: Увидимся через пару дней! Увидимся года через два! Увидимся через пару минут!
In 2 hours (в два часа) - russian prepos. "в", that usually means "inside", so then here it's like "inside 2 hours" (am or pm) - inside EXACTLY this 2 am/pm At 2 hours (через два часа) - russian prepos. "через" means "over" or "through", so then here it's like "when time will be jumped OVER 2 hours" or "when time will going THROUGH 2 hours"
Федору - респект, смотрю его уроки русского и узнаю разные фишки про английский язык, тем более что его английский очень четкий и понятный, ну по крайней мере для русского уха ☺
Esbasibo brother! I have plan to speak Russian fluently in 6 months! Still I was selected 4 youtuber including you , please keep going brother ! I’m watching u in the next six months Uraaaa 💪 we will dominate this world with Russia 🇷🇺
1:55 You will be understood easily, but that would be very clear Russian is not your Native language. Besides there is "to be" capula in some Slavic languages, for example in Church Slavonic, the language that appears in liturgical services of Russian Orthodox Church. There is a lot of "Аз есмь", which is literally "I am", in Church Slavonic Bible.
Fedor: if a word and in ть it's likely a verb. Russian 😮: мать, рать, деготь, путь, стать, плеть, шерсть, месть, масть, злость, весть, благодать, печать, мечеть etc.
Coincidentally my russian born coworker taught me how to say красиво today and taught me it’s beautiful (He used “Beautiful girls” as an example) it’s interesting to think how it’s used didferently because in this ‘lesson’ красивый seems to be the correct use in that scenario
@@ДалиборВиљанацЖе is close in value to уже, which translates as already. Же is used as a reproach, in the event that you have already talked about it Например: Мама: на улице сейчас холодно, оденься потеплее чтобы не заболеть Сын: я не заболею a few moments later Сын: Я заболел Мама: Я же тебе говорила, а ты не послушался but it may also not matter, but be used just for emotional coloring: Я знаю and я же знаю have the same meanings these are not all usage examples, because I can't fully explain it in English. I wrote most of this text through a translator. I hope now you can understand what "же" means
The full answer to that question in English would be 'Yes, I am', and you can skip the first part of the answer. In Russian, you can skip the second part and simply say 'yes' = да. It won't sound abrupt or weird. Or, as suggested above, confirm by saying, 'дома' or 'я дома'. I suppose the full answer in Russian would be, 'да, (я) дома'. EDIT. Basically, you can repeat the meaningful word. 'Is he tall?' 'Tall.' is a perfectly normal exchange in Russian.
If you are teaching russian please stop assuming that we don’t know English… Your lesson teaches more English than Russian i get bored before you get to the russian part 🥲
😂 You gotta stop saying “Don’t use {insert very common, useful, normal russian word}” It’s click-baity and messed me up with a few words that i felt i could no longer use
You are missing the point. What Fedor means is do not use this word in a particular phrase or context. The lesson here is that Russian is not just English with different words and a funny alphabet. It is a completely different symbol manipulation system. Don't worry! It is something we all go through.
Fedor, I just wanted to say thanks for all these lessons. After almost 2 years trying to study, I give up on Russian, it's just too hard for me and stresses me out, but your lessons helped me grasp at least some of it. Good luck to anyone trying to learn Russian.
Come on man, you went on this journey far, you can do it and learn it. Its a burn out. Take a week break and u will come back stronger and motivated. Its very impressive to speak a language like this, trust
Try to get more input. That’s not hard as you think. You can’t understand anything and is okay. Don’t worry about that. Just take a habit to watch or listen to something on Russian every day. Your brain is gonna try to acquire word slowly step by step. Watching TH-cam is the best way so far. I know foreigners who watched talk shows and speak very well. So try this. I’m using the same approach to acquire English and Japanese.
As a bilingual who speaks English and Arabic, the logic in Russian speaks more sense to my Arabic brain than it does to my English brain. Russian and Arabic function in surprisingly similar, similar ways! ❤
Yes, as a Russian who studies Arabic I can confirm, surprisingly similar logic, a lot of similar approaches to things. I find Arabic more clean and structured though, very beautiful language on many levels. But of course I don't really speak Arabic, my level is very low and Russian is my native, so I might be wrong on that
Indonesian also doesn't use 'to be' when it comes to adjective after subject in present tense. The 'to be' is only used when describing activities too. Pretty similar isn't it.
I am learning Russian due to many Russian visitors in Bali nowadays. Makes me happy that the grammatical rules are pretty similar with my native language.
@@atrudokht you're Indonesian? I'm also an Indonesian who is trying to learn the Russian language too
Is it similar to Indonesian grammar? For me it's way too different
I don't get the "to be" thing
Same as in Maltese.
