ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
ที่เขาสะกด"สยาม"ด้วยตัว s-i-a-m ต้องย้อนไปถึงสมัยอยุธยาครับสมัยที่ลาลูแบร์หัวหน้าคณะฑูตฝรั่งเศสมาประเทศไทย(สมัยอยุธยา)เข้าได้บันทึกเรื่องราวต่างๆตอนมาถึงกรุงศรีอยุธยาในสมัยสมเด็จพระนารายณ์มหาราชครับเขาได้บันทึกลงในสมุดของเขาที่คนไทยรู้จักกันในชื่อของ"จดหมายเหตุลาลูแบร์"โดยใช้ภาษาอังกฤษบันทึกตอนเข้าจะสะกดคำว่าสยามเขาพยายามหาตัวอักษรที่ออกเสียงได้โดยเขาใช้ตัว s-i-a-m ในการสะกดภาษาอังกฤษออกเสียงว่า "ไซแอม" นี่แหละครับที่มาของการสะกดคำว่า"siam"เป็นภาษาอังกฤษครับ
เคยได้ยินมาว่าสมัยนั้นตัวอักษรภาษาอังกฤษยังมีไม่เท่าปัจจุบัน นั่นคือยังไม่มีตัว "y". เขาเลยใช้ตัวอักษร "i" ซึ่งเทียบเคียงได้ใกล้ที่สุดในการสะกด จริงหรือไม่ก็ไม่แน่ใจ
เลยเป็นคำเฉพาะในภาษาอังกฤษอย่างงั้นสินะครับ
ถูกเลยครับ หลายคนเข้าใจผิดว่า สยาม คือภาษาไทย แต่จริงๆคือภาษาอังกฤษที่ฝรั่งใช้เรียกดินแดนของเรา ส่วนคนไทยสมัยนั้นก็เรียกตัวเองว่าคนไทยนี่แหละ แต่ไม่แน่ใจครับว่าเป็น "ไทย" หรือ "ไท"
สาธุ ทุเรียน ยังเขียนเป็น ดูเรียน อังกฤษ ฝรั่งเศส อเมริกา จอมเปลี่ยนประวัติศาสตร์ชาติอื่น
@@ftcfg4052 ไม่เถียงนะถ้าจะบอกว่าประเทศพวกนี้ในฐานะประเทศผู้ล่าอาณานิคมทำเรื่องแย่ๆไว้เยอะมากมายกับหลายๆประเทศ แต่ในบริบทนี้เป็นเรื่องของภาษาในการสื่อสารมากกว่าค่ะ คำ/พยัญชนะ การออกเสียงต่างกัน ตัวอักษรที่ออกเสียงแบบนี้ของเขาไม่มีแต่เรามี ถึงมีปรับเปลี่ยนให้เข้ากับภาษาของตัวเองมากกว่า
ช่องคนต่างประเทศที่ยังไม่ตายก็มีช่องนี้แหละครับ ขยันหาคอนเทน มาให้ติดตามกันเรื่อยๆเลย เก่งครับ ชอบๆๆๆๆ👍👍👍👍👍
ทีมนิสิตเกาหลีชวนคุณไอลีนมาออกคลิปบ่อย ๆ การอออกเสียงภาษาไทยก็จะชัดขึ้น การพูดคำเป็นประโยคในภาษาไทยก็จะชัดขึ้นดีขึ้น หรือเรียกว่าสละสลวยขึ้น เพราะคุณไอลีน พูดภาษาไทยได้ชัดและเรียงประโยคภาษาไทยได้ถูกต้อง พูดได้ชัดคล่องแคล่วเหมือนคนไทยไม่มีผิด ซึ่งจะเป็นประโยชน์ กับการฝึกพูดภาษาไทยของนิสิตเกาหลีมากครับ คุณไอลีน ก็ได้เพื่อน และลูกศิษย์ไปในตัวไม่เหงาแน่นอน ยินดีด้วยครับคุณมาถูกทางแล้ว
สนุกมากๆๆๆบางครังผมออกเสียงภาษาไทยยากมากครับๆๆน่าสนใจมากๆๆ♡♡♡
คุณพ่อก็มาด้วย👍👍👍
มีโครงการจะย้ายครอบครัวมาอยู่ไทยใหมคับ
@@nuk7865 การเมืองไทยตอนนี้น่ากลัวมาก อย่าเลย 555
คุณพ่อดูแลสุขภาพด้วยนะคะ 🙏🏻
หวัดดีครับ คุณพ่อ
