Недавно случайно открыл для себя сайт ФИЛОЛОГИНИ. С большой буквы с начала до конца. Если честно, мне трудно воспринимать одновременно ниагарский водопад информации и торнадо интонации, мимики, жестикуляции. И всё это в одном прелестном флаконе.
Ваш артистизм с каждым видео растёт, не отрывая взор ни на мгновение вся публика застыла в изумлении, хотя, казалось бы, известно наперёд всё что вы скажете. Признаться, сам порою, читая Вилли нашего Шекспира, нет-нет, гримасу кислую сострою от сухости трагедий без сатиры, но вдруг, услышав ваш о нём рассказ, перечитать решусь, пожалуй, еще раз...
Слишком уж вольноразмерный раешник, надо как-то с ритмом почётче. Ну, к примеру: Вследствие прогулок и клизм Очень вырос ваш артистизм, От морковочки так харизма прёт, Хоть всё сказанное ясно наперёд. Выйду в поле, взяв первый том, Дырку проверчу в томе том, Расстегну портки - да и согрешу... Но, пожалуй, перечесть его решу.
@@ST-cd8hm А если так: Я к вам пишу. Чего же боле Вписать в графу "кому/куда"? Ваш артистизм растёт, как в поле Растёт на межах лебеда - Не оторвать пытливы взгляды: Шекспир! Кишки! Кровища! Яды! Но я, закутавшись в наряды, С высот немалого ума Сострою кислую грима... Читать Шекспира я не рада: Сюжет за душу не берёт, Конец известен наперёд, И слаб накал душевной боли... Но вы, к моей несчастной доле Хоть каплю жалости храня - Не выходите больше в поле Лишь только с книгой, без коня.
Юля, как приятно слышать филологически правильный русский язык. Никаких меканий и беканий. Вслух Вы озвучили то, что многие читатели не понимают. Любое произведение надо понимать в контексте эпохи. Это и просто и сложно, т.к. кроме пьесы, надо еще и историю знать. Как филолог филологу - "Не пропадет Ваш скорбный труд..." Может аудитория и не слишком большая, но это мыслящие люди. Спасибо Вам за Вашу работу. Ольга
В Шекспире удивляют короткие мудрые высказывания персонажей, как будто пьесу играют философы. Шут из "Двенадцатой ночи": "Очень просто, государь: друзья так меня расхваливают, что превращают в осла, а враги прямо говорят, что я осел; стало быть, враги помогают мне познать самого себя, а друзья морочат голову".
@@ФомаЕрема-к3с только вот данная фраза не отвечает требованиям силлогистики. Разве что под вид сокращенного силлогизма (энтимемы) фразу можно подтянуть. Тут явно не хватает посылки вида "все, кто расхваливают - морочат голову, а все, кто говорят прямо - помогают познать себя". И эта пропущенная посылка подразумевается как очевидная, хотя она явно не такова. Люди расхваливают Шекспира тоже морочат голову? А если я вас сейчас прямо оскорблю, я вам помогу себя познать?
Да, верно! Короткие высказывания - буквально несколько слов, а такие емкие, точные и всеобъемлющие, столько тонкого, глубокого, подлинно философского смысла, что действительно, все персонажи словно философы. Что уж говорить, ведь Гамлет, например, и есть "философ на троне". Все его рассуждения о смысле жизни полны таких взглядов. "Всё выстрадав, ты сам не пострадал"....
@@Ksuncho Разве вы не замечали такого, что если хвалить человека чрезмерно, он превращается в осла, надутого дурака, всезнайку, не воспринимающего критику? Например, подчиненные Путина расхваливали его "многоходовщиком" и "шахматным геополитиком", он в это поверил, а в действительности оказался ослом. Слишком перехвалили Путина.
Насчёт плагиата Шекспира буквально прослушал современное: Дизайнеры: - Я украл твой дизайн. - Нееет! Как ты мог! Вор! Программисты: - Я украл твой код. - Это не мой, лол.
Видео классное, подача живая, интересная, интригующая, хлëсткая, внутри аж огонь зажгли, захотелось снова начать читать, я Шекспира люблю, но читала только в переводе, 2 книжки его пьес было, одна трагедий, другая комедий. Как и у многих комментаторов первая мысль была такая: это видео надо показывать детям на уроке литературы. Видно, что в сценарий и постановку ушло много сил и подготовки, браво.
Никогда не понимал зачем Шекспиру вообще предъявлять за плагиат? Он писал сценарии для постановок в театре. Он же не издавал свои произведения как книги. Режиссёрам и сценаристам не предъявляют за то, что они снимают фильмы по книгам, сказкам и пьесам, тем же сценаристам и режиссёрам театров не предъявляют за то, что они ставят в очередной раз того же Шекспира. Человек тратил месяцы и годы, чтобы найти такие сюжеты, потом тратил недели и месяцы чтобы переписать это в то, что будет очень интересно показывать и смотреть, а потом тратил недели и месяцы чтобы это ставить на сцене. А то в его время прям все театры ставили исключительно оригинальные произведения.
заимствование сюжета - не плагиат. Подсчитано количество сюжетов- десятка два, если не меньше, на которые написана вся мировая литература. А Толстой с его леди Макбет Мценского уезда?
Шикарный ролик! В начале года ходил в театр на "Короля Лира" (так уж сложилось, что раньше его не читал), и понял, как много оттуда заимствовал Терри Пратчетт. Вообще где-то читал, что Шекспир второй по цитируемости после Библии.
@@BiglerSakura Так Куросава экранизировал многих пистелей. В том числе и "Идиот" Достоевского, "На дне" Горького, "Смерть Ивана Ильича" Толстого... Это ни в коей мере не преуменьшает гения Куросавы.
Британцы умеют в пиар, это правда. Тот же "Властелин колец" недалеко ушел от серии "Трое из леса" Никитина, но при этом всемирно известен. Про Шекспира я вообще не говорю, постановки для деревенщины выдать за гениальные произведения - это надо уметь.
Прочитала уже в универе по своему желанию, очень понравилось. Потому что ждала скучное морализаторство, а получила крутые (особенно в контексте времени) эмоциональные драмы про любовь, ревность, месть, про место человека в мире (тварь дрожащая я или...?), про молодость, старость, жизнь и смерть.
Люблю, когда наше поколение начинает задумываться и сомневаться в чём-то старом и ВЕЛИИКОМ(!!!), начинают рассматривать с разных сторон и не оспаривать, а именно рассуждать! 😍😍😍Спасибо большое, как всегда всё очень интересно и познавательно, а заголовок заставляет сразу тыкнуть на видео😂😂😂 Будем ждать новых видео Филолога всея Руси! И следить за развитием канала🥰🥰🥰
Декорации и поставленный свет - отдельное удовольствие. Ролики не только познавательные и неимоверно интересные, но и визуально прекрасные, хочется прям не просто фоном слушать, а внимательно смотреть! Спасибо вам за этот канал! Успехов и процветания ❤
@@alexandersidorchukистория, увы, сейчас зависит от текущей социально-политической обстановки. Поэтому важность контекста донести бы до обычного человека, который эту обстановку создаёт.
13:13 ХВХВХХААХАХАХХАХААХХАХАХАХАХААХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХ это просто неописуемо! спасибо за вашу работу! Очень смешные вставки с учительницей, обложка 100/10, дикция просто сказка! Вы достойны всех просмотров земли! Спасибо за труд!!💘
В том то и дело, сутью шекспировских произведений не было - записать произведения. В первую очередь - это были пьесы. Многие актёры даже не очень то умели читать. Сценарии переписывали в ручную и обычно только свою часть (роль). Тексты Шекспира писались в iambic pentameter - такой ритм речи когда в одной строчке 5 пар слогов и удаление ставится на второй слог, где смысловая нагрузка идёт на ударный слог. Делалось это так, чтобы речь звучала как биение сердца и чтобы зрители услышали всю речь лучше со сцены. (Кстати, когда кто-то из героев умирает, iambic pentameter прерывается, как будто остановилось сердце.) Ведь тогда не было не специального освещения, и люди постоянно шумели в театре. Надо было привлечь внимание зрителей в этом шуме и гаме.
Очень классный разбор творчества Шекспира ❤ Я подумал, а что если Шекспир каждый раз менял поведение персонажей, где чётко не прописано, что они делают? Например, "подойди и поцелуй меня, Кейт!" - и в этот раз героиня подходит и целует, а в следующем представлении отворачивается и уходит? И тогда зрителю интересно приходить и узнавать как будет в этот раз. Такая реиграбельность пьессы🤔
Скорее всего он банально держал половину сюжета в голове. На самом деле если читать текст понятно что поцелуй был, это вполне однозначно, особенно в оригинале оригинальном(английский "оригинал" это не исходный текст)
@lafej7439, оскорблений не было. Слово "тpeплo" было, но оно прошло в комменте, на который вы отреагировали. Была не лестная оценка данного и подобных проектов, преследующих коммерческую выгоду и, возможно, другие цели, менее безобидные. Была и оценка фронтмена проекта. Не будем называть его по имени.) Ну, да, не лестная. Меня как-то банил ютуб, по rpaжданской линии. Так 2 дня ни на одном канале не могла опубликовать комменты. Они просто не появлялись. А тут коммент скрыт ото всех, кроме меня. Дважды скрыт, я сделала почти копию первого коммента. Это ручная работа.))
