Так ли богат русский язык?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ก.ย. 2023
  • «Простоеда» - это завтраки, обеды и ужины без хлопот. Заказывайте, чтобы избавиться от надоевшей рутины clck.ru/35qYwU
    По ссылке получите скидку -37% на месяц питания!
    Присоединяйтесь к команде профессионалов Тинькофф - l.tinkoff.ru/filologvseyarussep
    ___
    Поддержать канал: boosty.to/filoluh
    Поддержать нас в VK-donut donut/filoluh
    Телеграм: t.me/filologofrus
    Наш дизайнер: kittyforbunnyy
    В ужасном запрещенном инстаграме мой ник: _poetische
    Источники:
    Сайт мониторинга английского языка languagemonitor.com/number-of...
    ПостНаука про язык къхонг • Язык къхонг - Георгий...
    Про фонетику lingvarium.org/africa/khoisan/...
    www.guinnessworldrecords.com/... - самый длинный алфавит
    Ссылка на рекорды Гиннеса по языкам:
    www.speakrus.ru/articles/guinl...
    Немного про иероглифы old.bigenc.ru/linguistics/tex...
    Международный фонетический алфавит ru.wikipedia.org/wiki/Междуна...
    Реклама. АО «Тинькофф Банк», универсальная лицензия ЦБ РФ № 2673. erid: LjN8KC7kD
    По вопросам рекламы: filolog.vseya@gmail.com

ความคิดเห็น • 7K

  • @user-lc7vi6yc7e
    @user-lc7vi6yc7e 7 หลายเดือนก่อน +1061

    - Домик, объясни свою маленькость!
    - -ик!

    • @yozhleszy
      @yozhleszy 7 หลายเดือนก่อน +48

      -- мужик, ты чо такой мелкий?
      -- никто замуж не идёт.

    • @YASN0SL0V
      @YASN0SL0V 7 หลายเดือนก่อน +4

      Огонь! )

    • @user-yk7by4er3z
      @user-yk7by4er3z 3 หลายเดือนก่อน +1

      Евгений расскажи про свой гуся

    • @user-lc7vi6yc7e
      @user-lc7vi6yc7e 3 หลายเดือนก่อน

      @@user-yk7by4er3z -ев

    • @Aleksejkostin
      @Aleksejkostin 2 หลายเดือนก่อน +3

      Что то.....Наш самый красочный!у одной жопы сорок наименований,и одним матом внешнее состояние в любой ситуации.

  • @ironvolf5761
    @ironvolf5761 7 หลายเดือนก่อน +3690

    Русский язык великий и могучий. Великая его часть нужна чтобы написать Войну и мир, а могучая - чтобы пересказать её в трех словах.

    • @Dora_Enjoyer
      @Dora_Enjoyer 7 หลายเดือนก่อน +218

      Можно и одним словом - х****

    • @mortal_kombat930
      @mortal_kombat930 7 หลายเดือนก่อน +318

      Война и мир... написанная скорей на французском, нежели на русском 😅

    • @EurasianComrade
      @EurasianComrade 7 หลายเดือนก่อน +115

      ​@@mortal_kombat930Oui, cette langue est normale ! Pourquoi dis-tu du mal du français ?

    • @___o___o___
      @___o___o___ 7 หลายเดือนก่อน +429

      Но воистину самым богатым языком все-таки является c++)

    • @EmuDellno
      @EmuDellno 7 หลายเดือนก่อน +39

      ​@@___o___o___ поддерживаю!

  • @anna__nazina
    @anna__nazina 7 หลายเดือนก่อน +316

    - блинами запахло, а где блины?
    Я, которая печёт блины пока слушаю лекцию: 🗿

  • @nothing3065
    @nothing3065 6 หลายเดือนก่อน +591

    Лев Успенский писал, что обе крайности для филологов разрушительны. Если совсем язык не обновлять, то он отстанет от реального, но и каждый каприз языка не стоит сразу тащить в словарь.
    Уместно сравнить новые слова с мемами. Если проживёт мем, продержится на слуху больше лет пяти-семи, то можно и записать осторожно в словарь. А если об Осьмимаме забудут через месяц - то на кой она нужна?

    • @user-iw9ln6ld7c
      @user-iw9ln6ld7c 5 หลายเดือนก่อน +83

      То что фиксируется в словарях -- не язык. Язык это то, что используется людьми. Добавлять в словари следует прижившиеся слова, так и делают. Но если это словарь куда добавляют любые слова -- проблемы тоже нет.

    • @user-ce1wb8ut8x
      @user-ce1wb8ut8x 5 หลายเดือนก่อน +9

      ​@@user-iw9ln6ld7cпроблемы нет,но это уже другой словарь.

    • @user-yc7bw8ux2m
      @user-yc7bw8ux2m 5 หลายเดือนก่อน

      Крайности это плохо. засератиь мозги дополнительными, зачастую не нужными, синонимами (и др) это показатель безграмотности. Автор видео страдает либерализмом головного мозга

    • @Inf1e
      @Inf1e 5 หลายเดือนก่อน +40

      @@user-ce1wb8ut8x это как злоебучий урбан дикшнари, куда добавляют что угодно, а ты сиди, пытайся понять как это вообще появилось, когда встретил новое модное слово на реддите. Собственно в родном русском то же самое: вот альтушка -- это кто вообще нахуй, какое определение... ну хоть примерно

    • @bonduoplay2960
      @bonduoplay2960 5 หลายเดือนก่อน +13

      @@Inf1e мне уже 20, я очень стар... Альтушка - девушка увлекающаяся так называемым стилем альтернативы?) (во всем, не только в музыке)

  • @user-nv5mc7hi1s
    @user-nv5mc7hi1s 7 หลายเดือนก่อน +2488

    Кирилл с Мефодием, дошли далеко не до каждого народа и всё ещё существуют люди, которые общаются голосовыми сообщениями 😂

    • @user-gt3gq6zk7s
      @user-gt3gq6zk7s 7 หลายเดือนก่อน +80

      В данном видео же вы тоже информацию не в виде текста осваивали. И чем же так голосовые насолили людям? Ведь вы по сути общаетесь с близкими так же, голосом. Следующая необходимая функция в соцсетях, возможность выбирать способ общения, специально для социопатов ;)

    • @user-nv5mc7hi1s
      @user-nv5mc7hi1s 7 หลายเดือนก่อน

      @@user-gt3gq6zk7s Ничего против голосовых сообщений в целом не имею, как всегда, всё зависит от ситуации. На пример: когда в мессенджере делаешь заказ на товар или услугу и мастеру спустя время необходимо уточнить детали из переписки то, уверяю вас, гораздо проще прочитать текст чем прослушать кучу голосовых, кроме того слушать голосовые сообщения в общественном месте многим людям банально неудобно так как некоторые подробности личного общения окружающих ну никак не касаются.

    • @user-zr3vb1rx2q
      @user-zr3vb1rx2q 7 หลายเดือนก่อน

      @@user-gt3gq6zk7s Ну когда люди будут сценарии для голосовух писать, возможно хейта и поубавиться.
      А так, для начала представьте, что ваш знакомый отсылает вам сообщения, только каждое из них прикрыто тегом «спойлер».

    • @AmneziaAztec
      @AmneziaAztec 7 หลายเดือนก่อน +150

      голосовухам - отдельный голосовой чат!
      неудобно же. когда в транспорте едешь или на улице - либо ты нихрена не слышишь, либо все вокруг слышат.
      хочешь общаться голосом - звони. телефон изначально для этого придуман. а раз я пишу текстом, значит мне неудобно сейчас телефонировать.
      просто тем, кто с орфографией не дружит, лень кнопки тыкать..

    • @IvBeh_ivbeh
      @IvBeh_ivbeh 7 หลายเดือนก่อน +34

      ​@@user-gt3gq6zk7s Кирил с Мифодием не запрещали осваивать информацию не в виде текста

  • @Seshihal
    @Seshihal 7 หลายเดือนก่อน +726

    Мне очень понравилось, как однажды моя учительница русского языка, строгая и резковатая женщина, сказала: "Да, иногда я говорю не "что", а "чë", и я буду так говорить, потому что я из Сибири, и ничто этого не изменит"
    Уже сейчас, несколько лет спустя, я очень восхищаюсь тому, с какой твердостью она это сказала

    • @Iskatel.Priklyucheniy
      @Iskatel.Priklyucheniy 7 หลายเดือนก่อน +3

      Она из Сибири, и? Азиатка?

    • @jotaro_tokyskiy
      @jotaro_tokyskiy 7 หลายเดือนก่อน +35

      ​@@Iskatel.PriklyucheniyАмериканка

    • @OmarLivesUnderSpace
      @OmarLivesUnderSpace 7 หลายเดือนก่อน +62

      А при чём тут Сибирь? Носители русского по всему миру говорят "чо"

    • @Seshihal
      @Seshihal 7 หลายเดือนก่อน +19

      @@Iskatel.Priklyucheniy дело в принципе в западной Сибири происходило
      Она Татарка, по моим меркам это не азиаты, пожалуй
      Татар в Томске много с давних времён

    • @jettavinsenty3981
      @jettavinsenty3981 7 หลายเดือนก่อน +73

      @@OmarLivesUnderSpace Носители русского говорят по-разному. И "что" (да, именно с чётким "ч"), и "што" (и даже "шта"), и "чё", и "чо", и даже "цо".

  • @Vkusniashka1234
    @Vkusniashka1234 4 หลายเดือนก่อน +19

    То, что в русском языке почти отсутствуют диалекты, и жители Владивостока и Калининграда могут без проблем понимать друг друга, я считаю большим плюсом.

  • @user-fp4td8fj2d
    @user-fp4td8fj2d 6 หลายเดือนก่อน +477

    Помню, в 4 года придумал слово "трамбандоны" - узор из шнурков на ковре) Мама уже почти 40 лет это вспоминает и улыбается) Вот 200 001 слово😂

    • @user-rj7wo8tk8q
      @user-rj7wo8tk8q 6 หลายเดือนก่อน +61

      Благодарю за новое слово в моём лексиконе) Считаю, что каждый имеет право назвать непонятную безымянную штуковину собственным словом и вывести это название в массы. Например тот аля-столик в ванной (пластмассово-металическая опора с деревянной дощятой подставкой), на который ещё миску ставят и который есть у многих, моя мама всегда называла неким, как выяснилось, окказионализмом - «трапик»

    • @user-et1iu3lk4w
      @user-et1iu3lk4w 6 หลายเดือนก่อน +40

      Держите ещё слова "жижно" что-то перетекающее, не густое. "чафкно" когда ноги утопают в грязи и издается характерный звук.

    • @user-rj7wo8tk8q
      @user-rj7wo8tk8q 6 หลายเดือนก่อน +7

      @@user-et1iu3lk4wесть же слова «текучее» («жидкость») и «чвякающее» («чвякотня») 😐

    • @user-et1iu3lk4w
      @user-et1iu3lk4w 6 หลายเดือนก่อน +27

      @@user-rj7wo8tk8q ну и что? Конец ролика посмотрели? Так что не надо ущемлять и ограничивать язык, говорим слово, значит существует. А много синонимов не бывает) А то закрепились и законсервировались)

    • @user-rj7wo8tk8q
      @user-rj7wo8tk8q 6 หลายเดือนก่อน +5

      @@user-et1iu3lk4wзакрепились? Мне кажется вы, благодаря своей политике словоблудия, теперь даже значение не всех ииспользуемых вами слов понимаете. Ну или это вы так неумело попытались в производное от «скрепы». В любом случае, я могу сказать всё что угодно, однако это будет оставаться не более чем авторским окказионализмом пока другие люди добровольно не перейдут на использование этого же слова. Слова «грокнуть», «новиоп» и пр. также являются окказионализмами, но они уже вошли в состав языка, так как были признаны общественностью. Если я буду называть одеяло «шмадеялом» это не означает что слово вошло в язык. Что касается же концовки видео, то с ней я категорически не согласен (о чём в комментариях под ним и написал) и я не одинок в этом, как вы его называете, "консерватизме", ибо сопротивление тем же феминитивам со стороны вышеназванной общественности отмечается уже давно, причём оно очевидно и для самой авторШИ видео, делавшей ролик на эту тему

  • @sergmadzonni5637
    @sergmadzonni5637 7 หลายเดือนก่อน +702

    By the way, сегодня - Всемирный день переводчика (30 сентября). Сердечно поздравляю переводчиков с профессиональным праздником! Желаю вам доброго здоровья, успехов в труде, блестящих переводов, профессионального роста и всех жизненных благ!!!

    • @truthful2422
      @truthful2422 7 หลายเดือนก่อน +12

      Сегодня Всемирный день воссоединения исконно русских земель с Россией. С праздником всех россиян!

    • @user-io1hg9ye6z
      @user-io1hg9ye6z 7 หลายเดือนก่อน +2

      Класс! Буду.знать.

    • @36LeDi
      @36LeDi 7 หลายเดือนก่อน +13

      Очень сложная, очень интересная, но такая малооплачиваемая работа… тем не менее, и даже тем более, с праздником 🥳

    • @elishshev
      @elishshev 7 หลายเดือนก่อน +5

      ​@@36LeDiА сейчас ещё и считается бесполезной. Ведь есть онлайн-переводчики и бла-бла

    • @user-rq6yz1by3l
      @user-rq6yz1by3l 7 หลายเดือนก่อน +4

      ​@@elishshevно они не идеальны

  • @Evgesha1990
    @Evgesha1990 7 หลายเดือนก่อน +939

    Как хорошо, что есть люди, которые изучают все эти поребрики с бордюрами, ещё не до конца вымершие диалекты и даже региональные окончания дразнилки про жадину-говядину

    • @victoria_m13
      @victoria_m13 7 หลายเดือนก่อน +46

      я жила в разных регионах россии, в разных городах, общалась с людьми из разных частей страны. у всех спрашиваю про разные региональные жаргоны)))

    • @fish9370
      @fish9370 7 หลายเดือนก่อน

      Если эта шаболда дорвется до законодательства, Языку конец

    • @dzpera3114
      @dzpera3114 7 หลายเดือนก่อน +8

      Жадина-говядина это региональное? Где узнать об этом больше?

