Olvidársele, Caérsele, Rompérsele, Perdérsele, Acabársele (Pronominals with IOPs)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 321

  • @QrooSpanish
    @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +5

    Want to thank me? You can buy me a coffee :)
    buymeacoffee.com/qroo
    Join the Qroo Spanish Crew (Get Exclusive Content)
    www.skool.com/qroo
    Langua (Best AI for Learning Spanish)
    tinyurl.com/54fxuc4m
    Use code QROO (all caps) to get 20% off Langua annual plans

    • @jessiehermit9503
      @jessiehermit9503 6 หลายเดือนก่อน

      15:44 you misspelled "olvidarsele."

    • @KimRowden
      @KimRowden 6 หลายเดือนก่อน

      12:30 you used 'mi' for the English 'my professor...'
      I hate to mention it - but it's proof I'm paying attention and following along in detail. This was a good lesson, thank you.

    • @1mikon
      @1mikon 6 หลายเดือนก่อน

      Will buy you a coffee,okay!

  • @korradog81
    @korradog81 3 หลายเดือนก่อน +15

    Qroo Paul is the best Spanish teacher I've ever come across!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  3 หลายเดือนก่อน +1

      Thanks!

  • @romeop2345
    @romeop2345 6 หลายเดือนก่อน +48

    This is pure class.. the skill to teach something so difficult for English natives (that I have found difficult too) so easily underlines your great ability to teach. Thanks Paul

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you very much! I'm really glad you enjoyed it.

    • @franciskurisinkal4326
      @franciskurisinkal4326 6 หลายเดือนก่อน

      Excelente 👍👍👍

    • @lydiabrandt9970
      @lydiabrandt9970 6 หลายเดือนก่อน

      Perfect!

  • @raymondmansfield9104
    @raymondmansfield9104 3 หลายเดือนก่อน +5

    I have been studying Spanish for years and never really became fluent, I think these classes will finally put me there. I think Qroo Paul being a native English speaker really helps.
    .

    • @LewisKindrick-r5n
      @LewisKindrick-r5n 2 หลายเดือนก่อน +2

      Yeah, because he had to learn it from the same perspective as we have to.

  • @DouglasStamp
    @DouglasStamp 2 หลายเดือนก่อน +4

    Paul , you are an excellent teacher. My frustration with Spanish lessons has been too many people passing themselves off as teachers because they speak Spanish but don't have a good grasp of Spanish grammar. You are not among that group. Always enjoy your videos.

  • @katanaki3059
    @katanaki3059 6 หลายเดือนก่อน +8

    I’m letting my Duolingo expire now that I’ve joined the QRoo Spanish crew for his excellent explanations! @17:10 I finally get the complexities of olvidarse!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +1

      That's awesome! Welcome to The Crew!

    • @ghenulo
      @ghenulo 6 หลายเดือนก่อน +1

      I did Duolingo Turkish. I remember in one lesson, they were like, "This is a sight for our sore Indo-European eyes". Yeah, Turkish has a lot of concepts completely foreign to English speakers, like how relative clauses are done by adding a suffix to the verb instead of by a relative pronoun; for example "Yeşil şapkayı takan adam" = "The man who wears the green hat" (more literally, "Green hat-the wear-who man").

  • @neptuneamaru5649
    @neptuneamaru5649 6 หลายเดือนก่อน +8

    I was a Cuban bar one time and i dropped my beer by accident. When i went to tell the workers, I said "Caí mi cerveza" The guy told me "No Digas "Cai mi cerveza", es se me cayo la cerveza." I've known how to make this construction ever since

  • @reviewer4009
    @reviewer4009 6 หลายเดือนก่อน +5

    Please keep teaching Spanish this way
    With different examples we can learn faster
    THANK You very much 👍👍

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +1

      I'm glad you enjoyed it. :)

  • @mistavilteka83
    @mistavilteka83 6 หลายเดือนก่อน +2

    Yo veo los videos de Paul porque me permite entender mi propio idioma mucho mejor y, así mismo, entender el modo de entender de los angloparlantes cuando aprenden español. Es genial.

  • @kbris7946
    @kbris7946 6 หลายเดือนก่อน +11

    This video answers most of my questions about this difficult concept. The pattern is very helpful if I can only remember to use a singular or plural required conjugation . Wonderful lesson Paul. Gracias.

  • @keyring86
    @keyring86 6 หลายเดือนก่อน +59

    Se me olvidó is My husband's favorite thing to say

    • @jamesprice4647
      @jamesprice4647 6 หลายเดือนก่อน +2

      It wasn't his fault was it? Well, that is his story.

