דונה דונה נחמה הנדל-מילים: אהרון צייטלין לחן: שלום סקונדה תרגום: נחמה הנדל

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 50

  • @עמיגואטה-ו3י
    @עמיגואטה-ו3י 6 ปีที่แล้ว +5

    רחל רחל, אין לך מושג איזה הנאה יש לנו, בבית להאזין לשיר היפהפה הזה של נחמה הענקית.
    זהו שיר, כמו רבים וטובים אחרים שאת ממש גאלת והענקת לנו הנאות רבות.

  • @nbjo857
    @nbjo857 6 ปีที่แล้ว +6

    פעם כולם שרו את השיר ולא בדיוק שמו לב למילים היום ברור שזה שיר מאוד עצוב עגלים בלי דעת למה
    אל הטבח הולכים תמיד

  • @אוריעקב-ל1ו
    @אוריעקב-ל1ו 7 ปีที่แล้ว +5

    שיר וביצוע מאוד מרגש ויפה. יהי זכרך ברוך נחמה הנדל היקרה 😭😢

  • @libilove2950
    @libilove2950 10 ปีที่แล้ว +8

    תודה רבה.
    זה זמן רב שאני מחפשת את השיר הנפלא הזה.

  • @s56hadar
    @s56hadar 9 ปีที่แล้ว +6

    שיר מקסים וקול נפלא

  • @lyricrogersofficial
    @lyricrogersofficial 10 ปีที่แล้ว +13

    Dona Dona!!! I love this song, especially when it's sung by this woman, the one and only Nechama Hendel!!! And my second favorite rendition is by Esther & Abi Ofarim.

    • @musicandart-d2s
      @musicandart-d2s  10 ปีที่แล้ว +1

      Thanks

    • @lyricrogersofficial
      @lyricrogersofficial 10 ปีที่แล้ว +2

      רחל פרומן-קומלוש I might cover this song in the near future

  • @ivansilver2252
    @ivansilver2252 5 ปีที่แล้ว +5

    one of my favorite all time Israeli singers!!

    • @musicandart-d2s
      @musicandart-d2s  5 ปีที่แล้ว

      Thanks

    • @ivansilver2252
      @ivansilver2252 5 ปีที่แล้ว +1

      My ivrit is not very good (can't read your name) but I am curious why you would say Thanks.......are you related to her?
      Many years ago, I was a rikud instructor at Canadian summer camps and I did choreography inspired by Nehama Hendel's music.

    • @musicandart-d2s
      @musicandart-d2s  5 ปีที่แล้ว +1

      2few monthes ago I was in the national library in an excited evening , a memorial evening .Her husband was her and told about her and her .

  • @chaim1955
    @chaim1955 6 ปีที่แล้ว +6

    שיר מקסים בביצוע יפהפה של נחמה הנדל

    • @musicandart-d2s
      @musicandart-d2s  3 ปีที่แล้ว

      שכתבה את המילים בעברית.

  • @פנינהצזנה
    @פנינהצזנה 2 ปีที่แล้ว +3

    ממש מקסיםםםם

  • @ravitalschaumbergshafran1471
    @ravitalschaumbergshafran1471 9 ปีที่แล้ว +4

    שלום סקונדה, תנוח בשלום על משכבך… איזה לחן נפלא השארת לנו ! תודה !!!

    • @musicandart-d2s
      @musicandart-d2s  9 ปีที่แล้ว +1

      +Ravital Schaumberg Shafran תודה

  • @wolkowy1
    @wolkowy1 3 ปีที่แล้ว +1

    יפה ועצוב. תודה מקרב-לב על תזכורת זו של השיר והביצוע הנפלא של נחמה הנדל.

  • @wolffi2341
    @wolffi2341 8 ปีที่แล้ว +8

    מאז ומתמיד אהבתי לשמוע את קולה של נחמה אבל לא ידעתי שמלבד קולה הנאה היא בחורה מקסימה

  • @שועלון-ח1ח
    @שועלון-ח1ח 10 ปีที่แล้ว +2

    השיר הזה כיכב השבוע במילה האחרונה בגל"צ.ואני בכלל לא ידעתי שהוא כזה עצוב....

  • @dudutvify
    @dudutvify 7 ปีที่แล้ว +3

    שיר עצובב

  • @שושישושי-ע1ד
    @שושישושי-ע1ד 4 ปีที่แล้ว +2

    אזה-קול-גדול-אן-היום-לצערי-קולות-כאלה-חבל

  • @ra90205
    @ra90205 10 ปีที่แล้ว +6

    ממש נפלא

  • @שושישושי-ע1ד
    @שושישושי-ע1ד 4 ปีที่แล้ว +1

    חבל-על-קול-של-זמרת-עם-קול-גדולאיזו-אבידהיהיה-זכרה-ברוךנחמה-הנדל

  • @ZeregAbir
    @ZeregAbir 7 ปีที่แล้ว +6

    this famous song of Joan Baez, compos in 1940 as Yiddish folk song written by the songwriters Aaron Zeitlin, composed by Sholom Secunda, Arthur Kevess and Teddi Schwartz

  • @יעקבדהן-ל6נ
    @יעקבדהן-ל6נ 5 ปีที่แล้ว +2

    שלא יגמרו השרים היפים

  • @natannatan160
    @natannatan160 7 ปีที่แล้ว +5

    הקול של הזמרת - נחמה הנדל .. עושה את השיר, לשיר יותר יפה ...!!
    ממני - נתן יעקב שרעבי המשורר ...!!