    • @gavrosalex4728
      @gavrosalex4728 7 หลายเดือนก่อน +40

      "Жадина-говядина, солёный огурец. Кто на нём валяется, тот его и съест". (Пенза, номер садика не помню, 1992 год)

    • @OmarLivesUnderSpace
      @OmarLivesUnderSpace 7 หลายเดือนก่อน

      @@dzpera3114
      У Яндекса на тему этой поговорки целая статья была, погуглите

  • @babajamiaco
    @babajamiaco 3 หลายเดือนก่อน +113

    На английском "бльу" - это только для тех, которые знают английский на урвне 5 класса. На английском есть куча слов, обозначающие разные оттенки синего цвета: blue, indigo, navy, royal blue, beryl, azure, cerulean, ultramarine....

    • @alesynkin
      @alesynkin 18 วันที่ผ่านมา +2

      Ноготь, коготь. шип, гвоздь? Зависть, ревность?

    • @Just_A_Bait
      @Just_A_Bait 18 วันที่ผ่านมา +20

      ​@@alesynkin
      nail, claw, spike, pin (да часть пересечений есть - но и отличающиеся)
      envy, jealousy

    • @Just_A_Bait
      @Just_A_Bait 18 วันที่ผ่านมา +13

      ​@@alesynkinПри этом ну вот в обратку
      finger, toe, thumb

    • @alesynkin
      @alesynkin 18 วันที่ผ่านมา +3

      @@Just_A_Bait мизинец забыт, да?
      В староруском тоже было своё название под каждый пальчик. За сотни лет потихоньку преобразилось в функционал (большой, указательный. средний), лишь мизинчик остался)))
      Кстати, сейчас потихоньку пролазит в нормы "рукти" в дополнение к ногтям)

    • @Just_A_Bait
      @Just_A_Bait 18 วันที่ผ่านมา +21

      @@alesynkin мизинец кстати pinky
      И мы вроде бы говорим не про старый язык, а про современный. В любом случае, и ваши примеры и мои - выборочная статистика, которая не является показательной (слишком малые наборы слов).(кстати чем "большой палец" лучше чем "light blue"?)
      В общем да, мне кажется, что пытаться так сравнивать языки - довольно бессмысленно и бессистемно

  • @jaquelinem5232
    @jaquelinem5232 5 หลายเดือนก่อน +50

    Внесу свои 5 копеек, как тоже лингвист, но не носитель русского языка. Изучала 2 европейских языка через русский, сама носитель армянского языка. Так вот, да не закидают меня тапками мои земляки, но просто читая худ. литературу на оригинале и в переводе на русский язык, лично на меня впечатление оказывает именно русский перевод, сразу отмечу что имею ввиду более или менее проверенную временем литературу и соответственные переводы, не современные книги, которые пишут ну все кому не лень (от которых кровь из глаз)
    В моем рейтинге из 4 языков коими я владею и ещё плюс 3 с которыми знакома, изучала и бросала, русский на первом месте по возможности чётко, красиво изложить и донести свои мысли.
    Всем мира))))

    • @zarzavattzarzavatt9309
      @zarzavattzarzavatt9309 5 วันที่ผ่านมา +3

      пользуюсь тремя языками, включая русский. особой разницы по богатству и возможностям не ощущаю. есть куча примеров когда какая-то хрень в одном языке плохо "переносится" на русский (и наоборот).
      скорее всего вы больше всего приучены к русскому (несмотря на то что родной у вас другой). если русский был бы настолько крут то все бы давно перешли на него.

    • @miskacypa127
      @miskacypa127 4 วันที่ผ่านมา

      @@zarzavattzarzavatt9309 с чего бы все перешли на русский? русский язык является одним из самых сложных языков, так что большинство людей в мире забили бы хрен на него или вы считаете, что международный язык - английский, чисто по приколу выбран? просто потому что он "крут"?

    • @user-iw5ud4gw4h
      @user-iw5ud4gw4h 2 วันที่ผ่านมา

      @@zarzavattzarzavatt9309 Интересно, как Индия перешла бы на Русский,если она была под оккупацией англии 200 лет?)) это к этому..если русский был бы настолько крут, то все бы давно перешли на него.

    • @zarzavattzarzavatt9309
      @zarzavattzarzavatt9309 2 วันที่ผ่านมา

      @@miskacypa127 да, английский крут. не из-за своих языковых возможностях а из-за влияния стран говорящих на нем. у него есть очевидные преемущества мотивиующие людей его изучать. в отличии о смутных и спорных "более чётко, красиво изложить и донести свои мысли". может местами оно так и есть, но далеко не везде и не в той степени чтобы люди массово изучали русский.

    • @zarzavattzarzavatt9309
      @zarzavattzarzavatt9309 2 วันที่ผ่านมา

      @@user-iw5ud4gw4h финляндия была под российской оккупацией - все ровно большинство людей знают английский. ученые которые публикуют свои работы на английском тоже не были под английской оккупацией.

  • @bek4007
    @bek4007 7 หลายเดือนก่อน +520

    вспомнилась шутка из старого КВН, если не ошибаюсь- ДЛШ
    " Ты гордишся Великим и Могучим, а разговариваеш на пахабном и обидном "
    У вас очень интересные видео
    Спасибо

    • @user-bw5nw3dt4h
      @user-bw5nw3dt4h 7 หลายเดือนก่อน +24

      Ну гордиться легче чем реализовывать

    • @basila33
      @basila33 7 หลายเดือนก่อน +8

      а вы мягкий знак за что-то не любите, или просто не умеете пользоваться? :)

    • @user-bw5nw3dt4h
      @user-bw5nw3dt4h 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@basila33 В 60е годы был проект об резком ограничении мягкого Особенно окончания он был опубликован на всенародное обсуждение но не приняли Но иннет его уберет

    • @basila33
      @basila33 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@user-bw5nw3dt4h это был идиотский проект, потому его и не приняли. только дураку надо объяснять необходимость мягкого знака.

    • @nicodemusii1912
      @nicodemusii1912 7 หลายเดือนก่อน +5

      На пОхабном и обидном!

  • @XaLi_GaLi
    @XaLi_GaLi 7 หลายเดือนก่อน +544

    Чем больше в языке синонимов, тем легче сочинять стихи ... 😁

    • @user-ey5xk5tj9r
      @user-ey5xk5tj9r 7 หลายเดือนก่อน +40

      Полно в любом языке и синонимов, и антонимов. Всё зависит от человека и его распоряжения языком

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 7 หลายเดือนก่อน +41

      И одинаковых окончаний слов)

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 7 หลายเดือนก่อน

      ​@@user-ey5xk5tj9rкроме новояза. Его специально делали как можно беднее, но это всё-таки выдуманный язык

    • @XaLi_GaLi
      @XaLi_GaLi 7 หลายเดือนก่อน

      @@user-ey5xk5tj9r , прежде всего, от словарного запаса, чтобы было чем распоряжаться)

    • @user-up9om7zg1p
      @user-up9om7zg1p 7 หลายเดือนก่อน +8

      И тем меньше понимание смысла.

  • @6439910
    @6439910 5 หลายเดือนก่อน +13

    Подумаешь, Ы :-) Вот в словацком языке есть мягкое и твёрдо "И". А ещё специальный институт, который придумывает словацкую замену иностранным словам. И получается, что алюминий по-словацки - Глиник (видимо потому что из глинозёма добывается), а магний - горчик (видимо потому что горчит). В результате "стюардесса летит на самолёте в аэропорт без билета" по-словацки будет так "Летушка лети летадлом до летиска без летенки".

    • @stanislav153
      @stanislav153 5 หลายเดือนก่อน +1

      >Летушка лети летадлом до летиска без летенки.
      Адмирал Шишков одобряэ!

    • @andreysolomatov1552
      @andreysolomatov1552 19 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      У чехов - аналогично.
      При этом, говорят, что в быту - чехи разговаривают совсем не так, как положено "по правилам", "на литературном чешском". Ибо к XIX веку язык, на котором разговаривали чехи - испытал очень сильное влияние немецкого языка, а потом пришли "будители", сторонники очищения чешского языка и восстановления его "в истинном виде" - и занялись этим.

  • @sn22121
    @sn22121 5 หลายเดือนก่อน +50

    По поводу "богатства языков" вспомнилась старая байка о лингвисте сочинившем рассказ, в котором все слова начинаются на букву «П»:
    На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее?
    Англичанин сказал: «Англия - страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего мира. Английский язык - язык Шекспира, Диккенса, Байрона - несомненно, лучший язык в мире».
    «Ничего подобного», - заявил немец, - «Наш язык - язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии - «Фауст» Гёте».
    «Вы оба неправы», - вступил в спор итальянец, - «Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии»!
    Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: «Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык - язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова - превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?»
    Это очень озадачило собеседников и все трое заявили: «Нет, на наших языках это невозможно». Тогда русский отвечает: «А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу. Назовите любую букву». Немец ответил: «Всё равно. Буква «П», например».
    «Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву», - ответил русский.
    Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте, - писала прелестная Полина Павловна Перепёлкина, - поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый, полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорее погостить».
    Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полустёртый полевой плащ, подумал: пригодится.
    Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее», - проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: «Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим».
    Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.
    После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли погулять по парку.
    «Присядем», - предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали. Прозвучал первый поцелуй. Пётр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полустёртый полевой плащ, подумал: пригодился. Полежали, повалялись, повлюблялись. «Пётр Петрович - проказник, прохвост», - привычно проговорила Полина Павловна.
    «Поженим, поженим!», - прошептал плешивенький племянник. «Поженим, поженим», - пробасил подошедший папаша. Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: «Полина Петровна - прекрасная партия, полноте париться».
    Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет, приговаривали: «Прекрасная пара».

    • @user-ih5ey7jj5l
      @user-ih5ey7jj5l 15 วันที่ผ่านมา

      😢😂

    • @elenashcherbakova7067
      @elenashcherbakova7067 15 วันที่ผ่านมา +23

      Назовите любую букву: ъ
      На этом анекдот и закончился...

    • @ArsentiyKotov
      @ArsentiyKotov 11 วันที่ผ่านมา +4

      Однажды, обходя окрестности Онежского озера, отец Онуфрий обнаружил обнаженную Ольгу. Обомлел отшельник, оторопел.
      - Ольга, отдайся - озолочу!
      Ответствовала Ольга:
      - Окстись, отче, отойди! Обидишь - отомщу! Отбиваться ослабну - откушу окоянный отросток!
      Однажды осенью отец Онуфрий очнулся, опохмелился оставшимися огурчиками, отрезвел, оделся, оставил опочивальню, отслужил обедню, окрестил отрока. Отвинтил, открутил, откупорил, отхлебнул - опьянел опять. Отведал окрошки, откушал орешков, отпробовал осетринки, окорочков, окуньков, оладушек, овощей - объевшийся отец отобедал основательно.
      Отдохнув, отец Онуфрий отправился осматривать окрестности Онежского озера. Обойдя оврагом огороженный от овец овин, он основательно остолбенел. Обитательница окрестной окраины, обнаженная отроковица Ольга осторожно отмывала опыленные одежды около отдаленной осиновой опушки.
      Озаренные огнями осени Онежские озера! Оправив оловянный ободок огромных очков, овдовевший отец Онуфрий обстоятельно оглядел оную отуманившую очи особу. Окстись, отче, окаянный опутал!
      - Оля, околдовала, обольстила… обласкай одинокого отшельника! - ораторствовал онежский орел, охваченный огнем отец Онуфрий.
      - Отойдите, отец Онуфрий! Оторву окоянный отросток! - отвечала ошарашенная Ольга.
      - Отдайся! Осчастливлю! - околодовывал обуреваемый охальник.
      - Ого? Охотно! Однако обязан оплатить оное, - обдумав, ответствовала обаятельная отроковица.
      - Озолочу, осыплю охапками ожерелий! Отгрохаю обалденный особняк! Обещаю отары овец, ондатровые одежды! - обманывал Ольгу одержимый.
      - Отрадно, отче! Отлично, обдумаем-обсудим, - обрадовалась она.
      Отец Онуфрий обаял, обнял, обвил, обхватил… Ольга обмякла, обворожительно опрокинулась, отчаянно отдалась… Однако, окончив оплодотворение, отдышавшийся отец отказался оплачивать обещанное.
      - Облысевший, ожиревший, обнищавший осталоп! Обесславил, обездолил, ограбил одинокую овечку! Отдавай обещанную ондатру, оборотень окаянный! Одичавший осел! Обсчитал, обчистил, обесчестил! Ослеплю, отравлю, оцарапаю, ославлю! - озверела Ольга.
      -Очумела, озорница? Отвали отсюда, - отрешенно отмахнулся от Ольги остывший отец Онуфрий.
      Обиженная, опозоренная, ожесточившая отроковица огрела отца Онуфрия опасным оружием - огромной осиновой оглоблей. Ослабев, ошеломленный Онуфрий оступился, омертвел, обрушился оземь. Отмстившая Ольга обмылась, отерлась, обсохла, обулась, оделась. Отроковица озабоченно обыскала окровавленного отца Онуфрия, ощупала онучи, обшарила отвороты, однако отменно осерчала, обнаружив остывшие остатки онуфриевого обеда.
      Ох… Оплетенные осоками онежские омуты… Огромный одухотворенный океан обхватил, обмыл, обласкал останки отца Онуфрия.

    • @user-rh7wt9wl7c
      @user-rh7wt9wl7c 11 วันที่ผ่านมา

      @@ArsentiyKotovЗнал только сокращённый вариант (адаптированный для пионеров)

    • @Tiron-mc9js
      @Tiron-mc9js 9 วันที่ผ่านมา +6

      Fiona found five fluffy felines frolicking freely. Feeling fascinated, Fiona followed, feeling fortunate. Frogs fled, frightened by feline frolics. Frolicking further, Fiona found forest, filled with ferns. Finally, felines found favorite fish, feasting fervently. Fiona felt fulfilled, finding friends for life.

