Wow! Some amazing guests! The representative of Philippines, Canada and Brazil!!! Also, I swear the representative of Brazil looks like David Attenborough
Great interviews! Just like other diplomats, being charming would be a necessary personality while doing their job, and all the representatives in the episode look like nice people. But I especially like the Brazilian representative, Mr. Miguel, he seems like a humorous and elegant gentleman.
胡椒餅+1 keywords: put inside a kiln, looks like they are making naan bread. Since 生煎包 are not supposed to be cooked in a kiln. 生煎包 need to be semi-steamed and fried so using a kiln is unlikely ;3
Great video, Allan is a professional host, especially in foods! 😂😂😂 Every food looks so delicious in the video, so bad that is only in Taipei. Glad to know other national friends’ lives in Taiwan! I think the food that the representative of Canada talked about is 胡椒餅, not the 生煎包. Their cooing ways are different. As his description, I think it is more like 胡椒餅.
Thanks Ian I am so lucky to have people like you company me from the first very unprofessional videos until now at this level! And yes…. There was a big debate about the food and it seems we got it wrong! Ooops! Luckily Taiwanese people can understand there are so many delicious foods for us to get confused with!
I’m interested in some of the food in display, but don't know where to get them. Are they only selling at food exhibition? I've Searched at Costco and Carrefour ,but found nothing. bad.
After watching the comments, I think Allan should prepare the 胡椒餅、生煎包、水煎包 for the representative of Canada in another video to show the correct answer!😂😂😂
The key words is the Oven, thus I guess the correct answer is pepper bun. Besides, Jian Bao use the pan and spatula not hands. 可能都圓的跟有胡椒,所以搞錯。就跟生麵團與烤過的麵包顏色不一樣
會把手伸進甕裡的就胡椒餅阿😆這麼好猜,生煎包也差太多了吧!!
Oooooppppps we were all having different opinion of his description!!
我也是第一個想到是胡椒餅😂
胡椒餅或者蘿蔔絲餅。水煎包是放在平平的鐵盤上煎,而且會加水一起煎,所以叫水煎包。
一定是胡椒餅
胡椒餅+1
英國叔叔是很棒的外交官喔~
棒棒的👍
謝謝您!幫忙台灣🇹🇼~
感恩🙏
Allan開酒的時候最幸福,太真實的反應😂
巴西處長好可愛喔
感謝您代替我們招待這些外國代表❤
這部影片將美國、加拿大、巴西、菲律賓及台灣的美食商品互相交流配合的非常美好~🎉
大使們好像都很忙,希望他們可以好好逛一次台灣,這樣更可以幫助各國的旅客認識台灣,希望大家會喜歡。
3:41 加拿大代表說的是胡椒餅,不是生煎包。
AIT這位小姐太嚴肅了,其餘三位都很幽默親切。
加拿大代表的肢體語言已經說明一切,一個窯,手伸進去,只有胡椒餅是這樣烘培、還有燒餅也是,但是燒餅沒有肉餡。
黑咩,明明就是胡椒餅!怎麼變生煎包~
他這種描述百分之百是胡椒餅,怎麼可能是生煎包.....完全不難猜阿
米帝的代表太商業了 不會作行向.. . 這樣真不曉得算好還不好
巴西代表說得很準確,吃就是台灣的國民運動🤣
Totally agree!
大使們都好親和喔,6/17我要去看展😍
Allan 非常勝任這次的訪談工作,good job👍⋯期待國際食品展的到來!
巴西在台辦事處長好可愛很親切😊😊😊😊
民主+自由+安定的台灣,種種和樂善良好客的社會氛圍,讓食物加分,變的更好吃
。👍👍👍👏👏👏
除了視頻裡面的,台灣各地方還有好多台灣人民的日常小吃,確實好吃!🙌🙌🙌👏👏👏✌✌✌😋😋😋
謝謝艾倫把台灣食物推介給世界,也帶給我們很多新奇的食品,感謝艾倫介紹。
英國叔叔很自然的回答中文,「可以呀」,太可愛了。
是胡椒餅,胡椒餅~
米糕對菲律賓來說是很喜歡的一道主食,我曾經買過米糕給菲律賓的同事吃他們都很愛吃,而且還會自己跑去店家買,最後看到各國的美食讓我很感興趣,能和各國的美食交流真的是很享受的一件事
感恩,為台灣人做最好的國民外交,真心感恩
謝謝英國叔叔大力推廣台灣,讚! :-)
應該是胡椒餅吧😂
That was an argument we discussed
我也覺得他說手伸進去裡面烤,應該是胡椒餅
9成9是胡椒餅啊,怎麼會有人說生煎包😂
我也覺得是胡椒餅
胡椒餅 +1
感謝你們推廣台灣文化!感謝艾倫!