    • @keyring86
      @keyring86 6 หลายเดือนก่อน +8

      @@jamesprice4647 lol it's never his fault 🙃

    • @katanaki3059
      @katanaki3059 6 หลายเดือนก่อน +3

      @17:10 Paul excellently expIains the complexities of olvidarse!

    • @keyring86
      @keyring86 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@katanaki3059 lol I watched the video, which is why I brought it up

    • @minhtringuyen-xf8he
      @minhtringuyen-xf8he 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@jamesprice4647hahaha, smart man!

  • @philshallat9043
    @philshallat9043 6 หลายเดือนก่อน +8

    Cowabunga! I am a lifetime member of the QRoo Spanish Crew and I was just about to post a request on that forum for precisely this information. I was taught this some years ago but I NEVER understood it. Thanks to learning the pattern, I finally have a handle on the construction. Thanks Paul!!!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +2

      This video was inspired by comments I read in the Qroo Spanish Crew. :)

  • @gregoryjames6051
    @gregoryjames6051 6 หลายเดือนก่อน +5

    So much good I could say about this video. You're excellent at explaining things. And to anyone reading this, take the time to pause it and work it out. Get pen and paper if you want but at least pause and work it out. If you're struggling a little he has other videos that can help make sense of this. You can do it!

  • @buddyru
    @buddyru 6 หลายเดือนก่อน +5

    So pumped when you corrected the translation of "wake up"... I was like, but wait, isn't it despertar? Thank you for the awesome info! You're helping so many people learn this language without so much frustration.

  • @ivanivke
    @ivanivke 6 หลายเดือนก่อน +6

    Despertarse/Levantarse - I thought I made a mistake and I am like, “Ivan, when are you going to get it right” - luckily you jumped right in to put faith back into my Spanish learning 😉

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      That was my fault, Ivan. My apologies. :)

    • @ivanivke
      @ivanivke 6 หลายเดือนก่อน

      @@QrooSpanish I am glad! You are human! 😉

  • @Mexitplans
    @Mexitplans 6 หลายเดือนก่อน +6

    The thing that I love most about your videos is your ability to make the complex SIMPLE. There is so much to like about this video.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Thanks! I'm glad you enjoyed it.

  • @dianaj3139
    @dianaj3139 6 หลายเดือนก่อน +7

    I love this explanation ... my friend from Colombia will often say something like this and I always give her a Quizzical look and ask her to repeat it please. LOL.... I know she speaks much "cleaner" Spanish than my Mexican side of the family. For some reason my family * Mexican side* Speak using a LOT of slang! So, I feel a bit embarrassed to not understand very clearly my friend from Colombia! MIL GRACIAS as always, a terrific lesson!

  • @bredamaune2028
    @bredamaune2028 6 หลายเดือนก่อน +2

    Disfruté la excelente claridad de este vídeo. Ahora entiendo claramente la construcción de esa oración. Muchas gracias.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Gracias. :)

  • @kristinmontiel
    @kristinmontiel 6 หลายเดือนก่อน +4

    I'm so happy you clarified on that one example because I used despertarse and was bummed I made a mistake

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +2

      I'm glad I caught that during editing.

    • @mxdavie
      @mxdavie 6 หลายเดือนก่อน

      Me too!

    • @davidhsherrod
      @davidhsherrod 6 หลายเดือนก่อน

      ¡Yo también!

  • @KellyODo
    @KellyODo 6 หลายเดือนก่อน +4

    This is great! Super helpful. These types of sentences always stop my conversation flow so it’s helpful to think about the pattern.

    • @tlatisha
      @tlatisha 6 หลายเดือนก่อน

      Absolutely. I have found myself.having to stop + think + proceed with these type constructions.

  • @Donna-vh5ym
    @Donna-vh5ym 6 หลายเดือนก่อน +4

    My goodness, you're a great teacher ❤
    Edit: I came back to say...you're actually the best teacher .

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +2

      Thanks!

  • @christaylor8337
    @christaylor8337 6 หลายเดือนก่อน +3

    I don't have time for this right now but I'm glad to know it's here. I understand the extra 'le' but it still messes with me. I was actually going to search the internet for this explanation but my regular maestro hooked us up!

  • @pickedupapencil
    @pickedupapencil 6 หลายเดือนก่อน +3

    I have been studying this exact topic for the last few weeks. Very auspicious timing.