  • @Skemmer1986
    @Skemmer1986 7 หลายเดือนก่อน +620

    Среди уехавших в Англию и Америку частенько встречается одна и та же мысль - языки этих стран очень сильно различаются географически. Запомнился рассказ одного - встретил, говорит, русского на вечеринке и минут 10 по-русски погороворили. А рядом стояла девушка-англичанка и офигивала - ты ж с Москвы а он из владивостока - как вы друг друга понимаете? Вот и получается - местных и специфических выражений может быть вагон, но человек должен говорить на нормальном общеупотребительном в рамках страны языке, а уж знание местной диалектики и слэнга лишь расширяет знания.

    • @michaelnetsky
      @michaelnetsky 7 หลายเดือนก่อน +36

      Я думаю, что канадец, может и с трудом, но поймёт австралийца.

    • @Skemmer1986
      @Skemmer1986 7 หลายเดือนก่อน +48

      @@michaelnetsky пока да. А ещё через миллион "английских слов" - уже не факт.

    • @Polina-fe8if
      @Polina-fe8if 7 หลายเดือนก่อน +105

      Живу в Англии, на севере, где акцент и диалект Джорди- и жители, например, Лондона могут попросить "переводчика" для поездки в эту часть страны. Одни и те же слов произносятся по-разному, очень много местных слов и выражений. И это я не говорю про акцент, который не возможно понять из-за проглатывания многих звуков и соединения слов. Я до сих пор их понимаю по контексту, и то не всегда))))Для меня было это удивительно, тк в России есть говор, но все друг друга поймут

    • @user-Sibirskij-Pavel
      @user-Sibirskij-Pavel 7 หลายเดือนก่อน +20

      Получается тогда, что 2 тысячи основных слов позволяют надёжнее понимать собеседника, чем 10 тысяч!!!
      Ещё есть песня - "народный стон", КВН, команда "Пора попарам", там целую оду написали про то "а сколько-же всего то слово означает"...
      А вообще смотрел Задорнова с началами про смысловое и образное наполнение слогов и букв. Затем познакомился с Буквицей, где все эти 49 букв чётко описаны. Где каждая буквица имеет смысл, а строчки и столбцы в таблице букв являются осмысленными предложениями.

    • @Skemmer1986
      @Skemmer1986 7 หลายเดือนก่อน +85

      @@user-Sibirskij-Pavel 2 тысячи общеупотребительных лучше, чем 10 тысяч слэнговых словечек или диалектизмов, носителями которых являются максимум 100 человек. Пусть даже эти 10 тысяч будут записаны в словарь. Общаться с соотечественником с другого конца страны держа в руках словарь - глупо. Это не богатство языка, а отсутствие централизованного обучения.

  • @funfuntulpan
    @funfuntulpan 7 หลายเดือนก่อน +425

    Язык къхонг настолько богат , что может себе позволить брать не количеством , а качеством своих носителей .😅

    • @chudak2002
      @chudak2002 7 หลายเดือนก่อน +64

      Язык къхонг настолько опасен, что я попыталась произнести звук на вдохе и чуть не подавилась блинчиком)

    • @c.m.c.4518
      @c.m.c.4518 7 หลายเดือนก่อน +6

      ​@@chudak2002я тоже пока ела пыталась звук на вдохе произнести....

    • @S33YouInH3ll
      @S33YouInH3ll 7 หลายเดือนก่อน +13

      А ещё на нём похоже невозможно говорить шёпотом

    • @UNIT01-Evangelion
      @UNIT01-Evangelion 7 หลายเดือนก่อน +18

      вот кто точно должен быть глух и нем во время еды)

    • @kalagasvkalaga7441
      @kalagasvkalaga7441 7 หลายเดือนก่อน +2

      Мяу мяу.

  • @NashBrooklyn
    @NashBrooklyn 5 หลายเดือนก่อน +11

    is this some sort of a claim or you just dont know - nevertheless here we go: blue (heavy shade of blue) = синий, ultramarine (light shade of blue) = голубой, azure (sky shade of blue) = лазурный - hope that helps!

  • @yerkeshbaltabay2188
    @yerkeshbaltabay2188 7 หลายเดือนก่อน +9

    Очень информативно, структурированно и профессионально! Спасибо большое!

  • @FineAsseblyLanguage
    @FineAsseblyLanguage 7 หลายเดือนก่อน +379

    А кстати, если про немецкий вспомним, там вообще-то есть правила составления новых слов и каждый может это делать и делает с удовольствием. Словарь-то вообще неограниченный.

    • @user-ln8pw1nx3c
      @user-ln8pw1nx3c 7 หลายเดือนก่อน +79

      Японский тоже отличился. Они там прямо-таки обожают ониматопеи (звукоподражания) придумывать для всего подряд. У них даже есть, как ни странно, звукоподражания для обозначения мягкости и для ветхих, разваливающихся вещей.

    • @eugen-gelrod-filippov
      @eugen-gelrod-filippov 7 หลายเดือนก่อน +4

      Где это в немецком правила составления новых слов ? Пример приведите такого слова

    • @skibidvapa
      @skibidvapa 7 หลายเดือนก่อน

      @@eugen-gelrod-filippov Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe - вдова капитана Дунайской пароходной компании

    • @moshamiracle
      @moshamiracle 7 หลายเดือนก่อน

      @@eugen-gelrod-filippov флюгенгехаймен))

    • @android120534
      @android120534 7 หลายเดือนก่อน

      ​@@eugen-gelrod-filippovwagen+ krank=krankwagen

  • @ririwagner2689
    @ririwagner2689 7 หลายเดือนก่อน +290

    Я недавно узнала, что в немецком более 18 миллионов слов (Duden это немецкий словарь)! А 3х летний ребенок уже владеет пассивным запасом из 2500 слов. Мне очень понравилось видео. Давайте уже оставим языки в покое и дадим им развиваться. Они как живой организм. Что-то отмирает, что-то нарастает.

    • @sahismail345
      @sahismail345 7 หลายเดือนก่อน +17

      Что за глупости? Язык не живой организм, он не может существовать сам по себе без носителей, а так же у него нет мозга, чтобы "отфильтровывать" слова на нужные и ненужные

    • @fluffy21
      @fluffy21 7 หลายเดือนก่อน +55

      ​@@sahismail345не может быть не нужных и нужных (хотя может отфильтровать,просто словами никто не пользуется и они забываются) а если вы действительно хотите защитить русский язык,то ВЫУЧИТЕ ВСЕ СЛОВА НА НЕМ . Крутая же идея?

    • @igorshingelevich7627
      @igorshingelevich7627 7 หลายเดือนก่อน +10

      По-вашему выглядит "естественным развитием" то как сегодня вымирают диалекты и малые языковые группы. Если умная девочка, автор ролика, такое несёт, то удивляться, наверно, уже не стоит.

    • @igorshingelevich7627
      @igorshingelevich7627 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@fluffy21 крутая идея почитать Пришвина и русский религиозный гуманизм чтобы рот свой открывать про русский язык, но, боюсь, вам это не грозит.

    • @fluffy21
      @fluffy21 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@igorshingelevich7627 ура

  • @maxim.j22
    @maxim.j22 6 หลายเดือนก่อน +5

    Среди японцев немало любителей Запада, которые, побывав за границей и вернувшись в Японию, начинают во весь голос расхваливать все японское, но я не из их числа. Есть и те, кто превозносит японский язык, уверяя, что ему присущи особые достоинства и что он гораздо красивее любого другого языка, но я сильно сомневаюсь в правоте таких суждений... Я на сто процентов уверен в том, что все языки в основе своей обладают равной ценностью и что без признания этого факта подлинный культурный обмен невозможен.
    © Харуки Мураками

  • @user-yl8yx6im3v
    @user-yl8yx6im3v 4 หลายเดือนก่อน +18

    Получил огромное удовольствие от чтения комментариев. Оказывается, есть еще очень много людей, которые могут грамотно высказать свои мысли без грамматических ошибок.

    • @shesaidso7421
      @shesaidso7421 12 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      Они просто заражены вирусом абсолютной врождённой грамотности

  • @Evgesha1990
    @Evgesha1990 7 หลายเดือนก่อน +128

    Монограмма великого русского матного слова на обложке Forbes убила меня с первых же секунд😂

    • @OmarLivesUnderSpace
      @OmarLivesUnderSpace 7 หลายเดือนก่อน +4

      А с первых де мгновений я осознал, как де Россия близка de France... 🧕🏻

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 7 หลายเดือนก่อน +6

      @@OmarLivesUnderSpace ну хоть не дер Россия😂

    • @user-tq4bq8lw1s
      @user-tq4bq8lw1s 7 หลายเดือนก่อน

      🔥🔥

    • @AKIRANIME-O_O-
      @AKIRANIME-O_O- 7 หลายเดือนก่อน +6

      @@OmarLivesUnderSpace
      -Де море?
      -Вот море!
      -Де?

    • @user-ph3op5rc3l
      @user-ph3op5rc3l 7 หลายเดือนก่อน +1

      почему матного а не матерного?

  • @n.dubrovin1988
    @n.dubrovin1988 7 หลายเดือนก่อน +14

    Согласен насчёт вредности запретов на заимствования, но с главным выводом, опирающимся, как на доказательство, на сомнительную организацию, записывающую всё подряд, просто чтобы раздуть количество - методика до боли похожая на "научные изыскания" в Сколково - не согласен. Даже в приведённом примере очевидно, что замена букв "О" на нули не делает слово новым (тем более, что слово не имеет нового значения) - это просто вариант написания; а второе слово - это просто сложносоставное слово, состоящее из "octo" (означающее нечто, связанное либо с числом восемь, либо с осьминогами) и "mom" (и доказательством является то, что любому человеку, более-менее знающему английский, значение этого слова интуитивно понятно без обращения к словарям). Если по подобному принципу фиксировать все возможные русские словосочетания (например, "сложновзаимнопереводимый", "возвратно-поступательно-вращательный", "некаждодневноиспользуемопригодный", и т. д.), то их количество тоже может достичь астрономических показателей, но это не говорит ни о чём!
    При этом почти не была развита тема другого определения богатства языка, которую вскользь всё же упомянули: разнообразие возможностей по построению предложений, перестановка слов в предложении, возможность передать одно и то же по смыслу послание множеством разных методов (в том числе как с характерными акцентами и эмоциональными окрасками, так и без них). Классический пример, которым обычно хвастаются славянофилы, - рассказ на одну букву ("Пётр Петрович получил письмо по почте…"), не был даже упомянут.

    • @Renat2004TF
      @Renat2004TF 7 หลายเดือนก่อน +3

      Сама же сказала в видео, что адекватно посчитать количественность языка невозможно, но с конкретным у неё получилось...😂😂😂

  • @user-ly1pm8ek9p
    @user-ly1pm8ek9p 2 หลายเดือนก่อน +67

    В русском есть вообще предложение из трех букв - " Э, а я!

    • @markharnyk4475
      @markharnyk4475 26 วันที่ผ่านมา +6

      В португальском тоже можно закрутить нечто вроде "E eu ia aí"

    • @Balamutick
      @Balamutick 23 วันที่ผ่านมา +1

      А я, э !??

    • @Ivan_the_IV
      @Ivan_the_IV 20 วันที่ผ่านมา +8

      - Кто в каком классе учился?
      - Я в А
      - О, и я в А!
      - А я и в А, и в Б!

    • @user-rh7wt9wl7c
      @user-rh7wt9wl7c 11 วันที่ผ่านมา +1

      I ❤️ u

  • @Gagonefluddiddle
    @Gagonefluddiddle 3 หลายเดือนก่อน +4

    Многие подумают, что я - душнила, но в английском языке для голубого цвета щё есть слово "Azure"

  • @user-pe4mx9vr5d
    @user-pe4mx9vr5d 7 หลายเดือนก่อน +46

    У нас в удмуртском языке вот нет предлогов. Для этого мы используем окончания. Корка - дом, в доме - коркаЫН

    • @liamkristapovich759
      @liamkristapovich759 7 หลายเดือนก่อน

      И языка такого нет, это диалект

    • @pavelkasarin8219
      @pavelkasarin8219 7 หลายเดือนก่อน +2

      Индахауз. Понятненько. Английский происходит от удмуртского. Так и запишем.

    • @Iskatel.Priklyucheniy
      @Iskatel.Priklyucheniy 7 หลายเดือนก่อน

      Вы русские

    • @Iskatel.Priklyucheniy
      @Iskatel.Priklyucheniy 7 หลายเดือนก่อน

      ​@@liamkristapovich759диалект русского

    • @user-pe4mx9vr5d
      @user-pe4mx9vr5d 7 หลายเดือนก่อน +17

      @@pavelkasarin8219 я не говорю, что английский происходит от удмуртского. Просто ведущая сказала, что во всех есть такие части речи как предлоги. Вот я и говорю, что у нас в удмуртском такого нет. А английский и удмуртский даже к разным языковые группам принадлежат. Финно-угры покинули чат

  • @-svet-ka-
    @-svet-ka- 7 หลายเดือนก่อน +110

    Сейчас я довольно пожилой человек. Но когда я была маленькая, я часто спрашивала у мамы, какое новое слово люди придумали сегодня. Мне почему-то казалось, что новые слова должны были возникать чуть ли не каждую неделю. Но в те времена был застой, поэтому единственное слово, которое моей маме приходило на ум, это "прилуниться". Если бы дети сейчас задавали этот вопрос, отвечать на него было бы намного легче 😃

    • @alexandrnaumov8982
      @alexandrnaumov8982 7 หลายเดือนก่อน +19

      Да, сейчас слава богу не застой. Появились слова бомж, рекет, стрелка, разборка, откат, коллектор, прилёт, дрон... Это вам не застойный луноход...

    • @BossVongola10
      @BossVongola10 7 หลายเดือนก่อน

      @@alexandrnaumov8982 кроме последних двух слов, вы перечисли явно не сегодняшние слова (а некоторые явно близкие эпохе лунохода)

    • @yozhleszy
      @yozhleszy 7 หลายเดือนก่อน +17

      @@alexandrnaumov8982 бомж и коллектор были до застоя, а стрелка, откат и прилёт аж при царе Горохе. только рэкет с дроном новенькие.