我喜歡介紹台灣食物的影片,但更喜歡互相介紹的食物的影片,了解更多國家的飲食,可以有更多的想法和不一樣的感受
Allen 主持的很棒喔~
👍👍很棒的國民外交,各有特色,吸引我去品嚐一下😍😍
好歡樂的氣氛,只有Allen能做到~
謝謝你的分享與介紹❤Thank you for your sharing 👍
Thank you for watching!
專業的主持 ❤️ 氣氛流暢幽默❤️
哇,巴西食物,加拿大食物,菲律賓食物,美國食物,很yummy !謝謝您介紹!lt is great.
加拿大代表講的應該是胡椒餅吧,他都提到kiln了,生煎包烹飪方式相對常見,不會說不出來。
Oooooppppps we were all having different opinion of his description!!
I agree, my compatriot from Canada was likely talking about "pepper biscuits" 胡椒餅。
胡椒餅+1
加拿大代表那是胡椒餅!😅
PS、那個正確來說我們稱它叫筒仔米糕,台南和高雄我們一般說的米糕是散裝糯米飯加肉燥和魚鬆!
我也覺得他是說胡椒餅
Wow! Some amazing guests! The representative of Philippines, Canada and Brazil!!!
Also, I swear the representative of Brazil looks like David Attenborough
珍惜和睦的人欣賞優點,不懂珍惜的人攻擊缺點,我們要一起珍惜彼此的優點,給缺點一點時間有助於有改進的空間
Great interviews! Just like other diplomats, being charming would be a necessary personality while doing their job, and all the representatives in the episode look like nice people. But I especially like the Brazilian representative, Mr. Miguel, he seems like a humorous and elegant gentleman.
me too❤
10:51 He’s so cute ❤
食品新鮮,良心善用食物,不造假又安全台灣賣吃的🎉🎉🎉🎉
來了~🤗👍
Hiiiii
謝謝您如此熱情的介紹,美食無國界💯💯💯
Thanks for sharing. 謝謝分享,南無阿彌陀佛。
3:38 if you have Taiwanese companion and need no 5 seconds Taiwanese would realize it’s 胡椒餅😂
Oooooppppps we were all having different opinion of his description!!
胡椒餅+1 keywords: put inside a kiln, looks like they are making naan bread. Since 生煎包 are not supposed to be cooked in a kiln. 生煎包 need to be semi-steamed and fried so using a kiln is unlikely ;3
感覺甜點類的 還有外表要純白的比較容易拿高分
黑色 跟 鹹食類的分數差異會蠻明顯的
還有蛋感覺上是最容易讓人喜歡的
他們說的台灣話很可愛
加拿大代表喜歡的是胡椒餅啦!而且很明顯的是饒河街夜市第一間....XD
13:58 "You're a man after my own heart." 翻譯成「你是一個我可以交朋友的人」似乎有點怪異;若翻譯為「你真是深得我心」或「我們真是志同道合」應該更貼切。
Allan是很棒的主持人啊~
這些各國代表人好可愛
歡迎常來台灣。
謝謝諸位大使!
Taiwanese cuisine may not always be gourmet, but every country has its own delicacies. 😅😅Try to discover foods that suit your taste.😋😋
叔叔主持得好棒!
等私人謝謝你幫我們推廣台灣的美食謝謝你辛苦你了太感恩啦
I think the food what Canadian representative mentioned is "胡椒餅" instead of "生煎包" since he said the botton is crispy.
我喜歡這集,想去國際美食展逛逛~6/17
很棒可以介紹台灣美食及各國美食特色。
報告大使先生,您說的是胡椒餅
哇...拿筷子姿勢都狠標準耶.這一定要給讚
Great video! One of my favorites.
聽加拿大大使說的好像是胡椒餅才對吧..
說真的身為台南人真的沒把筒仔米糕當成台南特產過,一直 認為它是來自外縣巿的...我從小都沒看過一直到高中才在台南縣第一次看到,後來在台南就算有看到也是少數,況且通常能買到的米糕都是碗裝的散米米糕居多
喜歡這集
非常棒的影片!
那個放進烤窯裡面包肉的很像是在說"胡椒餅"。
Oooooppppps we were all having different opinion of his description!!
配樂很棒,巴西代表好可愛給高分是: 因為我還想吃紅豆口味 哈哈
拍得很好耶
Wow, good news for us .
It is a chance going to Taipei to visit the Food Exhibition.
天啊!加拿大代表應該在說胡椒餅吧!巴西的米糕先生太幽默了,紅豆口味的麻糬
非常棒的美食文化交流!