Шекспир первый кто в период Возрождения создал сложных персонажей с внутренним конфликтом, уйдя от чёрно-белых. Моё любимое "Макбет" "Но завтра, завтра, завтра..." Это же огонь
@@axelsven2054 В античности всё было предрешено. Так называемый рокк. А во времена Возрождения появлялся выбор и внутренние терзания непосредственно влияли на него и дальнейший результат. Хотя, конечно, зачатки выбора были и в античности, ибо у нас вся современная цивилизация оттуда родом. Не помню как звали героя, которому было предрешено умереть в море, но несмотря на это, он вышел в самую бурю, махал богам кулаком из своей лодки и кричал, что не боится их. Он идёт наперекор судьбе и вроде бы делает свой выбор, но это псевдовыбор или если хотите "предвыбор", потому что исход уже известен и неизменен. Он сгинул.
не могу не отметить, как вы стараетесь над антуражем в видео, здесь прекрасно всё: и образ Юлии, и задние планы, и звук, и текст воспринимается легко, потому что подаётся непринуждённо и в понятной форме, просто вау!
Когда училась на филологическом, мне было очень тяжело читать любую литературу, написанную в стихотворной форме. Только Шекспира мне было легко читать)) Прочитала даже больше, чем требовалось. Мне невероятно понравился цикл исторических драм)) А вот с Пушкиным было тяжело. Может, не доросла до него на тот момент)) А насчет заимствования и плагиата - это еще нужно уметь. Нужно понять, какой сюжет хорош. Привнести в него нужные элементы, чтобы сделать более интересным и цепляющим. Как вы верно отметили, в искусстве постоянно кто-то у кого-то заимствует идеи. Но далеко не все становятся интересными, популярными.
Читал, что плагиат в средневековый театрах - это своеобразное пиратство того времени. Допустим у вашего театра-соперника есть популярный спектакль, какой нибудь условный "Царица Македонская". Вы идёте на него и стенографируете текст. Или подкупаете актёра, который сливает вам сюжет (естественно лучше всего он "сольет" не всю прессу слово в слово,, а только свою роль). Позже вы причесываете все свои каракули и говорите "Мы тоже ставим "Царицу Македонскую" но с медведем! И смертей у нас больше, а гнида-Джофри умрет более мучительной смертью". Народ такой "Вау, дайте два".
читать стихи это умение, надо выработать с юности и норм... очень развивает воображение и образность мышления, и вообще это лекарство от старости мозга - читайте стихи, учите стихи, декламируйте стихи вслух (особенно любимые)
Ваша идея была бы интересна, если бы вы сказали, что читали шекспира в оригинале. Но это вряд ли, иначе вы бы это упомянули Вы читали ПЕРЕВОД, составленный по всем канонам русской поэзии. Поэтому не обессудьте, здесь шекспир не причем
@@ritanova8456=== Зачастую и популярные в Союзе или России зарубежные кинокартины были так популярны именно потому, что были озвучены превосходными русскоговорящими актёрами при отличном и хорошо "уложенном" переводе на русский.
Спасибо за отличный ролик! И больше всего мне в вашем творчестве нравится, что вы все преподносите об’ективно и многосторонне. А также не забываете в конце напоминать прописные истины, о которых мы так часто забываем или просто не задумываемся… О развенчании монументальности «наших гениев» и о буквах, которые оживают только благодаря нам, сильно откликается в душе)) Еще раз спасибо вам, продолжайте творить!🤝😊
Обожаю Шекспира! И именно за его хлесткость, за прямоту на грани фола, за неподражаемый юмор. А так же за романтизм, за философию (да, она таки там есть), за гуманизм, за остроту ума. И полностью согласна, что Шекспир оставляет огромное пространство для творчества. Однажды увидела датскую постановку Гамлета. Это было что-то с чем-то!
В одних "Мертвых душах" Гоголя всего перечисленного будет больше, чем во всем Шекспире. Как сценарист - гений, тут без вопросов. Щас бы штамповал сценарии для этих ваших нетфликсов
Поймите, когда выговариваешь само слово - "Шекспир", то вам кажется, будто вы, без пяти минут, интеллигентный человек, причастный к высокому искусству. Выдавливая из себя восхищение, услышав слово "Шекспир", вы будто замечаете, какой вы самелье в мире классической литературы. "Шекспир" - это кич для лохов, пустышка, которую превозносят на уровне суеверия, на уровне рефлексов. А когда снять разрекламированную объертку, то получаешь послевкусие дешёвого, банального и простенького продукта для недалёкого псевдо интеллигента.
@@attjj судя по тому, как вы витиевато кинулись обвинять мой вкус, вы как-то сами не слишком доверяете себе. Не любите Шекспира, так кто вас заставляет. Но обвинять других в том, что их вкус не соответствует вашему удел тупого быдла, вы не находите?
@@sana_bezmenova литература это духовная пища, которая взращивает духовные плоды. Плоды от поедания творчества Шекспира это тоже самое, что плоды от просмотра сериала, типо "Санта Барбара"...
@@mordegardglezgorv2216 если вы так говорите, то наверняка прочитали Шекспира в оригинале, наверняка вы в теме исторического, культурологического, языкового и прочих контекстов того времени, а так же хорошо владеете историей, литературой и культурным кодом англичан. Тогда ваше мнение может представлять интерес. Но исключительно как мнение. Просто вы выразили свое мнение довольно безапеляционно, что даёт мне основания предполагать, что вы даже не задумывались о таких вещах. Гоголь, безусловно, гений. Но он понятен нам, носителями языка, культуры, истории, контекта. Вы уверены, что в переводе на другие языки там сохраняется вся суть? Я вот нет. Но даже то, что сохраняется вызывает уважение. В Европе постоянно ставят Гоголя, издают его книги. И никому в голову не приходит презрительно отзываться о нем. А уж чем вам не угодил нетфликс даже не представляю.
Я снимаю шляпу и преклоняю перед Вами только за эту фразу: "Оживляйте буквы в книгах своим взглядом. Они живут только тогда, когда Вы их читаете." Однако, можно сделать это и за многое другое что Вы рассказали здесь. Безмерно Вам благодарен!
Вы определенно крутая и глубоко копаете. Обожаю ваш канал! Помню ещё в школе задумывалась, почему мы читаем пьесы как литературу, не логичнее ли отвести детей в театр и показать несколько постановок одного и того же и попробовать проанализировать?? Сравнить, попробовать проиграть какие-то сцены в классе.
Мне очень нравятся немые фильмы с Чарли чаплином. Ещё смотрела один фильм с бастером китоном, понравилось. И фильм "артист" - французское немое кино, романтика. Есть что-то в этих фильмах
Британцы несколько лет назад сняли комедийный сериал про Шекспира, переведённый небольшими студиями на русский под названием "Уильям, наш, Шекспир". Весьма занимательно и сдувает бронзу с "памятника". Думается, может быть примерно так и было 😀
Помню, как решила прочитать "Ромео и Джульетта" только из-за того, что изучала балет. Помню как меня поразили некоторые моменты😅. А потом, всё как в тумане. Король лир, Украшение строптивой, Гамлет, Отелло, волшебная флейта. Не знаю, мне легко читался. И очень понравился.
то же и со мной- очень зашло (и Гамлета сам прочитал), а потом , на уроке литературы (в СССР) я узнал, что Гамлет человек нового времени и революционер - шизняк короче полный (синдром учительницы литературы) А Толстой то ещё фрик - даже слушать этого д била не хочу, а читать - тем более
Я еще не досмотрел до конца, но уже в восторге! Мне, честно говоря, всегда Шекспир казался просто скучным, но теперь, похоже, я поменяю мнение ) Юля, вы просто чудесны и неизмеримо талантливы!
Это же надо так подобрать нужные слова, чтобы за тридцать минут донести, почему стоит почитать Шекспира, что школа не сделала за все 11 лет... Автору большое спасибо. Не только этот но и все ролики очень глубокие даже не могу представить, каких сил это стоит.
@@AmneziaAztec так-то я и имел ввиду социализм, просто, старался выглядеть политически толерантным=) (кстати не думаю, что греческая демократия сильно отличалась от современной по существу, демос и там и тут - правящее меньшинство)
Если разбирать Шекспира, то начать нужно с того, что это разная эпоха и время и многие слова того времени скорее всего имели немного другое значение. Второй момент, чтобы понимать Шекспира, нужно быть носителем языка. Мне нравится Шекспира, я прекрасно осознаю, что скорее всего должен благодарить переводчика, который не так дословно перевёл, а где-то местами что-то заменил на более понятный для нас текст. Понятно, что русскому человеку Александр Сергеевич Пушкин намного ближе, чем Шекспир, так как он и писал на понятном нам языке и излагал текст, понятными нам формами и оборотами речи. А за Шекспира и за то, что он нам нравиться нужно благодарить Бориса Пастернака и Самуила Маршака и я бы даже сказал, что с художественной точки зрения, не только перевели, но и создали так сказать свои произведения. Ведь одно дело перевести, а другое дело, чтобы это читалось как художественное произведение, а не "тяп-ляп" и готово
Я помню уехал в деревню на год ремонт делать, и у меня была аудиокнига Фауст- Гёте , так я ее выучил наизусть. Не знаю почему я это написал, наверное потому что Шекспир мне вообще не попадался
Так совпало, что перед просмотром прочитал статью Оруэлла на критику Толстого. Пишет, что Толстой взъелся на Шекспира из-за того, что узнал себя в Короле Лире. Толстой хотел отречься от титула, авторства и пр., чтобы познать духовное счастье, но не вышло. Сам Оруэлл оценивает Шекспира не как драматурга, а как поэта, язык которого могут оценить носители языка. Я тоже люблю стихи, скажем, Маяковского, за способность Маяка раздать дерзкого звукового огнища.
