JAPONÉS y LATINA reaccionan a "Romance te puedo dar"❤️Latino - Castellano - Japonés | Click a Japón

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ส.ค. 2024
  • Todo un clásico, ¿no? ¡Qué tiempos!
    Cuéntanos qué te parecen las 3 versiones :D
    Arigatou ❤
    Síguenos:
    ❤Instagram:
    Maggie: @momaggiie
    Tomo: @tomillix
    ❤ Facebook: Click a Japón / clickajapon
    ❤Twitter: @ClickaJapon / clickajapon
    ❤Contacto: clickajapon@gmail.com (business)
    ¡Nos vemos! またね!
    Música: Peritune
    Opening: "Monoshiri no sora he" de Meikosu

ความคิดเห็น • 437

  • @clickajapon5845
    @clickajapon5845  4 ปีที่แล้ว +106

    Pregunta seria: ¿Cuál es su personaje femenino favorito de DBZ? (Spoiler alert: Androide 18

  • @emmanuellorenzo3905
    @emmanuellorenzo3905 4 ปีที่แล้ว +530

    Cuando era niño, yo siempre pensé que era Bulma la que cantaba esa canción haha

    • @fernandovaldovinos7777
      @fernandovaldovinos7777 4 ปีที่แล้ว +34

      Es bulma

    • @MarGar777
      @MarGar777 4 ปีที่แล้ว +65

      @@fernandovaldovinos7777 En si el ending expresa lo que siente bulma. Pero lo curioso es que la cantante en latino tiene el timbre de voz de la actriz de doblaje, por lo que todos pensamos que quien cantaba el ending era la actriz de doblaje de bulma jaja, y no es así, yo también lo pense en su momento, lo cual fue perfecto, sin querer les quedo el timbre de bulma (a lo mejor fue intencional). Creo que eso quizo decir Emmanuel

    • @emmanuellorenzo3905
      @emmanuellorenzo3905 4 ปีที่แล้ว

      @@MarGar777 Así es! :)

    • @Garcia-bx3hy
      @Garcia-bx3hy 4 ปีที่แล้ว +14

      no eres el único hasta que supe que no era ella xd

    • @pepegallo1
      @pepegallo1 4 ปีที่แล้ว +28

      Yo pensaba que Yamcha cantaba "La Fantástica Aventura"

  • @josewilmerdr
    @josewilmerdr 3 ปีที่แล้ว +43

    Traductores de cualquier país: El arte de traducir, radica en transmitir lo más fiel posible las emociones presente en la obra original.
    Traductores españoles: Mis cojones.

  • @Hachikoi333
    @Hachikoi333 4 ปีที่แล้ว +241

    me dio risa la version de españa porque parece una cancion que escucharia mi mama jaja tiene un toque muy de pimpinela

  • @diegobn5056
    @diegobn5056 4 ปีที่แล้ว +175

    La versión latina estuvo perfecta supieron elegir la cantante para ese ending una voz muy tierna y linda , creo que le llega a los tobillos a la japonesa 😀👏

    • @MC-py9io
      @MC-py9io 4 ปีที่แล้ว +11

      Estuvo perfecta o le llega a los tobillos?

    • @pabloorue777
      @pabloorue777 4 ปีที่แล้ว +10

      @@MC-py9io exacto que se decida jaja. Pero las dos son sublimes, no podría elegir alguna.

    • @uchihaobito8847
      @uchihaobito8847 3 ปีที่แล้ว +5

      En latino le eligieron una voz kawaii :v y la española nada que ver

    • @MrUriel2015
      @MrUriel2015 ปีที่แล้ว +3

      Estuvo más que perfecta , en mi opinión supera con creces incluso a la versión original en japonés ( la versión en Latino ) . Grande que Sos Marisa de Lile 💪😎👍

  • @371jess
    @371jess 4 ปีที่แล้ว +168

    Por que nadie esta comentando como sostiene la voz la cantante latina al final de la canción sin desafinar? amo

    • @crishdz8259
      @crishdz8259 4 ปีที่แล้ว +11

      Está muy cuidada la voz!!! Al parecer esta muy cuadrada! En cambio la de España tiene una voz potente pero está mega descuadrada y a destiempo la segunda voz no empata

    • @carlosjonatanlopezdelacruz7079
      @carlosjonatanlopezdelacruz7079 2 ปีที่แล้ว +4

      Tampoco nadie menciona la parte donde agregan una segunda voz... La voz que dice "te puedo dar"

    • @davguev
      @davguev ปีที่แล้ว

      Bueno, es terrible cuando en una canción que va a ver todo el mundo la cantante desafine. No sucede a menudo, así que lo normal es que suene afinada. No es por demeritar la versión latina, es la que más me gusta, solo digo que ese detalle no es para resaltar especialmente dado el contexto.

