Want to thank me? Buy me a coffee buymeacoffee.com/qroo Join the Qroo Spanish Crew (Get Exclusive Content) www.skool.com/qroo Langua (Best AI for learning Spanish) tinyurl.com/54fxuc4m Use code QROO (all caps) to get 20% off annual plans
Hey Paul. Your videos are amazing. You look so familiar to me. I live in Polk County and feel like I’ve seen you in uniform before. Was it PCSO you worked for? I currently work for Lakeland PD. Anywho, I’m learning so much please don’t stop these videos.
I get where you are coming from. Lol. He does that. I am a member of the Qroo Spanish Crew. Especially if you are a beginner, I highly recommend giving it a try (or watching his TH-cam playlists first). He even says that you can join for a month and binge watch if you like. That makes deciding if you like his teaching method or not and to continue being a member (or not) easy. "You've got this right!" Lol
This is the video I needed ! This is my struggle now “haber” I now understand the difference of using “hablado” and “hablaste “. I’ve been telling everyone about you even native Spanish speakers who’ve lost the language. It’s so common here.
I have a trick for distinguishing "tener" from "haber." If I have something in my hand, I'm holding a "tangible" object ... so I use "tengo." If I have done something, there's nothing tangible, so I don't use "tengo." "He hecho algo."
Interestingly enough, Old English used to have the verb Habban. German has the verb Haben, and of course we know Bs and Vs in Spanish are the exact same thing. It makes me wonder how many other languages might have an equivalent to this verb.
Paul, I like your lessons (numbered). Tow questions: how to find more lesson in your channel playlist? I like to go structure lessons better than randomly picked topics. Can you put those summaries into your numbered lessons so people can follow the flow. Thanks
Go to his Spanish page and select "PLAYLISTS" you will find lots of numbered courses, or for more intense Spanish go behind the "PAY wall" and buy a course. :)
Yeah I watched a video from Spain recently where they were interviewing ppl on the streets about their mornings & what they did that morning. They almost all used "Haber + verb". Like, "he tomado café"... Which is interesting because the English translation "I have drunk coffe" wouldn't be used in this way
@@msmendes214 I disagree. In English it's common to say "I've had coffee" "I've been to the shops" "I've read a book" etc for things done that day. Also the PP of drink is drunk, not drank.
@@spider2666 In the US, the vast majority of people wouldn't say "I have read a book/I have had coffe" for what they were doing in the morning. It just sounds so odd. "I read a book. I had coffee". Perhaps in the UK or other English speaking countries, but certainly it's not universal.
I asked chatgpt & here it is: Speakers of British English are more likely to use the present perfect in situations where American English speakers would prefer the simple past. For example: UK: "I have read my book this morning." US: "I read my book this morning." This difference arises because British English often uses the present perfect to emphasize actions that are relevant to the present or have occurred in a time frame that is not yet complete (like "this morning," if the morning is still ongoing). In contrast, American English more freely uses the simple past, even when the time frame might still be relevant to the present.
@@msmendes214 Yes, I'm in the UK If you had specified US English then I wouldn't have said anything. But you made it sound like this was not grammatically possible in English, when it clearly is. What various regions do is just a tendency or preference, which can change over time, not rules-based.
Hi Paul, Re Spanish Crew I have two questions please: 1/ do you include Spain Spanish and 2/ if I had a wish or Ojala! I would be conversational. I'm not 100% on grammar and vocab etc but I've learned enough and should be able to listen and speak however I just can't understand and then go blank when I want to respond. Do you have material that helps getting folk like unblocked in Spanish Crew?
Hi David. Yes, I include information about Spain Spanish. I highlight differences between Latin American and Spain Spanish as I move through the lessons. What you are describing happens to all of us. That improves with more exposure to the language. Having conversations with an AI tutor can help too. The only thing that would help you with that in the Qroo Spanish Crew would be the live sessions we have twice a month. They are conducted by a native speaker in Spanish and he encourages participation.
Interesting that the "Y" in hay (there is / there are) matches French *il y a* (there is / there are) That French "Y" matches the sound of Spanish's "LL" ... Romance languages and their differences are fascinating Edited to add that that y means "there" (as in over there).