    • @gregoryjames6051
      @gregoryjames6051 6 หลายเดือนก่อน

      Make sure you have a solid understanding of impersonal verbs, direct object pronouns, indirect object pronouns, and double object pronouns. It sounds like a lot but they're really simple and then this whole structure falls into place. Then it's just a matter of practice for fluidity. Hope that helps!

  • @TacticalPreppy
    @TacticalPreppy 6 หลายเดือนก่อน +2

    Super helpful. Thanks! Now I understand the dynamics of “se me olvidó” that I learned in the Pimsleur course.

  • @HydrogenAlpha
    @HydrogenAlpha 6 หลายเดือนก่อน +1

    This is one banger of a lesson. You illuminated a difficult concept really well for me.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Thanks! I'm glad you enjoyed it.

  • @higherresolution4490
    @higherresolution4490 6 หลายเดือนก่อน

    Great job! You are one excellent teacher. Up until 20 minutes ago, I had never run across this channel.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +1

      Thanks! Welcome to the channel!

    • @higherresolution4490
      @higherresolution4490 6 หลายเดือนก่อน +1

      I studied classical guitar in Alicante during the Franco era, 1971 to 1973. I wound up taking private lessons at Berlitz, and found this grammatical construction to be quite amusing! It seemed like everywhere I went, things were breaking all by themselves.

  • @1mikon
    @1mikon 6 หลายเดือนก่อน +2

    Tu enseñanza me ha dado la esperanza que algún día hablaré español. Someday ! Yes, someday.

    • @onlyoneamong300
      @onlyoneamong300 2 หลายเดือนก่อน +1

      If you study every day and memorize some expressions and pronominal verbs (verbs ending in -SE) you could start speaking Spanish in about 6 months! Another tip, don't worry too much about your rolling R's! Just pronounce them as English R's until you're experienced enough and fluent enough to begin correcting your pronunciation! Wish you the best!

  • @ronaldmorris8390
    @ronaldmorris8390 หลายเดือนก่อน

    Best video on this topic. It shows patterns of how things are said, and how they are not direct translations. No one else is showing patterns where direct translations fail. Thank you! Suggestion: Leave off the longer phrases as they can get in the way of learning the objective of your lesson.

  • @timveillon1418
    @timveillon1418 6 หลายเดือนก่อน +2

    Great lesson, please continue with your method/style of teaching. Well done

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Thank you! Will do.

  • @ldk1970
    @ldk1970 6 หลายเดือนก่อน +3

    Empacaste mucho en ese video! Gracias.

  • @warrenjones4713
    @warrenjones4713 6 หลายเดือนก่อน +1

    The pain of losing market value in a day in the stock market is greater than the pleasure of gaining market value.
    Same with the accidental se. The pain of trying to understand, learn, and comfortably use the accidental se is greater than the pleasure of finally understanding, learning, and comfortably using the accidental se.
    But I am almost there. I understand it, I am learning it, and I am almost comfortable using it.
    Tu instrucción fue invaluable!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Your post made me think of how much I have lost on my JetBlue stock. 😥

    • @warrenjones4713
      @warrenjones4713 6 หลายเดือนก่อน

      @@QrooSpanish lo siento…..

  • @diddy103177
    @diddy103177 6 หลายเดือนก่อน +6

    I’ve noticed that the Spanish optional word order mirrors the old english style of speaking as in “By Maria, broken were the glasses.”

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      That's very interesting!

    • @ghenulo
      @ghenulo 6 หลายเดือนก่อน +2

      Old English didn't have a word "the". It had different articles depending on the case, number, and gender of the noun, so it would be "Þā" (plural accusative); I can't be bothered to look up how the full sentence would have been in Old English, but I do know that the reduction of all definite articles to "the" didn't happen until Modern English.

    • @onlyoneamong300
      @onlyoneamong300 2 หลายเดือนก่อน

      Interesting! That probably goes back to the time when Latin was spoken in Britain but was eventually replaced by the Anglosaxon language in the VI century!

  • @poja82
    @poja82 6 หลายเดือนก่อน

    Muy buen video, soy hispanoparlante y de todas maneras vi 12 minutos...Muy buena estructura narrativo pedagôgica.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Gracias. :)

  • @1mikon
    @1mikon 6 หลายเดือนก่อน +2

    It’s difficult , but you have helped me tremendously.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      It is a tough topic. This is how I tackled it and now I pass on what worked for me in the hope it works for others.