I SPEAK ARABIC AND ENGLISH TOO بس عنجد والله معك حق الروسي و عربي كثيررررررررر قراب ع بعض
I speak fluent English and French. My native is Hungarian. I live in Germany, so I learn German (I‘d say that I‘m on a B1-B2 level), but because my girlfriend‘s native is Russian, I started to learn that also. Not to mention that I‘ve always liked how it sounds. My mother used to say things to me in Russian when I was a child, I liked to listen to it. What I want to say is that, we found so much similarities between Russian and Hungarian with my gf, both grammatically and vocabulary.
I really like this channel, it helps a lot. Спасибо большое 👍
Of course, hungarians came to europe from russia many many years ago😊
hey bro a fellow Serb here, just wondering how long it took you to learn French?
@@Bravo6goindark approx. a year was enough for basic conversation in fact :D from english, it was easy for me
This is the lesson I was missing! Mind blowing crystal clear! Much appreciated!
Для тех, кто учит английский и не понимает, как правильно использовать определённый и неопределённый артикли.
Чтобы проверить правильно ли по смыслу вы поставили артикль, нужно мысленно заменить его на проверочное слово:
A / AN => ANY
THE => THIS / THAT
Также не стоит забывать про то, как выбрать между A и AN. Делается это по аналогии с русским предлогом О / ОБ, то-есть артикль выбирается такой, который делает произношение более удобным. Если следующее слово начинается с согласной, то используем A, если с гласной - AN.
A Table
A Spoon
AN Apple
AN Eagle
Исключение составляют такие слова как HOUR, в которых первая согласная не произносится или аббревиатуры, произношение которых начинается с гласного звука.
AN Hour
AN Honest person
AN FTP server
AN SSD drive
Your system is so funny because, a very long time ago, “any” was the plural of “a/an” (like German “einige” for “ein”) and “that” was the neuter form of “the” (like German “das”). 😁
@@brendangordon2168, that's interesting, I've never heard about it 🙂
Не знаю зачем я это смотрю, но мне нравится!! Чувствую себя таким флуент над англичашками))
I am to come to Russia this year for studies and your channel has been of much help to me to get started learning Russian language.
Откуда ты
@@ryccki4el Я из Танзании, а ты?
@@shulekwanzaa я Алжир 🇩🇿
@@shulekwanzaaбратишка, добро пожаловать! В какой город едешь, на кого учишься)?
@@shulekwanzaaо господи, что за страна третьего мира
Thank you so much for the explanation. It makes a lot of sense now. 😊
thanks for making these free
I’m Russian, super interesting even for me ;) I understand what you says but this is kinda crazy that I don’t understand any rules but understand it perfectly
I’ve been watching your videos for a while now. I like your new format and approach! It flows so nicely. Great job!
Same as in Maltese. Russian and Maltese even have many same words but with different meaning.
Фёдор! Привет! Просто хотелось сказать, что из-за знания русского языка мне удалось изучать японский язык и понимать его грамматику быстрее. Если кому-то интересно это, могу объяснить. Ребята, продолжайте изучать русский язык с этом каналом. Он мне было очень полезно, но мой метод изучение иностранных языков изменился и мне пришлось найти другие способы обучения, потому что я чувствовал, что узнал все, что мне нужно, из этого канала. Однако, я так много научился. Отличное видео, как всегда.
Thank you!!! From an Argentinean in USA.
Thanks for useful video❤
Thank-YOU so much for the fantastic words good morning watching from st.petersburg
Awesome video bro! I hope to join BeFluent camp in the future. First I want to learn a lot of vocabulary.
very nice video thank you as always!
2:59 Sorry bro, running shoes it's a compound noun and running is a part of it and if we'll be more specified it's a gerund not an ADJECTIVE.
What a great lesson!
Вы очень большой молодец что изучаете столь тяжелый язык. Я сам из России поэтому удачи вам в изучении
Чел...
Я надеюсь это рофл
Человек с ярким русским акцентом и именем Федя - конечно от только изучает русский язык, какие сомнения 🤔
Another way to simplify "в/через" choice is to remember, that we usually skip the "hour" word in the time description, since there's no ambiguity. "Увидимся в два" = "See you at 2 o'clock". But when you want to define a period, you always have to specify it, or your interlocutor will say: "Я не понял, мы увидимся через два - часа? дня? месяца? года?"
Обычно, если это имеет двусмысленное понимание, добавят, что имели в виду:
Увидимся через пару дней!
Увидимся года через два!
Увидимся через пару минут!
Thanks for posting
I swear every time I see a video of yours, it is telling me the opposite of what Duolingo is telling me hahaha
Спасибо
In 2 hours (в два часа) - russian prepos. "в", that usually means "inside", so then here it's like "inside 2 hours" (am or pm) - inside EXACTLY this 2 am/pm
At 2 hours (через два часа) - russian prepos. "через" means "over" or "through", so then here it's like "when time will be jumped OVER 2 hours" or "when time will going THROUGH 2 hours"
Охрененно. Очень полезно для тех кто изучает английский. Спасибо за то что ты есть.