When you see haberse, the se typically belongs to another verb being used reflexively in the perfect tense or as part of a pronominal verb. For example, in reflexive verbs with haberse, the se belongs to the reflexive verb, which means the action is done by and to the subject. "Él parece haberse lavado las manos" means "He seems to have washed his hands." The reflexive verb here is lavarse. Another example is "Después de haberse despertado, ella se preparó un café," which translates to "After having woken up, she made herself a coffee." The reflexive verb here is despertarse, describing waking oneself. Pronominal verbs with haberse are verbs that require a reflexive pronoun (se) as part of their meaning, even if they aren’t truly reflexive. For instance, "Parece haberse dado cuenta del problema" means "It seems he/she has realized the problem." Here, darse cuenta is the pronominal expression for "to realize." Similarly, "Él no podía haberse olvidado de ti" translates to "He couldn’t have forgotten about you," where olvidarse is the pronominal verb for "to forget." Sometimes se appears with haberse because it belongs to an idiomatic verb that requires a reflexive pronoun. For example, "Ella parece haberse quedado sin dinero" means "She seems to have run out of money," where quedarse means "to run out" or "to stay." Another example is "Después de haberse ido, nadie supo dónde estaba," which translates to "After having left, no one knew where he/she was." Here, irse is a pronominal verb for "to leave."
Hubo means "there was" or "there were" in the preterite tense of Haber, while era means "I was" or "he/she was" or "you (formal) were" in the imperfect tense of Ser
It is most often defined by it's role as an auxiliary verb: have gone, have eaten. The problem is that we don't have something that fits this exactly in English so we have to find the equivalent on our end.
Hey, Paul. Has anyone pointed you at LanguageJones' recent video about the subjunctive? I found it pretty eye-opening. A different and more unified way of conceptualizing the subjunctive than I've seen elsewhere. th-cam.com/video/xdpvR3kaXaQ/w-d-xo.htmlsi=KSm64xNggZixqppn
I would expect that my favorite Spanish teacher would know how to properly pluralize in English. Imagine my surprise when you, at 44 seconds, say, "There's even live events." I know that you actually meant to say, "There ARE even live events", right? 😛
@@joksal9108 pluralize/ploo͝r′ə-līz″/ intransitive verb To make plural. To express in the plural. To become plural. The American Heritage® Dictionary of the English Language, 5th Edition •
Want to thank me? Buy me a coffee
buymeacoffee.com/qroo
Join the Qroo Spanish Crew (Get Exclusive Content)
www.skool.com/qroo
Langua (Best AI for learning Spanish)
tinyurl.com/54fxuc4m
Use code QROO (all caps) to get 20% off annual plans
Hey Paul. Your videos are amazing. You look so familiar to me. I live in Polk County and feel like I’ve seen you in uniform before. Was it PCSO you worked for? I currently work for Lakeland PD. Anywho, I’m learning so much please don’t stop these videos.
"You only use this word on Tuesdays, but only if you are wearing yellow and it's after labor day but before noon. Easy right??" - Spanish
lmaoooo
With crossed fingers
@ or like me,, learn today, forget in the morning
Couldn’t be me… o no,, must’ve been agent orange,, moons ago
I get where you are coming from. Lol. He does that. I am a member of the Qroo Spanish Crew. Especially if you are a beginner, I highly recommend giving it a try (or watching his TH-cam playlists first). He even says that you can join for a month and binge watch if you like. That makes deciding if you like his teaching method or not and to continue being a member (or not) easy. "You've got this right!" Lol
Another great lesson. I've noticed I'm understanding the Spanish versions before you translate them. Great work!
This is the video I needed ! This is my struggle now “haber”
I now understand the difference of using “hablado” and “hablaste “.
I’ve been telling everyone about you even native Spanish speakers who’ve lost the language. It’s so common here.
I'm glad you enjoyed it! :)
I have a trick for distinguishing "tener" from "haber." If I have something in my hand, I'm holding a "tangible" object ... so I use "tengo." If I have done something, there's nothing tangible, so I don't use "tengo." "He hecho algo."
That's a good trick.
Your gestures do such a surprising amount to make your meaning clear and memorable. What a gift!
Thank you!