    • @doctorowl2004
      @doctorowl2004 7 หลายเดือนก่อน

      @@alexandrnaumov8982 бандермобиль.... :(

    • @alexandrnaumov8982
      @alexandrnaumov8982 7 หลายเดือนก่อน +10

      @@yozhleszy откат как форма коррупции и экономического преступления появился после застоя. Прилёт в значении попадания снарядов и ракет стало широко применятся после начала б.д. на Донбассе. Стрелка это не собака в космосе. Это ровесник и спутник рэкету. Коллектор это не трубы для отвода газа, это выбиватель денег из должников. Тоже не при Брежневе появился.

  • @eprst45
    @eprst45 5 หลายเดือนก่อน +8

    14:34 курьёзный факт по поводу Moscow. В Ипатьевской летописи 12го века Москва таки "град Москов".

  • @sok_all1926
    @sok_all1926 6 หลายเดือนก่อน +7

    потрясающая работа проделана на видео, материал не только интересный, но и очень красиво и продумано преподнесён

  • @fedos7c1
    @fedos7c1 7 หลายเดือนก่อน +16

    как человек, который работает с базами данных могу сказать что ноль и NULL это вообще не синонимы

    • @skyazimuth
      @skyazimuth 7 หลายเดือนก่อน +4

      От языка зависит. В C++ может быть синонимом.

    • @korana6308
      @korana6308 7 หลายเดือนก่อน +1

      Нуль и в Русском тоже самое. Нулевой километр.

    • @vadimsonofabear5980
      @vadimsonofabear5980 21 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      "как человек, который работает с базами данных могу сказать что ноль и NULL это вообще не синонимы"
      Узнал бы что означают синонимы,ну и очевидно что в базах данных одно, в живом языке -другое.

  • @chizhulia
    @chizhulia 7 หลายเดือนก่อน +119

    Не ролик на ютубчике, а темы для разговоров на нелелю! Спасибо, есть о чем подумать, что почитать и что обсудить с друзьями
    Очень нравится как вы выстаиваете кадр, очень приятно смотреть

    • @user-nc1zf7fi4e
      @user-nc1zf7fi4e 7 หลายเดือนก่อน +1

      Если нравится кадр, то не нужно заниматься тем, что не умеешь - не думай. 🙂

    • @user-vn6dx1ep6w
      @user-vn6dx1ep6w 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@user-nc1zf7fi4e🤔

  • @user-mb3bs2ns8k
    @user-mb3bs2ns8k 6 หลายเดือนก่อน +173

    Англичане (да и европейцы в целом), что изучают русский язык в восторге от этого самого языка в основном по двум причинам. Первая, свободный порядок слов. А вторая, суффиксы и особенно приставки. Это позволяет тексту или речи быть очень "пластичным".
    Что же касается критерия богатства языка по количеству слов, то здесь есть очевидная проблема - если новое слово знают пару человек, то все равно придется чаще всего рассказывать другим, что это слово значит. А без употребления новые слова становятся архаизмами. Так, что много слов это скорее проблема, чем преимущество, не всякий способен освоить миллион новых слов, особенно если через десять лет их станет два миллиона.
    И все же стоит прислушаться к мнению тех, кто знает много языков, многие из них считают, что русский язык один из лучших в мире в способности выражать как сложные "мысли," так и делать это лаконично.

    • @user-mb3bs2ns8k
      @user-mb3bs2ns8k 6 หลายเดือนก่อน +30

      зы. Чисто для примера. Меняем порядок слов в предложении Мама мыла раму, и получим три разных оттенка смысла. Попробуйте провернуть такой фокус с английским, а? Вот и получается, что богатство русского языка растет в геометрической прогрессии с каждым новым словом (условно) в предложении без увеличения поясняющих слов, что делает речь-текст очень красивым. Как тебе такое филолог вся Руси? могла бы и сама додуматься)

    • @bezymyannyjtakoj2710
      @bezymyannyjtakoj2710 6 หลายเดือนก่อน

      @@user-mb3bs2ns8k Попробуйте сделать это в английском и получите Йоду с его неправильным построением фраз. Да пребудет с вами Сила ;-)

    • @kostakostello
      @kostakostello 6 หลายเดือนก่อน +25

      ​@@user-mb3bs2ns8kпосле вашего коммента хочется отписаться от канала, ситуация как в том анекдоте "не такой уж ты и страшный, супермен"))) в данном случае филолог то такой себе оказался

    • @user-mb3bs2ns8k
      @user-mb3bs2ns8k 6 หลายเดือนก่อน +21

      @@kostakostello это мы еще "феминитивы" не ковыряли с этого канала, где автор не учитывает коннотацию. Есть взрослая лопата, и детская лопатка, есть серьезная дверь, и хлипкая дверка, а если продолжим, есть серьезный режиссер и детская режиссерка, есть солидный блогер и "ну, такое себе" блогерка. После такого никто не будет воспринимать феминитивы всерьез. )

    • @RedstoneAndCB
      @RedstoneAndCB 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@user-mb3bs2ns8kесли в предложении "мама мыла раму" менять слова местами то будет 6 вариантов. Привет от комбинаторики

  • @konstantin9743
    @konstantin9743 6 หลายเดือนก่อน +1

    👏👏👏 Молодец! Спасибо за видео. Буду теперь просто отправлять людей по этой ссылке, вместо бесконечных споров.

  • @alenagritseva8412
    @alenagritseva8412 7 หลายเดือนก่อน +33

    По поводу "богатства" русского мата, который богатейший из богатейших. Французский главный инженер распекал за серьезный косяк инженера неглавного. Минут 5 заняла чудесная, прочувствованная речь, в которой из нормативной лексики были только предлоги и междометия. А все остальное трех-, четырех-, и более этажные конструкции лексики обсценной и стопроцентно французской. Я в восхищении слушала, а вот перевести для русскоговорящих инженеров так же изящно не смогла, не владею-с я таким высоким слогом. Пришлось прибегнуть к формулировке "непереводимая игра слов" )))

    • @HHSH.40
      @HHSH.40 7 หลายเดือนก่อน +21

      Ну вот хоть кто-то об этом написал) На каждом языке можно соорудить такие конструкции, ЕСЛИ ВЛАДЕЕШЬ ЯЗЫКОМ. А не когда учил в школе и потом ещё посмотрел полтора ролика на Ютубе и решил, что эксперт)

    • @yasenkrasen1581
      @yasenkrasen1581 7 หลายเดือนก่อน +1

      А глаголы и прилагательные также легко во французском образуются из обсценных слов? Вооот....

    • @HHSH.40
      @HHSH.40 7 หลายเดือนก่อน +6

      @@yasenkrasen1581 не знаю, как с французским, но в немецком естественно образуются. Подозреваю, что и с французским то же самое. Я только не помню, к чему это протянутое "воооот"? Это вы этим фактом гордитесь, что ли? Вам там в России совсем что ли больше гордиться нечем? Треш какой.

    • @yasenkrasen1581
      @yasenkrasen1581 7 หลายเดือนก่อน +2

      @@HHSH.40 Ну та малорик канешно. Сам придумал проблему, приписал ее нам, сам ее победил. Гений мысли просто. Я все языки интересными считаю и по своему богатыми, уймись.

    • @vitalybolotsky1468
      @vitalybolotsky1468 7 หลายเดือนก่อน

      🤣🤣🤣🤣

  • @staf5496
    @staf5496 7 หลายเดือนก่อน +229

    Отлично! Уже второй популярный лингвист говорит, что язык живой и эволюционирует. И это прекрасно

    • @avtojizn
      @avtojizn 7 หลายเดือนก่อน +2

      если афтор лингвист то кто тогда Платон Лукашевич?

    • @chacanusrhosgenerisrhusett9418
      @chacanusrhosgenerisrhusett9418 7 หลายเดือนก่อน +8

      Вот только не стоит забывать, что без этих самых носителей языка сам язык бы не эволюционировал. А то при фразе "язык эволюционирует" довольно просто складывается впечатление, мол, язык - это какая-то самостоятельная, квазибиологическая сущность, которая развивается сама по себе. Но это не так.

    • @user-es5zd7dt7f
      @user-es5zd7dt7f 7 หลายเดือนก่อน +9

      @@chacanusrhosgenerisrhusett9418да, в этом и смысл данной фразы, вы молодец

    • @user-wz3mq4fk3d
      @user-wz3mq4fk3d 7 หลายเดือนก่อน +3

      И появляется допустимая форма "за бортОм", а кофий становится "оно".

    • @chacanusrhosgenerisrhusett9418
      @chacanusrhosgenerisrhusett9418 7 หลายเดือนก่อน +3

      @@user-es5zd7dt7f И вы молодец, раз поняли свою правду раньше всех остальных. Возьмите пирожок

  • @julitamatuszak4020
    @julitamatuszak4020 6 หลายเดือนก่อน

    Этот ролик просто классный! Очень хорошо снятый, интересный и можно повеселиться смотря его :))

  • @diamn4191
    @diamn4191 2 หลายเดือนก่อน +7

    Язык это инструмент, смысл хвастаться золотым молоточком если не умеешь забивать гвозди

    • @user-dh7xc8nx9g
      @user-dh7xc8nx9g 19 วันที่ผ่านมา +1

      И развитие исключительно ради развития деструктивно!

  • @w.d8315
    @w.d8315 7 หลายเดือนก่อน +147

    Мне разумеется, что богатство языка состоит не столь в количестве слов, а в смысловой нагрузке и частоте использования слов. Пример: "октомама", как часто используется это слово и смысловая нагрузка на него достаточно узкая. Так что будь в языке хоть миллиард слов это не имеет особого значения если слова не используются.

    • @EvgenLion
      @EvgenLion 7 หลายเดือนก่อน +5

      Это мама осьминога?

    • @niag6201
      @niag6201 6 หลายเดือนก่อน +4

      @@EvgenLion в видео есть ответ))

    • @Anri_Mrak
      @Anri_Mrak 6 หลายเดือนก่อน +9

      @@EvgenLion По моему, даже в таком значении, это слово использовалось бы чаще, чем в первоначальном, указанном в видео.

    • @bezymyannyjtakoj2710
      @bezymyannyjtakoj2710 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@EvgenLionмама осьминога - осьминожка. Неужели вы мультфильм не смотрели? А октомама это мать героиня восьмерых детей. Прославилась в новостях нарожав несколько близнецов.

    • @user-et1iu3lk4w
      @user-et1iu3lk4w 6 หลายเดือนก่อน +7

      ​@@bezymyannyjtakoj2710 неее осьминожка завучит как маленькая дочка. Может осьминожиха 😂

  • @user-cc4jw8pr8k
    @user-cc4jw8pr8k 7 หลายเดือนก่อน +28

    Кирилл и Мефодий дошли конечно не до всех, некоторые еще общаются голосовыми сообщениями... Браво

  • @alisavlasenkova
    @alisavlasenkova 6 หลายเดือนก่อน +4

    Я очень рада, что этот канал попал в рекомендации. Поэтому оставлю осознанный комментарий для продвижения. Спасибо за такой интересный контент!

  • @maxgedo
    @maxgedo 6 หลายเดือนก่อน

    Впервые наткнулся на канал и просто в восторге! И подача, и материал, и никакой нагруженности, которая обычно бывает в видосах про лингвистику! Лайк подписка!

    • @devendconor3229
      @devendconor3229 5 หลายเดือนก่อน

      Да в том то и дело, что она не лингвист... Она - филолог, при этом погружается в рассуждения о «богатствах» всех языков.
      p.s. Желаю тебе разобраться, чем лингвистика отличается от филологии. Скорее всего это произойдет не на этом канале.

  • @user-wn8by2gk3o
    @user-wn8by2gk3o 7 หลายเดือนก่อน +62

    Я на старости лет начала учить армянский - не перестаю восхищаться этим богатейшим языком! Уникальный древний алфавит, почти не изменившийся с 405 года нашей эры, огромное количество синонимов, разнообразие времен! Была глубоко тронута, что "Библия" на армянском "Аствацашунч" - в переводе "Божье дыхание"! Такого еще не слышала, думаю в этом выражена не просто любовь, а трепетная нежность к Богу! (если что, я атеистка, и тем не менее).

    • @user-vapet
      @user-vapet 7 หลายเดือนก่อน +2

      Так Библия -- это и есть "Божье дыхание". В самом что ни на есть рациональном смысле ;)

    • @user-ro4dl3yf4m
      @user-ro4dl3yf4m 7 หลายเดือนก่อน

      И это при том, что армяне - еретики миафизиты.

    • @rgiarelar1467
      @rgiarelar1467 7 หลายเดือนก่อน +11

      никогда в жизни не было желания выучить армянский, но после вашего комментария оно появилось!!!

    • @aquamarine_aqua3
      @aquamarine_aqua3 7 หลายเดือนก่อน +6

      Ух ты! Как любитель и ценитель Библии мне очень понравился перевод с армянского! Это очень красиво однако! Благодарю..

    • @dashkin
      @dashkin 7 หลายเดือนก่อน

      ❤❤❤❤❤

  • @master-ego
    @master-ego 7 หลายเดือนก่อน +53

    1)При подсчёте количества слов в русском языке не учитываются диалектизмы, жаргонизмы, профессионализмы и прочее, прочее, прочее.
    2)Это уже не английский, это пиджин получается.
    3)У нас, кстати, тоже фиксировали новые слова в русском языке на территории снг, помню был сайт, туда можно было внести новое слово, идея была хорошая, но со временем утратила популярность.
    Был народный электронный словарь русского языка на домене su.
    4)А еще где то в углу плачет БАС 2002 года выхода 😂

    • @user-il9wt9nt5u
      @user-il9wt9nt5u 6 หลายเดือนก่อน +10

      В чем выражается разнообразие английского языка, который якобы больше по числу Русского в 5 раз, если любой живущий в англоязычной стране утверждает, что в общении они более 400 слов не используют? А то, что по данным оксфордского словаря в английском языке 700 тысяч слов в то время как в Русском языке только 450 тысяч, так тут дело в том, что в оксфордском словаре учтено каждое слово английского языка с раннего средневековья подавляющее большинство из которых вышло из употребления. А в современном Русском словаре представлены только те слова, которые не вышли из употребления, а всякие "паки-паки", "иже херувиме" и прочие "вельми понежи" там не учтены.

