Dialogue in Latin II: Julius Caesar-The Gallic Wars

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 มี.ค. 2015
  • Hey everyone! This video is a historical reenactment of Julius Caesar writing his Commentaries on the Gallic War. It is only the first paragraph of his Commentaries, let me know if you'd like to hear the rest. I hope the video will inspire others to learn Latin or at least learn one of the Romance languages!

ความคิดเห็น • 109

  • @Cachoeira1986
    @Cachoeira1986 9 ปีที่แล้ว +31

    Salve amice! Mihi multum gaudii est, videre labor tuum. Tibi gratias ago.

  • @EgyptologyLessons
    @EgyptologyLessons 6 วันที่ผ่านมา

    Amazing work Jose, I can see the passion for Ancient Rome in this detailed and educational production

  • @annemariegray283
    @annemariegray283 7 ปีที่แล้ว +3

    Absolutely loved this! Great job! Please make more!!!!

  • @g.v.6450
    @g.v.6450 2 ปีที่แล้ว +1

    The fact that you’re using actual papyrus puts you a mile (one thousand paces of a Roman infantryman) ahead of major Hollywood productions that show the Romans using paper. I also loved the wax tablet, stylus and coins! SPQR forever!

  • @peterutman9754
    @peterutman9754 9 ปีที่แล้ว +9

    That was awesome! Great work, Jose! You can really make some great videos! I hope to see more. Keep it up!

    • @learnromancelanguages24
      @learnromancelanguages24  9 ปีที่แล้ว +1

      Joe Joe Thanks! I will be uploading another Latin video later this week. Good luck with your studies!

  • @jahnsen1
    @jahnsen1 3 ปีที่แล้ว +1

    Congratulations this is so good!!!

  • @darienfoster5589
    @darienfoster5589 8 ปีที่แล้ว +19

    this is handwriting looks like a today doctor's signature on a doctor's note

    • @learnromancelanguages24
      @learnromancelanguages24  8 ปีที่แล้ว +14

      +Darien Foster Yeah, maybe doctors also studied how to write Roman cursive. haha

    • @darienfoster5589
      @darienfoster5589 8 ปีที่แล้ว +2

      No problem, and I'll learn from the doctors

    • @Phanesis
      @Phanesis 3 ปีที่แล้ว

      @@darienfoster5589 Original Latin cursive looks much worse.

  • @dwpcoofficial
    @dwpcoofficial 8 ปีที่แล้ว +9

    This is great! Please upload more!

    • @learnromancelanguages24
      @learnromancelanguages24  8 ปีที่แล้ว

      +dwpcoofficial Thanks! I'm glad you enjoyed it. I'll try to make another Latin video in the next couple of weeks.

    • @Bodybuilder13013
      @Bodybuilder13013 7 ปีที่แล้ว

      would u have "ecce romani* in pdf?

  • @MikeFreesinger
    @MikeFreesinger 3 ปีที่แล้ว +2

    Awesome.... More enactments of great romans writing.
    Perhaps Cicero 🙏🙏🙏

  • @yuwan
    @yuwan 5 ปีที่แล้ว +6

    Thanks for introducing the Old Roman Cursive to me. I thought the Romans had used the latin characters since the beginning.

  • @ayesha36
    @ayesha36 8 ปีที่แล้ว +4

    Okay wow, the attempt at Latin cursive is amazing! That is some difficult stuff.
    Also, did you make those tunics?

  • @marcindolecki1721
    @marcindolecki1721 3 ปีที่แล้ว

    Thank you for this great film :)

  • @user-xg8yy7yl1d
    @user-xg8yy7yl1d 4 ปีที่แล้ว +11

    Sounds like a mix of Spanish and modern Italian

  • @g.v.3493
    @g.v.3493 5 ปีที่แล้ว

    Gratias tibi ago magister! Vale bene.

  • @utinam4041
    @utinam4041 4 ปีที่แล้ว +3

    Very nice! Loved the Latin; sounded authentic as far as I can tell. I'm unsure, but I imagine that Caesar would have dictated his book to his secretary/educated slave.