  • @paulbarnden4137
    @paulbarnden4137 หลายเดือนก่อน +2

    At 9:20 can someone explain why it is not ‘se te rompiste la puerta’ please. Agree, I have watched a lot of online content, there are some real good teachers and with no disrespect to them I think Paul is top of the tree 👍👍👍

    • @paulbarnden4137
      @paulbarnden4137 หลายเดือนก่อน

      I’ve just answered my own question. It is because the verb is referring to the door and not the person 👍

  • @LaneSims
    @LaneSims 6 หลายเดือนก่อน

    You are a phenomenal teacher!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Thank you so much!

  • @franceskemp8397
    @franceskemp8397 6 หลายเดือนก่อน +1

    Thank you Paul slowly getting the hang of the accidental Se.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +1

      You're welcome. I should do a video on all of the uses of SE. That pesky creature pops up everywhere.

  • @rickyhansen3822
    @rickyhansen3822 6 หลายเดือนก่อน

    Hola Paul. Como esta. I’m still following your lessons. I’m getting this one. Thanks. Rick

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +1

      It's good to see you, Rick.

  • @CSmart-zu4hy
    @CSmart-zu4hy 6 หลายเดือนก่อน

    This video is everything! Your teaching is amazing.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Thank you!

  • @MrAlirezait
    @MrAlirezait 6 หลายเดือนก่อน +1

    Amazing video, I keep hearing this construction all the time !!. This also made me revise how to use quedar when I'm talking about things u run out of.
    Now I know u explained olvidar variations but I'm still a bit confused when to use olvidarse and when to use olvidarsele 🙈

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +2

      I will dedicate a video to the three versions of olvidar.

    • @MrAlirezait
      @MrAlirezait 6 หลายเดือนก่อน

      @@QrooSpanish U Rock 🔥🙏🏾

  • @believeinpeace
    @believeinpeace 6 หลายเดือนก่อน

    Me encanta mucho tus vídeos.
    Muchas gracias

    • @multilingual972
      @multilingual972 6 หลายเดือนก่อน

      Me encanta(n) "vídeos" es plural

    • @believeinpeace
      @believeinpeace 6 หลายเดือนก่อน

      @@multilingual972 Lo siento. No entiendo.
      Por favor me explicas otra vez. Muchas gracias 🙂
      Oh, muchos no mucho 🤦‍♀️

    • @believeinpeace
      @believeinpeace 6 หลายเดือนก่อน

      @@multilingual972 Estoy tanta, entiendo ahora. Encantan. Muchas gracias 🙂

  • @yolandassj4529
    @yolandassj4529 6 หลายเดือนก่อน

    Thank you, Paul! This is what I find so difficult to learn but you made it easier with this learning pattern!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Great to hear!

  • @eleftheriapapadopoulou
    @eleftheriapapadopoulou 2 หลายเดือนก่อน

    You are an amazing teacher! This is the first time I understand the 'se le, te, +verb' etc and all the other grammatical structures you explain here.

  • @debbiebryan3906
    @debbiebryan3906 6 หลายเดือนก่อน

    thank you so much Paul for the simplicity of your instruction!!

  • @gabrielcomic
    @gabrielcomic 6 หลายเดือนก่อน +9

    Es muy comun que ciertos ninos, en idioma espanol, digan: "se rompio" o "se cayo", evitando asi la culpa de haber hecho alguna travesura :)

    • @GuillermoSilvaSilva
      @GuillermoSilvaSilva 6 หลายเดือนก่อน

      *Certainly.*

    • @josedelnegro46
      @josedelnegro46 6 หลายเดือนก่อน

      A María le rompieron los anteojos o Maria quebro los anteojos porque ella no quiere ver la verdad. ¿Cuál quieres? Que yo decir? Repuesta de Maria ?A mi? ¿A mi¿ pendejada !

    • @josedelnegro46
      @josedelnegro46 6 หลายเดือนก่อน

      Ils ont cassé les lunettes de Maria ou Maria a cassé ses lunettes parce qu'elle ne veut pas voir la vérité. Lequel tu veux? Que dois je dire? Réponse de Maria : À moi ? Conneries pour moi !

    • @josedelnegro46
      @josedelnegro46 6 หลายเดือนก่อน

      They broke all by themselves Maria's glasses or Maria broke her glasses herself because she doesn't want to see the truth. Which one do you want? What do I say?
      Maria's response: (You blame that on me?) To me? You are putting that Bullshit on me? to me!
      It makes no sense in English to say that blame is placed on me. But it does make sense to say the bullshit is placed on me.
      Prepositions and eclectics are the most difficult parts of language because they are the Alpha and Omega of all languages.
      Paul is telling an important thing here that is heard all day long and into the night 😂

    • @gabrielcomic
      @gabrielcomic 6 หลายเดือนก่อน

      @@josedelnegro46 no entiendo bien lo que quieres decir, quizás debas chequear tu redacción

  • @neo8494
    @neo8494 6 หลายเดือนก่อน

    You're the best.. se me olvidaron esta gramática pero ahora me la está enterando a mí cabeza.