Interestingly enough, Old English used to have the verb Habban. German has the verb Haben, and of course we know Bs and Vs in Spanish are the exact same thing. It makes me wonder how many other languages might have an equivalent to this verb.
That is interesting.
Paul, thank you so much for this video. It was really quite good ❤
You're welcome! I'm glad you liked it.
¡Orale! Me hacía falta este lección en mi libreta. Mil Gracias!
Habrá un evento sobre Empresa en octubre. ¿Vienes Pedro?
Buena explicación, adecuada. Gran video también. Good explanation, accurate. Great video also.
Let’s get to 200k subs Paul!!! Doing great love your stuff
Thanks! That's the next milestone!
Gracias Paul ! 🤝👍
Paul, I like your lessons (numbered). Tow questions: how to find more lesson in your channel playlist? I like to go structure lessons better than randomly picked topics. Can you put those summaries into your numbered lessons so people can follow the flow. Thanks
Go to his Spanish page and select "PLAYLISTS" you will find lots of numbered courses, or for more intense Spanish go behind the "PAY wall" and buy a course. :)
You just took me back to high school Spanish class! Great video, it’s a great help.
Thanks, I'm glad it's helpful!
thanks paul
Thanks!
Thank you! I really appreciate the Super Thanks!
Hi, in the south of Spain I've been taught to say "has probado" (present Perfect) because it happened on that day, but it's over now.
Yeah I watched a video from Spain recently where they were interviewing ppl on the streets about their mornings & what they did that morning. They almost all used "Haber + verb". Like, "he tomado café"... Which is interesting because the English translation "I have drunk coffe" wouldn't be used in this way
@@msmendes214 I disagree. In English it's common to say "I've had coffee" "I've been to the shops" "I've read a book" etc for things done that day.
Also the PP of drink is drunk, not drank.
@@spider2666 In the US, the vast majority of people wouldn't say "I have read a book/I have had coffe" for what they were doing in the morning. It just sounds so odd. "I read a book. I had coffee". Perhaps in the UK or other English speaking countries, but certainly it's not universal.
I asked chatgpt & here it is: Speakers of British English are more likely to use the present perfect in situations where American English speakers would prefer the simple past.
For example:
UK: "I have read my book this morning."
US: "I read my book this morning."
This difference arises because British English often uses the present perfect to emphasize actions that are relevant to the present or have occurred in a time frame that is not yet complete (like "this morning," if the morning is still ongoing). In contrast, American English more freely uses the simple past, even when the time frame might still be relevant to the present.
@@msmendes214 Yes, I'm in the UK
If you had specified US English then I wouldn't have said anything. But you made it sound like this was not grammatically possible in English, when it clearly is. What various regions do is just a tendency or preference, which can change over time, not rules-based.
¡Excelente, muchas gracias!
Me alegra que te haya gustado.
You should do a video on "could have, would have, should have".
That's a great idea. Thanks for the suggestion!
@@QrooSpanish And throw in the past participle of Haber, like as in "should have been..." or "there had been" for those existential uses.
‘Hubiera’ miss Karol G taught me that one 💃
Hi Paul, Re Spanish Crew I have two questions please: 1/ do you include Spain Spanish and 2/ if I had a wish or Ojala! I would be conversational. I'm not 100% on grammar and vocab etc but I've learned enough and should be able to listen and speak however I just can't understand and then go blank when I want to respond. Do you have material that helps getting folk like unblocked in Spanish Crew?
Hi David. Yes, I include information about Spain Spanish. I highlight differences between Latin American and Spain Spanish as I move through the lessons. What you are describing happens to all of us. That improves with more exposure to the language. Having conversations with an AI tutor can help too. The only thing that would help you with that in the Qroo Spanish Crew would be the live sessions we have twice a month. They are conducted by a native speaker in Spanish and he encourages participation.
Could you make video about all "had" because lots of "had" in spanish. İt is like Haber, tener also conditional had. Thank you
sí! necesito este video ahora porque estoy estudiando haber hoy!
At 1:41, the English text should read "Have you SEEN that movie?"
Cheers
Great content and explanation btw...
Arggh, I loathe typos. There always seems to be one or two that slip by me.
@QrooSpanish no worries, happens to me all the time haha; your lessons are absolutely awesome with immense clarity!
if someone asks if I've been somewhere, is it more common to say:
He ido a la playa.
or
He estado a la playa.
