All you need to know about "chociaż/choć" in Polish A1-B1

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 21

  • @PolishwithDorota
    @PolishwithDorota  10 หลายเดือนก่อน

    If you want to learn Polish, join an online group course at my school: polishwithdorota.pl/polish-online-group-courses/

  • @sdental5379
    @sdental5379 19 วันที่ผ่านมา +1

    Bardzo dziękuję!!!

  • @petarvasic7345
    @petarvasic7345 ปีที่แล้ว +2

    Jestem z Serbii i rozumiem na pewno wszystko bez napisów , te lekcje zawsze mi pomagają, dziękuję! 🇵🇱♥️🇷🇸

    • @PolishwithDorota
      @PolishwithDorota  ปีที่แล้ว +2

      To świetnie, że wszystko rozumiesz! Pozdrowienia!

  • @victoriamcclurg21
    @victoriamcclurg21 3 หลายเดือนก่อน +1

    Dziękuję❤❤❤

  • @mariaimaculadadejesus2361
    @mariaimaculadadejesus2361 8 หลายเดือนก่อน +1

    Podoba mi się ❤ dziękuję

  • @spanish-en-contexto
    @spanish-en-contexto ปีที่แล้ว +1

    Dziękuje bardzo! Ten film mi pomógł. W tym tygodniu, czytałem dużo tekstów i naprawdę zastanawiałem się “Co to znaczy “choć?” Co za zbieg okoliczności! Jeszcze raz, dziękuje! Twoje filmy są świetnie i pomocne.

  • @АлександърПетров-ш6т
    @АлександърПетров-ш6т ปีที่แล้ว +1

    Dzięki, pani Doroto! Bardzo ciekawa lekcja (jak zawsze)! Cześć z Bułgarii!🇧🇬❤️🇵🇱

    • @PolishwithDorota
      @PolishwithDorota  ปีที่แล้ว +2

      Bardzo proszę, cieszę się, że lekcja jest dla Ciebie ciekawa. 🙂 Аз говоря български. Следвах славянска филология. Поздрави 😀

    • @АлександърПетров-ш6т
      @АлександърПетров-ш6т ปีที่แล้ว +1

      @@PolishwithDorota Поздрави!!!😊🙏🏻

  • @yarzar501
    @yarzar501 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuję Dorota

  • @jurijnowicki8769
    @jurijnowicki8769 ปีที่แล้ว

    Che donna meravigliosa! 😍❤🤩

  • @rainerstillers7583
    @rainerstillers7583 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo ciekawe! Chociaż uczę się polskiego od jakiegoś czasu, nie znałem jeszcze różnicy stylistycznej między"chociaż" i "choć". I to drugie znaczenie było mi do tej pory zupełnie nieznane, chociaż brzmi to dziwnie.

  • @janalisaberi3157
    @janalisaberi3157 ปีที่แล้ว +1

    Dziękujemy bardzo

  • @christophecarabeuf894
    @christophecarabeuf894 ปีที่แล้ว +1

    Dziękuję bardzo !!!!

  • @jonathanrichards7969
    @jonathanrichards7969 ปีที่แล้ว +2

    Bardzo ciekawe. Nie wiedziałem o drugie formie, chociaż muszę teraz zapytać, jaka jest różnica między tą drugą formą i słowem "przynajmniej?". Dziękuję bardzo.

    • @karotkowiec
      @karotkowiec ปีที่แล้ว +3

      To, czy "choć" jest synonimem "przynajmniej" - zależy od kontekstu i czasami nadaje zdaniu inne emocje.
      Np. zdanie: "Mógłby być choć trochę bardziej radosny" - "He could have been a little more cheerful" - jest bardziej neutralne i nie wskazuje na jakiś niedobór podmiotu, ale raczej wyraża troskę mówiącego, nie zawiera nic negatywnego, tylko pozytywne życzenie.
      Zdanie: "Mógłby być przynajmniej trochę bardziej radosny" - "He could at least be more cheerful" - wskazuje, że podmiot ma dużo wad, które mogłyby mieć mniejsze znaczenie, gdyby przynajmniej był on bardziej radosny.
      To są niuanse. No i "przynajmniej" chyba zawsze wskazuje na jakiś brak lub niedoskonałość, np. "Przynajmniej się nie spóźnij!" ("At least don't be late!" tu nie można byłoby zastąpić słowa "przynajmniej" słowem "choć", ale można byłoby powiedzieć np. "Byłam na niego zła, choć się nie spóźnił" lub "Byłam na niego zła, ale przynajmniej się nie spóźnił")...

    • @jonathanrichards7969
      @jonathanrichards7969 ปีที่แล้ว +1

      Bardzo dziękuję za ciekawe i szczegółowe wyjaśnienie. 😃

  • @rafaxf1599
    @rafaxf1599 ปีที่แล้ว

    Eres una excelente maestra, siempre muy clara y con ejemplos cotidianos. Dziękuję!

  • @18Knowledge
    @18Knowledge ปีที่แล้ว +2

    Na pewno dałbym ci całą tabliczkę czekolady, chociaż mieszkam w Brazylii. 🥰

  • @rener.1031
    @rener.1031 ปีที่แล้ว

    Ah super czyli jak po niemiecku 1."Obwohl" i
    2. " zumindest" 😊