    • @multilingual972
      @multilingual972 6 หลายเดือนก่อน

      Se me olvidó esta gramática. "Gramática" es singular.

    • @tabare123
      @tabare123 4 หลายเดือนก่อน

      Se me olvidó esta estructura pero ahora me está entrando en la cabeza.

  • @jmbishop8863
    @jmbishop8863 หลายเดือนก่อน

    This right here absolutely derailed me. It melted my brain. I'm ready to tackle it again. Thanks Paul.

  • @paulcasey1694
    @paulcasey1694 6 หลายเดือนก่อน

    I am a newbee. Just starting my journey to learn Spanish, is there any organized way to watch your videos? I love your knowledge and explanations. You are a great teacher!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Hi. I would recommend starting with my first 11 lessons of CERO to Conversational. Many people say the approach propelled their Spanish -- even after only one lesson. Here is the playlist:
      th-cam.com/video/8Ozf-mSpMFk/w-d-xo.html

    • @paulcasey1694
      @paulcasey1694 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@QrooSpanish thank you! keep up the great work!

  • @jeffonken4769
    @jeffonken4769 6 หลายเดือนก่อน

    Kudos on doing such a Great job explaining this with such clarity and you made it fun also!!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Glad you enjoyed it!

  • @lydiabrandt9970
    @lydiabrandt9970 6 หลายเดือนก่อน

    Perfect! I am looking forward to your video on use of the passive

  • @annmariemahaney9310
    @annmariemahaney9310 6 หลายเดือนก่อน

    Gennniiial!!!! En punto! Muchas gracias!

  • @AllWeDoIsTwin-LearnSpanglish
    @AllWeDoIsTwin-LearnSpanglish 6 หลายเดือนก่อน

    Thank you again! You are all kinds of wonderful❤

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +1

      Thank you!

  • @stopthatluca
    @stopthatluca 6 หลายเดือนก่อน +1

    great lesson.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Thanks. I'm glad ypu enjoyed it. :)

  • @seemax07
    @seemax07 6 หลายเดือนก่อน

    Great job, thank you Paul!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Glad you liked it!

  • @EricDodsonLectures
    @EricDodsonLectures 6 หลายเดือนก่อน +1

    Thanks for making this one... very helpful. I'm going to share it with my wife.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Fantastic!

  • @rsmrymcgwn
    @rsmrymcgwn 6 หลายเดือนก่อน

    Enjoyed this lesson and yes I’m still here. Busy reading these days. Presently reading and listening to ‘Nada’ by Carmen Laforet written in 1945 post war era in Barcelona. As I read it I have grammar and context discussions with AI. I love this activity but it is taking me a very long time to get through the book. It‘s giving me insights to the language, subtleties, and nuances so evident in this award winning novel. Hope you and Linda are doing well.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Hi! It's so good to hear from you. :)

  • @theguywholeaves
    @theguywholeaves 6 หลายเดือนก่อน

    I love you for clearing that up. Thank you so much ♥️

  • @dieterh.9342
    @dieterh.9342 6 หลายเดือนก่อน

    Great. Can you do a "llevar(se)" and it's idiosyncratic behaviors? ¡Muchas gracias!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +1

      That's a great topic. Thanks.

  • @beebee9878
    @beebee9878 6 หลายเดือนก่อน

    This was the video I was always waiting for the se and le’s are soooo tricky…I’m going to join your group as well

  • @chambesm_1750
    @chambesm_1750 6 หลายเดือนก่อน

    Great video Paul! Best explanation I've seen of this strange seeming construction.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Thanks 👍

  • @gwenwilson6743
    @gwenwilson6743 6 หลายเดือนก่อน

    This lesson was unbelievably hard but i think i got it, i will have to keep practising this construction all day to get it right. Just one thing, i have been learning Spain spanish and the word for to fancy something is "apetecer" ¿te apetece una tortilla?. So would "antojarse" be recognised in mainland spain. Great lesson and you really got my brain working 😊

    • @gerlautamr.656
      @gerlautamr.656 6 หลายเดือนก่อน +1

      I'm Mexican, and we use the verb "antojar(sele)" instead of "apetecer", but we understand what it means in Spain, of course.