Кстати да, английский Фёдора приятно послушать :)
Федору - респект, смотрю его уроки русского и узнаю разные фишки про английский язык, тем более что его английский очень четкий и понятный, ну по крайней мере для русского уха ☺
You have a real gift for explaining things very clearly. Much appreciated from New Zealand!
Спасибо огромное ❤
Esbasibo brother! I have plan to speak Russian fluently in 6 months!
Still I was selected 4 youtuber including you , please keep going brother ! I’m watching u in the next six months
Uraaaa 💪 we will dominate this world with Russia 🇷🇺
I am waiting for you to teach us about cases
You're the best 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
I am really watching this video to learning English
how???????
@@Militia_drawings вот так
@@Kak_na_russkom_sdelat oh nice
1:55 You will be understood easily, but that would be very clear Russian is not your Native language. Besides there is "to be" capula in some Slavic languages, for example in Church Slavonic, the language that appears in liturgical services of Russian Orthodox Church. There is a lot of "Аз есмь", which is literally "I am", in Church Slavonic Bible.
То же правило действует и в испанском: вы не можете думать по-английски.
Fedor: if a word and in ть it's likely a verb.
Russian 😮: мать, рать, деготь, путь, стать, плеть, шерсть, месть, масть, злость, весть, благодать, печать, мечеть etc.
likely, not always))
(быть, знать, жить, любить, работать, ждать...)
a lot of the time you can tell the difference by the context where it appears
тоже начала сразу вспоминать слова с таким окончанием, ахах
Did I miss something, why does it say don’t use ectb (I don’t have russian keyboard plz excuse me here)
Coincidentally my russian born coworker taught me how to say красиво today and taught me it’s beautiful (He used “Beautiful girls” as an example) it’s interesting to think how it’s used didferently because in this ‘lesson’ красивый seems to be the correct use in that scenario
Можно использовать Красиво в случаях
Красиво надуть/объегорить /to cheat someone/
Красиво уйти/свалить/смыться/смотаться /to leave/
Особняком стоят
Красиво нагнуть /to bend/
Красиво натянуть /to pull/
Красиво сделать
Can you make a video and explain ЖЕ?
Let me explain
@@Kak_na_russkom_sdelat Ok, I'm letting you. :))
Means nothing except it strengthens common meaning of sentence, often surprisingly for speaker.
@@ДалиборВиљанацЖе is close in value to уже, which translates as already.
Же is used as a reproach, in the event that you have already talked about it
Например:
Мама: на улице сейчас холодно, оденься потеплее чтобы не заболеть
Сын: я не заболею
a few moments later
Сын: Я заболел
Мама: Я же тебе говорила, а ты не послушался
but it may also not matter, but be used just for emotional coloring:
Я знаю and я же знаю have the same meanings
these are not all usage examples, because I can't fully explain it in English. I wrote most of this text through a translator. I hope now you can understand what "же" means
@@Kak_na_russkom_sdelat Спасибо большое! If you have anything else to add, feel free to write it in Russian. I understand a lot. :))
What about if you're literally just saying "I am"?
Example: "are you at home?" "I am"
I've seen "Я дома" to that question. I reply anyway to see if someone answer you
An answer in this case will be just я дома or дома.
The full answer to that question in English would be 'Yes, I am', and you can skip the first part of the answer. In Russian, you can skip the second part and simply say 'yes' = да. It won't sound abrupt or weird. Or, as suggested above, confirm by saying, 'дома' or 'я дома'. I suppose the full answer in Russian would be, 'да, (я) дома'.
EDIT. Basically, you can repeat the meaningful word. 'Is he tall?' 'Tall.' is a perfectly normal exchange in Russian.
Я люблю вас (не гей) Фёдор!!!
❤
None of these tells me why not to use есть.
to be verb is not used in Russian present tense, that's all.
Well, technically you can, and they will even understand you. But this is not accepted. It's just an extra word that is replaced by context.
If you are teaching russian please stop assuming that we don’t know English…
Your lesson teaches more English than Russian i get bored before you get to the russian part 🥲
There is a wonderful English phrase for complainers who don't like something, but stil hang around anyway: Jog on!
I think Я is I'm.
Лол да ты же много бухал ахахахах
ФедОр? Че за хрень вместо ФЁдора?
😂 You gotta stop saying “Don’t use {insert very common, useful, normal russian word}”
It’s click-baity and messed me up with a few words that i felt i could no longer use
You are missing the point. What Fedor means is do not use this word in a particular phrase or context. The lesson here is that Russian is not just English with different words and a funny alphabet. It is a completely different symbol manipulation system. Don't worry! It is something we all go through.
Because our (*soviet onion sounds because "our"*) language is maximum optimized for no lags ehehehehehheheh
Onion hahahha