  • @pamela3731
    @pamela3731 6 ปีที่แล้ว +3

    Muito obrigada !!

  • @mrpwdytt6089
    @mrpwdytt6089 5 ปีที่แล้ว

    Though the original prosody is unknown, but so far your pronunciation is beautiful than in any channel. Keep it up!

    • @Bodybuilder13013
      @Bodybuilder13013 2 ปีที่แล้ว

      _Some pronunciation issues about the classical pronunciation and stressed-syllables.._ but it's ok.. at least it's a tribute for the LINGVA LATINA..

  • @matheuscastilho8940
    @matheuscastilho8940 8 ปีที่แล้ว +3

    Bem, vi em um comentário que você disse ser fluente em português. Assim, resolvi escrever aqui em português mesmo, já que não sei sua nacionalidade. Achei muito boa sua pronúncia. Parabéns! Hoje em dia é muito difícil alguém, principalmente com língua materna anglo-saxônica, saber pronunciar latim e suas línguas derivadas tão perfeitamente.

    • @mavidsonmarvin6484
      @mavidsonmarvin6484 6 ปีที่แล้ว +1

      Matheus Castilho Corrêa você fala em latim?

  • @viervogs4224
    @viervogs4224 8 ปีที่แล้ว

    Hola José, ¿cómo es que sabes la pronunciación del latín? ¿en verdad sonaba así?

  • @paigebusch6297
    @paigebusch6297 3 ปีที่แล้ว

    Are you getting these dialogues from Orberg’s Lingua Latina per we illustrata?

  • @elkhananeli
    @elkhananeli 7 ปีที่แล้ว +1

    Chicago polyglot; thanks for these, very interesting videos. At least you have modern Spanish or Italian speakers speaking the dialogues...sounds much better than getting Anglophones to do it. English has such a different vowel system from Romance languages. Anglophones strain to get the vowels right while Romance speakers do it naturally. Also gestures. body language much more believable with these guys...

  • @mgschool3704
    @mgschool3704 9 ปีที่แล้ว +2

    Mrs. Fumiko Hoshino one of the best artists of the MG School of Latin Calligraphy, wrote the first chapter of DE BELLO GALLICO, using the same materials as in the time of Julius Caesar: Egyptian papyrus, sepia ink, reed pens, bee wax etc. including the TITULUS on wood attached to the scroll.

    • @learnromancelanguages24
      @learnromancelanguages24  9 ปีที่แล้ว +1

      MG SCHOOL That sounds amazing! I was trying to recreate something similar, but I couldn't find all of the right materials. Is there a video of Mrs. Fumiko Hoshino writing the first chapter? I'd like to check it out!

    • @mgschool3704
      @mgschool3704 9 ปีที่แล้ว +1

      I tried to send you a file containing images of the papyrus that she created, but it was sent back to me. If you give me your e-mail address I can send it back to you. MG School of Latin Calligraphy e-mail address is: info@mg-school.com
      Best regards, Muriel Gaggini, President

  • @animula8322
    @animula8322 8 ปีที่แล้ว +6

    In classical Latin, stress is on the penultimate syllable (second last) if that syllable is long (eg. vi-DEN-tur), If penultimate syllable is short, the stress is on the third last syllable (VI-de-o). Other than mistakes in stress and vowel quantity (which doesn't break it), your pronunciation is most beautiful.

    • @Bodybuilder13013
      @Bodybuilder13013 2 ปีที่แล้ว +1

      _Some pronunciation issues, though.._

  • @robertoaguirreyescas3716
    @robertoaguirreyescas3716 3 หลายเดือนก่อน +1

    Me gustan tus programas pero quisiera que tengas los subtítulos con letra mas grande y legible,saludos desde Tijuana, México.

  • @rocprcr
    @rocprcr 8 ปีที่แล้ว +12

    Best Latin I've ever heard! Even better than Pope Benedict! When he delivered his Papal address in Latin, he pronounced the words as if they were Italian.......

    • @intanto1
      @intanto1 6 ปีที่แล้ว

      "Pope Benedict! When he delivered his Papal address in Latin, he pronounced the words as if they were Italian...." Pope has got a south american accent, in despite the fact his roots are Nothern italian.