    • @gwenwilson6743
      @gwenwilson6743 5 หลายเดือนก่อน

      Thank you, I have watched this video twice now and can understand it better. Hopefully ive got it in my head.😊

  • @sobanosilva8585
    @sobanosilva8585 4 หลายเดือนก่อน +1

    The glasses got broken. The meeting was forgotten. The books fell from my arms. By the way - your accent is super duper.

  • @reviewer4009
    @reviewer4009 6 หลายเดือนก่อน

    Es muy fácil aprender español con USTED

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Gracias. Me alegra que te gusten mis videos.

  • @Scooter1E
    @Scooter1E 6 หลายเดือนก่อน +1

    Buenisimo video!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      ¡Gracias!

  • @williameimers
    @williameimers 6 หลายเดือนก่อน

    Excellent, Paul!

  • @fredrutter610
    @fredrutter610 4 หลายเดือนก่อน

    Thanks for this great lesson!! Interesting to see that the definite article is used for items intimately associated with a person in both Spanish (plus other modern languages?) and Attic Greek.

  • @comounaverdura
    @comounaverdura 6 หลายเดือนก่อน

    Super awesome video.

  • @tlatisha
    @tlatisha 6 หลายเดือนก่อน +4

    Paul , This ought to be illegal, lol. How is it that I've been trying to nail a better strategy for this construction forever in a day and you made it crystal clear in less than 15 minutes?
    Mil gracias por eso. No lo había pensado de esa forma. Es decir, poner el verbo + se le. De verdad , me siento un gran sentido de logro. Muchas gracias.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +1

      Haha, thanks. I'm glad you found it useful. :)

    • @tlatisha
      @tlatisha 6 หลายเดือนก่อน +1

      @@QrooSpanish For sure!

  • @reviewer4009
    @reviewer4009 6 หลายเดือนก่อน

    Usted es muy inteligente 👏👏👏👏👏👏BRAVO

  • @treforparry4054
    @treforparry4054 2 หลายเดือนก่อน

    What great lesson!! Thank you so much. Your teaching skills are top notch.

  • @pauls.9954
    @pauls.9954 6 หลายเดือนก่อน

    Thanks!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Thank you!

  • @ghenulo
    @ghenulo 6 หลายเดือนก่อน +1

    It's awesome to watch these videos. It makes me glad that I chose German instead of Spanish. "Maria brach die Gläser", easy peasy!

  • @jasonmcdonald1241
    @jasonmcdonald1241 6 หลายเดือนก่อน

    Thank you. Your videos are awesome.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Thank you! And thanks for watching. :)

  • @annk1019
    @annk1019 6 หลายเดือนก่อน

    For me the first example is that Maria simply/deliberately broke the glasses, in the second one the message is that through some action (deliberate or otherwise) the glasses ended up broken. There's also, Se le rompieron los vasos a Maria.... I love Spanish!

  • @LynneJacob-FunAfter50
    @LynneJacob-FunAfter50 3 หลายเดือนก่อน

    LOVE your videos, Paul. They're SO helpful for someone who somehow got to an intermediate level with almost nothing in the way of lessons. This one knocks it out of the park, though they're all great. I have always struggled with the reflexive verbs + the redundancy. Not any more!! verbsele = Se le "verb" First time I've seen this.
    I did catch the error immediately, though. LOL

  • @lonhodowal8779
    @lonhodowal8779 หลายเดือนก่อน

    Once again Paul is the best explainer. Thanks!

  • @srbaruchi
    @srbaruchi 6 หลายเดือนก่อน

    Nunca se me perdió el interés en tus videos, Qroo! I caught that despertar(se) vs. levantarse before you commented on it. (Was a little confused, so I looked it up.) Kudos for correcting yourself in an informative way!
    "Until next time, until later (hasta luego)"? No. Doesn't seem right, QP.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Haha, that whole "until later" followed by the dragged out "hasta luego" is something that started a long time ago. It's like a tagline now. It does generate quite a few comments though. :)

    • @srbaruchi
      @srbaruchi 6 หลายเดือนก่อน

      @@QrooSpanish It's silly (and should go), but you get a pass because your vids are so IMPRESIONANTE!

  • @shanemillard608
    @shanemillard608 6 หลายเดือนก่อน

    Thank you. That has caused me problems.

  • @oswaldoginoabreu8904
    @oswaldoginoabreu8904 3 วันที่ผ่านมา

    Wow, beautiful voice, beautiful man, beautiful body, beautiful English and lovely Spanish ❤

  • @jamesprice4647
    @jamesprice4647 6 หลายเดือนก่อน

    Very good video.

  • @miriamspandereta
    @miriamspandereta 6 หลายเดือนก่อน

    This is gold!