А вот я не люблю Толстого: ни его авторский стиль, ни то, какие грани его личного мировосприятия я вижу через то, как он описывает героев. Вопрос: это проблема Толстого или моя? 😂
Слушать и смотреть интересно))). Понятно, что анализ не глубокий (формат таких роликов не может подразумевать академически строгий анализ), однако вопросы, поднимаемые автором и провокации - полезны! Спасибо!
@@MrKazikKu необязательно. Мнениями весь интернет полон, как правило ни на чём не основанных, и почём мне знать, на чём основано данное мнение? Я бы знал, если бы мне были приведены доказательства, но этого нет. А с доказательством мне и мнение не нужно - я тогда и сам собственное мнение сформирую. Именно этим наука отличается от безответственной болтовни, каковую мы и наблюдаем и в данном ролике и вообще в т.наз. "гуманитарных науках". Поэтому называть их науками - неверно.
@@MrKazikKu Зачем? Мнения никому не интересны, да к тому же, как я и сказал, их полно. Зачем ещё одно, к тому же и моё? Интересуют инварианты, а не мнения.
Спасибо за прекрасный разбор! Шекспира люблю смолоду, особенно сонеты,128-й мой любимый. Фильм Ромео и Джульетта Франко Дзефирелли посмотрела в пять лет,мама взяла с собой, несмотря на то,что детям до 16-ти было нельзя. Меня так потрясла эта история,что я долго плакала, никогда не забуду этот день. А года через два,во время отдыха в санатории,мы с детьми пробрались на этот фильм через дырку в заборе. Современные дети и взрослые не могут осилить этот фильм и мне их жаль.
Слыхал одну мудрую мысль. Звучит она примерно так:-"Человек читающий книгу получает больше эмоций,чем человек смотрящий фильм по этой книге. Ибо в фильме мы видим образы созданные другими,а читая книгу создаем их сами в своей фантазии. А человеческая фантазия гораздо обширнее и многограннее,чем любые рукотворные образы".
Восхищена в очередной раз командой, создающей эти маленькие произведения и ведущей! Пожалуйста, еще и еще. Первое знакомство с Шекспиром - фильм Ромео и Джульетта Франко Дзефирелли. Рыдала с первых же минут фильма, послевкусие а всю жизнь, потом еще многие постановки и даже их современные интерпретации отлично заходят. Всегда предпочитаю сперва читать книгу, потом смотреть экранизацию, а с Шекспиром - наоборот
Когда то давно, когда я ещё училась в школе, меня очень впечатлил тв сериал про Шекспира. Кое как нашла в интернете, почему-то о нем очень мало упоминаний. Жизнь Шекспира / Life of Shakespeare / Will Shakespeare. Великобритания, 1978 Режиссеры - Роберт Найтс, Марк Каллингэм. В роли Шекспира - Тим Карри.
Считая баб не совсем людьми , должен признать что "Училка " классная Вся ента беллетристика суть дрянные сказочки , за редчайшим исключением !!!! Читайте русские народные ск азки . али Поэзию, На мостках полусгнившей купальни Мы стояли. Плясал поплавок. В предрассветной прохладе ты крепче На груди запахнула платок. Говорить - это значило б только Распугать непоймавшихся рыб. Неподвижен был удочек наших Камышовый, японский изгиб. Но когда на поддернутой леске Серебрясь трепетала плотва,- И тогда, и тогда не годились Никакие былые слова. В заозерной березовой роще Равномерно стучал дровосек... Но ведь это же было прощанье? Это мы расходились - навек?
Насчёт реплики про "выблядка и удовольствия от процесса". Там, где Толстой почему-то видит автора, я вижу проработанного персонажа, за одной репликой которого угадывается весь его характер.
Я думала Толстой был думающим человеком. А он вырвал пьесы Шекспира (да, именно пьесы, изданные на показ и развлечения средневековых зрителей) из исторического и культурного контекста. Значит не такой уж и думающий человек был Толстой, хотя и умел красиво писать и разные насущные темы поднимать.
Вы бы прочли сначала мнение самого Толстого, прежде высказывать своё мнение по видосикам уровня "рабинович напел". Статья о Шекспире называется "О Шекспире и о его драме". У него вполне основательная аргументация, вообще-то.
Он и современных ему композиторов критиковал, не говоря уж о писателях. Но сам считаю: оголтелая и даже оскорбительная критика нужна, по крайней мере если не задействует адмтнистративный или бандитский ресурс.
@@ainanerbe да, стоящее замечание. Мне надо было сначала прочитать высказывание самого Толстого. Попробую найти и сравнить с тем, что здесь про него сказали.
Люблю Шекспира еще со школы (причем, кое-что прочла, еще раньше, чем это изучается по программе) некоторые фрагменты Роме и Джульетты могу цитировать по памяти и сегодня. Но от перевода, правда, многое зависит. В оригинале, не читала, каюсь. Но вот в Пастернаковской версии он мне дался тяжелее всего. У моего дедушки есть несколько томов работ Шекспира в переводе Пастернака, и как же хорошо, что я узнала об этом позже, чем прочла свою первую пьесу (от Т. Щепкиной-Куперник). Как поэта, Бориса Леонидовича, очень даже уважаю, но вот его Уильям мне не дался, увы. Кстати, думаю, многим, кто не читает в оригинале, просто не везло и попадались, не их, если можно так выразиться, адаптаторы, отсюда и сложности. Читать что-то большое и сюжетное в стихах, вообще, отдельный квест, а тут еще и подножка от куда не ждали))) А вам спасибо за ролики, что не тема, то в яблочко, что не видео, то двадцать минут полезного и интересного в одном флаконе!
Почему-то, слушая ваш монолог, мой мозг воспринимает его как стихотворное произведение, хоть вроде оно и не таковое. В интонации, судя по всему, дело... Обожаю ваши видео!
Умница, красавица, я в восторге от ваших тем ! Живой и красивый, правильный язык ублажает и ласкает душу, я в восторге от ваших видео!-как филолог-филологу...Удачи!
Вот интересно, когда автор и команда размышляли над темой будущего ролика, прозвучало ли классическое: "А не замахнуться ли нам на Вильяма, нашего Шекспира?" Почему-то кажется, что прозвучало)))
Юлия, восхищаюсь вами! От выпуска к выпуску всё ярче, эмоциональнее и артистичнее. У вас супер-здорово получается увлекать своими интересами. Спасибо, снимайте ещё)
Мне Шекспир показался гораздо интереснее, чем "Война и мир". Толстому про нудность вообще бы молчать, я его в школе еле осилил))) а Шекспира читал с удовольствием)))
есть сравнениев книге у Вайды-режиссера (примерно по памяти) - есть два типа режиссеров - типа Шекспира (основа в мотивах героев, место действия вариативно), второе - Толстой (полное деталей повествование, действие линейно и привязанно к месту)
@@КандидатПротивВсех да у Толстого "Война и мир" вообще тягомотнее других вышел. Я, правда, "Анна Каренина" не читал, но впечатление такое. У Солженицына, кстати, "Красное колесо" тоже тяжёлым вышло; зато "Архипелаг ГУЛаг" прочел на одном дыхании, может, настроение ещё такое было, уж прям как будто теперешнее он описывает. Я шлю лесом тех, кто мне заливать начинает, как в СССР хорошо было - всё дерьмо пошло с советских времён, это очевидно становиться. И Горбачев тут не причём. Эпоха Ельцина - это вообще была чекистская контрреволюция, хотя неизвестно до чего некоторые либерасты бы страну довели...
@@олеглетунов-у9ь Ну ты молодец, ну историк, ну мыслитель. Как совести хватает, прочитав художественное произведение делать какие то выводы по предмету истории. Вообщем после первого и второго предложений какой то альтернативный мир. Ты книжки читай, не только художественные и посмотри, что , откуда, куда, и как развивалось.
Огромное спасибо за познавательный выпуск ❤ Я искренне полюбила Шекспира в университетские годы после курса по истории английской литературы, до этого не понимала, за что его так любят. Старинные произведения нужно изучать в контексте времени, и спасибо, что вы про этот контекст рассказали, к тому же так интересно
@@Александр-р2п9ф Я в текстах вижу всё и воспринимаю их целостно, а не выборочно. Как говорил Чехов, в человеке всё должно быть прекрасно, и это же относится и к худ.произведениям. И ложка дёгтя портит бочку мёда, но никогда ещё ложка мёда не могла исправить бочку дёгтя.