    • @rafaelalexie2417
      @rafaelalexie2417 6 ปีที่แล้ว +10

      It's because the Pope uses ecclesiastical latin, as opposed to classical latin. It's not necessarily wrong. It's just a form of latin that was "italianized" due to the position on the Vatican in central Italy.

    • @rodrimunoz9110
      @rodrimunoz9110 5 ปีที่แล้ว +2

      They are Spanish, like me, from Ávila. That's why their Latin is that good. Also Spaish is closer to Classical Latin while Italian is closer to Ecclesiastical Latin. The Pope was german so his accent is less natural.

    • @BuddyNovinski
      @BuddyNovinski 5 ปีที่แล้ว

      Yes, because the papel Latin is from the fourth century at the time of Constantine. I prefer the claasical. Why would anyone pronounce the same letter differently? Caesar should be pronounced Kaiser. Eccelsiastical Latin is halfway to Old Italian.

    • @GM-uy3cm
      @GM-uy3cm 4 ปีที่แล้ว

      Benedict XVI is a manifest heretic and thus cannot be the pope, as vaticancatholic.com explains. Look up vaticancatholic.com to see how to be saved.

  • @carlarascoe2655
    @carlarascoe2655 ปีที่แล้ว +1

    sum magistra de lingua Latina in Atlanta. gratias tibi ago pro tuo faciendo hic .... nunc mei discipuli quattuor annus 'de Bello Gallico' legunt. :)

    • @victorberlioz1094
      @victorberlioz1094 9 วันที่ผ่านมา

      Magister linguae latinae Atlanta sum. Lorem hoc (Tibi gratias ago tibi valde pro opere)...Discipuli quarti gradi de bello gallico legunt.th-cam.com/video/0lczHvB3Y9s/w-d-xo.html❤

  • @maniok1977
    @maniok1977 หลายเดือนก่อน

    Finalmente conteúdo de valor na Internet!

    • @tatumergo3931
      @tatumergo3931 17 วันที่ผ่านมา

      Internet= penitus (latin)

  • @marcelohernandez16
    @marcelohernandez16 9 ปีที่แล้ว +1

    Es increible la cantidad de idiomas que sabes. Sabes japones?

  • @cassiusquintilianustiberiu6889
    @cassiusquintilianustiberiu6889 5 ปีที่แล้ว +1

    Ave! Della Romania, Salve!

  • @terryoneill9525
    @terryoneill9525 3 ปีที่แล้ว

    this is gennero ,from the series gommora ?

  • @yaetious2787
    @yaetious2787 3 ปีที่แล้ว +3

    A BOOM BA LA KAKA

  • @Urmom-rz4tr
    @Urmom-rz4tr 3 ปีที่แล้ว +1

    Light it up like crying bugs

  • @Swenthorian
    @Swenthorian 6 ปีที่แล้ว +2

    Great pronunciation! Some of the best I've heard on TH-cam. I'm especially impressed that you got Y more-or-less correct (although I'd've preferred it a little more front). While there were of course a couple minor mistakes (you halfways did /v/ once or twice), the only completely consistent error was the lack of consonant gemination: double consonants have double the length. Some of your stress was off, as well. But on the whole, very well-done.

    • @rodrimunoz9110
      @rodrimunoz9110 5 ปีที่แล้ว

      They are Spanish, like me, from Ávila. That's why their Latin accent is so good. Also Spaish is closer to Classical Latin while Italian is closer to Ecclesiastical Latin.

  • @yaetious2787
    @yaetious2787 3 ปีที่แล้ว +1

    HOYYAHHHH

  • @rubenarevalo6452
    @rubenarevalo6452 2 ปีที่แล้ว

    Bueno.

  • @b43xoit
    @b43xoit 3 ปีที่แล้ว

    Beginners need to see length marks in the captions.

  • @vincentius9311
    @vincentius9311 6 ปีที่แล้ว

    Gratiās ob pelliculam tuam. Mihi placet chīrographum tuum, id quoque utor cum Latīne scrībō.