    • @jjcg2005
      @jjcg2005 ปีที่แล้ว

      Se supone que es lo que debe hacer

    • @juanvicentecadenasfernsnde9786
      @juanvicentecadenasfernsnde9786 10 หลายเดือนก่อน

      ​@@jjcg2005 En realidad, en la versión japonesa la cantante sostiene la voz por muy poco tiempo, y aunque la española la sostiene un poco más, la latina lo hace hasta casi acabar la canción

  • @maurindioalessandro4259
    @maurindioalessandro4259 4 ปีที่แล้ว +186

    Espacoñol: Ostias t puedo dar.
    Español latino: Romance te puedo daaaar.

    • @OSCAR.G.G
      @OSCAR.G.G 2 ปีที่แล้ว +3

      Jaja perdón por tardar en reaccionar a tu comentario

  • @alkestro
    @alkestro 4 ปีที่แล้ว +66

    La cara de Margarita de "qué carajo estoy escuchando" durante toda la version española xD

    • @jsemtzr2645
      @jsemtzr2645 3 ปีที่แล้ว +2

      Jjaaja y si

    • @Jack_Wynand97
      @Jack_Wynand97 7 หลายเดือนก่อน

      Haha,si no mames?!

  • @gerardocastro7912
    @gerardocastro7912 4 ปีที่แล้ว +73

    La japonesa es más melodiosa,pero la latina tiene la voz más bonita es Bulma cantando.buen video

  • @gladiadorargentino5347
    @gladiadorargentino5347 ปีที่แล้ว +12

    Viva México y su doblaje !!! Lo Amo !!

  • @Hiems-vx1dr
    @Hiems-vx1dr 4 ปีที่แล้ว +26

    Cuando yo era niña me encantaba esa canción la voz es taaaan dulce ❤️😍 bueno de hecho aún me sigue gustando, buena reacción chicos!!

  • @colladawson5156
    @colladawson5156 4 ปีที่แล้ว +73

    Me gusta la latina por que se parece a la original la cantante japonesa tiene una voz muy bonita me encantan la japonesa y la latina buena reacción chicos, mi personaje favorito es bulma y #18
    Podrían reaccionar al opening de Ranma 1/2 sería genial saludos desde México

    • @naomimisha8311
      @naomimisha8311 3 ปีที่แล้ว

      La voz de #18 (latino)es la misma de Ranma 1/2 , neptuno de salir moon...además de otras que no me acuerdo de otra....

  • @gabrielangelgamboasanchez5122
    @gabrielangelgamboasanchez5122 4 ปีที่แล้ว +33

    La diferencia estaba en que cuando se realizo el doblaje del Japonés, en España se hizo a partir de la traducción al Ingles primero y de ahí se trabajo al Español, en el caso de Latinoamérica se hizo directo del Japonés con una constante supervisión de parte de los traductores y de ahí se mantuvo el espíritu del anime

  • @heymacks1845
    @heymacks1845 4 ปีที่แล้ว +42

    ¿Quién opina?, que la latina y japonesa son las más hermosas, me encanta porque la latina siempre le es fiel a la versión japonesa. :3
    Un saludo amigos Click a Japón. :3

  • @aldoosccogarcia4660
    @aldoosccogarcia4660 4 ปีที่แล้ว +67

    Siempre de niño creí que bulma cantaba esa canción 🤭

    • @eliaspacheco727
      @eliaspacheco727 3 ปีที่แล้ว +1

      Las version extendida del latino la canta la voz de bulma

    • @Vinfinder
      @Vinfinder 2 ปีที่แล้ว

      @@eliaspacheco727 en serio? Pense que lo seguía cantando Marissa

    • @eliaspacheco727
      @eliaspacheco727 2 ปีที่แล้ว

      @@Vinfinder escuchala y vas a notar la diferencia

    • @Vinfinder
      @Vinfinder 2 ปีที่แล้ว

      @@eliaspacheco727 eso haré. Gracias por el dato.