Юлечка, у Вас очень интересная, классная, юморная, доходчивая подача информации слушателям. Вы чудо. (Кстати, есть что-то неуловимо схожее с "red room", какой-то общий код) Спасибо громадное за удовольствие от ваших видео.❤❤
Я прочитала Ромео и Джельетту в 14 лет. Сказала, что это чушь какая-то и больше не читала. Ну блин, 13-тилетняя девочка и 14-тилетний мальчик любили 2 месяца друг-друга и это привело к смерти 3 человек и их роскомнадзору. Окей, бывает, но это "великой историей любви" у меня язык не повернется назвать. Даже в 14 лет я не сочла это великим или хоть сколько-нибудь трагичным. Вырастаешь, сбегаешь в другой город и все!
смерть это не трагедия так и запишу... ты просто психопатка неспособная на сочувствие и сопереживание, вот и всё. А я вот недавно видел как украиснкие сводные брат с сестрой под мефедроном(чтобы было не так страшно видимо) решили разбиться насмерть спрыгнув с двадцатиэтажки, лишь потому что любят друг друга, но в то же время понимают что не могут быть друг с другом.
В юности обожала тексты Шекспира, и, кстати, не Пастернаковские. Был период, могла говорить свободно шекспировским стихом - настолько эта музыка меня захватывала. Но главное в его творчестве - герои. Это масштаб личностей. Совсем не наши конформные люди. И это очень интересно! Это похоже на Древнюю Грецию, но другое. Культура, ментальность, психология - всё поражает. Спасибо за видео❤
Нет повести прекраснее на свете, чем Юлины видосы в интернете. Огромный лайк что не поднять в руках чтоб не было позора мне в веках.
""" ДИДУ , ДА ВИ ПОЭТ ! ""......
th-cam.com/video/7DKIMur81iM/w-d-xo.html 🤩
Не плохо.
Недавно случайно открыл для себя сайт ФИЛОЛОГИНИ. С большой буквы с начала до конца. Если честно, мне трудно воспринимать одновременно ниагарский водопад информации и торнадо интонации, мимики, жестикуляции. И всё это в одном прелестном флаконе.
С запятыми было бы гениально
😁😁😁
Боже, этот парень в постановке нечто, такая харизма.
".. с приветом.
-Он с приветом?
-Я с приветом. Да и он".
Я хочу увидеть эту сценку полностью..
тоже хочу. будет ссылка на пьесу?) @poetische
Поддерживаю. Тоже голосую за ссылку на полное видео спектакля!
Пнёте, если скинут ссылку
Я вот тоже искал - не нашел. Хочу глянуть.
И я хочу!!
Ваш артистизм с каждым видео растёт, не отрывая взор ни на мгновение вся публика застыла в изумлении, хотя, казалось бы, известно наперёд всё что вы скажете. Признаться, сам порою, читая Вилли нашего Шекспира, нет-нет, гримасу кислую сострою от сухости трагедий без сатиры, но вдруг, услышав ваш о нём рассказ, перечитать решусь, пожалуй, еще раз...
Браво! 😄👍👏👏👏
Слишком уж вольноразмерный раешник, надо как-то с ритмом почётче. Ну, к примеру:
Вследствие прогулок и клизм
Очень вырос ваш артистизм,
От морковочки так харизма прёт,
Хоть всё сказанное ясно наперёд.
Выйду в поле, взяв первый том,
Дырку проверчу в томе том,
Расстегну портки - да и согрешу...
Но, пожалуй, перечесть его решу.
@@ST-cd8hm А если так:
Я к вам пишу. Чего же боле
Вписать в графу "кому/куда"?
Ваш артистизм растёт, как в поле
Растёт на межах лебеда -
Не оторвать пытливы взгляды:
Шекспир! Кишки! Кровища! Яды!
Но я, закутавшись в наряды,
С высот немалого ума
Сострою кислую грима...
Читать Шекспира я не рада:
Сюжет за душу не берёт,
Конец известен наперёд,
И слаб накал душевной боли...
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня -
Не выходите больше в поле
Лишь только с книгой, без коня.
@@vladimir945Так, безусловно, лучше 😂
@@ST-cd8hm Да на вас не угодишь!
Юля, как приятно слышать филологически правильный русский язык. Никаких меканий и беканий. Вслух Вы озвучили то, что многие читатели не понимают. Любое произведение надо понимать в контексте эпохи. Это и просто и сложно, т.к. кроме пьесы, надо еще и историю знать. Как филолог филологу - "Не пропадет Ваш скорбный труд..." Может аудитория и не слишком большая, но это мыслящие люди. Спасибо Вам за Вашу работу. Ольга
"" ЗА ВАШ СКОРБНЫЙ ТРУД "", ОЛЬГА , И ВАМ ПОКЛОН. АХ, КАК ПРИЯТНО РАЗГОВАРИВАТЬ С ПРОФЕССИОНАЛАМИ , ЕСЛИ Б ВЫ ЗНАЛИ !
Поддерживаю 🌷🌷🌷
Фи какая жопа в тексте!!!)
Как приятно это слышать!
«Шекспир писал кровавые слэшеры»👍
Кровавые? Слэшеры? Бегу читать
Про пересказ Шекспира еще ералаш был
What is pleasant about that?
Игра престолов))
В Шекспире удивляют короткие мудрые высказывания персонажей, как будто пьесу играют философы. Шут из "Двенадцатой ночи": "Очень просто, государь: друзья так меня расхваливают, что превращают в осла, а враги прямо говорят, что я осел; стало быть, враги помогают мне познать самого себя, а друзья морочат голову".
Такая форма речи шута называется - силлогизм. Всегда очень красиво звучит. И очень эффектна, если ей научиться.
@@ФомаЕрема-к3с только вот данная фраза не отвечает требованиям силлогистики. Разве что под вид сокращенного силлогизма (энтимемы) фразу можно подтянуть. Тут явно не хватает посылки вида "все, кто расхваливают - морочат голову, а все, кто говорят прямо - помогают познать себя". И эта пропущенная посылка подразумевается как очевидная, хотя она явно не такова. Люди расхваливают Шекспира тоже морочат голову? А если я вас сейчас прямо оскорблю, я вам помогу себя познать?
Да, верно! Короткие высказывания - буквально несколько слов, а такие емкие, точные и всеобъемлющие, столько тонкого, глубокого, подлинно философского смысла, что действительно, все персонажи словно философы. Что уж говорить, ведь Гамлет, например, и есть "философ на троне". Все его рассуждения о смысле жизни полны таких взглядов.
"Всё выстрадав, ты сам не пострадал"....
Объясните, каким образом друзья делают из шута осла?
Я не понял этой великой мысли.
@@Ksuncho Разве вы не замечали такого, что если хвалить человека чрезмерно, он превращается в осла, надутого дурака, всезнайку, не воспринимающего критику? Например, подчиненные Путина расхваливали его "многоходовщиком" и "шахматным геополитиком", он в это поверил, а в действительности оказался ослом. Слишком перехвалили Путина.
"Судить грехи других
Вы так усердно рвётесь...
Начните со своих -
И до чужих не доберётесь"!
(Уильям Шекспир).
"Вы так так усердно рвётесь...." это в современном ключе срачей в комментариях читается отлично.
@@ЮраДулебодругими словами, человек за 500 лет не изменился)
О, так это не одного восточного барда цитата)
@@sashaivanova3024 конечно не изменился
Нет, это Стетхем!!
Насчёт плагиата Шекспира буквально прослушал современное:
Дизайнеры:
- Я украл твой дизайн.
- Нееет! Как ты мог! Вор!
Программисты:
- Я украл твой код.
- Это не мой, лол.
А потом этот код будет очень популярным, а твой кал.
Я программист и дико хрюкаю от вашего комментария 😂
Я сисадмин. Я украл ВЕСЬ код программиста :-)
@@АндрейСукалин сисадмин мнил себя богом сети. Но пришел электрик и грубо развеял этот миф.
В чем прикол?
Невероятная манера изложения. То, что раньше мало интересовало и казалось скучным, становится интересным, а процесс узнавания захватывает. ❤
"" НЕВЕРОЯТНАЯ МАНЕРА ИЗЛОЖЕНИЯ "" --- КЛАСС !
Видео классное, подача живая, интересная, интригующая, хлëсткая, внутри аж огонь зажгли, захотелось снова начать читать, я Шекспира люблю, но читала только в переводе, 2 книжки его пьес было, одна трагедий, другая комедий. Как и у многих комментаторов первая мысль была такая: это видео надо показывать детям на уроке литературы. Видно, что в сценарий и постановку ушло много сил и подготовки, браво.
Никогда не понимал зачем Шекспиру вообще предъявлять за плагиат? Он писал сценарии для постановок в театре. Он же не издавал свои произведения как книги. Режиссёрам и сценаристам не предъявляют за то, что они снимают фильмы по книгам, сказкам и пьесам, тем же сценаристам и режиссёрам театров не предъявляют за то, что они ставят в очередной раз того же Шекспира. Человек тратил месяцы и годы, чтобы найти такие сюжеты, потом тратил недели и месяцы чтобы переписать это в то, что будет очень интересно показывать и смотреть, а потом тратил недели и месяцы чтобы это ставить на сцене. А то в его время прям все театры ставили исключительно оригинальные произведения.