5:14 ที่พี่ไอลีนสงสัยว่าทำไมคำว่า สยาม จึงสะกดภาษาอังกฤษเป็น SIAM เนื่องจากว่าคำนี้ไม่ใช่คำไทยแท้ มันเป็นคำสันสกฤต มาจากคำว่า श्याम śyāma ในภาษาสันสกฤตแปลว่า สีดำ สีคล้ำ สีทอง หรือ มืด (Dark) ซึ่งคอนเซปต์ของห้าง สยามทั้งหมดรวมถึง ไอคอนสยาม จะมีการตกแต่งด้วยสีทอง ในบริบทนี้คำว่า สยาม จึงแปลว่า สีทอง ครับผมดังนั้น SIAM (BrE. : sɑjám / AmE. : saɪˈæm หรือ korean : 시암) อ่านแบบนี้ก็ไม่ถือว่าผิดครับ เนื่องจากเป็นการทำให้เป็นภาษาของตัวเองเพื่อให้ง่ายต่อการสื่อการ แต่ถ้าให้ตรงกับเสียงภาษาไทยก็แค่เปลี่ยนเป็น Eng. : sɑjám / sa yǎam , Korean : 싸얌 (Ssayaam)
siam ฝรั่งจะออกเสียงได้ง่ายนะผมว่า (si+am ไซ+แอม ) อ่านแบบรวบคำจะออกเสียงได้ว่าสยาม
@@jazzminjung เข้าใจครับผม ผมก็ได้พิมพ์ไว้เรียบร้อยแล้วครับว่า “ไม่ถือว่าผิดเพราะว่าเป็นการทำให้เป็นภาษาของตัวเอง” และที่ยกมาก็เป็นแบบอเมริกันส่วนมากครับ เพราะคนบริทิชบางส่วนก็ไม่ได้ออกเสียงเป็น ไซแอม เขาออกเป็น ไซอาม บ้าง ไซหยาม บ้าง หรือออสเตรเลีย ก็ออกเสียงอีกแบบ มันขึ้นอยู่กับสำเนียงในแต่ละท้องที่และคนออกเสียงครับ เพราะฉะนั้นไม่ถือว่าผิด
เป็นกำลังใจให้ทำคลิปสนุกๆแบบนี้ต่อไปนะครับ ชอบดูทุกตอนเลย เป็นกำลังใจให้นิสิตเกาหลีนะครับ✌🏻✌🏻✌🏻
ไอลีน เก่งมาก 👏🏻👏🏻👏🏻คือหาข้อมูลเกร็ดเล็กน้อยมาเพิ่มด้วย ครบถ้วนมาก สุดยอดเลยครับ
ตอนนี้ ไม่มี Tesco แล้ว เหลือแค่ Lotus เพราะ Tesco ขายหุ้นให้ CP หมดแล้ว รีแบรนด์ใหม่เหลือแค่ Lotus
เทสโก้(อังกฤษ)ซื้อโลตัส(ไทย)แล้วเพิ่มชื่อเป็นเทสโก้โลตัสตอนนี้ไทยซื้อคืนมาเลยตัดคำว่าเทสโก้ออกคงเหลือแต่โลตัสเหมือนเดิม
โลตัส(เอก-ชัย ดีสทริบิวชั่น ซิสเทม จํากัด เครือCP ก่อตั้ง ปี2537)ขายหุ้นให้บริษัท เทสโก้ เมื่อปี 2541 หลังจากเจอพิษเศรษฐกิจ2540 เพื่อพยุงธุรกิจ
น่ารักจัง4สาวสวยเกาหลี ให้รู้ดีๆจ้า
พูดไทยเก่งขึ้นเยอะมากเลยครับชัดขึ้นด้วย ผมก็จะฝึกภาษาเกาหลีให้เก่งมั้งถ้าพวกพี่ทำได้ผมก็ต้องทำได้❤️❤️. รักช่องนี้ครับ
สนุกมากๆเลยค่ะ น่ารักทุกคนเลย ไล่ดูตั้งแต่คลิปแรกจนถึงปัจจุบันแล้ว ลงคลิปบ่อยๆนะคะ❤❤❤❤
ชอบตอนน้องซูมีออกเสียง "ไลน์" ที่หลุดออกเสียงแบบไทย😆 แล้วก็ตอนที่พูดว่า "อิจฉา" สำเนียงเป๊ะมาก ชอบบบบ แต่โดยรวมน่ารักทั้ง 4 สาวค่ะ😍
ไข่มุกน่ารัก เท่ห์ ๆ ชอบสไตล์
คนไทยจะออกเสียงตามภาษาอังกฤษ จำนวนพยางค์ก็ตามภาษาอังกฤษเช่นกัน
สี่สาวสวยมาอีกแล้วจ้ะ
ดูกี่รอบ ๆ ก็ชอบ และน่ารักทุกคน
ซูมีอ้วนขึ้นนะแต่ก็น่ารักจ้า
4คน ลงตัวมากๆ ชอบมากๆค่ามาบ่อยๆน้า
สาระดี..ปังทุกนาง ..cute
จริง ๆ แล้วชื่อเว็บพันทิปมันมาจากชื่อห้างพันทิพย์ค่ะ (อยู่แถว ๆ ประตูน้ำนั่นแหละ เป็นห้างขายสินค้า IT เครื่องใช้ไฟฟ้า และคอมพิวเตอร์ไรงี๊) ตอนแรก "พันทิป" ใช้ชื่อว่า "พันทิพย์" เหมือนกับชื่อห้างเลย ตอนนั้นเป็นเว็บบอร์ดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ด้วยคนเลยเข้าใจผิดกันเยอะว่ามันเป็นเว็บไซต์ของห้าง ทางเว็บเลยมาเปลี่ยนชื่อเป็นพันทิปทีหลัง (สะกดให้ต่างกัน)