    • @benismann
      @benismann 6 หลายเดือนก่อน +4

      @@user-il9wt9nt5u " если любой живущий в англоязычной стране утверждает, что в общении они более 400 слов не используют?"
      а ты прям больше используешь?)

    • @user-il9wt9nt5u
      @user-il9wt9nt5u 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@benismann А я прямо да, поскольку склонен к употреблению литературной формы Русского языка. Ты то что такое ценное и глубокомысленное на пол строчки булькнул, ежели оно никакого внятного обоснования не имеет и при том сразу видно, что для твоего потока мыслей словарный запас даже в 400 слов это слишком многозначительно. Суть вопроса в том, что по определению простой до английский язык и не предполагает сложности и большого числа слов, ибо создан для деловых коммуникаций и простой передачи данный от одного к другому, а потому и рассказа о том, что в английском языке якобы больше слов, чем в Русском заведомо просто абсурден

    • @benismann
      @benismann 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@user-il9wt9nt5u "английский создан"
      Ну да, Вильгельм бастард приплыл и выдумал его. И именно что для деловых коммуникаций

    • @user-pl1dk1mp4y
      @user-pl1dk1mp4y 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@user-il9wt9nt5u Благодарю вас , вы один из немногих кто в двух словах объяснил лживость утверждений британцев и одновременно в тех же двух словах объяснили недалёкость авторов канала .
      О ведущей не говорю , это просто рот .
      Моё мнение , это канал для уничижения русичей и нашей летописи .

  • @olgafedorova7181
    @olgafedorova7181 2 หลายเดือนก่อน

    Спасибо огромное ! Очень любопытно и интересно !

  • @dryadliker
    @dryadliker 5 หลายเดือนก่อน +17

    Мне кажется, или упускается важное? А именно, цель языка - передать мысли от одного человека другому. И вот в этом как раз и противоречие английского. Такой прирост количества слов просто физически не может быть усвоенным одним человеком. И люди, чей запас слов, а в случае английского фраз, не сильно пересекается, просто хуже понимают друг друга. При этом если язык "беднее" количеством слов, но при этом у людей схожий запас слов, то взаимопонимание происходит проще. И есть ещё одна "плюшка", которая не очевидна - в объяснении действительно сложных вещей, которые позволяют двигать научно-технический прогресс. Я сейчас только изучаю английский, это происходит во взрослом возрасте. При этом у меня есть багаж русского языка, плохая память и способность анализировать, а не принимать всё, как есть, если бы я учил его в детстве. И если почитать какие-то сложные научные труды на русском и на английском, то понять и так сложные вещи будет сложнее англоговорящим. Поэтому богатство языка, возможно, должно определяться тем, сколько усилий нужно потратить на то, чтобы выучить, общаться и понимать. Для глупого человека разницы, конечно, нет. Базовые слова есть везде. А если посмотреть на архитектуру языка, то английский ужасен и архаичен. Да, для тех для кого это искусство, или предмет изучения, изучать сотни тысяч слов интересно, но кроме вас есть ещё и люди, которые должны его использовать. Ситуация, когда, даже в пределах одного небольшого острова люди из разных районов не понимают друг друга, это фиаско. Я согласен, что заимствование необходимо, но механизм, как в английском, не выглядит совершенным уж точно. И для меня русский язык - это какое-то чудо. Если вы сядете на самолёт и пролетите 1, 3, 5, 8, 10 часов, выйдете в аэропорту вы услышите абсолютно такую же речь, вы поймёте каждое слово, за исключением каких-то местных названий десятка предметов. Попробуйте такое провернуть с французским, да и с тем же английским, максимум, что вы получите, это неглубокое, поверхностное общение с общими словами в основном о деньгах, а если там не дай бог носители языка, так они обязательно обсудят разницу между американским и британским, но не более. Но это, конечно, моё субъективное мнение, с моим скудным словарным запасом английского, которого было слишком много для путешествий по миру...

    • @aleksey8
      @aleksey8 2 หลายเดือนก่อน

      Это не только так в русском...

  • @ivanalf7299
    @ivanalf7299 7 หลายเดือนก่อน +69

    Иногда в русском языке сложно понять на слух контекст. А вот на письменном легче. К примеру. "Мама мыла раму" - описывает обычные бытовые занятия по дому. А вот "Мама мыла Раму" - зто не вошедшие в окончательное издание строки из Рамаяны.

    • @russianyoutube
      @russianyoutube 7 หลายเดือนก่อน +10

      "Мама мы Лараму!"

    • @user-vh7or6es8z
      @user-vh7or6es8z 7 หลายเดือนก่อน +1

      ммм смешно))) чистый Рама

    • @homehome5405
      @homehome5405 7 หลายเดือนก่อน +6

      Мама мыла Раму.
      Мама мыла Кришну.
      Мама мыла Харю.

    • @MrYuriyP
      @MrYuriyP 7 หลายเดือนก่อน +1

      Волны бьются аборт корабля 😂

    • @Serpiph
      @Serpiph 7 หลายเดือนก่อน +1

      Нужно ещё вспомнить рассказ "Несуразные вещи".) В других языках тоже есть подобное. Например, во французском языке "ou" и "où" произносятся одинаково, но смысл абсолютно разный. Или "du" и "dû". Или "eu", "eux" и "œufs". Или "Il mange" и "Ils mangent". Так сколько же едят: один или много?

  • @gogaonzhezhora8640
    @gogaonzhezhora8640 7 หลายเดือนก่อน +151

    Самый богатый язык у носителя,а не сам по себе. Вот и весь сказ. Если носитель пользуется одним процентом языка, на котором говорит, то "бохатость" языка у него не обнаруживается.

    • @user-nq3oq6ke1y
      @user-nq3oq6ke1y 7 หลายเดือนก่อน +5

      Мамина помада, сапоги старшей сестры...
      М-м-м, Весьмемамочка-а-а...
      17:33

    • @hallgamal6302
      @hallgamal6302 7 หลายเดือนก่อน +12

      Так, в академическом толковом словаре рус.яз. около 200-250 тыс слов (в англ. более 600 тыс.).
      Пушкин использовал около 30 тыс. Это примерно 1/7 или 1/8 часть
      В обыденной речи нам хаатает 1 тыс. Очень образованные интелектуалы до 10 тыс.
      Так что большинство из нас использует менее полупроцента объёма языка... и в ус не дует, и не задумывается

    • @user-up9om7zg1p
      @user-up9om7zg1p 7 หลายเดือนก่อน +5

      Согласен. Когда ото всюду "льется" мат на мате, то совершенно неважно сколько вариантов слов в языке.

    • @izmej9885
      @izmej9885 7 หลายเดือนก่อน +3

      @@hallgamal6302 Многое зависит от рода деятельности и (или) интересов человека. Вот вы можете сразу сказать, что обозначают слова, например, дактиль и флаперон? А ведь это русские слова, хоть и узкоспециализированные.

    • @user-jo5rz8xo6f
      @user-jo5rz8xo6f 7 หลายเดือนก่อน +10

      ​@@user-up9om7zg1p так мат это тоже слова языка. Причём словообразование на мате порой не менее богатое, чем обычное)

  • @irinairsh6087
    @irinairsh6087 6 หลายเดือนก่อน

    Шикарный выпуск 😊

  • @user-kj9rh2fn8e
    @user-kj9rh2fn8e 6 หลายเดือนก่อน

    Всегда интересно👍

  • @aprasovsky
    @aprasovsky 7 หลายเดือนก่อน +63

    Каждое ваше видео - интеллектуальный праздник! Спасибо огромное за ваш труд

  • @mpukcmep
    @mpukcmep 7 หลายเดือนก่อน +163

    00:14 начало
    01:38 из чего состоит язык
    03:11 реклама
    04:43 звуки и фонемы в языке и богатый фонемами язык
    07:04 богатый носителями язык
    08:02 богатый буквами язык
    08:33 богатый иероглифами язык
    09:40 морфологически богатые языки
    10:50 устройство лексического обогащения языка
    13:37 об общей понятийной основе языков
    14:39 о богатстве в синонимах
    15:22 богатый язык тот, в котором зафиксировали его богатство
    15:57 как политика государства под видом сохранения языка может наносить ему ущерб и положительный пример по обогащению с английским языком
    19:14 пагубная особенность менталитета борцов за чистоту русского языка
    20:18 приговор консерватизму в языке

    • @takokiknadze6699
      @takokiknadze6699 7 หลายเดือนก่อน +6

      Спасибо большое ❤❤❤❤

    • @VitekXP
      @VitekXP 7 หลายเดือนก่อน +3

      00:00 Реклама

    • @user-yb9xj4hs9t
      @user-yb9xj4hs9t 7 หลายเดือนก่อน

      СпасиБОГромное!

    • @benismann
      @benismann 6 หลายเดือนก่อน +1

      ты еще две рекламы забыл

  • @bafime-pe9on
    @bafime-pe9on 2 หลายเดือนก่อน +2

    Давайте призналем тот факт того что любой язык лучше

  • @amabilisa
    @amabilisa 6 หลายเดือนก่อน +3

    Юлька, огонь! Я хоть и технарь, но тебя с каждым выпуском всё больше и больше люблю. Более того скажу, ты для меня навсегда закончила эту бессмысленную войну между гуманитариями и технарями. А так как я теперь учитель, то надеюсь её закончить ещё для множества человек.

  • @antilo7
    @antilo7 7 หลายเดือนก่อน +66

    17:00 Справедливости ради, в русском и французском языках гораздо больше слов, чем записано в словарях. Чиновники могут сколько угодно ныть про "неправильные слова", но слово нуб в русском языке тоже есть, как, скорее всего, и во французском. Мешают эти ограничение скорее исследователям, у которых пропадает стимул к изучению новых слов. А ведь именно эти новые слова могли бы дать больше знаний о развитии языка.

    • @vadimtoptunov9152
      @vadimtoptunov9152 7 หลายเดือนก่อน +7

      Просто Академия Французского языка состоит из ретроградов в количестве трёх калек, и новый академический словарь по 20 лет рожает, в то время как Оксфордский словарь выходит ежегодно с обновлениями! Они используют глагол adouber для описания включения нового слова в словарь! Adouber раньше использовалось в значении "посвящать в рыцари". Сами понимаете насколько "быстро" идёт процесс добавления слов во французский словарь!

    • @HHSH.40
      @HHSH.40 7 หลายเดือนก่อน +7

      В любом абсолютно языке слов по факту больше, чем записано в словарях. Просто в одних странах это принимают и язык богатеет и развивается, а в других этому противятся и язык беднеет по сравнению с остальными.

    • @tanikN
      @tanikN 7 หลายเดือนก่อน +20

      Если посмотреть, какие слова недавно внесли в официальный словарь русского языка, то сразу станет понятно, почему в этом словаре не охуллиард слов, как в английском, в который сразу вписывают любое слово, когда-либо использованное англоговорящим. Просто разные методики ведения словарей. А когда мне российские «англичане» начинают трындеть про богатый английский язык, я просто спрашиваю, почему они с этого богатого языка переводят не так, как это написано, а накручивают сверху всякого разного. Сами же знают, что если перевести точно по тексту, то по-русски будет выглядеть бедненько и скудненько. :)))

    • @fish9370
      @fish9370 7 หลายเดือนก่อน +13

      Какой смысл сразу же слово вносить в словарь? Чтобы покичиться перед носителями других языков? Достаточно того, что эти слова есть. Кому надо тот знает. А "авторша" говорит бред

    • @pavelkubin1541
      @pavelkubin1541 7 หลายเดือนก่อน +11

      Эти слова как и выражения, определяют конкретный временной отрезок времени в котором жил человек.
      Например, когда СССР запустили Гагарина в космос в обороте появилось выражение Орбита. "Моя орбита друзей"; "Орбита моих интересов" и т.д.
      В моё время было такое слово "Труба" "Кинь мне денег на трубу" или "Позвони мне на трубу" В Москве было слово "Мобила". А сейчас это "Смарт".
      Таких примеров тьма великая.
      Заавно то, что некоторые слова исчезали навсегда. а некоторые возвращали в том же значении. Например слово "Ликбез" В 19 веке оно исчезло из оборота, а в 20е появилось опять. Выходили даже словари возвращенных слов (точное название к сожалению не вспомню).
      Так что это не развитие языка, а скорее похоже на то что на древе языка появилась еще одна почка, но приживётся ли она? Стоит ли на неё тратить силы?

  • @katrinsmager8777
    @katrinsmager8777 7 หลายเดือนก่อน +59

    Ребята, вы потрясающие!!! Спасибо за ваш труд!!!! Залипла на вас на веки вечные😂

  • @user-gs9ck8lt1g
    @user-gs9ck8lt1g 7 หลายเดือนก่อน +2

    Офигенно, ты большая умница. Или "большая молодец", этот стилистичекий окрас, к счастью, понимают не только филологи)

  • @zagrreb
    @zagrreb 15 วันที่ผ่านมา

    Как я вам благодарна за это видео! Как филолог. Особенно за послесловие. Лайк и репост😊

  • @ludmilasangina5376
    @ludmilasangina5376 7 หลายเดือนก่อน +18

    О да! Спасибо, что вступились за диалекты и местные слова! В моей семье поколениями говорили некоторые слова не по норме. Муж начал меня граммарнацить, что это неправильно. Я сначала пыталась переучится, а потом заявила, что так я говорю всю жизнь, и мать моя, и бабушка, я буду продолжать, чтобы сохранить такой диалект. Потом он заявил, что слова "осознанность" нет. Как нет, его на каждом шагу говорят. После таких наблюдений я стала спокойнее относиться к звОнят, ну привык человек, как я с твОрогом и свёклой

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 7 หลายเดือนก่อน

      Вот никак не могу понять, что не так с твОрогом и творОгом. Мне говорят, что сейчас правильно твОрог (и только так), хотя словари указывают вариативное произношение. А меня обвиняли в том, что если я говорю «творОг», то, значит, я чмо деревенское...