издавал он пьесы) тем и стал знаменит по европкам, но потом)
заимствование сюжета - не плагиат. Подсчитано количество сюжетов- десятка два, если не меньше, на которые написана вся мировая литература. А Толстой с его леди Макбет Мценского уезда?
@@ОлегБушуев-ъ3у А при ЧОМ тута Лесков ?
Надеюсь, театр у Шекспира был бесплатным?
@@ОлегБушуев-ъ3утак это'ж лесков
Шикарный ролик! В начале года ходил в театр на "Короля Лира" (так уж сложилось, что раньше его не читал), и понял, как много оттуда заимствовал Терри Пратчетт. Вообще где-то читал, что Шекспир второй по цитируемости после Библии.
Не заимствовал даже, а напрямую обыгрывал его сюжеты
А уж фильм Куросавы "Кровавый трон"...
Пратчетту в принципе надо памятник ставить за то, как он под видом "смишного" протаскивал в романы классику, которую так бы никто и не открыл.
@@BiglerSakura Так Куросава экранизировал многих пистелей. В том числе и "Идиот" Достоевского, "На дне" Горького, "Смерть Ивана Ильича" Толстого... Это ни в коей мере не преуменьшает гения Куросавы.
Британцы умеют в пиар, это правда. Тот же "Властелин колец" недалеко ушел от серии "Трое из леса" Никитина, но при этом всемирно известен. Про Шекспира я вообще не говорю, постановки для деревенщины выдать за гениальные произведения - это надо уметь.
Прочитала уже в универе по своему желанию, очень понравилось. Потому что ждала скучное морализаторство, а получила крутые (особенно в контексте времени) эмоциональные драмы про любовь, ревность, месть, про место человека в мире (тварь дрожащая я или...?), про молодость, старость, жизнь и смерть.
Хочу выразить отдельное почтение за вашу харизму. Наблюдать за столь артистичным поведением - одно удовольствие
Люблю, когда наше поколение начинает задумываться и сомневаться в чём-то старом и ВЕЛИИКОМ(!!!), начинают рассматривать с разных сторон и не оспаривать, а именно рассуждать! 😍😍😍Спасибо большое, как всегда всё очень интересно и познавательно, а заголовок заставляет сразу тыкнуть на видео😂😂😂 Будем ждать новых видео Филолога всея Руси! И следить за развитием канала🥰🥰🥰
Ваше поколение- это которое трижды потерянное, конченое и тиктокнутое😂😂😂😂???
Это не только ваше поколение. У Льва Толстого было ещё критическое эссе про Шекспира.
@@TatianaSav я не хотела конкретизировать, просто написала в порыве. Я не имела ввиду ТОЛЬКО наше поколение, просто в наше время это стало актуально.
@@TatianaSavбоже к чему вы придираетесь? В комментарии даже слово не было , что речь идёт ЛИШЬ об одном поколении. Душнота
@@TatianaSavа да про эссе Толстого автор в самом начале говорит
Декорации и поставленный свет - отдельное удовольствие. Ролики не только познавательные и неимоверно интересные, но и визуально прекрасные, хочется прям не просто фоном слушать, а внимательно смотреть! Спасибо вам за этот канал! Успехов и процветания ❤
Да, вот стало интересно, откуда такие витражи и кресло...
И обувь хорошая ))
уже замахнулись путинососы на Вильяма нашего Шекспира
@@emptyideaboxхромокей :)
"Если тебе не интересен Шекспир, значит тебе его нечем наполнить." Сильно сказано. Очень круто
«Пока Гамлет думал над вопросом "Быть или не быть?", он успел убить пятерых человек»
Пять человек.
... пока он думал "бить? иди не бить?"
Наконец-то кто-то на ютубе стал говорить о времени и контексте, в котором было создано произведение искусства❤
надеюсь скоро это дойдет и до истории.
@@alexandersidorchukистория, увы, сейчас зависит от текущей социально-политической обстановки. Поэтому важность контекста донести бы до обычного человека, который эту обстановку создаёт.
@@neyadob я же про сейчас. я про вообще, когда начинают хаять Грозного, Ленина, Сталина... всегда умалчивается контекст.
Ну да, Даша Касьян ведь совершенно контекст не упоминает в своем шоу
У Диденко разбор 'Ромео и Джульетты" выявляет всю жесть оригинала, со всеми метафорами, скрытыми от современного читателя.
Я требую полной версии "Зимней сказки" от Юли! Залайкайте, чтобы автор увидел 👆
Согласна!!! Просим-просим!!!
(хлопает в ладоши, подпрыгивая)
'nj vj;yj njkmrj pf,ktdfnm
Кто такая Даша? 🤔 Если это одна из ваших родственниц - пусть она вам и читает, у неё требуйте. Мы тут при чём?))😁😁
@@sirin-ptica да кого вы все просите?? Кто такая эта Даша??
@@Dexter.Morgan21:43 просим у автора опубликовать полную версию постановки.
13:13 ХВХВХХААХАХАХХАХААХХАХАХАХАХААХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХ это просто неописуемо! спасибо за вашу работу! Очень смешные вставки с учительницей, обложка 100/10, дикция просто сказка! Вы достойны всех просмотров земли! Спасибо за труд!!💘
Тогда репост, причем срочно!
Тайм код хороший
В том то и дело, сутью шекспировских произведений не было - записать произведения. В первую очередь - это были пьесы. Многие актёры даже не очень то умели читать. Сценарии переписывали в ручную и обычно только свою часть (роль). Тексты Шекспира писались в iambic pentameter - такой ритм речи когда в одной строчке 5 пар слогов и удаление ставится на второй слог, где смысловая нагрузка идёт на ударный слог. Делалось это так, чтобы речь звучала как биение сердца и чтобы зрители услышали всю речь лучше со сцены. (Кстати, когда кто-то из героев умирает, iambic pentameter прерывается, как будто остановилось сердце.) Ведь тогда не было не специального освещения, и люди постоянно шумели в театре. Надо было привлечь внимание зрителей в этом шуме и гаме.
Это то видео, для которого нужна кнопка суперлайка! Тут прекрасно все: текст, фон, искренность, костюм, детали. Балдеж!
Очень классный разбор творчества Шекспира ❤
Я подумал, а что если Шекспир каждый раз менял поведение персонажей, где чётко не прописано, что они делают? Например, "подойди и поцелуй меня, Кейт!" - и в этот раз героиня подходит и целует, а в следующем представлении отворачивается и уходит? И тогда зрителю интересно приходить и узнавать как будет в этот раз. Такая реиграбельность пьессы🤔
Скорее всего он банально держал половину сюжета в голове. На самом деле если читать текст понятно что поцелуй был, это вполне однозначно, особенно в оригинале оригинальном(английский "оригинал" это не исходный текст)
За всей этой легкостью стоит огромный труд. Бог вам в помощь, Юлия.
Ух, ты! Спрятали мой коммент, про трепло. Только я его вижу. Посмотрим, видно ли этот.
Мда... прокт тщательно модерируется.
@@Maria_Ivanova_777если в Вашем комментарии были оскорбления, то его могли запросто забанить за нарушения правил Ютуба)
@lafej7439, оскорблений не было. Слово "тpeплo" было, но оно прошло в комменте, на который вы отреагировали. Была не лестная оценка данного и подобных проектов, преследующих коммерческую выгоду и, возможно, другие цели, менее безобидные. Была и оценка фронтмена проекта. Не будем называть его по имени.) Ну, да, не лестная.
Меня как-то банил ютуб, по rpaжданской линии. Так 2 дня ни на одном канале не могла опубликовать комменты. Они просто не появлялись. А тут коммент скрыт ото всех, кроме меня. Дважды скрыт, я сделала почти копию первого коммента. Это ручная работа.))
Шекспир первый кто в период Возрождения создал сложных персонажей с внутренним конфликтом, уйдя от чёрно-белых.
Моё любимое "Макбет"
"Но завтра, завтра, завтра..."
Это же огонь
Маньяно (с)))
разве внутренний конфликт не присутствовал у Еврипида и Софокла?
@@axelsven2054 это не Возрождение, а раньше. И у древних греков немного на других мировоззренческих основах все, дохристианских.
@@inquisitivenessandcontempl9918 ну там почти что одни и те сюжеты🤔
@@axelsven2054
В античности всё было предрешено.
Так называемый рокк.
А во времена Возрождения появлялся выбор и внутренние терзания непосредственно влияли на него и дальнейший результат.
Хотя, конечно, зачатки выбора были и в античности, ибо у нас вся современная цивилизация оттуда родом.
Не помню как звали героя, которому было предрешено умереть в море, но несмотря на это, он вышел в самую бурю, махал богам кулаком из своей лодки и кричал, что не боится их.
Он идёт наперекор судьбе и вроде бы делает свой выбор, но это псевдовыбор или если хотите "предвыбор", потому что исход уже известен и неизменен. Он сгинул.
не могу не отметить, как вы стараетесь над антуражем в видео, здесь прекрасно всё: и образ Юлии, и задние планы, и звук, и текст воспринимается легко, потому что подаётся непринуждённо и в понятной форме, просто вау!
" На лобик ты упала...