Line Corp เป็นบริษัทลูกของ Naver ยักษ์ใหญ่สำหรับไอทีเกาหลี ที่มาตั้งสาขาร่วมกับกลุ่มทุนญี่ปุ่นถึงจะมีบริษัทแม่เป็นเกาหลี แต่ถูกสร้างและพัฒนาที่โตเกียวโน่นเลยซึ่ง kakao talk ถูก Launch ออกมาโดยอดีตคนของ Naver ก่อน Line ซะอีก เลยไม่แปลกที่เกาหลีจะใช้ kakaotalk กัน(เดาว่า)ถึงออกพร้อมกัน คนเกาหลีก็อาจจะรู้สึก Related กับ Kakaotalk มากกว่า เพราะถึงจะมีบริษัทแม่เป็นเกาหลี แต่ตัว Line Corp ก็จดเป็นบริษัทญี่ปุ่น
น่ารักทั้ง4คนเลยนี่แหละมิตรภาพขั้นเทพรู้สึกดีคับรอดูน้าาาาา
รักๆๆ fc ทั้งสองช่องเลยคร๊าบบบบ ชอบฟังสาวๆเม้าท์กันด้วยภาษาไทยมาก
น้องไอลีนสุดยอดเลยชัดมากๆ
สังเกตง่ายๆเลยครับ ไทยออกเสียงตรงๆตามภาษาอังกฤษเลย เพราะเทียบพยัญชนะได้ตรงๆ และก้ผันเสียงวรรณยุกต์เอาRed ก็อ่านว่า เร้ดไม่เหมือนเกาหลีที่อ่านเป็น เรดึ
ถ้าเป็นแบรนด์ของอังกฤษคนไทยจะออกเสียงตามต้นฉบับเลยแต่ใช้อักษรไทยเลยอาจจะดูแตกต่างกันเล็กน้อยหรือบางคำก็เหมือนกันเลย(น่ารักมากเลยครับทั้งสี่คน-ทั้งสี่คนน่ารักมากเลยครับ=ความหมายเดียวกัน)5555
กดติดตามแล้วนะคะ น้องๆ น่ารักมาก พึ่งติดตาม กำลังดูคลิปย้อนหลังใหเครบทุกคลิป ดีใจที่น้องๆชอบประเทศไทยค่ะ
ชอบๆๆค่ะเจ้าตืดตามแล้วค่าสนุกๆๆดี
ไทยตัวพยัญชนะเยอะกว่า เสียงเยอะกว่า เลยอ่านภาษาอังกฤษได้ตรงมากกว่า แต่ฝรั่งก็ไม่เข้าใจคนไทยได้เหมือนกันนะ เสียงบางตัวก็ต่าง😊
น่ารัก ดูสาวเกาหลีพูด ชอบๆๆๆ
น่ารักมากกก ทำหลายๆคลิปน้า
ชอบมากค่ะ สนุกมาก ได้ความรู้ภาษาเกาหลีด้วย ❤️💕😍
คอนเท้นต์สนุกๆ ปังมากจ้า
รวมกันยิ่งสนุก
สวัสดี สาวๆเกาหลี🇹🇭🇰🇷
คลิปนี้สนุกมากๆครับ ชอบมาก 👏
น่ารักทุกคนเลย
น่าร้ากกกกก ทำคลิปด้วยกันบ่อยๆ น้า
พูดไทยชัดขึ้นทุกทีแล้ววววว เก่งมั่กกกกก
โอกาสหน้า สาวๆเชิญแฮชลี่ มาร่วมแจมด้วยคงสนุกดีค่ะ
สาวๆน่ารัก สดใสทุกคนเลยค่ะ
ช่องนี้ดูเพลินดีครับ ชอบคลิปนี้ๆ
โซวอนไทยบางทีก็เรียก 소녀시대 เป็นชื่อไทยคือ ดรุณีสมัย (ดรุณี = หญิงสาว = 소녀 สมัย = 시대) ค่ะ ชื่อสั้นๆเรียก โซชิ ส่วน 레드벨벳 ชื่อไทยบางทีเรียก “น้องเค้ก หรือ เค้กแดง” ค่ะ เพราะชื่อเหมือนกับชื่อเค้ก ~
ดูแล้วยิ้มตาม
คอนเทนต์ดีค่าาา ได้เรียนรู้การออกเสียงของเกาหลี
เอาอีกๆๆ กำลังสนุกเลยค่าา
ชอบใจ ไข่มุก นับจังหวะให้เพื่อน ไทยสไตล์มากๆๆๆๆ จาก หนึ่ง สอง สาม เป็น นึง สอง ซั่ม 55555555
น่ารักอ่ะ😍😘👍🇹🇭😍🇰🇷
น่ารักกันมากเลย รอติดตามทุกคลิปเลย รักๆ💖
เข้ากันดีมากครับสองช่องนี้ สนุกขึ้นมาก
ชอบมาก ถ่ายด้วยกันบ่อยๆน้า ชอบ 2ช่องนี้!