    • @alexandrnaumov8982
      @alexandrnaumov8982 7 หลายเดือนก่อน +3

      Свёкла это ботанически правильный вариант! )

    • @user-vapet
      @user-vapet 7 หลายเดือนก่อน +5

      Главное -- не называть розетку резеткой, потому что reset -- это совсем про другое.
      Кстати, щетаю, что слово "мультифора" должно быть распространено повсеместно, т.к. я задолбался объяснять фотографу, что хочу получить фотографию в файле (на флешку), а не в файле (пакетике для бумаг) :)

    • @Dimofey
      @Dimofey 7 หลายเดือนก่อน +3

      @@alexandrnaumov8982 правильно говорить буряк.

    • @alexandrnaumov8982
      @alexandrnaumov8982 7 หลายเดือนก่อน +2

      @@Dimofey да-да, конечно правильно. Ещё правильно бульба вместо картофель. Только это правильно или на других языках или на местных диалектах.

  • @melkorbauglir911
    @melkorbauglir911 7 หลายเดือนก่อน +155

    У Вас шикарный канал! Очень познавательно, никакой воды, но много фактов. И прекрасная динамичная подача! И с чувством юмора все в порядке ) Смотрю с удовольствием.

    • @jlucmonag5712
      @jlucmonag5712 6 หลายเดือนก่อน +8

      скорее много фактов о воде и выводы сделанные из воздуха. каким-то образом пришли к выводу, что богатство языка состоит из количества слов, включая слова написанные через 2 нуля и устроили из этого плачь ярославны.

    • @Santjaga1984
      @Santjaga1984 6 หลายเดือนก่อน +4

      @@jlucmonag5712ну так напишите, что по вашему свидетельствует о богатстве языка. Я вот согласен с тем, что богатство языка - это количество уникальных слов, позволяющих точно донести свою мысль со всеми оттенками.

    • @user-rj7wo8tk8q
      @user-rj7wo8tk8q 6 หลายเดือนก่อน +3

      @@Santjaga1984я считаю что самый богатый язык это тот который наиболее склонен порождать смыслы в виду необходимости носителей а при отсутствии явной необходимости в этом позволяет просто перенять слово из другого языка. Приведённое в ролике ваби-саби как раз относится к перенятому смыслу, пока не сыскавшему популярность у русскоязычных масс. Оно по-настоящему станет русским либо когда начнёт склоняться (что вряд ли без словообразования), либо когда войдёт в язык уже в форме глагола. Например: ваби-саби → вабисаби́ст (наслаждающийся несовершенством) → вабисаби́стничать (намеренно привносить несовершенства для достижения одному тебе понятного извращённого эстетизма) → вабиса́бчить (портить что-то, получая от сего наслаждение). Я заметил, что глаголы это наиболее живучие, так скажем, формы слов - существительное может исчезнуть но если в языке от него родился глагол, то его фиг искоренишь. «Втемяшить», «нашпиговать», «утрамбовать», «шкодить», «впериться», «удирать», «шпынять», «стушеваться» - это далеко не полный список слов, чьих предков-существительных большинство из нас не знает

    • @jlucmonag5712
      @jlucmonag5712 6 หลายเดือนก่อน

      @@user-rj7wo8tk8q так тут в комментариях и без меня прекрасно отметили, что богатство языка это, в первую очередь, возможность слово- и формообразования. также известная как "выразительные инструменты языка". в одном языке может быть миллион слов которые каждое из которых знает 2 человека и которые всеми забудутся через 2 дня. а в другоми языке могут быть инструменты, благодаря которым можно не задумываясь создать миллион слов, которые ни в какие словари не будут заноситься, но которые будут всем интуитивно понятно.

    • @ibnhottabych8690
      @ibnhottabych8690 5 หลายเดือนก่อน +2

      Динамика, факты (половина ни к селу ни к городу) и ... сплошная вода. Год издания словаря, новое слово за каждые полтора часа и прочие глупости как критерий богатства языка.

  • @user-tw6jb4de6v
    @user-tw6jb4de6v 6 หลายเดือนก่อน +5

    Справедливости ради, свитшот - это НЕ кофта. Я достаточно отрицательно отношусь ко всяким "модным" заимствованиям, "лукам", "пастам" и пр., но свитшот - это реально новая вещица в нашем гардеробе. Кофтой еще с советских времен называлась трикотажная вещь с застежкой спереди на пуговках сверху донизу, в отличие от свитера и джемпера, у которых застежки нет, и от поло, у которого застежка не сквозная. Сейчас такие вроде как и не носят (кардиган - это другое!). Так что да здравствуют свитшоты и лонгсливы (которые тоже не джемпера!). Любим, носим, одобряем новые слова для именования новых для нас вещей.

    • @user-zd5jt2db7d
      @user-zd5jt2db7d 6 หลายเดือนก่อน +1

      Вот кстати при всём желании использовать русские слова, всему этому разнообразию моделей одежды русских названий не подобрать (по крайней мере из одного слова), поэтому активно используем. Свитшот, лонгслив, лоферы и прочие плимсолы, ну как их ещё назвать, чтобы сразу понятно было?:))

    • @Ashorewey
      @Ashorewey 21 วันที่ผ่านมา

      Справедливости ради, свитшот - это фуфайка в утилитарном смысле. А в философском чёртова тряпка, прикрывающая плоть.
      И это весьма иронично, что испытывают стеснение от скудости языка и охотно "обогащают" родную речь изуродованными лексемами; люди с IQ ниже температуры тела и словарным запасом питекантропа.
      Кокни всех стран объединяйтесь! Любите, носимте, одорбрямте!!🤣ЧО!!!

    • @vadimsonofabear5980
      @vadimsonofabear5980 21 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Я достаточно отрицательно отношусь ко всяким "модным" заимствованиям, "лукам", "пастам" и пр -согласен, зачем "собака", когда есть "пёс" "топор" -когда есть "секира".

  • @emaltc
    @emaltc 6 หลายเดือนก่อน +5

    Спасибо огромное ❤❤❤ финал смотрела со слезами на глазах - как мудро, точно и поучительно-деликатно вы говорите. Браыо 👍👍👍 П.С.: момент про аквамарин пересматривала трижды - потрясающая интонация 😂😂😂

  • @binbibin3973
    @binbibin3973 7 หลายเดือนก่อน +24

    Это замечательно. Вы профессионалка. Спасибо, что изучаете и рассказываете такие интересные вещи

    • @trewerbig
      @trewerbig 7 หลายเดือนก่อน +4

      * профессионал

    • @Stripdancer100
      @Stripdancer100 7 หลายเดือนก่อน +6

      @@trewerbig Ага. За словом "профессионалка" закреплено вполне конкретное значение на данный момент, увы

    • @sol_mitis
      @sol_mitis 7 หลายเดือนก่อน +3

      @@trewerbig чем видео смотрели?

    • @mailtoramil
      @mailtoramil 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@Stripdancer100 то же самое хотел написать, это аналог "индивидуалка" такой модный феменитив.

  • @Tasselhof
    @Tasselhof 7 หลายเดือนก่อน +65

    Вы самая харизматичная девушка на ютубе которую я видел

    • @alexpetrov8871
      @alexpetrov8871 7 หลายเดือนก่อน

      жениться бы вам, барин

    • @semashkomikhail5900
      @semashkomikhail5900 7 หลายเดือนก่อน

      ​@@alexpetrov8871это ей бы замуж

    • @SergiLaza
      @SergiLaza 7 หลายเดือนก่อน

      Если для вас эта девушка самая заризматичная, то тут только посочувствовать

    • @Tasselhof
      @Tasselhof 7 หลายเดือนก่อน

      @@SergiLaza никого более именно харизматичную не видел

    • @SergiLaza
      @SergiLaza 7 หลายเดือนก่อน

      @@Tasselhof спорить не буду. Каждому своё)

  • @user-gm9zp3ol9c
    @user-gm9zp3ol9c 4 หลายเดือนก่อน +1

    Познавательно и образовательно, спасибо👍

  • @alekseifrolov4218
    @alekseifrolov4218 6 หลายเดือนก่อน +15

    Я вот не понял, каким образом n00b и noob это разные слова? Или если начать заменять все о на 0, а б на 6, то мы быстро догоним тот словарь по количеству слов?

    • @simeonbaychev2007
      @simeonbaychev2007 3 หลายเดือนก่อน +4

      и перегоним

    • @user-rh7wt9wl7c
      @user-rh7wt9wl7c 11 วันที่ผ่านมา +1

      Для составления пароля…

  • @chlld7736
    @chlld7736 7 หลายเดือนก่อน +66

    Шикарное видео. Кажется необычной особенно яркая личная позиция авторов здесь, за что и спасибо.
    Как всегда, материал интересный, подача с огоньком. Круто!

  • @Retroedd
    @Retroedd 7 หลายเดือนก่อน +6

    Hueta - ой, я новое английское слово "придумал".

    • @user-xt5qt9wh1j
      @user-xt5qt9wh1j 7 หลายเดือนก่อน

      😊

    • @HuerniaBarbata
      @HuerniaBarbata 7 หลายเดือนก่อน

      Это тайское слово. Сегодня друг из Тая скинул фотку - там вывеска на магазине с этим словом висит.

    • @user-xt5qt9wh1j
      @user-xt5qt9wh1j 7 หลายเดือนก่อน

      @@HuerniaBarbata пусть меню из испанской забегаловки скинет (huesos)

    • @kinafilac6755
      @kinafilac6755 6 หลายเดือนก่อน

      Зедомобик. Ой, новое россиянское слово

  • @alevtinaserovitskaya6160
    @alevtinaserovitskaya6160 22 วันที่ผ่านมา

    Очень познавательно!
    Благодарю автора!❤

  • @h2w..
    @h2w.. 17 วันที่ผ่านมา +2

    Только поработав в пмериканской компании мне стал понятен смысл выражения "Великий и могучий". На мой вгляд, возможнось создавать новые слова (при этом тебя поймут) и ацентировать на главном произвольной расстановкой слов впредложении за счет окончаний делает наш язык действительно могучим. Первое в ограниченом количестве присутсвует в английстком, а второе отсутсвует напрочь, но возволяет добавлять во фразу интригу, драматизм или создать искрометную шутку.

    • @fakeboi8852
      @fakeboi8852 17 วันที่ผ่านมา

      правда, но это есть во многих языках, не только в русском

  • @filfiloch8768
    @filfiloch8768 7 หลายเดือนก่อน +17

    Забавно я не давно об этом думал и пришел к выводу что нет одного великого и богатого языка. А тут науки не много подъехало))
    Спасибо

  • @user-qx7jm7by2x
    @user-qx7jm7by2x 7 หลายเดือนก่อน +78

    Когда я учился в институте, у нас изменили название "дипломной работы" на "выпускную квалификационную работу". Как же меня злит, столько бездумных, бессмысленных канцеляритов, столько пустословия.

    • @skyazimuth
      @skyazimuth 7 หลายเดือนก่อน +14

      Существуют сферы деятельности, где точность и, по возможности, однозначность намного важнее изящества речи.

    • @user-ww6qi2sd7k
      @user-ww6qi2sd7k 7 หลายเดือนก่อน +4

      не переживайте, так все равно никто не говорит))

    • @user-wi4gn8bs8y
      @user-wi4gn8bs8y 7 หลายเดือนก่อน +5

      Для авиации
      Сертификат Типа.
      Чего блин типа.
      Всегда говорили.
      Сертификат Летной годности
      А
      type certificate , это из-за лизинга иностранных самолётов.

    • @dmitriyvospennikov6661
      @dmitriyvospennikov6661 7 หลายเดือนก่อน +9

      @@skyazimuth и от какой же неточности и неоднозначности избавились этим канцеляритом?

    • @yul498
      @yul498 7 หลายเดือนก่อน

      ​@@dmitriyvospennikov6661для тех кто не знал, что диплом пишут на стадии окончания обучения. Или они увидели, что иногда дают диплом участника забега мэра города. Или диплом сантехника гинеколога в переходе. Такие встали с утра - о майгатбл, суету навести охота:))

  • @user-kr6vo7xf2b
    @user-kr6vo7xf2b 6 หลายเดือนก่อน

    Аплодирую стоя! Очень годно! Очень доставило!

  • @tinashi8899
    @tinashi8899 6 หลายเดือนก่อน +4

    Очень познавательно. Интересно было посмотреть и не менее интересно почитать комментарии. Спасибо всем 😊

  • @user-kk3tg8ec8u
    @user-kk3tg8ec8u 7 หลายเดือนก่อน +57

    А я очень люблю диалектные словечки. Помнится один раз в студенчестве я с 2 подругами зашла в магазин и на кассе попросила кулёк. Меня поняла только подруга-одесситка, а подруга-москвичка и кассирша вообще не поняли меня. Это было очень смешно и интересно.

    • @arhidruid108
      @arhidruid108 7 หลายเดือนก่อน +9

      "Кулёк" - это Институт Культуры. Привет из Питера. ))

    • @vladimir_willNotSay
      @vladimir_willNotSay 7 หลายเดือนก่อน +18

      В Москве и слово "ларёк" не поймут, точно так же , как в остальной России будут в недоумении от "палатки" в смысле "ларёк". Которое из них диалектное?
      А кулёк вроде как не то что бы диалектное, скорее устаревшее, причем очень недавно. Когда кульки в магазине сворачивали из бумаги их везде кульками называли, потом в некоторых местах это название на полиэтиленовые пакетики перешло, но очень не везде.