  • @MikeAndrews-dp6yi
    @MikeAndrews-dp6yi 6 หลายเดือนก่อน

    I noticed that the verb in these constructions typically is conjugated in the preterite tense.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Yes, I would say that people tend to use this most to describe events in the past. In Spain, the present perfect is often used to describe events in the recent past, so you may see something like: a Juan se le han roto los platos.

  • @kishgun
    @kishgun 6 หลายเดือนก่อน

    Hi Paul, Awesome stuff as usual. Quick question, se le olvidó hacer algo or se le olvidó de hacer algo? Just got bit confused.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +2

      No, de with olividársele: Se le olvidó hacer algo. Another option is olvidarse de. Me olvidé de hacerlo. I forgot to do it. (I am the subject here).

  • @eziola
    @eziola 6 หลายเดือนก่อน +1

    Quedar has about 10 different meanings. I discovered this listening to Shakira and Karol G's hit song "TQG" or "Te quedó grande". I was like, "Huh? Another strange use of Quedar??". You could probably do a whole series on quedar. 🙄

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      True. That is a mega-verb and a great video suggestion! Thanks!

  • @trentms5072
    @trentms5072 6 หลายเดือนก่อน

    Is antojársele more common/native to use than tener antojo de?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน +1

      Both are acceptable but in most of Latin America antojársele is more common. In Spain, apetecer is the more common verb.

  • @exoexo0494
    @exoexo0494 6 หลายเดือนก่อน

    Ok, I thought it was “despertar”. I got that right 😂 Excellent lesson!

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Thanks! 😃

  • @barrymcghee1
    @barrymcghee1 6 หลายเดือนก่อน

    Had to watch a couple times. But BEST VIDEO YET

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Thank you! I'm glad you enjoyed it.

  • @englishincontext4025
    @englishincontext4025 6 หลายเดือนก่อน +10

    I'm an Englishman living in Mexico. I find this construction Se Le Rompieron fascinating because it provides a comparison of the thinking behind the two languages. In English-speaking countries, people drop or break things and their use of language reflects the fact that THEY are taking responsibility for that happening. I broke the glass(es). In Mexico, where very few people (in my years of experience here) are very reluctant to take responsibility for their actions, the language reflects that fact, so we hear 'the glasses dropped', or 'the glasses broke. The PERSON wasn't at fault ... the glasses decided to leap from their hands. That's glasses for yer.

    • @SidheKnight
      @SidheKnight 6 หลายเดือนก่อน +8

      I think that's a very uncharitable interpretation.
      As a native Spanish speaker, I think our construction is better at pointing out _intentionality._
      "Maria dropped her keys" - from the way that's phrased, there's ambiguity about whether she dropped her keys on purpose or by accident. Of course you can infer that from context, but still.
      A better illustration of my point, a scene from Harry Potter and the Prisoner of Azkaban:
      - Stan: "What are you doing down there?"
      - Harry: "I fell over"
      - Stan: "Why did you fell over for?!"
      - Harry: "I didn't do it on purpose.."
      The scene is obviously meant to be taken as a joke, but you don't get that ambiguity in Spanish.
      Falling over is something _that happened _*_to_*_ Harry,_ not _a decision made _*_by_*_ Harry._

    • @ninadouglas7267
      @ninadouglas7267 6 หลายเดือนก่อน +2

      Well… to your English speaking brain, it might seem that the person isn’t taking responsibility, maybe it’s because for us, Spanish speaking people, there is a difference, I dropped the the glass, in English could mean I dropped it on purpose or I accidentally dropped it, in Spanish, if we accidentally dropped the glass, we say SE ME CAYÓ el vaso, it was en accident, I didn’t mean to drop it, if we say DEJÉ CAER EL VASO or TIRÉ EL VASO AL PISO, you betcha we mean we did this on purpose. This is one of those cases where translations are tricky.

    • @kjones2008
      @kjones2008 5 หลายเดือนก่อน

      @@ninadouglas7267Oh thank you for the alternative “intentional” translations. I love the way learning this new language gets me thinking in a different way, even when it makes my brain hurt. 😜

    • @ninadouglas7267
      @ninadouglas7267 5 หลายเดือนก่อน

      @@kjones2008 right? I learned English while still living in my home country but it wasn’t until I had lived in the US for a few years that understood that simple translations, without a general knowledge of the culture, don’t work very well and meaning is definitely lost in the translation.