    • @user-hx9ox1kf4x
      @user-hx9ox1kf4x 3 หลายเดือนก่อน

      Marizza de lile asi buscala

  • @santiagoescalona4268
    @santiagoescalona4268 3 ปีที่แล้ว +9

    Me pone la piel de gallina la version latino

  • @sveinccs
    @sveinccs 3 ปีที่แล้ว +8

    El Doblaje Latino es espectacular EL MEJOR, Saludos

  • @paulamorales827
    @paulamorales827 4 ปีที่แล้ว +11

    Muchísimos recuerdos me trae esa canción! 🥰🥰

  • @kalevck
    @kalevck 4 ปีที่แล้ว +31

    Xq comparar?? , tanto la version latina como la japonesa van con bulma adolescente, dicen lo mismo o se relacionan, no estoy en contra d la española pero comenzando con la voz d la interprete, se va la magia xq pareciera q canta la mamà d bulma

  • @fernandovaldovinos7777
    @fernandovaldovinos7777 4 ปีที่แล้ว +18

    Creo que la voz latina se parece más a la japonesa

  • @memarie6190
    @memarie6190 4 ปีที่แล้ว +10

    Siempre fui team Bulma! Amo esta canción y nunca la había escuchado en japonés! La voy a agregar a mi playlist! Saludos chicos!!! 😊

  • @zeroab
    @zeroab 4 ปีที่แล้ว +9

    Esa cara que haces en el minuto 01:31 resume perfectamente lo que creo que la mayoría de personas pensamos acerca de esa versión del ending 😂

  • @codexcl97
    @codexcl97 4 ปีที่แล้ว +20

    7:57 hahahahaha yo igual pienso lo mismo, quizo decir que tenia voz de vieja jajajaj creo que esa version y las adaptaciones en general españolas son pesimas, sin ofender jajajajaja la japonesa con la latina estan buenas, el timbre de voz es parecido.

  • @MATY2209
    @MATY2209 4 ปีที่แล้ว +33

    Marisa de lille la version latina es la que canta tambien el ending sal de ahi magnifico poder y es la mejor para mi porque es tambien cantante profesional, marisa csnta luz de luna de sailor moon que es hermosa interpretacion! MARISA DE LILLE LA VOZ MAS DULCE !

    • @SuzumeDai948
      @SuzumeDai948 4 ปีที่แล้ว +1

      También canta el opening de sailor moon

  • @alexisromano9371
    @alexisromano9371 4 ปีที่แล้ว +18

    Española:
    -Primera voz, la soñara. Segunda voz en los coros, creo que la misma señora, no se si sera otra mujer la que lo hace.
    Latina:
    -Primera voz, la chica. Segunda voz en los coros, un hombre (hermano de la chica y creo que es la voz del opening 1)
    Japonesa:
    -Primera voz, una chica, Segunda voz en los coros, un hombre.

    • @babyzweet1
      @babyzweet1 4 ปีที่แล้ว +1

      si son los hermanos Luis y Mariss De Lille

    • @crishdz8259
      @crishdz8259 4 ปีที่แล้ว +1

      Cuáles segunda voz estas mal!!! Solo la de España tiene segunda voz! La de latina y japonesa se le llama armonía y coros... segunda voz cuando hacen es acompañada al tiempo de la primera! Los chicos que dices jamás cantan al tiempo hacen coros y armonías

  • @r0milu853
    @r0milu853 4 ปีที่แล้ว +3

    La latina es Bulma cantando! 😄😄Me encanta♡
    Me fascina la original 👌😍

  • @SaintMemphis
    @SaintMemphis 4 ปีที่แล้ว +12

    El japonés le pego al muchacho como el de *México* me pegó a mí 😢👌

  • @elitbrou3408
    @elitbrou3408 ปีที่แล้ว +1

    Amiga cantas muy bien , deberían hacer entre ustedes dos una demostración de esta joya de canción. Para mí es perfecta , saludos 🇨🇴 ❤️✌🏼

  • @josephbacosta6717
    @josephbacosta6717 4 ปีที่แล้ว +2

    Me encanta la versión latina es muy parecida ala japonesa además hace un sostenido al final super chévere

  • @M4rCiaL1986
    @M4rCiaL1986 3 ปีที่แล้ว +4

    En mi opinión y mi comentario más me gusta la versión latina su voz es dulce juvenil y muy femenina le da vida y adrenalina a bulma y también la versión japonesa.