ดูเพลินมากก สนุกมากเลยค่ะะ
สนุกดีค่า ดูเพลินเลย
ติดตามค่ะ ชอบสี่สาวเกาหลี นิสัยดี น่ารัก
ชอบมาก ดูเพลินมากค่ะ
น่ารักทุกคนเลย ชอบๆๆๆ
พูดภาษาไทยกันเก่งทุกคนเลยครับ แต่คุณไอรีนนี่ถ้าไม่เห็นหน้าผมนึกว่าคนไทยเลยนะเนี่ย
น่ารักมากค่า ติดตามตลอดนะคะ
อยากให้ทำคลิปยาวๆหน่อยครับ เพราะดูเพลินดีครับ
ดูสนุกมากๆครับ สี่สาวที่น่ารัก
คลิปนี้สนุกค่ะ😊😊
สนุกมากๆเลยค่ะ เวลาสาวๆคุยกัน คึกคักดี😄
ซูมี น่ารัก สวย ครับ
ถึงตอนซีโนแวคนี่ขึ้นมากกก โมโห5555555555555ของไทยเวลาเรียกก็สะกดตามตัวอักษรเลยตามนั้น ไม่เปลี่ยนไรทั้งนั้น ผันแค่วรรณยุกต์
สนุกมากครับสาว สาว
ชอบทุกคนเลยครับ น่ารักทุกคน ชอบดูมาก
ตอนไข่มุกพูด Astra เป็น Astro คือนั่งขำอยู่หน้าจอเลยยย เอ็นดูมากๆ💕~
ตอนนี้สนุกมากค่ะ~
น่ารักแก๊งค์นี้ 😍
สนุกดีครับ ไม่นานจะไปที่เกาหลีอยากไปรวมรายด้วยจังครับ5555
น่ารักทุกคนค่ะ Love 💗💗💗💗
ชอบๆ เนื้อหา ชอบความแตกต่างของภาษา สาวน่ารักปล. Line เป็นappที่เกิดจากญี่ปุ่นค่ะ ต่อมีมีpartner เป็นnaverเกาหลีภายหลังค่ะ
อยากดูคลิปทุกวันเลย ติดช่องนี้แล้ววววว🥰
สนุกดีค่ะ น่ารัก
อยากเห็นสาวๆใส่ชุดไทยครับ🥰🥰
สนุกดีครับสาวๆ
ไอรีนนี่พูดไทยชัดกว่าคนไทยอีกน่ารักมาก
น่ารักทั้ง 4 คน
โอ้ว สนุกมากเลย👍
เอาอีกค่ะ ชอบบบบบบบคอนเท้นนี้
Red velvet แฟนคลับไทยชอบเรียกกันว่า น้องเค้ก ค่ะ ถ้าบอกน้องเค้กคือรู้กัน น่าจะมาจากชื่อเรดเวลเวดเป็นชื่อเค้กนะ ชอบคอนเท้นอ่ะ ลงบ่อยๆนะค่าบบบ
เก่งกันทุกคนเลย ❤️❤️
เป็นกำลังใจให้ครับ
ตกใจpfizer มากค่ะ แปลกใจ แต่สนุกดีค่ะ ชอบมาก
น้องไอรินมาบ่อยๆนะครับ ชอบบแบบนี้ๆ
siam คือคำเรียกประเทศไทยสมัยก่อนที่จะมาเป็นประเทศไทย ชนชาติใกล้เคียง เรียกว่า ชาวเสียม แล้วก็เพี้ยนมาเป็นสยาม สังเกตง่าย ๆ คนสมัยก่อนหรือแม้แต่สมัยนี้ก็ยังอ่านภาษาต่างประเทศแบบไทย ๆ จนเจ้าของภาษาเองก็ยังงงว่า คนไทยพูดอะไร สำเนียงของคนแต่ละชาติก็มีเอกลักษณ์ของตัวเอง พอไปออกเสียงภาษาอื่นก็ผิดเพี้ยนไปเป็นธรรมดา
SNSD,Girls’ generation,เกิร์ลเจน,แล้วก็มีโซชิด้วยยย🥰🥰🥰
จริงๆต้องบอกว่า การอ่านออกเสียงภาษาอังกฤษ ของไทยกับเกาหลีแตกต่าง หรือเปล่าครับน้องๆ เพราะคนเกาหลีมักจะอ่านภาษาอังกฤษแบบเกาหลี ดังนั้น เวลาออกเสียงจึงเป็นสำเนียงเกาหลี ส่วนคนไทย จะอ่านภาษาเป็นเสียงภาษาอังกฤษ...
คลิปนี้สนุกน่ารักครับ
ชอบมากกเลยค่ะอยากให้ทำอีกกก🥺
ชอบมากครับ สนุกๆๆ
น่าร้ากกกกกกกกก
ที่ออกเสียงว่าซัมซุง เพราะเขาจดทะเบียนในชื่อนี้ มาร์เกตติ้งทำ research มาว่าคนไทยจะจำอันไหนได้ง่ายกว่าน่ะครับ มันเลยแตกต่าง
ใช่ครับแบรนด์ใหนเข้ามานนานมากๆ อย่างซัมซุง สมัยก่อนคงยังไม่ได้โปรโมทเท่าไรเลยเรียกกันเป็น ซัมซุง พอมันติดตลาดแล้วก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยน
ปารค์จีซอง คนไทยเรียกตามฝรั่งแต่เกาหลีเรียกว่าปาร์คจีซุง
น่ารักมากๆเลย
น่ารักทุกคนเลย
ชอบดูสองช่องนี้มาถ่ายคลิปด้วยกันมากครับ สนุกดีครับ
ที่คนไทยเรียนโลตัสมากกว่าเทสโก้น่าจะเพราะว่าเมื่อก่อนมันมีห้างจัสโก้ด้วยนะครับ แบบจัสโก้กับเทสโก้มันอาจจะคล้าย ๆ กัน ก็เลยเรียกแยกกันไปเลย
สวยทุกคนสู้ๆครับ
#สวยน่ารักทุกคนเลย
ไอลีนคนไทยชัด ๆ สำเนียงไทยเป๊ะมาก เป๊ะยันคำย่อที่คนไทยใช้ในชีวิตประจำวันเลย หน้าก็เหมือนคนไทยมาก ๆ ดูคลิปแล้วรู้สึกเหมือนคนไทยมาพูดคุยกับคนเกาหลี 😆
ที่เขาสะกด"สยาม"ด้วยตัว s-i-a-m ต้องย้อนไปถึงสมัยอยุธยาครับสมัยที่ลาลูแบร์หัวหน้าคณะฑูตฝรั่งเศสมาประเทศไทย(สมัยอยุธยา)เข้าได้บันทึกเรื่องราวต่างๆตอนมาถึงกรุงศรีอยุธยาในสมัยสมเด็จพระนารายณ์มหาราชครับเขาได้บันทึกลงในสมุดของเขาที่คนไทยรู้จักกันในชื่อของ"จดหมายเหตุลาลูแบร์"โดยใช้ภาษาอังกฤษบันทึกตอนเข้าจะสะกดคำว่าสยามเขาพยายามหาตัวอักษรที่ออกเสียงได้โดยเขาใช้ตัว s-i-a-m ในการสะกดภาษาอังกฤษออกเสียงว่า "ไซแอม" นี่แหละครับที่มาของการสะกดคำว่า"siam"เป็นภาษาอังกฤษครับ
เคยได้ยินมาว่าสมัยนั้นตัวอักษรภาษาอังกฤษยังมีไม่เท่าปัจจุบัน นั่นคือยังไม่มีตัว "y". เขาเลยใช้ตัวอักษร "i" ซึ่งเทียบเคียงได้ใกล้ที่สุดในการสะกด จริงหรือไม่ก็ไม่แน่ใจ
เลยเป็นคำเฉพาะในภาษาอังกฤษอย่างงั้นสินะครับ
ถูกเลยครับ หลายคนเข้าใจผิดว่า สยาม คือภาษาไทย แต่จริงๆคือภาษาอังกฤษที่ฝรั่งใช้เรียกดินแดนของเรา
ส่วนคนไทยสมัยนั้นก็เรียกตัวเองว่าคนไทยนี่แหละ แต่ไม่แน่ใจครับว่าเป็น "ไทย" หรือ "ไท"
สาธุ ทุเรียน ยังเขียนเป็น ดูเรียน อังกฤษ ฝรั่งเศส อเมริกา จอมเปลี่ยนประวัติศาสตร์ชาติอื่น
@@ftcfg4052 ไม่เถียงนะถ้าจะบอกว่าประเทศพวกนี้ในฐานะประเทศผู้ล่าอาณานิคมทำเรื่องแย่ๆไว้เยอะมากมายกับหลายๆประเทศ แต่ในบริบทนี้เป็นเรื่องของภาษาในการสื่อสารมากกว่าค่ะ คำ/พยัญชนะ การออกเสียงต่างกัน ตัวอักษรที่ออกเสียงแบบนี้ของเขาไม่มีแต่เรามี ถึงมีปรับเปลี่ยนให้เข้ากับภาษาของตัวเองมากกว่า
ช่องคนต่างประเทศที่ยังไม่ตายก็มีช่องนี้แหละครับ ขยันหาคอนเทน มาให้ติดตามกันเรื่อยๆเลย เก่งครับ ชอบๆๆๆๆ👍👍👍👍👍
ทีมนิสิตเกาหลีชวนคุณไอลีนมาออกคลิปบ่อย ๆ การอออกเสียงภาษาไทยก็จะชัดขึ้น การพูดคำเป็นประโยคในภาษาไทยก็จะชัดขึ้นดีขึ้น หรือเรียกว่าสละสลวยขึ้น เพราะคุณไอลีน พูดภาษาไทยได้ชัดและเรียงประโยคภาษาไทยได้ถูกต้อง พูดได้ชัดคล่องแคล่วเหมือนคนไทยไม่มีผิด ซึ่งจะเป็นประโยชน์ กับการฝึกพูดภาษาไทยของนิสิตเกาหลีมากครับ คุณไอลีน ก็ได้เพื่อน และลูกศิษย์ไปในตัวไม่เหงาแน่นอน ยินดีด้วยครับคุณมาถูกทางแล้ว
สนุกมากๆๆๆบางครังผมออกเสียงภาษาไทยยากมากครับๆๆน่าสนใจมากๆๆ♡♡♡
คุณพ่อก็มาด้วย👍👍👍
มีโครงการจะย้ายครอบครัวมาอยู่ไทยใหมคับ
@@nuk7865 การเมืองไทยตอนนี้น่ากลัวมาก อย่าเลย 555