А подрастешь , на спину чаще падать станешь " - Ромео и Джульета
О Господи
Там уже лобком кверху
Реплики нянюшки.)) Классический (ставший классическим после Шекспира?)прием внедрения профанных (комических) эпизодов в ткань трагедии.)
благодарю! и укор в том, что я не подписана была на канал - в самое сердце ) подписалась )
Когда училась на филологическом, мне было очень тяжело читать любую литературу, написанную в стихотворной форме. Только Шекспира мне было легко читать)) Прочитала даже больше, чем требовалось. Мне невероятно понравился цикл исторических драм)) А вот с Пушкиным было тяжело. Может, не доросла до него на тот момент))
А насчет заимствования и плагиата - это еще нужно уметь. Нужно понять, какой сюжет хорош. Привнести в него нужные элементы, чтобы сделать более интересным и цепляющим. Как вы верно отметили, в искусстве постоянно кто-то у кого-то заимствует идеи. Но далеко не все становятся интересными, популярными.
Читал, что плагиат в средневековый театрах - это своеобразное пиратство того времени. Допустим у вашего театра-соперника есть популярный спектакль, какой нибудь условный "Царица Македонская". Вы идёте на него и стенографируете текст. Или подкупаете актёра, который сливает вам сюжет (естественно лучше всего он "сольет" не всю прессу слово в слово,, а только свою роль).
Позже вы причесываете все свои каракули и говорите "Мы тоже ставим "Царицу Македонскую" но с медведем! И смертей у нас больше, а гнида-Джофри умрет более мучительной смертью". Народ такой "Вау, дайте два".
читать стихи это умение, надо выработать с юности и норм... очень развивает воображение и образность мышления, и вообще это лекарство от старости мозга - читайте стихи, учите стихи, декламируйте стихи вслух (особенно любимые)
Хм... Я могу понять - Люсеберта читать тяжело. Но Пушкина?
Ваша идея была бы интересна, если бы вы сказали, что читали шекспира в оригинале. Но это вряд ли, иначе вы бы это упомянули
Вы читали ПЕРЕВОД, составленный по всем канонам русской поэзии. Поэтому не обессудьте, здесь шекспир не причем
@@ritanova8456=== Зачастую и популярные в Союзе или России зарубежные кинокартины были так популярны именно потому, что были озвучены превосходными русскоговорящими актёрами при отличном и хорошо "уложенном" переводе на русский.
Спасибо за отличный ролик! И больше всего мне в вашем творчестве нравится, что вы все преподносите об’ективно и многосторонне. А также не забываете в конце напоминать прописные истины, о которых мы так часто забываем или просто не задумываемся… О развенчании монументальности «наших гениев» и о буквах, которые оживают только благодаря нам, сильно откликается в душе))
Еще раз спасибо вам, продолжайте творить!🤝😊
Обожаю Шекспира! И именно за его хлесткость, за прямоту на грани фола, за неподражаемый юмор. А так же за романтизм, за философию (да, она таки там есть), за гуманизм, за остроту ума. И полностью согласна, что Шекспир оставляет огромное пространство для творчества. Однажды увидела датскую постановку Гамлета. Это было что-то с чем-то!
В одних "Мертвых душах" Гоголя всего перечисленного будет больше, чем во всем Шекспире. Как сценарист - гений, тут без вопросов. Щас бы штамповал сценарии для этих ваших нетфликсов
Поймите, когда выговариваешь само слово - "Шекспир", то вам кажется, будто вы, без пяти минут, интеллигентный человек, причастный к высокому искусству. Выдавливая из себя восхищение, услышав слово "Шекспир", вы будто замечаете, какой вы самелье в мире классической литературы. "Шекспир" - это кич для лохов, пустышка, которую превозносят на уровне суеверия, на уровне рефлексов. А когда снять разрекламированную объертку, то получаешь послевкусие дешёвого, банального и простенького продукта для недалёкого псевдо интеллигента.
@@attjj судя по тому, как вы витиевато кинулись обвинять мой вкус, вы как-то сами не слишком доверяете себе. Не любите Шекспира, так кто вас заставляет. Но обвинять других в том, что их вкус не соответствует вашему удел тупого быдла, вы не находите?
@@sana_bezmenova литература это духовная пища, которая взращивает духовные плоды. Плоды от поедания творчества Шекспира это тоже самое, что плоды от просмотра сериала, типо "Санта Барбара"...
@@mordegardglezgorv2216 если вы так говорите, то наверняка прочитали Шекспира в оригинале, наверняка вы в теме исторического, культурологического, языкового и прочих контекстов того времени, а так же хорошо владеете историей, литературой и культурным кодом англичан. Тогда ваше мнение может представлять интерес. Но исключительно как мнение. Просто вы выразили свое мнение довольно безапеляционно, что даёт мне основания предполагать, что вы даже не задумывались о таких вещах. Гоголь, безусловно, гений. Но он понятен нам, носителями языка, культуры, истории, контекта. Вы уверены, что в переводе на другие языки там сохраняется вся суть? Я вот нет. Но даже то, что сохраняется вызывает уважение. В Европе постоянно ставят Гоголя, издают его книги. И никому в голову не приходит презрительно отзываться о нем. А уж чем вам не угодил нетфликс даже не представляю.
Ура, спасибо! Расскажи про примерный размер лексикона разных писателей, пожалуйста!
Я снимаю шляпу и преклоняю перед Вами только за эту фразу: "Оживляйте буквы в книгах своим взглядом. Они живут только тогда, когда Вы их читаете." Однако, можно сделать это и за многое другое что Вы рассказали здесь. Безмерно Вам благодарен!
О ЮЛИЯ ! ОНА --- БЕСПОДОБНА !
Ну да. Почти Метерлинк. «Синяя птица».
Великолепно! Полный восторг и улет. Даешь таких учительниц в школы! Подписка.
Училка из скетчей просто отличная. Надеюсь она станет повторяющейся ролью
Ну почему у меня не было такой учительницы литературы❤ обожаю вашу подачу и чувство юмора
ПыСы: такая, как во вставках, как раз была😁
Да это вообще классика😁 "Почему у автора были синие занавески" у такой любимый вопрос
Она - ...актриса, часть проекта. Она не автор. Как можно не понять?
@@Night_Red_Cat ле пиздеж
У вас есть доказательства? Пока что ваши слова похожи на обычный вброс. Фу таким быть.@@Night_Red_Cat
@@Night_Red_Catтак она филолог.
Вы определенно крутая и глубоко копаете. Обожаю ваш канал! Помню ещё в школе задумывалась, почему мы читаем пьесы как литературу, не логичнее ли отвести детей в театр и показать несколько постановок одного и того же и попробовать проанализировать?? Сравнить, попробовать проиграть какие-то сцены в классе.
"Вставить очень смешной мем" 😆😆😆
Спасибо вам за видео! Очень интересно, живо и грамотно!
Мне очень нравятся немые фильмы с Чарли чаплином. Ещё смотрела один фильм с бастером китоном, понравилось. И фильм "артист" - французское немое кино, романтика.
Есть что-то в этих фильмах
Меня немые фильмы научила смотреть бабушка 1895года рождения... Немые фильмы она продолжала называть синема... Я в них влюбилась❤
Спасибо за видео. Образ и декор добавили плюс сто к атмосфере.
Британцы несколько лет назад сняли комедийный сериал про Шекспира, переведённый небольшими студиями на русский под названием "Уильям, наш, Шекспир". Весьма занимательно и сдувает бронзу с "памятника". Думается, может быть примерно так и было 😀
Помню, как решила прочитать "Ромео и Джульетта" только из-за того, что изучала балет. Помню как меня поразили некоторые моменты😅. А потом, всё как в тумане. Король лир, Украшение строптивой, Гамлет, Отелло, волшебная флейта. Не знаю, мне легко читался. И очень понравился.
😮🎉🎉🎉 волшебная флейта?
Волшебная флейта это Шиканедер. А строптивую не украшали, а укрощали.😂 Вы точно читали?😅
@@KamisatoTighnari , а ещё она слушала оперу Вагнера "Кальсоны белунгов" 🤣🤣🤣
то же и со мной- очень зашло (и Гамлета сам прочитал), а потом , на уроке литературы (в СССР) я узнал, что Гамлет человек нового времени и революционер - шизняк короче полный (синдром учительницы литературы) А Толстой то ещё фрик - даже слушать этого д била не хочу, а читать - тем более
Украшение спортивной
Я еще не досмотрел до конца, но уже в восторге! Мне, честно говоря, всегда Шекспир казался просто скучным, но теперь, похоже, я поменяю мнение ) Юля, вы просто чудесны и неизмеримо талантливы!
Это же надо так подобрать нужные слова, чтобы за тридцать минут донести, почему стоит почитать Шекспира, что школа не сделала за все 11 лет...
Автору большое спасибо. Не только этот но и все ролики очень глубокие даже не могу представить, каких сил это стоит.
Да она вообще крутая, была бы у нас реальная демократия, её можно было бы назначить министром образования!
реальная демократия только у древних греков была.. сомневаюсь, что в современном мире вообще возможно такое устроить.. проще социализм построить)
@@AmneziaAztec так-то я и имел ввиду социализм, просто, старался выглядеть политически толерантным=) (кстати не думаю, что греческая демократия сильно отличалась от современной по существу, демос и там и тут - правящее меньшинство)
Тем паче, что никакого Шекспира не было 😅😅😅.......
