How to say "friend" in Polish?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 มิ.ย. 2024
  • Join an online group Polish course at my school (includes free level check with me):
    polishwithdorota.pl/polish-on...
    Access free exclusive video lessons with additional exercises after singing up to my newsletter: polishwithdorota.pl/newslette...
    My excellent video courses (buy them to learn Polish easier and to support my channel): polishwithdorota.pl
    You can support my channel with a donation: polishwithdorota.pl/donate/
    In today's Polish lesson you will learn how to say a friend in Polish in 3 different ways.

ความคิดเห็น • 11

  • @dududoidu
    @dududoidu หลายเดือนก่อน +1

    Congratulations from brazil

  • @Bogdan36933
    @Bogdan36933 หลายเดือนก่อน +3

    Great video! I'm a serbian guy that learns Polish C2 level currently. Dziękuję bardzo! ❤😊

  • @beonlife3283
    @beonlife3283 หลายเดือนก่อน

    Great idea to list all the cases of each word! Thanks Dorota 🎉

  • @mrjosim3532
    @mrjosim3532 25 วันที่ผ่านมา +1

    ❤❤

  • @ManMinister-vx5ue
    @ManMinister-vx5ue หลายเดือนก่อน

    Bardzo ciekawa lekcja od naszej znajomej Doroty )))

  • @alexandriosmoovikus8757
    @alexandriosmoovikus8757 หลายเดือนก่อน

    👍👍👍

  • @jeromerodrigues2433
    @jeromerodrigues2433 หลายเดือนก่อน

    Dzień dobry Dorota. Dziękuje na tę lekcję. Mam pytanie : co to znaczy "kumpel" ? Czy jest synonym "kolega" ?

    • @beonlife3283
      @beonlife3283 หลายเดือนก่อน

      Kumpel is German word for 'buddy' or 'dude', strongly colloquial language

    • @jeromerodrigues2433
      @jeromerodrigues2433 หลายเดือนก่อน

      "German word" ? Jednak widziałem to słowo w polskim tekst

    • @rainerstillers7583
      @rainerstillers7583 หลายเดือนก่อน +3

      @@jeromerodrigues2433 The German word "Kumpel" is a variant of "Kumpan" (French copain, ital. compagno, Spanish compañero: someone with whom you share your bread). Today, young Germans also use the word in the sense of "friend". But Kumpel was originally only used for miners, especially in the Westphalian industrial area. A lot of Poles used to work there (like my great-grandfathers). But I don't know if that's how the word entered the Polish language or if it's a more recent development. Ale założę się, że Dorota również o tym wie!🙂

    • @jeromerodrigues2433
      @jeromerodrigues2433 หลายเดือนก่อน

      Ok ok. Dziękuje za wyjaśnienia 🙂