河源 : 地廣人稀 的綠色客家城市 Heyuan - A Green Hakka City

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 38

  • @YimCheKeung
    @YimCheKeung ปีที่แล้ว +11

    劉教授花了好多寶貴時間穿州過省來保育客家文化和言語。
    這個頻道是我身處海外的精神食糧!

  • @yoo_ku.
    @yoo_ku. ปีที่แล้ว +4

    我们江西瑞金的,也是讲客家话,离福建特别近。教授说的话有些跟我们说的一样,有些不一样,但是总体来说没有字幕的话听不懂教授说什么😂

  • @simonchenchen
    @simonchenchen ปีที่แล้ว +12

    阿哥辛苦到處跑,好歡喜有這樣一個頻道,可以大家分享客家話,感謝!

  • @elauren3564
    @elauren3564 ปีที่แล้ว +10

    我就是河源和平人。看到屋家已經冇後生年輕人居住,細老哥都毋識講客話,深感心痛!

  • @王志超-x5f
    @王志超-x5f ปีที่แล้ว +8

    惠州也是惠阳口音和教授一样的

  • @waiyip293
    @waiyip293 ปีที่แล้ว +5

    又一個好節目,介绍遍布大陸客家人住的地方,譲我們認識更多客家人的故事。

  • @德逸周
    @德逸周 ปีที่แล้ว +3

    今年是我祖先來台300年,是從廣東饒平過來的,祖先住過的房子還很好(是圍龍屋)我們家有族譜所以世世代代不會斷了根!

  • @henryzhou6062
    @henryzhou6062 ปีที่แล้ว +2

    没有发达的交通和工商业 发展也就这样算不错了

  • @michaelwei5800
    @michaelwei5800 ปีที่แล้ว +3

    睇到我嬷嬷的家乡 开心

  • @rhung.527
    @rhung.527 ปีที่แล้ว +1

    藉客家大學堂頻道可以認識香港和大陸其他客庄現況也不錯。

  • @Freeman-xm7ug
    @Freeman-xm7ug ปีที่แล้ว +1

    怎么没来新加坡访问客家人 ?

  • @哥哥仔-c4d
    @哥哥仔-c4d ปีที่แล้ว +5

    刘教授,几时过来增城考察啊??

    • @哥哥仔-c4d
      @哥哥仔-c4d ปีที่แล้ว +2

      @@Emmanual. 差唔多,不过增城客家话有两只口音,有长宁音同埋程乡音

  • @lindalee3618
    @lindalee3618 ปีที่แล้ว +4

    👍👍

  • @graffitdog
    @graffitdog ปีที่แล้ว +3

    支持下,阿伯再往东走估计慢慢要用普通话交流了,因为腔调差异会越来越大

  • @mirae9163
    @mirae9163 ปีที่แล้ว +2

    Hakka is a language, not a dialect.

  • @songzhong1611
    @songzhong1611 ปีที่แล้ว +1

    大陆现在市管县,市发展比县好很多,河源市市容堪比珠三角,但下面的县发现差好多,除了东源县,离市区近些。

  • @XYZ-od4pv
    @XYZ-od4pv ปีที่แล้ว +3

    教授,
    請問這個:
    河源是念 河nien 或河yien ?
    萬綠湖是念 wan綠湖 或 man綠湖 ?

    • @hakkastudies3363
      @hakkastudies3363  ปีที่แล้ว +4

      源 ngien惠陽腔/ngian梅縣腔
      沒有聲母是錯音
      萬 man惠陽腔/van梅縣腔

    • @XYZ-od4pv
      @XYZ-od4pv ปีที่แล้ว +2

      @@hakkastudies3363 多謝🙏

    • @謝寶國-y8f
      @謝寶國-y8f 8 หลายเดือนก่อน +2

      萬 ,臺灣四縣腔客語讀van去聲.

    • @謝寶國-y8f
      @謝寶國-y8f 8 หลายเดือนก่อน +1

      源,原.元,臺灣四縣腔客語均讀ngen,或nien陽平.

  • @johnchong5774
    @johnchong5774 ปีที่แล้ว +9

    保存客家文化和语言,是我们每一个客家人之责!晓得多种语言是一大优势,但是最不喜欢明明是客家人,却假扮其他籍贯的人,当然从小到大都没机会接触自己母语的人,那就怪不得。

  • @alexandelui993
    @alexandelui993 ปีที่แล้ว +2

    我姓刘 会讲客家话 但我不知啥来头😂

  • @user-FuTaiwanCK
    @user-FuTaiwanCK ปีที่แล้ว +4

    井冈山 60%客家人

  • @sidneysoon2745
    @sidneysoon2745 ปีที่แล้ว +1

    I'm the son from a Hakka immigrant. I don't know the language, I don't understand nothing att all. I just listen to the sound to reconnect with the language food and culture that could have been mine

    • @เมี้ยวเมี้ยว-ง5ผ
      @เมี้ยวเมี้ยว-ง5ผ ปีที่แล้ว

      ผิดกับฉัน ถึงจะเกิดในแผ่นดินไทย แต่ฉันพูด Hakkaได้ ไม่แพ้ คนที่เกิดเมืองจีนก็แล้วกัน ถึงจะเขียนไม่เป็นก็เถอะ 😂😂😂

  • @spongebobby188
    @spongebobby188 ปีที่แล้ว +2

    Can someone tell me what the hakka saying 'eat sticky rice' (sit lor mei - 吃糯米) means? It's used when telling someone off...but I never understood its meaning.

  • @kcwong9754
    @kcwong9754 ปีที่แล้ว

    👍👍👏👏😊

  • @xiaohuang3241
    @xiaohuang3241 ปีที่แล้ว

    紫金yan给腔调和啊ba的口音差不多的

  • @ckwong9369
    @ckwong9369 ปีที่แล้ว

    ❤️❤️❤️❤️❤️

  • @kokwei9306
    @kokwei9306 ปีที่แล้ว +6

    那边的人都说客家话吗?

    • @hakkastudies3363
      @hakkastudies3363  ปีที่แล้ว +6

      講的,口音有點不同,但大部分能聽得懂

    • @AA-ux4or
      @AA-ux4or ปีที่แล้ว +5

      教授你麥個時候去梅縣訪問厓個屋卡😅

    • @中正-l8u
      @中正-l8u ปีที่แล้ว +1

      源城、東源,絕大部分講 東江本地話,簡稱 東江話

    • @torres5363
      @torres5363 ปีที่แล้ว +1

      @@中正-l8u 當地人稱那也是客家話一種,與梅州正音略有不同,但與之可溝通;極少數當地人說是粵語一種,它跟粵語完全不能溝通,胡說八道

    • @torres5363
      @torres5363 ปีที่แล้ว +1

      @@hakkastudies3363 正確,河源當地人也這樣說