    • @vgrekova707
      @vgrekova707 7 หลายเดือนก่อน +1

      Я тоже до 35 думала что тремпель это тремпель, а не вешалка, пока в Сочи не пожила.. ))))))))

    • @user-kk3tg8ec8u
      @user-kk3tg8ec8u 7 หลายเดือนก่อน +4

      @@vladimir_willNotSay очень активно в Волгограде используется для обозначения пакетов. Весь город так говорил

    • @lay989
      @lay989 6 หลายเดือนก่อน

      @@vgrekova707Плечики еще

  • @pillowanalyst
    @pillowanalyst 7 หลายเดือนก่อน +42

    💥❤Было время когда был простой язык. Просто говоришь ""КУ"" и все понятно. (КаКуя Куя Ку наКу идиКу на Ку)

    • @jotaro_tokyskiy
      @jotaro_tokyskiy 7 หลายเดือนก่อน +11

      Кю! Ой, Ку! Извиняюсь

    • @OmarLivesUnderSpace
      @OmarLivesUnderSpace 7 หลายเดือนก่อน +2

      3q!

    • @brokert3163
      @brokert3163 7 หลายเดือนก่อน +1

      qq kak dela?

    • @user-vapet
      @user-vapet 7 หลายเดือนก่อน +4

      _>Просто говоришь ""КУ"" и все понятно._
      Если кто не заметил, плюкане (и не только) -- телепаты. И звук "ку" -- сообщение собеседнику "я думаю не просто так, а именно тебе, слушай мои мысли".

    • @rfrfrfrfrfrfrf
      @rfrfrfrfrfrfrf 7 หลายเดือนก่อน +1

      Это про будущее. Потерпите.

  • @Ivan_the_IV
    @Ivan_the_IV 20 วันที่ผ่านมา

    Приятного аппетита, филолог!

  • @user-lu2tj9qj4j
    @user-lu2tj9qj4j 2 หลายเดือนก่อน +1

    Сейчас уже не вспомню всю суть спора, но был такой с чехом. Тоже закусились на "богатство" ). Ну и я ему предложил вариант с "девой"
    Дева, девИца, дЕвица, девушка, девчуля, девчонка, девуля, девка, что-то еще )) Суть в этот....

  • @Smetan
    @Smetan 7 หลายเดือนก่อน +33

    Но все таки словообразование русского языка делает его очень интересным. Отличный пример "домик", "домишко", "домище" "домина". Столько смысла можно передать одним словом.

    • @user-vapet
      @user-vapet 7 หลายเดือนก่อน +5

      _>домина_
      Это что-то из BDSM? Ну, хорошо хоть, что не "домовина" :)

    • @alinaerokhina3294
      @alinaerokhina3294 7 หลายเดือนก่อน +22

      В итальянском, например, также, оттенки значения зачастую выражаются в языке в добавлении суффиксов к корню слова. Например, нейтральное слово "дом" - "casa", может превратиться в casetta, casina, casettina, casona, casone, caseggiato, casato, casupola. Все эти слова в конечном счёте обозначают дом, но, что-то домик, что-то домишко, что-то домище, а что-то и то, что в русском одним словом не опишешь.

    • @yozhleszy
      @yozhleszy 7 หลายเดือนก่อน +5

      если бы еще всякие grammar nazi не запрещали расширение применения "непродуктивных" парадигм. пекарь, лекарь, бондарь, пахарь.... рыбарь, грибарь, цветарь, трубарь ...

    • @nikolaskin2
      @nikolaskin2 7 หลายเดือนก่อน +5

      Из португальского... casa, casinha, casona, casarao

    • @belobokaspb
      @belobokaspb 7 หลายเดือนก่อน +2

      Сразу видно вы только одним языком владеете.

  • @user-zp3sk9zn2v
    @user-zp3sk9zn2v 7 หลายเดือนก่อน +27

    "Синетельцы" вместо сентинельцев это конечно великолепно. Регулярно вижу этих синетельцев за гаражами. Автору спасибо, ролик интересный.

    • @vitalybolotsky1468
      @vitalybolotsky1468 7 หลายเดือนก่อน

      Вот у этих синетельцев за гаражами и были 30 000 лет изоляции. А у настоящих сентинельцев всё-таки не так всё экстремально. Просто мы смотрим на их сегодняшнее состояние и думаем что так всегда было. А всегды не существует.

    • @haacka2010
      @haacka2010 7 หลายเดือนก่อน

      Есть синоним - синегалы.

  • @sanchogg
    @sanchogg 6 หลายเดือนก่อน +10

    С детства стишок- Петр Петрович пошёл погулять , поймал перепёлку , пошёл продавать . Попросил полтинник получил подзатыльник , попрасил прощения получил пачку печенья . Ыы😬

    • @simptim1337
      @simptim1337 หลายเดือนก่อน

      В версии моего детства было: "Пётр Петрович поехал пахать. Поймал перепёлку, пошёл продавать. Просил полтинник, получил подзатыльник."
      А про пачку печенья впервые слышу, забавно

  • @el_s0l
    @el_s0l 5 หลายเดือนก่อน +1

    Очень интересно вас слушать, спасибо за видео! Богатство языка не должно оцениваться количеством новых слов (ежедневно кем-то придуманных, порой совершенно жутко звучащих). Важно чтобы слова "пользовались успехом" и люди максимально их использовали в повседневной, разговорной или в литературной речи. Разнообразие нужно, но у всего должна быть грань. Когда в языке есть множество прекрасных и интересных слов для описания какого-то действия, чувства и т.д. нафига каждый день выдумывать новое слово для понятий, которые уже есть и имеют кучу синонимов. Другое дело придумать название для нового изобретения (которое реально появилось впервые в мире). Заимствования- хорошо, но нужна мера. А вот языки в регионах лучше сохранять, это же так интересно и необычно узнавать тонкости диалектов.

  • @Tatyana_and_cats
    @Tatyana_and_cats 7 หลายเดือนก่อน +8

    В арабском 5 букв "Х", которые люди как то различают на слух. При этом они не отличают "о" от "у"... Со смыслами примерно так же - в разных языках для выражения похожих мыслей используются разные средства. Например, то, что в русском языке говорится с помощью существительных и прилагательных, в арабском говорят с помощью глаголов. То, что в русском говорят с помощью отдельных слов, в арабском с помощью новой формы того же слова, понятие, которое в одном языке определяется одним словом, в другом словосочетанием, в третьем целым предложением. Но в конечном итоге любой текст можно перевести на любой язык, и все поймут смысл, если захотят. А если смысл никому не нужен, хотя тонны слов, звуков, знаков и морфем употреби - слепой ародолжает вести слепого.

    • @user-vapet
      @user-vapet 7 หลายเดือนก่อน

      _>в арабском говорят с помощью глаголов_
      Ещё не зная про арабский и остальную семитскую ветвь, в одной сказке наткнулся на описание языка, в котором вообще нет существительных. Выразить в такой форме произвольную мысль -- неплохая тренировка мозга :) Кстати, само слово "существительное" означает "делающее сущностью то, что сущностью не является". Скажем, полёт -- это не сущность, это процесс, но обозначается этот процесс сосем не глаголом.
      _>любой текст можно перевести на любой язык_
      Возвращаясь к семитским языкам: пока никому не удалось адекватно перевести на индоевропейские языки имя библейского Бога, олицетворяющего _бытие._
      _>А если смысл никому не нужен_
      А кому нужен смысл, обесценивающий основу мировоззрения? :)

    • @Tatyana_and_cats
      @Tatyana_and_cats 7 หลายเดือนก่อน

      @@user-vapet Перевод имени Бога зависит от наличия в языке каузативных форм. В семитских каузатив образуется несколькими способами. Это называется порода глагола. А в индоевропейских языках тут не всё так однозначно. В русском, например, каузативны форм нет, но есть парные глаголы с прямым и каузативным направлением действия. Например дать и взять в арабском однокоренные слова разной породы. Чаще всего основная форма - действие, направленное на себя: мыться (быть чистым), бояться, сидеть и т. п. А каузативная форма к ним чаще всего производная: мыть, страшить (пугать), усаживать и т. п. Имя Бога Иегова (Яхве, Ягве) это каузатив от глагола Быть, являться. Так вот на те индоевропейские языки, где есть каузативная форма (английский в том числе) оно вполне спокойно переводится. В русском есть сложности, поскольку каузативной по смыслу пару к глаголам быть, являться, становится как бы нет. Хотя к становиться есть устанавливать, но это другое значение глагола. Но вообще-то словосочетания "дающий становится", "причиняющий быть" "источник существования" и т. п. вполне передают смысл.

    • @user-vapet
      @user-vapet 7 หลายเดือนก่อน

      @@Tatyana_and_cats
      _>"причиняющий быть"_
      Занятно. Так-то я не знаю об этих вещах практически ничего, мне просто в своё время надоело не понимать религиозные тексты, и я озаботился поиском в них рационального смысла (попутно ухватил пару вершков из смежных тем). И обнаружил, что они становятся достаточно логичными, если воспринимать персонажей как персонификацию разных реальных явлений. Однако более-менее точное понимание имён мне вообще не осилить -- знаний-то нет. Поэтому задам вопрос: "причиняющий-быть" или всё-таки "он-причиняющий-быть"? Не то, что бы это сильно влияло на общий смысл, просто интересно.

    • @Tatyana_and_cats
      @Tatyana_and_cats 7 หลายเดือนก่อน

      @@user-vapet В оригинале это глагол. В семитских языках вообще много таких глаголов, которых в русском нет. Например мы говорим:" он был добрым" или "она идёт на пользу " - и для того и для другого есть арабский глагол. Естественно, что для перевода глагола, которого у нас нет, нам требуется целая фраза. "Он даёт становится" или "Он причиняет быть" в семитским языке просто грамматический мужской род. А в русском он причиняет и она причиняет - глагол не меняется, поэтому, чтобы указать род нужно добавить местоимение. Похожие фокусы происходят при переводе греческих текстов где как в английском, есть форма продолженного времени. Так внимательные переводчики уточнили: не просто "ищите прежде Царство и его праведность" а "продолжайте искать прежде Царство и его праведность" (Матфея 6:33) и т.п. Библию лучше всего поясняют даже не лингвисты (хотя они тоже внесли большой вклад). Библию объясняет сама Библия. Метод, который открыт давно, а применяется, увы, редко. Если взять из разных книг то, что говорится по тому или иному поводу и сложить это вместе, становится понятно чему эта книга на самом деле учит. Так, например, станет очевидно, что в Библии нет учения о бессмертной душе, живущей отдельно от тела, нет учения о загробном мире, нет учения о предопрелеленности в жизни конкретного человека, что Бог БУДЕТ совершать суд в определённый им выбранный день, а не делает этого перманентно, что Царство Небесное это правительство, которое будет править над землёй, и вечная жизнь, которую Бог обещает - это обычная земная жизнь, а не абстрактное перевоплощение и прочее подобное. При чем ничто из этого не трудно понять, если знаешь что где искать. И всё учения записаны прямым текстом. А изучать можно по любому доступному переводу и результаты будут одни и те же. Имена в древности действительно имели смысл. Но остальной текст несёт не меньше смысла, если сопоставлять и читать с учётом контекста.

    • @user-vapet
      @user-vapet 7 หลายเดือนก่อน

      @@Tatyana_and_cats
      _>В оригинале это глагол_
      Мне больше было интересно, насколько правильно я понял, что это слово "содержит" то, что в русском языке кодируется местоимением "он" (или "я/мы" в соответствующих случаях). Судя по всему, я понял примерно правильно.
      _>Метод, который открыт давно, а применяется, увы, редко_
      Самый лучший метод упомянут апотолом Павлом -- "рассматривание творений". А лингвистические нюансы уже надо привязывать к наблюдаемым фактам.
      _>нет учения о бессмертной душе,_
      В зависимости от контекста понятие "душа" может быть аналогом понятия "геном", только касается не строения тела, а образа мышления и поведения. "Наследуется", соответственно, не генетически, а через обучение (в Евангелии от Иоанна про это есть).
      _>нет учения о загробном мире_
      Насколько я вижу, это учение о будущей жизни, фактически -- описание естественного отбора. А Новый завет -- учение о Разуме, который позволяет адаптироваться под меняющиеся условия, меняя образ мышления при жизни, а не со сменой поколений.
      _>изучать можно по любому доступному переводу и результаты будут одни и те же_
      Ну, учебник физики тоже можно читать на любом языке, и результат всегда будет одинаковый -- потому что он тоже описывает то, что происходит на самом деле.
      А если немного понизить строгость анализа, то и "ГПиМРМ" -- тоже Евангелие :)
      Да и сам Юдковский кое-чем того самого Савла напоминает достаточно, что если бы я верил в реинкарнацию, то решил бы, что это новое его воплощение :)
      _>если сопоставлять и читать с учётом контекста._
      Сложнааа :)

  • @agop_minosyan_nauka
    @agop_minosyan_nauka 7 หลายเดือนก่อน +72

    Люблю лингвистику

    • @OmarLivesUnderSpace
      @OmarLivesUnderSpace 7 หลายเดือนก่อน +1

      А лингвистика вас нет

    • @agop_minosyan_nauka
      @agop_minosyan_nauka 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@OmarLivesUnderSpace почему?

    • @OmarLivesUnderSpace
      @OmarLivesUnderSpace 7 หลายเดือนก่อน

      @@agop_minosyan_nauka
      Ну это вы у неё спросите

    • @yozhleszy
      @yozhleszy 7 หลายเดือนก่อน

      патамушта биспристрастна

    • @oro5421
      @oro5421 7 หลายเดือนก่อน

      Жизаа

  • @YacobMonar
    @YacobMonar 3 หลายเดือนก่อน

    Как же вы шикарно играете..! Как же рассказываете)

  • @Anri_Mrak
    @Anri_Mrak 6 หลายเดือนก่อน +40

    Имхо, конечно, но я считаю, что язык, в первую очередь, создан для понимания и четкой передачи своих мыслей собеседнику. Желательно без двойных смыслов и разночтений. Это его изначальная функция. И это очень странно, когда жители одной страны, говоря на одном языке, не до конца понимают друг друга, как, например, в Китае. Это просто нафиг убивает весь смысл существования языка. Как можно назвать "богатым" язык, у которого такое количество слов и носителей, если часть этих носителей всех этих слов даже не знает и не использует? Это не богатый язык, это множество разных языков, просто с одними историческими корнями.
    Да, в Русском языке тоже есть бордюр и поребрик. Только сложно сказать, хорошо это или плохо, когда твой собеседник рассказывает тебе, что "Я тут недавно запнулся о поребрик", а ты сидишь и "Обо что? Или об кого?" и что? Выполнил язык свою прямую функцию в таком случае? Стало ли лучше от его "богатости"?
    Это, естественно, пример. Понятное дело, что почти все уже знают про этот "поребрик" и "парадную". И моё мнение таково, что либо все носители языка должны знать значение слова, а значит те же "поребрик" и "парадная" должны войти в обиход на территории всей России, либо эти слова ошибка. Если большинство носителей языка считает, что слова "нету" нет, значит его нет. Если большинство считает, что "нелицеприятный" - это плохой человек, значит так оно и есть. Потому что главное преимущество языка должно быть в том, насколько он четко и, главное, понятно для другого носителя языка, может передать мысль говорящего.