คุณพ่อดูแลสุขภาพด้วยนะคะ 🙏🏻
หวัดดีครับ คุณพ่อ
5:14 ที่พี่ไอลีนสงสัยว่าทำไมคำว่า สยาม จึงสะกดภาษาอังกฤษเป็น SIAM เนื่องจากว่าคำนี้ไม่ใช่คำไทยแท้ มันเป็นคำสันสกฤต มาจากคำว่า श्याम śyāma ในภาษาสันสกฤตแปลว่า สีดำ สีคล้ำ สีทอง หรือ มืด (Dark) ซึ่งคอนเซปต์ของห้าง สยามทั้งหมดรวมถึง ไอคอนสยาม จะมีการตกแต่งด้วยสีทอง ในบริบทนี้คำว่า สยาม จึงแปลว่า สีทอง ครับผม
ดังนั้น SIAM (BrE. : sɑjám / AmE. : saɪˈæm หรือ korean : 시암) อ่านแบบนี้ก็ไม่ถือว่าผิดครับ เนื่องจากเป็นการทำให้เป็นภาษาของตัวเองเพื่อให้ง่ายต่อการสื่อการ แต่ถ้าให้ตรงกับเสียงภาษาไทยก็แค่เปลี่ยนเป็น Eng. : sɑjám / sa yǎam , Korean : 싸얌 (Ssayaam)
siam ฝรั่งจะออกเสียงได้ง่ายนะผมว่า (si+am ไซ+แอม ) อ่านแบบรวบคำจะออกเสียงได้ว่าสยาม
@@jazzminjung
เข้าใจครับผม ผมก็ได้พิมพ์ไว้เรียบร้อยแล้วครับว่า “ไม่ถือว่าผิดเพราะว่าเป็นการทำให้เป็นภาษาของตัวเอง” และที่ยกมาก็เป็นแบบอเมริกันส่วนมากครับ เพราะคนบริทิชบางส่วนก็ไม่ได้ออกเสียงเป็น ไซแอม เขาออกเป็น ไซอาม บ้าง ไซหยาม บ้าง หรือออสเตรเลีย ก็ออกเสียงอีกแบบ มันขึ้นอยู่กับสำเนียงในแต่ละท้องที่และคนออกเสียงครับ เพราะฉะนั้นไม่ถือว่าผิด
เป็นกำลังใจให้ทำคลิปสนุกๆแบบนี้ต่อไปนะครับ ชอบดูทุกตอนเลย เป็นกำลังใจให้นิสิตเกาหลีนะครับ✌🏻✌🏻✌🏻
ไอลีน เก่งมาก 👏🏻👏🏻👏🏻
คือหาข้อมูลเกร็ดเล็กน้อยมาเพิ่มด้วย
ครบถ้วนมาก สุดยอดเลยครับ
ตอนนี้ ไม่มี Tesco แล้ว เหลือแค่ Lotus เพราะ Tesco ขายหุ้นให้ CP หมดแล้ว รีแบรนด์ใหม่เหลือแค่ Lotus
เทสโก้(อังกฤษ)ซื้อโลตัส(ไทย)แล้วเพิ่มชื่อเป็นเทสโก้โลตัส
ตอนนี้ไทยซื้อคืนมาเลยตัดคำว่าเทสโก้ออกคงเหลือแต่โลตัสเหมือนเดิม
โลตัส(เอก-ชัย ดีสทริบิวชั่น ซิสเทม จํากัด เครือCP ก่อตั้ง ปี2537)ขายหุ้นให้บริษัท เทสโก้ เมื่อปี 2541 หลังจากเจอพิษเศรษฐกิจ2540 เพื่อพยุงธุรกิจ
น่ารักจัง4สาวสวยเกาหลี ให้รู้ดีๆจ้า
พูดไทยเก่งขึ้นเยอะมากเลยครับชัดขึ้นด้วย
ผมก็จะฝึกภาษาเกาหลีให้เก่งมั้งถ้าพวกพี่ทำได้ผมก็ต้องทำได้❤️❤️. รักช่องนี้ครับ
สนุกมากๆเลยค่ะ น่ารักทุกคนเลย ไล่ดูตั้งแต่คลิปแรกจนถึงปัจจุบันแล้ว ลงคลิปบ่อยๆนะคะ❤❤❤❤
ชอบตอนน้องซูมีออกเสียง "ไลน์" ที่หลุดออกเสียงแบบไทย😆 แล้วก็ตอนที่พูดว่า "อิจฉา" สำเนียงเป๊ะมาก ชอบบบบ แต่โดยรวมน่ารักทั้ง 4 สาวค่ะ😍
ไข่มุกน่ารัก เท่ห์ ๆ ชอบสไตล์
คนไทยจะออกเสียงตามภาษาอังกฤษ จำนวนพยางค์ก็ตามภาษาอังกฤษเช่นกัน
สี่สาวสวยมาอีกแล้วจ้ะ
ดูกี่รอบ ๆ ก็ชอบ และน่ารักทุกคน
ซูมีอ้วนขึ้นนะแต่ก็น่ารักจ้า
4คน ลงตัวมากๆ ชอบมากๆค่ามาบ่อยๆน้า
สาระดี..ปังทุกนาง ..cute