    • @aaabbb-py5xd
      @aaabbb-py5xd 2 หลายเดือนก่อน

      Lol, sounds like you're pissed about something and that you're trying to get even. How pathetic, but hope you feel better hon, lmao

  • @bigwill1583
    @bigwill1583 6 หลายเดือนก่อน

    Gracias por este vídeo es muy fantástico 🤩

  • @mzmscoyote
    @mzmscoyote 6 หลายเดือนก่อน

    This was very helpful. I’m still getting the two pronouns mixed because I’m confused about which is which so I was puzzling over “Se me antoja” or “Me se antoja”

    • @gerlautamr.656
      @gerlautamr.656 6 หลายเดือนก่อน

      In this kind of phrases, "se" always go first.

  • @paulfaulkner6299
    @paulfaulkner6299 6 หลายเดือนก่อน

    When dealing with the "redundant le" I deal with it this way: First (for example) translate _I gave her the book, I gave him the stool, I told them the story...._ And then AS AN AFTERTHOUGHT add back in "to John, To Steve, to Brian & Bob, etc" because *LE* (to him/her) is ALWAYS needed but identifying which person is only needed once. My question is with word order - Can I ask ¿Le preguntaste sobre la hora que el autobus llegue a Juan? and put "a Juan" right at the end of the question or statement?

    • @gerlautamr.656
      @gerlautamr.656 6 หลายเดือนก่อน

      I'm a Spanish speaker, and yes, you can put "a Juan" at the end.The only thing to correct in your sentence is the fact that you wrote "llegue", which is in the subjunctive mood, and it should be "llega", in the indicative mood.In this case, your phrase doesn't require the subjunctive.

    • @multilingual972
      @multilingual972 6 หลายเดือนก่อน

      I would prefer ¿Le preguntaste a Juan, a qué hora llega el autobús?

    • @gerlautamr.656
      @gerlautamr.656 6 หลายเดือนก่อน

      @@multilingual972 Yes, that would definitely be the most correct way to express that phrase.I was just trying to translate it more literally so it could be more "matching" with the original.

  • @kathysterndahl3134
    @kathysterndahl3134 4 หลายเดือนก่อน +1

    And “antojitos” means little cravings. I’ve seen this at informal restaurants, especially in mercados.

    • @gerlautamr.656
      @gerlautamr.656 2 หลายเดือนก่อน

      Yes, in México "antojitos" is mainly applied to some kinds of fast food, such as tacos, hamburguers, hotdogs, etc.

  • @mikevincent2811
    @mikevincent2811 6 หลายเดือนก่อน

    Does the verb quebrar follow that construct?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      It does. Se nos quedaban dos opciones así que..... We had two options left, so....

  • @youmster1
    @youmster1 6 หลายเดือนก่อน

    12:26 "Mi" professor ran out of patience. My professor ran out of patience. Other than that minor typo, fabuloso video. Miles de gracias.

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Arrgghh, I loathe typos.

    • @youmster1
      @youmster1 6 หลายเดือนก่อน

      @@QrooSpanish No te preocupes. Eres el mejor. Gracias por todo! 😁

  • @garypage9515
    @garypage9515 6 หลายเดือนก่อน

    How does the meaning/usage of antojarse differ from apetecer (apetecerse)?

    • @QrooSpanish
      @QrooSpanish  6 หลายเดือนก่อน

      Apetecer is common in Spain but antojarse is used more in Latin America.

  • @garypage9515
    @garypage9515 6 หลายเดือนก่อน

    Would it be proper, or natural to say su cartera instead of la cartera? I am unsure when to indicate if possession is needed for the noun or not (I know when referring to body parts, such as mano" we just use the article "la").

    • @garypage9515
      @garypage9515 6 หลายเดือนก่อน +1

      OOPS, you just explained it thanks!

  • @michaelatellez8470
    @michaelatellez8470 6 หลายเดือนก่อน

    Yo completé los primeros 1000 “Me gusta.” ¡Que emoción! 😅

  • @SACarrow
    @SACarrow 4 หลายเดือนก่อน

    I' argue that ocurrirsele is a better introduction to this pattern just because "It occurred to me" maps almost perfectly with the Spanish usage even if it's not as common as the others.

  • @tmalloydesign
    @tmalloydesign 6 หลายเดือนก่อน

    Now I know how much I don't know. Creo que necesito para ver muchos veces mas antes lo entiendo.

  • @ferdieshoes2310
    @ferdieshoes2310 6 หลายเดือนก่อน +1

    "a María se le rompieron los vasos".
    "Los vasos se le rompieron a María".
    "Se le rompieron los vasos a María".
    They mean the same. Spanish is very flexible.