Diplomats speak must be diplomatic!😂
Love the personality and the laughters of the representative of Canada!😊
謝謝Allan 推廣台灣美食給國外朋友 但我有點不太認同太陽餅要撥開來吃 這方式很不台灣 希望你的團隊將來在介紹台灣美食給外國人時 可以更用心了解食物的說明 但這是你第一次的正式訪問跟介紹美食展的活動 希望你越來越好 加油
很有趣的反應
What a life to live in Taiwan! This video makes us want to attend Taipei Food show👍👍
(PS: Wow, your magic fingers are amazing …🪄)💪💪
" 吃 " 在臺灣, 很重要
臺灣有傳統的, 新穎的各國特色食物
So good 👍👍👍
英國叔叔生活在臺灣,所拍攝剪輯的影片,有趣又吸引眼球。
此集製作2023年在南港展覽中心展出的2023國際食品展!
窯烤的肉包確實是胡椒餅,那真的,超級無敵美味!😊
You are a Taiwanese ambassador!
好可愛
記住了,我定會去參觀在台灣的美食展🎉
好棒 都好想喝👍
Allan !! This was awesome 🎉
3:44 那個是胡椒餅啊!我的最愛~❤️
貢丸湯算新竹的,但是全臺都有
那個不是米糕,米糕比較像飯,那是筒仔米糕
太陽餅是酥餅類的,那類餅都容易碎裂
拜拜的米糕,會放一顆龍眼乾,又是另一種米糕
@@whyl.9335 米糕栫(很甜)
代表們都好親切,加拿大代表真的有北京口音🤣🤣🤣
看起來菲律賓的食物最吸引我😋
恭喜喔! 外貿協會辦的Food Taipei Mega Show 超棒!
這次介紹外個的食物非常好看,可以做支影片給台灣人嘗試英國家鄉美食
很棒喔
好棒
台灣的國民運動就是「吃」,沒錯!😚
❤❤❤❤❤❤讚啦!
在買台中名產時,我反而覺得玉珍馨的奶油酥餅跟先麥、阿聰師的芋頭酥比較好吃
巴西代表真是太有趣了😂🇧🇷❤
😎❤️🇹🇼‼️
1、胡椒餅 2、筒仔米糕加甜辣醬 並非台南人慣常品嚐米糕之方式 台中清水就是以筒仔米糕聞名
沒錯,那絕對不是台南的米糕!
美食外交😊❤👍
Great video, Allan is a professional host, especially in foods! 😂😂😂
Every food looks so delicious in the video, so bad that is only in Taipei.
Glad to know other national friends’ lives in Taiwan!
I think the food that the representative of Canada talked about is 胡椒餅, not the 生煎包. Their cooing ways are different. As his description, I think it is more like 胡椒餅.
Thanks Ian I am so lucky to have people like you company me from the first very unprofessional videos until now at this level! And yes…. There was a big debate about the food and it seems we got it wrong! Ooops! Luckily Taiwanese people can understand there are so many delicious foods for us to get confused with!
@@lifeintaiwan my honor to be your subscriber!
I’m interested in some of the food in display, but don't know where to get them. Are they only selling at food exhibition? I've Searched at Costco and Carrefour ,but found nothing. bad.
Good job!
胡椒餅形容的很好!
艾倫 ~ 下次記得喔 請人吃糕點或餅噯配茶喔 不然喉嚨乾乾的不好受 呢 !
After watching the comments, I think Allan should prepare the 胡椒餅、生煎包、水煎包 for the representative of Canada in another video to show the correct answer!😂😂😂
Hahahaha great idea!
雞肉鴨肉都好吃😊😊
Congrats on this sponsorship Allan❤
是胡椒餅不是生煎包😅
有趣的訪談
Nickel喜歡的是胡椒餅啦~
伸手進去那個動作我就沒看過其他的,胡椒餅是真的好吃
好吃的貢丸湯要加芹菜,加香菜的差了一點,
加了芹菜,鮮香甜都會出來~
The key words is the Oven, thus I guess the correct answer is pepper bun. Besides, Jian Bao use the pan and spatula not hands. 可能都圓的跟有胡椒,所以搞錯。就跟生麵團與烤過的麵包顏色不一樣
刻板食品展,街頭攤販展出也是呈現交流
我們吃太陽餅是泡在豆漿或是牛奶裏,再食用,建議外國人來臺灣旅遊時,當季水果和所有食物,都要多花一些時間,請教店家老闆,瞭解正確的食用才是享受,大家享受美食,健康快樂。
影片裡面介紹的美食在台灣都有嗎?哪裡買的到,想要去買來吃吃看