จริง ๆ แล้วชื่อเว็บพันทิปมันมาจากชื่อห้างพันทิพย์ค่ะ (อยู่แถว ๆ ประตูน้ำนั่นแหละ เป็นห้างขายสินค้า IT เครื่องใช้ไฟฟ้า และคอมพิวเตอร์ไรงี๊) ตอนแรก "พันทิป" ใช้ชื่อว่า "พันทิพย์" เหมือนกับชื่อห้างเลย ตอนนั้นเป็นเว็บบอร์ดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ด้วยคนเลยเข้าใจผิดกันเยอะว่ามันเป็นเว็บไซต์ของห้าง ทางเว็บเลยมาเปลี่ยนชื่อเป็นพันทิปทีหลัง (สะกดให้ต่างกัน)
Line Corp เป็นบริษัทลูกของ Naver ยักษ์ใหญ่สำหรับไอทีเกาหลี ที่มาตั้งสาขาร่วมกับกลุ่มทุนญี่ปุ่น
ถึงจะมีบริษัทแม่เป็นเกาหลี แต่ถูกสร้างและพัฒนาที่โตเกียวโน่นเลย
ซึ่ง kakao talk ถูก Launch ออกมาโดยอดีตคนของ Naver ก่อน Line ซะอีก เลยไม่แปลกที่เกาหลีจะใช้ kakaotalk กัน
(เดาว่า)ถึงออกพร้อมกัน คนเกาหลีก็อาจจะรู้สึก Related กับ Kakaotalk มากกว่า
เพราะถึงจะมีบริษัทแม่เป็นเกาหลี แต่ตัว Line Corp ก็จดเป็นบริษัทญี่ปุ่น
น่ารักทั้ง4คนเลยนี่แหละมิตรภาพขั้นเทพรู้สึกดีคับรอดูน้าาาาา
รักๆๆ fc ทั้งสองช่องเลยคร๊าบบบบ ชอบฟังสาวๆเม้าท์กันด้วยภาษาไทยมาก
น้องไอลีนสุดยอดเลยชัดมากๆ
สังเกตง่ายๆเลยครับ ไทยออกเสียงตรงๆตามภาษาอังกฤษเลย เพราะเทียบพยัญชนะได้ตรงๆ และก้ผันเสียงวรรณยุกต์เอา
Red ก็อ่านว่า เร้ด
ไม่เหมือนเกาหลีที่อ่านเป็น เรดึ
ถ้าเป็นแบรนด์ของอังกฤษคนไทยจะออกเสียงตามต้นฉบับเลยแต่ใช้อักษรไทยเลยอาจจะดูแตกต่างกันเล็กน้อยหรือบางคำก็เหมือนกันเลย(น่ารักมากเลยครับทั้งสี่คน-ทั้งสี่คนน่ารักมากเลยครับ=ความหมายเดียวกัน)5555
กดติดตามแล้วนะคะ น้องๆ น่ารักมาก พึ่งติดตาม กำลังดูคลิปย้อนหลังใหเครบทุกคลิป ดีใจที่น้องๆชอบประเทศไทยค่ะ
ชอบๆๆค่ะเจ้าตืดตามแล้วค่าสนุกๆๆดี
ไทยตัวพยัญชนะเยอะกว่า เสียงเยอะกว่า เลยอ่านภาษาอังกฤษได้ตรงมากกว่า แต่ฝรั่งก็ไม่เข้าใจคนไทยได้เหมือนกันนะ เสียงบางตัวก็ต่าง😊
น่ารัก ดูสาวเกาหลีพูด ชอบๆๆๆ
น่ารักมากกก ทำหลายๆคลิปน้า
ชอบมากค่ะ สนุกมาก ได้ความรู้ภาษาเกาหลีด้วย ❤️💕😍
คอนเท้นต์สนุกๆ ปังมากจ้า
รวมกันยิ่งสนุก
สวัสดี สาวๆเกาหลี🇹🇭🇰🇷
คลิปนี้สนุกมากๆครับ ชอบมาก 👏
น่ารักทุกคนเลย
น่าร้ากกกกก ทำคลิปด้วยกันบ่อยๆ น้า
พูดไทยชัดขึ้นทุกทีแล้ววววว เก่งมั่กกกกก
โอกาสหน้า สาวๆเชิญแฮชลี่ มาร่วมแจมด้วยคงสนุกดีค่ะ
สาวๆน่ารัก สดใสทุกคนเลยค่ะ
ช่องนี้ดูเพลินดีครับ ชอบคลิปนี้ๆ
โซวอนไทยบางทีก็เรียก 소녀시대 เป็นชื่อไทยคือ ดรุณีสมัย (ดรุณี = หญิงสาว = 소녀 สมัย = 시대) ค่ะ ชื่อสั้นๆเรียก โซชิ ส่วน 레드벨벳 ชื่อไทยบางทีเรียก “น้องเค้ก หรือ เค้กแดง” ค่ะ เพราะชื่อเหมือนกับชื่อเค้ก ~
ดูแล้วยิ้มตาม
คอนเทนต์ดีค่าาา ได้เรียนรู้การออกเสียงของเกาหลี
เอาอีกๆๆ กำลังสนุกเลยค่าา
ชอบใจ ไข่มุก นับจังหวะให้เพื่อน ไทยสไตล์มากๆๆๆๆ จาก หนึ่ง สอง สาม เป็น นึง สอง ซั่ม 55555555
น่ารักอ่ะ😍😘👍🇹🇭😍🇰🇷
น่ารักกันมากเลย รอติดตามทุกคลิปเลย รักๆ💖
เข้ากันดีมากครับสองช่องนี้ สนุกขึ้นมาก
ชอบมาก ถ่ายด้วยกันบ่อยๆน้า ชอบ 2ช่องนี้!