@@3449595😅😅😅😅😅😅
Ваши ролики смотреть - одно удовольствие! И подача, и постановка, и сами темы, которые вы выбираете - все радует!
Восхитительный ролик. Восторг полнейший. Подписалась сразу))
Шекспир влечёт и покоряет. Хотелось бы узнать больше.
Если разбирать Шекспира, то начать нужно с того, что это разная эпоха и время и многие слова того времени скорее всего имели немного другое значение. Второй момент, чтобы понимать Шекспира, нужно быть носителем языка. Мне нравится Шекспира, я прекрасно осознаю, что скорее всего должен благодарить переводчика, который не так дословно перевёл, а где-то местами что-то заменил на более понятный для нас текст.
Понятно, что русскому человеку Александр Сергеевич Пушкин намного ближе, чем Шекспир, так как он и писал на понятном нам языке и излагал текст, понятными нам формами и оборотами речи.
А за Шекспира и за то, что он нам нравиться нужно благодарить Бориса Пастернака и Самуила Маршака и я бы даже сказал, что с художественной точки зрения, не только перевели, но и создали так сказать свои произведения. Ведь одно дело перевести, а другое дело, чтобы это читалось как художественное произведение, а не "тяп-ляп" и готово
люблю смотреть ваши видео)) вы так интересно рассказывайте о таких вещах
Ура! Новое видео! От каждого получаю несказанное удовольствие 🌷
Я помню уехал в деревню на год ремонт делать, и у меня была аудиокнига Фауст- Гёте , так я ее выучил наизусть. Не знаю почему я это написал, наверное потому что Шекспир мне вообще не попадался
"Фауст" - культурное орудие совсем особенного калибра!!
@@yaooot особенно монолог Мефистофеля про мужчин-простофиль, постоянно вляпывающихся в дамские зазывы.
Если Шекспира критиковали такие маги воды как Толстой и чёрно-белые морализаторы как Толкин, то это ещё один повод уважать нашего Вилья́ма😁
да уж, авторитеты один другого краше
Так совпало, что перед просмотром прочитал статью Оруэлла на критику Толстого. Пишет, что Толстой взъелся на Шекспира из-за того, что узнал себя в Короле Лире. Толстой хотел отречься от титула, авторства и пр., чтобы познать духовное счастье, но не вышло. Сам Оруэлл оценивает Шекспира не как драматурга, а как поэта, язык которого могут оценить носители языка. Я тоже люблю стихи, скажем, Маяковского, за способность Маяка раздать дерзкого звукового огнища.
Вот мне кажется, что переоценён как раз Толстой) особенно "Война и мир")
@@АннаКарпова-ч7рАга, выкинем войну и мир, снесем памятники, не заслужил 😂😂😂😂
@@krlh784 у вас родной язык какой, если не секрет?
Заслушиваюсь Вашими видео!❤ Спасибо огромное за труд!
Спасибо, Юлия. Вы филолог широкого профиля, и литературовед, и лингвист, и зарубежник, и классик.
и актер...
@@Kleon59зашла чтобы это написать, но вы определили❤👏
без малейшей харизмы... актёр@@Kleon59
И матерщинник.
Матом ругаются на кухне, в пылу ссор и дрязг, а в обществе и эфире стараются обходиться обычной человеческой речью
ну это уже высокомерие@@alexp1691
Люблю Шекспира:мужик дает драйву.
Никогда не задумывался что должно быть в паузах.Я читаю,а персонажи живут сами.
А вот я не люблю Толстого: ни его авторский стиль, ни то, какие грани его личного мировосприятия я вижу через то, как он описывает героев. Вопрос: это проблема Толстого или моя? 😂
Ваша.
@@ВладимирЛупачев-щ4е Спасибо, кэп ;)
Дааа , чертовски здорово ведут выпуски эта команда,, интересно сколько их (2-5) . Юлия очень четко доносит идею видео. Спасибо !
Слушать и смотреть интересно))). Понятно, что анализ не глубокий (формат таких роликов не может подразумевать академически строгий анализ), однако вопросы, поднимаемые автором и провокации - полезны! Спасибо!
Это чудесная училка заслуживает своего места в каждом видео
Дааааааа
Даёшь Училку!
Переигрывает.
Полностью поддерживаю! Шикарная училка. А то, что переигрывает - в этом и сок!
Мамка твоя "училка"
До чего же интересно-то, а! Слушал, и удивлялся, какая ,однако, интересная наука, филология. Спасибо огромное.
Вот как раз науки-то тут и нет никакой. По крайней мере в данном видео. Мнения - не наука.
@@gaHuJIa_Macmep чтоб вывести какое-то мнение, надо хорошо уметь копать и анализировать.
@@MrKazikKu необязательно. Мнениями весь интернет полон, как правило ни на чём не основанных, и почём мне знать, на чём основано данное мнение? Я бы знал, если бы мне были приведены доказательства, но этого нет. А с доказательством мне и мнение не нужно - я тогда и сам собственное мнение сформирую. Именно этим наука отличается от безответственной болтовни, каковую мы и наблюдаем и в данном ролике и вообще в т.наз. "гуманитарных науках". Поэтому называть их науками - неверно.
@@gaHuJIa_Macmep похоже Вам стоит открыть свой канал и там вещать своё мнение.
@@MrKazikKu Зачем? Мнения никому не интересны, да к тому же, как я и сказал, их полно. Зачем ещё одно, к тому же и моё? Интересуют инварианты, а не мнения.
Спасибо за прекрасный разбор! Шекспира люблю смолоду, особенно сонеты,128-й мой любимый. Фильм Ромео и Джульетта Франко Дзефирелли посмотрела в пять лет,мама взяла с собой, несмотря на то,что детям до 16-ти было нельзя. Меня так потрясла эта история,что я долго плакала, никогда не забуду этот день. А года через два,во время отдыха в санатории,мы с детьми пробрались на этот фильм через дырку в заборе. Современные дети и взрослые не могут осилить этот фильм и мне их жаль.
Ух, я чувствую такое приятное интеллектуальное насыщение, смотря ваши видео. Спасибо огромное!
Слыхал одну мудрую мысль. Звучит она примерно так:-"Человек читающий книгу получает больше эмоций,чем человек смотрящий фильм по этой книге. Ибо в фильме мы видим образы созданные другими,а читая книгу создаем их сами в своей фантазии. А человеческая фантазия гораздо обширнее и многограннее,чем любые рукотворные образы".
Восхищена в очередной раз командой, создающей эти маленькие произведения и ведущей! Пожалуйста, еще и еще. Первое знакомство с Шекспиром - фильм Ромео и Джульетта Франко Дзефирелли. Рыдала с первых же минут фильма, послевкусие а всю жизнь, потом еще многие постановки и даже их современные интерпретации отлично заходят. Всегда предпочитаю сперва читать книгу, потом смотреть экранизацию, а с Шекспиром - наоборот
Пафосная, романтизированная, выхолощенная экранизация.
Юлия и команда!
Спасибо за выпуск, отдельная благодарность за антураж и костюмы!
Присоединяюсь и поддерживаю! 😀👍👏
Когда то давно, когда я ещё училась в школе, меня очень впечатлил тв сериал про Шекспира.
Кое как нашла в интернете, почему-то о нем очень мало упоминаний.
Жизнь Шекспира / Life of Shakespeare / Will Shakespeare. Великобритания, 1978
Режиссеры - Роберт Найтс, Марк Каллингэм. В роли Шекспира - Тим Карри.
Тим Карри - моя любовь. Пойду смотреть из-за него❤ спасибо за инфу.
Это супер! Хочу теперь именно что посмотреть разные постановки по Шекспиру, какие есть в записи
Великолепно! Не оторваться. Уже, казалось бы, и читал Шекспира и смотрел, а всё равно что-то очень свежее и новое. Обязательно продолжайте.
Спасибо за интересный и весёлый ролик! Ваш юмор прекрасен!
Какая прекрасная учительница литературы, хочу видеть её чаще
Иначе позор в веках!
согласен на 100. лодочник
Почему позор? Тем более в веках...
@@Dexter.Morgan Это рофл.
@@terracatsvil7164 уверен, что это не так. Просто пизданула какую-то несуразицу, а подумать забыла.
Считая баб не совсем людьми , должен признать что "Училка " классная Вся ента беллетристика суть дрянные сказочки , за редчайшим исключением !!!! Читайте русские народные ск азки . али Поэзию, На мостках полусгнившей купальни
Мы стояли. Плясал поплавок.
В предрассветной прохладе ты крепче
На груди запахнула платок.
Говорить - это значило б только
Распугать непоймавшихся рыб.
Неподвижен был удочек наших
Камышовый, японский изгиб.
Но когда на поддернутой леске
Серебрясь трепетала плотва,-
И тогда, и тогда не годились
Никакие былые слова.
В заозерной березовой роще
Равномерно стучал дровосек...
Но ведь это же было прощанье?
Это мы расходились - навек?
А мне Шекспир нравится. Очень умный мужик был и с юмором. "On what ground did the prince go mad"- " On our, on Danish!"