Interesting that the "Y" in hay (there is / there are) matches French *il y a* (there is / there are) That French "Y" matches the sound of Spanish's "LL" ... Romance languages and their differences are fascinating
Edited to add that that y means "there" (as in over there).
Hi Paul. It's good to see you. It's been awhile.
I downloaded the Word Reference app, but which way should I have the dictionary? English to Spanish or Spanish to English?
Awesome. Very useful. But I’m also thinking there is more to Haber? What is the time one uses “haberse”
When you see haberse, the se typically belongs to another verb being used reflexively in the perfect tense or as part of a pronominal verb.
For example, in reflexive verbs with haberse, the se belongs to the reflexive verb, which means the action is done by and to the subject. "Él parece haberse lavado las manos" means "He seems to have washed his hands." The reflexive verb here is lavarse. Another example is "Después de haberse despertado, ella se preparó un café," which translates to "After having woken up, she made herself a coffee." The reflexive verb here is despertarse, describing waking oneself.
Pronominal verbs with haberse are verbs that require a reflexive pronoun (se) as part of their meaning, even if they aren’t truly reflexive. For instance, "Parece haberse dado cuenta del problema" means "It seems he/she has realized the problem." Here, darse cuenta is the pronominal expression for "to realize." Similarly, "Él no podía haberse olvidado de ti" translates to "He couldn’t have forgotten about you," where olvidarse is the pronominal verb for "to forget."
Sometimes se appears with haberse because it belongs to an idiomatic verb that requires a reflexive pronoun. For example, "Ella parece haberse quedado sin dinero" means "She seems to have run out of money," where quedarse means "to run out" or "to stay." Another example is "Después de haberse ido, nadie supo dónde estaba," which translates to "After having left, no one knew where he/she was." Here, irse is a pronominal verb for "to leave."
@ thank you! What tense or mood is “after having left” or “having eaten”
Is your wall actually gradient color or is the effect from a light? Thx.
Lighting.
I'm still confused with pretirite and imperfect tense, can you please help me understand those? I think only you Qroo paul could make it clear to me
Please, what is the difference between hubo and era? Or is it the same!
Hubo means "there was" or "there were" in the preterite tense of Haber, while era means "I was" or "he/she was" or "you (formal) were" in the imperfect tense of Ser
Wow!!
He hablado con Juan or He hablada a Juan?
Depends what you want to say. The first means "I have spoken with Juan"; the second means "I have spoken to Juan"
If “hay” means “there is”, wouldn’t that be related to being and not having? Why does haber mean “to have”
It is most often defined by it's role as an auxiliary verb: have gone, have eaten. The problem is that we don't have something that fits this exactly in English so we have to find the equivalent on our end.
Haber is used as an auxiliary verb in Spanish in the same way you use "to have" in English when making compound tenses
The answer to your question is that Spanish isn't English. Translate ideas, not words.
It's similar to Chinese 有 which could mean there is.are or has.have.
Hey, Paul. Has anyone pointed you at LanguageJones' recent video about the subjunctive? I found it pretty eye-opening. A different and more unified way of conceptualizing the subjunctive than I've seen elsewhere. th-cam.com/video/xdpvR3kaXaQ/w-d-xo.htmlsi=KSm64xNggZixqppn
First I've heard of it. I'll check it out.
Where is my comment at ? 😢
I didn't delete it.
Well I said that you are a great teacher and that the final boss for me to learn is the subjunctive 😂
I would expect that my favorite Spanish teacher would know how to properly pluralize in English. Imagine my surprise when you, at 44 seconds, say, "There's even live events." I know that you actually meant to say, "There ARE even live events", right? 😛
I do that a lot actually. That's why I don't teach English. 🤣🤣🤣
You're still one of the best teachers@QrooSpanish
@@QrooSpanish MOST people do that. Listen for it, and you will hear it everywhere. I will forgive you because you know that "a lot" is two words, lol.
Is “pluralize” a word????
@@joksal9108 pluralize/ploo͝r′ə-līz″/
intransitive verb
To make plural.
To express in the plural.
To become plural.
The American Heritage® Dictionary of the English Language, 5th Edition •