    • @landofw56
      @landofw56 3 ปีที่แล้ว +2

      eo utor

  • @pteranodon6612
    @pteranodon6612 3 ปีที่แล้ว +2

    I noticed that Italians put a delay in their speech for double consonants. For example, Fortissimi comes out as fortis-simi. That makes me think that Romans said it like that too.

  • @marcingofer2606
    @marcingofer2606 2 ปีที่แล้ว +1

    1:28

  • @clevelendon7348
    @clevelendon7348 6 ปีที่แล้ว +4

    DIfferunt, non differUnt.

    • @landofw56
      @landofw56 3 ปีที่แล้ว +1

      Ita est

  • @deiniou
    @deiniou 8 ปีที่แล้ว +1

    Hi, you place your stress for example in amaverunt as amaverúnt, but I think that it would be more amáverunt, for in spanish amaverunt has evolved to amaron (amáron, not amarón), and the stress is usually maintained in the evolving of the languages.
    So I was juts curious as to why did you choose to place the stress there.
    I just saw several other comments on this regard, hope you dont feel overwhelmed, I should have read those. Nevertheless I hope this spanish approach is helpfull too.

    • @learnromancelanguages24
      @learnromancelanguages24  8 ปีที่แล้ว +2

      +deiniou Yeah, when I filmed this I had just started learning Latin and I didn't pay attention to pronouncing the stress correctly. I appreciate the feedback, now I know what I need to improve! That's a really good example with Spanish. I'm going to read out loud more often to get used to placing the stress on the correct part of the word. Later on I'll also upload more videos practicing Latin. Thanks!

    • @deiniou
      @deiniou 8 ปีที่แล้ว +2

      Please do, even with those little things yours where the only videos that made Latin sound so beautufull, my dad was a Spanish teacher, so studied Latin a lot, and we both watched them videos amazed. Keep it up!

    • @jamesvanderhoorn1117
      @jamesvanderhoorn1117 7 ปีที่แล้ว

      The e in amaverunt was long, so the proper stress would be on the penultimate syllable. Even in the classical period, there existed a contracted form --> amarunt, which explains the Spanish and Italian forms.

    • @stormshaman
      @stormshaman 7 ปีที่แล้ว

      "the stress is usually maintained in the evolving of the languages"
      I don't know if this is generally true, but we do know that stress changed from Old Latin to Classical. In Old Latin the stress was always on the first syllable. That helped cause a bunch of reduced vowels in at-the-time unstressed syllables, so we have iacio but adicio. And as someone said here, even in English there are words that different groups stress differently, as ADdress vs adDRESS.

  • @renatzkigab2616
    @renatzkigab2616 ปีที่แล้ว

    It's softly spoken try to compare the movie "Barbarians 2022" it so powerful in terms of pronunciation.

  • @Bodybuilder13013
    @Bodybuilder13013 2 ปีที่แล้ว +1

    _There are some pronunciation isseus, tho.._

  • @MultiSciGeek
    @MultiSciGeek 8 ปีที่แล้ว +1

    Sounds very natural

  • @elkhananeli
    @elkhananeli 7 ปีที่แล้ว +2

    I think people have fixed dogmatic ideas about pronunciation, stress, etc. in languages no longer spoken in daily life. Stress can be moveable depending on geography, cultural influence etc. In English, a simple example: British say 'what's your addr-E-ss?', while Americans tend to say 'what's your A-ddress'. Unlike academic dogma, language is a very fluid dynamic much influenced esp. on an Imperial scale by other cultures... would a German speaking Latin pronounce it the same way as someone from the Middle East? most Latin scholars never seem to consider these questions when being 'rigid' about Latin. Shame really. Have we ever tried putting a Scot speaking English together with someone from South Asia speaking English? Almost different languages, almost mutually unintelligible.

  • @MrMegadurango
    @MrMegadurango 9 ปีที่แล้ว +1

    How many languages you know so far?

    • @learnromancelanguages24
      @learnromancelanguages24  9 ปีที่แล้ว +2

      MrMegadurango So far, I've studied 13 languages. I speak fluent Spanish, English, Italian, French, Portuguese, Catalan, and Romanian. I have an intermediate level in Latin & German and I have a beginner's level in Polish, Dutch, and Russian. I've also briefly studied Nahuatl, but not enough to use the language in a conversation.