ดูเพลินมากก สนุกมากเลยค่ะะ
สนุกดีค่า ดูเพลินเลย
ติดตามค่ะ ชอบสี่สาวเกาหลี นิสัยดี น่ารัก
ชอบมาก ดูเพลินมากค่ะ
น่ารักทุกคนเลย ชอบๆๆๆ
พูดภาษาไทยกันเก่งทุกคนเลยครับ แต่คุณไอรีนนี่ถ้าไม่เห็นหน้าผมนึกว่าคนไทยเลยนะเนี่ย
น่ารักมากค่า ติดตามตลอดนะคะ
อยากให้ทำคลิปยาวๆหน่อยครับ เพราะดูเพลินดีครับ
ดูสนุกมากๆครับ สี่สาวที่น่ารัก
คลิปนี้สนุกค่ะ
😊😊
สนุกมากๆเลยค่ะ เวลาสาวๆคุยกัน คึกคักดี😄
ซูมี น่ารัก สวย ครับ
ถึงตอนซีโนแวคนี่ขึ้นมากกก โมโห5555555555555
ของไทยเวลาเรียกก็สะกดตามตัวอักษรเลยตามนั้น ไม่เปลี่ยนไรทั้งนั้น ผันแค่วรรณยุกต์
สนุกมากครับสาว สาว
ชอบทุกคนเลยครับ น่ารักทุกคน ชอบดูมาก
ตอนไข่มุกพูด Astra เป็น Astro คือนั่งขำอยู่หน้าจอเลยยย เอ็นดูมากๆ💕~
ตอนนี้สนุกมากค่ะ~
น่ารักแก๊งค์นี้ 😍
สนุกดีครับ ไม่นานจะไปที่เกาหลีอยากไปรวมรายด้วยจังครับ5555
น่ารักทุกคนค่ะ Love 💗💗💗💗
ชอบๆ เนื้อหา ชอบความแตกต่างของภาษา สาวน่ารัก
ปล. Line เป็นappที่เกิดจากญี่ปุ่นค่ะ ต่อมีมีpartner เป็นnaverเกาหลีภายหลังค่ะ
อยากดูคลิปทุกวันเลย ติดช่องนี้แล้ววววว🥰
สนุกดีค่ะ น่ารัก
อยากเห็นสาวๆใส่ชุดไทยครับ🥰🥰
สนุกดีครับสาวๆ
ไอรีนนี่พูดไทยชัดกว่าคนไทยอีก
น่ารักมาก
น่ารักทั้ง 4 คน
โอ้ว สนุกมากเลย👍
เอาอีกค่ะ ชอบบบบบบบคอนเท้นนี้
Red velvet แฟนคลับไทยชอบเรียกกันว่า น้องเค้ก ค่ะ ถ้าบอกน้องเค้กคือรู้กัน น่าจะมาจากชื่อเรดเวลเวดเป็นชื่อเค้กนะ ชอบคอนเท้นอ่ะ ลงบ่อยๆนะค่าบบบ
เก่งกันทุกคนเลย ❤️❤️
เป็นกำลังใจให้ครับ
ตกใจpfizer มากค่ะ แปลกใจ แต่สนุกดีค่ะ ชอบมาก
น้องไอรินมาบ่อยๆนะครับ ชอบบแบบนี้ๆ
siam คือคำเรียกประเทศไทยสมัยก่อนที่จะมาเป็นประเทศไทย ชนชาติใกล้เคียง เรียกว่า ชาวเสียม แล้วก็เพี้ยนมาเป็นสยาม สังเกตง่าย ๆ คนสมัยก่อนหรือแม้แต่สมัยนี้ก็ยังอ่านภาษาต่างประเทศแบบไทย ๆ จนเจ้าของภาษาเองก็ยังงงว่า คนไทยพูดอะไร สำเนียงของคนแต่ละชาติก็มีเอกลักษณ์ของตัวเอง พอไปออกเสียงภาษาอื่นก็ผิดเพี้ยนไปเป็นธรรมดา
SNSD,Girls’ generation,เกิร์ลเจน,แล้วก็มีโซชิด้วยยย🥰🥰🥰
จริงๆต้องบอกว่า การอ่านออกเสียงภาษาอังกฤษ ของไทยกับเกาหลีแตกต่าง หรือเปล่าครับน้องๆ เพราะคนเกาหลีมักจะอ่านภาษาอังกฤษแบบเกาหลี ดังนั้น เวลาออกเสียงจึงเป็นสำเนียงเกาหลี ส่วนคนไทย จะอ่านภาษาเป็นเสียงภาษาอังกฤษ...
คลิปนี้สนุกน่ารักครับ
ชอบมากกเลยค่ะอยากให้ทำอีกกก🥺
ชอบมากครับ สนุกๆๆ
น่าร้ากกกกกกกกก
ที่ออกเสียงว่าซัมซุง เพราะเขาจดทะเบียนในชื่อนี้ มาร์เกตติ้งทำ research มาว่าคนไทยจะจำอันไหนได้ง่ายกว่าน่ะครับ มันเลยแตกต่าง
ใช่ครับแบรนด์ใหนเข้ามานนานมากๆ อย่างซัมซุง สมัยก่อนคงยังไม่ได้โปรโมทเท่าไรเลยเรียกกันเป็น ซัมซุง พอมันติดตลาดแล้วก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยน
ปารค์จีซอง คนไทยเรียกตามฝรั่ง
แต่เกาหลีเรียกว่าปาร์คจีซุง
น่ารักมากๆเลย
น่ารักทุกคนเลย
ชอบดูสองช่องนี้มาถ่ายคลิปด้วยกันมากครับ สนุกดีครับ
ที่คนไทยเรียนโลตัสมากกว่าเทสโก้น่าจะเพราะว่าเมื่อก่อนมันมีห้างจัสโก้ด้วยนะครับ แบบจัสโก้กับเทสโก้มันอาจจะคล้าย ๆ กัน ก็เลยเรียกแยกกันไปเลย
สวยทุกคน
สู้ๆครับ
#สวยน่ารักทุกคนเลย
ไอลีนคนไทยชัด ๆ สำเนียงไทยเป๊ะมาก เป๊ะยันคำย่อที่คนไทยใช้ในชีวิตประจำวันเลย หน้าก็เหมือนคนไทยมาก ๆ ดูคลิปแล้วรู้สึกเหมือนคนไทยมาพูดคุยกับคนเกาหลี 😆