  • @kaolinet8628
    @kaolinet8628 5 หลายเดือนก่อน

    Cuando escuche este hermoso ending se me salieron las lagrimas , me entró una nostalgia que no puedo explicar

  • @miolucia
    @miolucia 4 ปีที่แล้ว +6

    Hay que aceptar con resignación que Tomo tiene razón y estas canciones tienen un estilo muy antiguo, propio de nuestra edad, jaja.

  • @lmz5724
    @lmz5724 2 หลายเดือนก่อน

    Marissa de Lille es la cantante que interpreta muchas canciones de Anime en la version latina, como esta de dragon ball y Sailor Moon, entre otras. MARISSA dijo en un concierto que ella dio para una convención de anime que tenían un traductor Japonés, dando una estructura lo más parecida al idioma Japonés y que en el español tuviera la interpretación del idioma de origen.

  • @hectorhernandez6255
    @hectorhernandez6255 ปีที่แล้ว

    Que chingon qué al oír esta rola, tengo 10 años otra vez.

  • @elkinlopez2511
    @elkinlopez2511 5 หลายเดือนก่อน +1

    Pucha cada vez que escucho a BULMA EN LATINO, NO PUEDO CONTENER UNA LAGRIMA,, BOGOTA COLOMBIA ❤❤❤GRACIAS AKYRA Y BUEN VIAJE 😥😥😥😥

  • @yoangelmaita3045
    @yoangelmaita3045 4 ปีที่แล้ว +3

    ¡Que hermosa canción...la latina es la mejor.....me da mucha nostalgia saber que ya no vives aquellos tiempos de dragon ball!! T_T

  • @jasonmora4094
    @jasonmora4094 4 ปีที่แล้ว +2

    Jaja ese acento Tico no se pierde, saludos sería genial que dijesen "mae pura vida" en algún momento.

    • @picave
      @picave 3 ปีที่แล้ว

      Mae verdad que es tica?

  • @crishdz8259
    @crishdz8259 4 ปีที่แล้ว +4

    La de España está bien descuadrada y a des a tiempo y la segunda voz no empata con la primer voz!!!! Se cuido mucho la versión latina

  • @djjarliniquitos
    @djjarliniquitos 5 หลายเดือนก่อน +1

    Escuchar el Latino y el Japones es casi lo mismo , tienen la misma melodía en la voz está bonita

  • @jancalp
    @jancalp 4 ปีที่แล้ว +12

    Bueno aveces la version latina es incluso igual de buena que la japonesa, aunque en este caso la japonesa me parece un peldaño mejor que la latina solo por el hecho que dijiste, que es un estilo de canto distintivo de la musica japonesa vieja, y le queda genial, se escucha muy profesional, ahora (no por esto digo que la latina es mala) la latina me parece uff, porque dejando de lado la nostalgia, la canta Marisa de Lille cantante de opera y es una voz increible.
    A la castellana le falta mas frescura para la clase de ending que se supone es algo que cuenta bulma, como dijo el nipon, una voz muy mayor para ser un personaje que representa 15 o 16 años. Me gustan sus reacciones y criticas, sigan asi, soy de Costa Rica.

  • @marnesvidalazanalu2149
    @marnesvidalazanalu2149 4 ปีที่แล้ว +6

    Reaccionen al opening de Sakura Card Captors (Latino, Castellano, y Japones)

  • @peterhaglercalixtofuentez6197
    @peterhaglercalixtofuentez6197 ปีที่แล้ว +1

    la japonesa y la latina te transportan a universos simultáneos de fantasía y sentimientos encontrados, la española; sigues en la Tierra.

  • @yenniferrocioricofernandez3411
    @yenniferrocioricofernandez3411 4 ปีที่แล้ว +2

    Me gusta mucho la japonesa y la latina

  • @bernardoriosrenteral2167
    @bernardoriosrenteral2167 3 ปีที่แล้ว +2

    Pero el intro latino , tiene un toque especial al final con el sonido de la estrella 💫 ( o nave 🚀 ) que se va !!! Quedo muy bien que sincronizarán eso!!!
    Soy al único co que le gusta ese detalle?