Да, весь диалог отличный) и обстановочка, и шпилька в адрес Англии, и вот это on what ground.. не понимаю,что все так бурчат на Шекспира
Спасибо, замечательный ролик! Замечательная сама, тепла и добра.
Насчёт реплики про "выблядка и удовольствия от процесса". Там, где Толстой почему-то видит автора, я вижу проработанного персонажа, за одной репликой которого угадывается весь его характер.
Я думала Толстой был думающим человеком. А он вырвал пьесы Шекспира (да, именно пьесы, изданные на показ и развлечения средневековых зрителей) из исторического и культурного контекста. Значит не такой уж и думающий человек был Толстой, хотя и умел красиво писать и разные насущные темы поднимать.
Не, он много херни говорил
Как же быстро вы делаете выводы. Может стоит других филологов послушать ?
Вы бы прочли сначала мнение самого Толстого, прежде высказывать своё мнение по видосикам уровня "рабинович напел". Статья о Шекспире называется "О Шекспире и о его драме". У него вполне основательная аргументация, вообще-то.
Он и современных ему композиторов критиковал, не говоря уж о писателях.
Но сам считаю: оголтелая и даже оскорбительная критика нужна, по крайней мере если не задействует адмтнистративный или бандитский ресурс.
@@ainanerbe да, стоящее замечание. Мне надо было сначала прочитать высказывание самого Толстого. Попробую найти и сравнить с тем, что здесь про него сказали.
Боже, Юля, с таким юмором преподносишь материал, что каждый ролик поднимает настроение!😂 Спасибо за очередной выпуск!
Шекспир - человек своего времени.
Шекспир - человек.
Шекспир.
о нет ,он обогнал свое время
@@bek408Это не человек, это - фамилия ........
@@stingray4641 шек шек шек, шек шек шек, шек ё бути!
Спасибо огромное!!! Так интересно подан материал! Сколько нового я узнала !!! Просто Браво!!!!!
Подписался! Это лучшая критическая оценка , что я слышал за последнее время, особенно сарказм👍👍👍!
Люблю Шекспира еще со школы (причем, кое-что прочла, еще раньше, чем это изучается по программе) некоторые фрагменты Роме и Джульетты могу цитировать по памяти и сегодня. Но от перевода, правда, многое зависит. В оригинале, не читала, каюсь. Но вот в Пастернаковской версии он мне дался тяжелее всего. У моего дедушки есть несколько томов работ Шекспира в переводе Пастернака, и как же хорошо, что я узнала об этом позже, чем прочла свою первую пьесу (от Т. Щепкиной-Куперник). Как поэта, Бориса Леонидовича, очень даже уважаю, но вот его Уильям мне не дался, увы. Кстати, думаю, многим, кто не читает в оригинале, просто не везло и попадались, не их, если можно так выразиться, адаптаторы, отсюда и сложности. Читать что-то большое и сюжетное в стихах, вообще, отдельный квест, а тут еще и подножка от куда не ждали)))
А вам спасибо за ролики, что не тема, то в яблочко, что не видео, то двадцать минут полезного и интересного в одном флаконе!
С удовольствием и интересом прочла Ваш комментарий! 😊👍 Но вот "Пастеровской" -- удивило! 😳
Почему-то, слушая ваш монолог, мой мозг воспринимает его как стихотворное произведение, хоть вроде оно и не таковое. В интонации, судя по всему, дело... Обожаю ваши видео!
Очень интересные мысли!
Спасибо за видео ❤
Умница, красавица, я в восторге от ваших тем ! Живой и красивый, правильный язык ублажает и ласкает душу, я в восторге от ваших видео!-как филолог-филологу...Удачи!
Какой классный канал! Рада что вышел мне в рекомендациях! Классное повествование - увлекли с первых слов и кадров! ❤спасибооо!
Очень хочется теперь увидеть полную запись вашей адаптации "Зимней сказки", вау🙈
Вот интересно, когда автор и команда размышляли над темой будущего ролика, прозвучало ли классическое: "А не замахнуться ли нам на Вильяма, нашего Шекспира?" Почему-то кажется, что прозвучало)))
Шиииииииииииикарно! (Голосом Эрика Картмана)
В «Южный Парк» тоже многое перекочевало (там Картман скормил родителей, сыну)
Спасибо большое за труд, Юлия!
Вам и Вашей команде!)
Юля это невероятно, как вы рассказываете❤
Юлия, восхищаюсь вами!
От выпуска к выпуску всё ярче, эмоциональнее и артистичнее.
У вас супер-здорово получается увлекать своими интересами.
Спасибо, снимайте ещё)
Мне Шекспир показался гораздо интереснее, чем "Война и мир". Толстому про нудность вообще бы молчать, я его в школе еле осилил))) а Шекспира читал с удовольствием)))
Очень много морализаторства у Толстого, да.
есть сравнениев книге у Вайды-режиссера (примерно по памяти) - есть два типа режиссеров - типа Шекспира (основа в мотивах героев, место действия вариативно), второе - Толстой (полное деталей повествование, действие линейно и привязанно к месту)
@@КандидатПротивВсех да у Толстого "Война и мир" вообще тягомотнее других вышел. Я, правда, "Анна Каренина" не читал, но впечатление такое. У Солженицына, кстати, "Красное колесо" тоже тяжёлым вышло; зато "Архипелаг ГУЛаг" прочел на одном дыхании, может, настроение ещё такое было, уж прям как будто теперешнее он описывает. Я шлю лесом тех, кто мне заливать начинает, как в СССР хорошо было - всё дерьмо пошло с советских времён, это очевидно становиться. И Горбачев тут не причём. Эпоха Ельцина - это вообще была чекистская контрреволюция, хотя неизвестно до чего некоторые либерасты бы страну довели...
th-cam.com/video/7DKIMur81iM/w-d-xo.html
@@олеглетунов-у9ь Ну ты молодец, ну историк, ну мыслитель. Как совести хватает, прочитав художественное произведение делать какие то выводы по предмету истории. Вообщем после первого и второго предложений какой то альтернативный мир. Ты книжки читай, не только художественные и посмотри, что , откуда, куда, и как развивалось.
Огромное спасибо за познавательный выпуск ❤ Я искренне полюбила Шекспира в университетские годы после курса по истории английской литературы, до этого не понимала, за что его так любят. Старинные произведения нужно изучать в контексте времени, и спасибо, что вы про этот контекст рассказали, к тому же так интересно
Как контекст времени заставит вас восторгаться пошлостью, матом и неправдоподобным затянутым сюжетом?
@@gaHuJIa_Macmep.кто что видит в текстах ,если мозг не тянит философию то не увидишь
@@gaHuJIa_Macmepкак говорится, в одно окно смотрели двое...
@@Александр-р2п9ф Я в текстах вижу всё и воспринимаю их целостно, а не выборочно. Как говорил Чехов, в человеке всё должно быть прекрасно, и это же относится и к худ.произведениям. И ложка дёгтя портит бочку мёда, но никогда ещё ложка мёда не могла исправить бочку дёгтя.
@@arinka555 К чему это сказано?
Прекрасная тема. Шикарное раскрытие. Смотрел как кино))) Плюс учительница в пледе - прекрасная находка))) Люто плюсую
Юлечка, у Вас очень интересная, классная, юморная, доходчивая подача информации слушателям. Вы чудо. (Кстати, есть что-то неуловимо схожее с "red room", какой-то общий код)
Спасибо громадное за удовольствие от ваших видео.❤❤
А я люблю пьесы в стихотворной форме. Вы очень интересно рассказываете! столько нового узнаю)
Гениальный ролик, очень научно-популярно! Каждая мысль вслух попадает в яблочко 😊
Ваше видео откликнулось😍 во мне
Я прочитала Ромео и Джельетту в 14 лет. Сказала, что это чушь какая-то и больше не читала. Ну блин, 13-тилетняя девочка и 14-тилетний мальчик любили 2 месяца друг-друга и это привело к смерти 3 человек и их роскомнадзору. Окей, бывает, но это "великой историей любви" у меня язык не повернется назвать. Даже в 14 лет я не сочла это великим или хоть сколько-нибудь трагичным. Вырастаешь, сбегаешь в другой город и все!
смерть это не трагедия так и запишу... ты просто психопатка неспособная на сочувствие и сопереживание, вот и всё. А я вот недавно видел как украиснкие сводные брат с сестрой под мефедроном(чтобы было не так страшно видимо) решили разбиться насмерть спрыгнув с двадцатиэтажки, лишь потому что любят друг друга, но в то же время понимают что не могут быть друг с другом.
Юля, спасибо за проделанную работу и за креативную подачу 😊
Очень понравился выпуск, большое спасибо автору и команде!
В юности обожала тексты Шекспира, и, кстати, не Пастернаковские. Был период, могла говорить свободно шекспировским стихом - настолько эта музыка меня захватывала. Но главное в его творчестве - герои. Это масштаб личностей. Совсем не наши конформные люди. И это очень интересно! Это похоже на Древнюю Грецию, но другое. Культура, ментальность, психология - всё поражает. Спасибо за видео❤
Учительница шикарна! Я бы ходил на все её уроки. Главное выставить свет и не забыть камеру.
У меня от этой учительницы стигматы раскрываются😂 точная копия моей учительницы средних классов😂