  • @damgani2011
    @damgani2011 7 ปีที่แล้ว +7

    שיר שתמיד מעביר בי צמרמורות.גם בגלל התוכן וגם בגלל קולה של נחמה הנדל הזמיר.

  • @YosefOzer
    @YosefOzer 10 ปีที่แล้ว +13

    דונה דונה
    מילים: אהרון צייטלין
    נחמה הנדל
    לחן: שלום סקונדה
    תרגום: נחמה הנדל
    עֵגֶל רַךְ קָשׁוּר בְּחֶבֶל
    עַל הָעֲגָלָה מוּטָל
    וּלְמַעְלָה בַּשָּׁמַיִם
    עֶפְרוֹנִי מַמְרִיא אֶל עַל
    רוּחַ סְתָו צוֹחֵק לוֹ, צוֹחֵק וּמִתְהוֹלֵל
    צְחוֹק הוּא צְחוֹק מִבֹּקֶר אוֹר
    וְעַד חֵצִי הַלֵּיל
    דּוֹנָה, דּוֹנָה...
    לָמָּה זֶה תִּבְכֶּה?
    אוֹמֵר אִכָּר לָעֵגֶל הַמּוּטָל
    לוּ צִמַּחְתָּ שְׁתֵּי כְּנָפַיִם
    וְהִמְרֵאתָ גַּם אַתָּה
    רוּחַ סְתָו צוֹחֵק לוֹ, צוֹחֵק וּמִתְהוֹלֵל
    צְחוֹק הוּא צְחוֹק מִבֹּקֶר אוֹר
    וְעַד חֵצִי הַלֵּיל
    דּוֹנָה, דּוֹנָה...
    עֲגָלִים בְּלִי דַּעַת לָמָּה
    אֶל הַטֶּבַח הוֹלְכִים תָּמִיד
    וַאֲשֶׁר לִבָּם לַחֹפֶשׁ
    מַמְרִיאִים כָּעֶפְרוֹנִי
    רוּחַ סְתָו צוֹחֵק לוֹ, צוֹחֵק וּמִתְהוֹלֵל
    צְחוֹק הוּא צְחוֹק מִבֹּקֶר אוֹר
    וְעַד חֵצִי הַלֵּיל
    דּוֹנָה, דּוֹנָה...

  • @chaim1955
    @chaim1955 4 ปีที่แล้ว +3

    דונה דונה
    מילים: אהרון צייטלין
    לחן: שלום סקונדה
    תרגום: נחמה הנדל
    עגל רך קשור בחבל
    על העגלה מוטל
    ולמעלה בשמיים
    עפרוני ממריא אל על
    רוח סתיו צוחק לו, צוחק ומתהולל
    צחוק הוא צחוק מבוקר אור
    ועד חצי הליל
    דונה, דונה...
    למה זה תבכה?
    אומר איכר לעגל המוטל
    לו צימחת שתי כנפיים
    והמראת גם אתה
    רוח סתיו צוחק לו, צוחק ומתהולל
    צחוק הוא צחוק מבוקר אור
    ועד חצי הליל
    דונה, דונה...
    עגלים בלי דעת למה
    אל הטבח הולכים תמיד
    ואשר ליבם לחופש
    ממריאים כעפרוני
    רוח סתיו צוחק לו, צוחק ומתהולל
    צחוק הוא צחוק מבוקר אור
    ועד חצי הליל
    דונה, דונה...

  • @shmuelpapirnikov1168
    @shmuelpapirnikov1168 9 ปีที่แล้ว +2

    שיר יידי שהפך לנכס צאן ברזל פולקלוריסטי

  • @שמואלפפירניקוב
    @שמואלפפירניקוב 5 ปีที่แล้ว +2

    נכתב עי ידי אהרון צייטלין עבור הההצגה-אסתרקה-באידיש-1940- בניו יורק.

  • @avrahamco
    @avrahamco 5 ปีที่แล้ว +1

    לא "תבכה" אלא "תגהה"

  • @icya6175
    @icya6175 9 ปีที่แล้ว

    Nehama Hendel sings it in the original Yiddish language...
    th-cam.com/video/w_ekJBvhv58/w-d-xo.html
    Nehama Hendel - Dona Dona (1965) ;נחמה הנדל: דונה דונה

  • @TheMIKHEL10
    @TheMIKHEL10 11 ปีที่แล้ว +5

    אין מילים