    • @MrMegadurango
      @MrMegadurango 9 ปีที่แล้ว

      José Impresionante, cual es tu secreto?.

    • @MrMegadurango
      @MrMegadurango 9 ปีที่แล้ว

      José Nahuatl es un dialeto verdad. Yo tambien hablo uno no tanto similar pero casi. Mixteco.

  • @jimg653
    @jimg653 3 ปีที่แล้ว

    There is a problem that the background sounds of bugs crying should be not with raining lighting s , because bugs don't ring in raining night or day.excuse my ESL .🤣 But the movie is cool.

  • @yaetious2787
    @yaetious2787 3 ปีที่แล้ว +1

    BAM BA BUDAISM YOU BAKA GOD GIF

  • @jasonhudson739
    @jasonhudson739 3 ปีที่แล้ว

    Stunning pronunciation!

  • @alexandermashin5515
    @alexandermashin5515 7 ปีที่แล้ว +1

    Stresses sound wrong.

  • @Gafanhotov
    @Gafanhotov 2 หลายเดือนก่อน +3

    God save the BIC pen…😂

    • @nidhishshivashankar4885
      @nidhishshivashankar4885 5 วันที่ผ่านมา

      Tbf he isn’t a calligrapher so he doesn’t know how to load a dip pen to not need to redip constantly: but rest assured it is possible to get a lot more juice / dip!

  • @user-vt4zh3yd8w
    @user-vt4zh3yd8w 3 หลายเดือนก่อน

    Pelicula tua mihi valde placet Jose Tibi plurimi gratias Ago 🫶

  • @user-nt4zm2ql2e
    @user-nt4zm2ql2e หลายเดือนก่อน

    Чего-то на молдавском сказал, я так и не понял

  • @valeriusdacius2123
    @valeriusdacius2123 ปีที่แล้ว

    Macte! Perpulchra pellicula. Accentus etiam nonnuli recti non sunt, sed veniam meruisti

  • @TwentyOneBasses
    @TwentyOneBasses 3 ปีที่แล้ว

    i thought he was writing in greek

  • @Phanesis
    @Phanesis 3 ปีที่แล้ว

    He used to dictate not just to one bute to several writers the same time ...

    • @dynamikausa
      @dynamikausa 2 ปีที่แล้ว

      With those writing materials that makes sense. It would take while to write down a full sentence

  • @cassiusquintilianustiberiu6889
    @cassiusquintilianustiberiu6889 5 ปีที่แล้ว +1

    Legio XIII GEMINA & LVM = ROMANIA

  • @landofw56
    @landofw56 3 ปีที่แล้ว +1

    The accent on the last syllable is wrong.

  • @TheAiurica
    @TheAiurica 6 ปีที่แล้ว

    The writing is in greek :P

  • @lbrry0290
    @lbrry0290 4 ปีที่แล้ว

    Portugues est Latinus (I butchered it all over, sorry 😁)

  • @freal1285
    @freal1285 2 ปีที่แล้ว +2

    The pronunciation is wrong but nice video!

  • @furysreturn375
    @furysreturn375 5 ปีที่แล้ว

    The Greek ancient is better than latin

    • @g.v.3493
      @g.v.3493 5 ปีที่แล้ว

      FuRy's Return SVBEV. Hmmm...I’m not sure...I’ll get back to you after I become fluent in both!! Ερρωσο!

    • @furysreturn375
      @furysreturn375 5 ปีที่แล้ว

      @@g.v.3493 È 100 MILA volte meglio del latino, il latino ha desinenze uguali e a volte confonde, il greco di meno

  • @Nicky220
    @Nicky220 8 ปีที่แล้ว

    Man,you desecrate latin language ! Too rapid 'and without diction..SPeak forte,and dont forget latin is like a song,not a f...ing tra la laa

  • @pietrorantica8470
    @pietrorantica8470 2 ปีที่แล้ว

    Non sai leggere il Latino. You can't read Latin.