    • @WhiteScorpio2
      @WhiteScorpio2 6 หลายเดือนก่อน +9

      "я считаю, что язык создан"
      И сразу не угадали. Живые языки не создаются, они развиваются естественным образом.

    • @NyanCoder
      @NyanCoder 6 หลายเดือนก่อน +1

      Ну я нелицеприятный, это делает меня плохим человеком?

    • @kekcha8433
      @kekcha8433 6 หลายเดือนก่อน

      не соглашусь, тут опять же вопрос о синонимах. Вы как будто пытаетесь все подстроить под научную терминологию, где для одного слова (термина) существует только одно правильное и четкое объяснение. В художественном и просторечном языке такого нет и не должно быть, иначе в чем смысл и прелесть? Как минимум невозможно будет создавать каламбуры) В художественных произведениях как раз с помощью этих возмутительных "нету" и "ихний" можно показать характер героя.
      Так же меня интересует вопрос, можно ли достоверно подсчитать, сколько людей понимает под словом "нелицеприятный" плохого человека)

    • @georgedzheyranashvili1416
      @georgedzheyranashvili1416 6 หลายเดือนก่อน

      @@WhiteScorpio2 Создается система правил под живой язык. Как когда-то русский язык подвели под логику / систему правил латинского языка. Да и я бы не сказал что даже сложные и богатые языки не создается с нуля на базе чего-то Французы (если их можно так называть в то время, кучка возглавляемых провинциальных феодалов Испанской империи) создали свой язык силой в пику Испании, до этого и говора то скорее всего не было такого

  • @tatiyesdyak
    @tatiyesdyak 7 หลายเดือนก่อน +43

    5:58 Я поражена что это все произнес русскоязычный человек 😅 Не думала что его вообще можно выучить. Видела ролик в котором африканские парни называли свои имена😂

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 7 หลายเดือนก่อน +11

      Читала где-то шутку про филолога, который так круто овладел одним очень узким диалектом китайского языка, что когда он оказался в отдалённой деревне, где говорят на этом диалекте, за ним стали гоняться с вилами и топорами, решив, что это злой дух.
      А C3PO, наоборот, за уникально хорошее знание языка эвоки сделали богом😂

    • @rfrfrfrfrfrfrf
      @rfrfrfrfrfrfrf 7 หลายเดือนก่อน

      ​@@Evgesha1990кто-кто? Что за экономия букв на редкие аббревиатуры?!

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 7 หลายเดือนก่อน +6

      @@rfrfrfrfrfrfrf это ситрипио из «Звёздных войн» и это буквально его имя

    • @rfrfrfrfrfrfrf
      @rfrfrfrfrfrfrf 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@Evgesha1990 хм... Вот в письменном варианте его имя вообще невоспринялось

    • @yozhleszy
      @yozhleszy 7 หลายเดือนก่อน

      @@rfrfrfrfrfrfrf си 3 пи оу (цэ 3 п о)

  • @Yana_Zi
    @Yana_Zi 7 หลายเดือนก่อน +23

    Вспомнила, как на весь коридор смеялась и передразнивала меня одногруппница, когда я произнесла слово "кажись".

    • @user-cr6gh5xk2d
      @user-cr6gh5xk2d 7 หลายเดือนก่อน +14

      Ой, а я люблю это слово! Активно его употребляю. Хоть и просторечное, но очень прикольное (славное).

    • @marinakomarova801
      @marinakomarova801 6 หลายเดือนก่อน

      Какой факультет?

    • @Yana_Zi
      @Yana_Zi 6 หลายเดือนก่อน

      @@marinakomarova801 Дизайн-анимация

    • @user-fx7rs8yr9d
      @user-fx7rs8yr9d 5 หลายเดือนก่อน +1

      молодец одноклассница

    • @user-pt1ns5ep2r
      @user-pt1ns5ep2r 5 หลายเดือนก่อน +1

      я тоже иногда его употребляю. поездил много ещё по союзу. много нахватался.😊

  • @AlexRusYoutube
    @AlexRusYoutube 13 วันที่ผ่านมา +2

    Некорректный подход. Как технарь говорю.
    Путать сленг и язык - не нужно. В любой профессиональной области есть своей сленг. Он иногда может быть устоявшимся. Т.е. использоваться годами. Но это не повод терминологию сленга относить к языку. Слова языка - это слова, которыми пользуются носители языка вне зависимости от профессии.
    Для примера фраза - "сделаем ревью прошедшего пиай". Это сленг. Да, устоявшийся. Да, используется годами. Но отдельными группами. Поэтому подобное нельзя считать развитием языка.

  • @user-cc7ky8mm1i
    @user-cc7ky8mm1i หลายเดือนก่อน

    Спасибо за выпуск. Как долго я ждала, когда кто - нибудь отважится затронуть эту тему. Негатива вы огребете достаточно. Ведь актуально не только мнение, что это один исковерканный язык, вообще "мы один народ". Терпения вам..
    И успеха

    • @user-fe7mx9dx3l
      @user-fe7mx9dx3l หลายเดือนก่อน

      Про один народ и про "от нас произошли" верят, как правило, невежественные люди

  • @igorshamlin4032
    @igorshamlin4032 7 หลายเดือนก่อน +105

    Юля, спасибо за слово "Ваби Саби" как способность восхищаться чем-то несовершенным. Мой словарный запас стал богаче)

    • @vitalybolotsky1468
      @vitalybolotsky1468 7 หลายเดือนก่อน +13

      Ваби саби это вам не васаби 🤣

    • @jurybur_bobkov
      @jurybur_bobkov 7 หลายเดือนก่อน

      @@vitalybolotsky1468 сначала оно звучало как въ*би себе

    • @aleksandrmouse7188
      @aleksandrmouse7188 7 หลายเดือนก่อน +3

      Приведите пример предложения с этим словосочетанием пожалуйста😊

    • @krino2
      @krino2 7 หลายเดือนก่อน

      @@aleksandrmouse7188 -- чем занимаешься? -- ваби саби своё тренирую )

    • @easyrider2367
      @easyrider2367 7 หลายเดือนก่อน

      ​@@aleksandrmouse7188например смотреть в зеркало и ваби-саби собой 🤣

  • @eisenspane8421
    @eisenspane8421 7 หลายเดือนก่อน +121

    17:16 По поводу "англицкого словаря" -- упоминая количество, не стоит забывать, что его составители натащили, в прямом смысле, в свой большой словарь всё что только было можно, от полностью устаревших неиспользуемых форм (чуть ли не со среднеанглийского) до названий химических соединений (типа фторуглерода). Также, они втащили туда и словообразование, типа "бег" и "бежать" в виде отдельных слов. А если и мы внесём в словарь _наше_ словообразование, со всем местным "оркестром с конями" в виде приставок, суффиксов, окончаний, исключений и т.п.? Ведь согласитесь -- "бежать" и "прибежать" совсем не одно и то же ?)

    • @eisenspane8421
      @eisenspane8421 7 หลายเดือนก่อน +25

      20:20 Не понятно только кому направлено это _"От чего ВЫ их охраняете?"_ Кому это адресовано? Кто эти "ВЫ"?
      И в чём, конкретно, проблема с трёхкратным лексиконом английского языка? Кому-то жжётся как не хватает нынешнего русского лексикона??

    • @kukhop1
      @kukhop1 7 หลายเดือนก่อน +55

      @@eisenspane8421 никакой проблемы с английским лексиконом нет, нормальный хороший язык. Просто некорректно говорить, что русский лексикон в пять раз беднее только потому, что составители наших словарей не тянут в них каждую модификацию одного и того же слова и прочие сомнительные явления.

    • @vladimirperevozchikov9537
      @vladimirperevozchikov9537 7 หลายเดือนก่อน +13

      @@eisenspane8421 Всё верно. Подгорает у кого то....вот и пытаются за уши притягивать всякие лексические теории...

    • @eisenspane8421
      @eisenspane8421 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@vladimirperevozchikov9537 Если за 4 года на канале было выложено 4 ролика, а с 2022 аж 16 -- то, как мне думается, я понимаю причину...

    • @thebiglebowski3672
      @thebiglebowski3672 7 หลายเดือนก่อน +3

      ​@@kukhop1В английском нет суффиксов вообще, какие модификации??

  • @roman9979
    @roman9979 6 หลายเดือนก่อน +3

    Хм. Только что понял, что языку не нужны слова, которые употребляют полтора землекопа. Сама эта мысль уже подводит нас к тому, что такое язык? А язык - это то, что люди понимают, и принимают. Язык создан объединять, и для этого придётся быть немного консерватором, что тоже совершенно нормальное хорошее явление. А попытка формально насытить язык чудовищным количеством неологизмов, которые сами их выдумщики забудут через год, занятие само по себе бестолковое. Ну, разве что для оправдания штата лингвистов и хранителей языка годится.

  • @N.Dakoff
    @N.Dakoff 11 วันที่ผ่านมา

    Очень классно смотрится!!!
    Отлично подготовили!!!
    Молодцы!

  • @kseniya7078
    @kseniya7078 7 หลายเดือนก่อน +23

    Не могу на 100% согласиться с позицией Юли, но видео традиционно качественное и интересное. Отличная работа, смотрим дальше)

    • @Jo_Smith
      @Jo_Smith 7 หลายเดือนก่อน

      А в чем несогласия?

    • @vladimirkirichenko529
      @vladimirkirichenko529 7 หลายเดือนก่อน

      мне кажется в том, что импорт говна влиет на объем, а не на качество. А развитие, для мыслящего человека, это в первую очередь качество, не количество.@@Jo_Smith

    • @IrinaKomaritskaia
      @IrinaKomaritskaia 7 หลายเดือนก่อน +6

      ​@@Jo_Smith Я вот тоже не могу согласится на сто процентов. В видео идет сравнение количества слов в целом, но не их использования. Я люблю читать разную азиатскую беллетристику, и читаю ее в русском или английском переводе. И если сравнить переводы, то русский оказывается намного "богаче". Не раз была такая ситуация, что в английском слова есть, но для английского перевода используют что-то максимально простое. Например китайское "Сжатие тысячи ли" перевели как "Teleportation". Смысл один и тот же, но вся атмосфера теряется. То ли у переводчиков бедный словарный запас, то ли издатели думают что это будет слишком сложно для читателей. Получается что слова есть, но их использование не так распространено. Подозреваю, что усредненный носитель русского и английского имеют разный активный словарный запас, если судить по художественным произведениям.

    • @Kahovchan
      @Kahovchan 7 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@IrinaKomaritskaiaЭто скорее работа переводчиков. Я не достаточно знаю английский, родной для меня русский, но хорошо знаю украинский, так вот точно такая же ситуация, когда читаешь какой то Гарри Поттер на русском а потом на украинском, и на украинском более ёмко и ярче написанно. И по ощущениям, это работа переводчиков, можно было бы написать лучше на русском? Думаю да, но тогда бы текст стал более витиеватым и сложным для чтения, по этому скорее сознательное упрощение. Возможно детям такое упрощение лучше заходит, зато взрослым читать украинскую версию более увлекательно

    • @user-xl4eg8uh8y
      @user-xl4eg8uh8y 7 หลายเดือนก่อน +4

      Я не согласен с тем, что нужно бесконтрольно пускать в язык новые слова для того, у чего уже есть название. Если узаконивать все новое и давать эти слова активно употреблять, то тогда будут забываться старые. Разве это не приведет к забвению языка, подмене его на вот это новое, понатырканное отовсюду? С одной стороны: давайте беречь свой язык, и тут же: замусорьте его чем попало.

  • @taktoyanezloy
    @taktoyanezloy 7 หลายเดือนก่อน +26

    На канале Коллектив есть видео "Как лингвисты изучают кринж". Словари новых слов постоянно обновляются и в России. Мы тоже очень мобильны, поверьте. Древние каноны засели в головах у ЕГЭистов и древних учителей, но современные термины, фразеологизмы и т.д. активно изучаются и фиксируются

    • @user-xt5qt9wh1j
      @user-xt5qt9wh1j 7 หลายเดือนก่อน +3

      🤦проедание бюджетных денег...

    • @taktoyanezloy
      @taktoyanezloy 7 หลายเดือนก่อน

      @@user-xt5qt9wh1j ну, да, зачем нам понимать, о чем говорят другие люди? Если их лексикон не совпадает с нашим, значит просто они дебилы, нестоящие внимания

    • @YdbAejdEahsBdudLdhdbxAeydgdN
      @YdbAejdEahsBdudLdhdbxAeydgdN 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@user-xt5qt9wh1jэто называется сохранение и развитие культуры народа

    • @user-il8ne5qb7v
      @user-il8ne5qb7v 5 หลายเดือนก่อน

      Привет коллегам. Пошла искать канал Коллнетив.

    • @taktoyanezloy
      @taktoyanezloy 5 หลายเดือนก่อน

      можете просто видео про лингвистов посмотреть, если интересно@@user-il8ne5qb7v

  • @marinaaverina883
    @marinaaverina883 12 วันที่ผ่านมา +3

    Большое количество слов - это не значит превосходство одного языка над другим. Русский язык самодостаточен, развивается в процессе. Я только против постоянного насаждения иностранных слов, когда эти же слова есть на русском. Нельзя замусоривать язык попугайством.

  • @antonbasov984
    @antonbasov984 5 หลายเดือนก่อน +2

    лайк за харизму сразу на первой минуте XD