  • @bebyrodrigues2347
    @bebyrodrigues2347 ปีที่แล้ว

    La versión japonesa y latina tienen similitudes en la armonía

  • @user-zu5fp6iv9m
    @user-zu5fp6iv9m 7 หลายเดือนก่อน +1

    LATINO 100% PERFECTO.❤

  • @darkcoldsoul5730
    @darkcoldsoul5730 3 ปีที่แล้ว +1

    La version original tiene la voz fuerte potente y enternecida, cosa que las dos versiones(Española y Latina) tienen por separado.

  • @luisgd23
    @luisgd23 4 ปีที่แล้ว

    También en la version española se puede notar que canta a destiempo de la cancion y no se molestaron en acomodar las palabras para que no se escuchara metida a la fuerza

  • @m4th66w6
    @m4th66w6 4 ปีที่แล้ว +8

    Reaccionen al opening 2 de DBZ “We gotta power” o “el poder nuestro es” en latino, aunque lamentablemente no hay una versión en español de España, pero en cambio pueden reaccionar a la versión extendida de el latino.
    Por cierto el cantante de este opening es Adrián Barba, el mismo que canta el ending “ángeles fuimos” en latino.

    • @edgarup0
      @edgarup0 4 ปีที่แล้ว

      Las versiones japonesa y latinas muy buenas ambas, la versión española se pasa de mala.

    • @m4x167
      @m4x167 4 ปีที่แล้ว

      @@edgarup0 Como va ser mala si no existe? XD

  • @edissonferneylaracortes
    @edissonferneylaracortes ปีที่แล้ว

    La cantante de la versión japonesa es la misma del opening de Cuentos de los Hermanos Grimm, su nombre es Ushio Hashimoto.

  • @johnnygrefa1165
    @johnnygrefa1165 2 ปีที่แล้ว

    Omg lo mejor que me pasó en mi vida que infancia la que vivimos me trae muchos recuerdos

  • @joseluisramirezfonseca5589
    @joseluisramirezfonseca5589 3 ปีที่แล้ว

    Me gustan mucho sus reacciones, realmente se dedican a escuchar y no interrumpen al momento de ver o escuchar. Sigan subiendo videos. Saludos.
    Pdt: eres muy hermosa.

  • @oscargodoy7068
    @oscargodoy7068 4 ปีที่แล้ว +1

    Hola soy de guatemala y a mi me parece que los dos el japon y el latino son buenimos

  • @elizondocr
    @elizondocr 3 ปีที่แล้ว +1

    Yo reacciono al acento de ella y dije, hmmm gallo pinto en la mañana, natillita y huevitos, cafesito en jarro de lata, esta chica es de CR

  • @marcosescobar4114
    @marcosescobar4114 3 หลายเดือนก่อน

    Qué hermosa es la versión mexicana. Saludos.

  • @seiyadepegaso1983
    @seiyadepegaso1983 4 ปีที่แล้ว +1

    Pura vida

  • @Frank-kd6gg
    @Frank-kd6gg ปีที่แล้ว

    Las versiones latinas son increíbles y bien adaptadas , por ejemplo Pokémon Jotho❤️

  • @normandaniloaguilar409
    @normandaniloaguilar409 4 ปีที่แล้ว +2

    Ya me veía venir éstas reacciones , el original japonés es incomparable , muchos me preguntarán por qué ? Sencillo es el original , es la base para cualquier reacción , pero hay que notar el trabajo impecable que ha realizado el doblaje Latinoaméricano , me gustaría que reaccionasen a animés clásicos como al opening de Zenki , Ranma 1/2 o Zoids que es muy bueno .

    • @teresacervantes1320
      @teresacervantes1320 10 หลายเดือนก่อน

      Que sea la primera versión no la hace original ni mejor
      La canción no la compuso la cantante eso lo pone a la par de las otras dos !
      Por lo tanto por mera interpretación la Latina es muy superior a la Española y superior a la Japonesa

  • @matiasjuri5437
    @matiasjuri5437 5 หลายเดือนก่อน +1

    la versión latina es sin duda la mejor
    la española también pero como dicen los chicos el tema es más de una chica joven ( en este caso podría ser bulma ) y la española es como de una señora mayor y la letra también
    saludos desde Argentina

  • @gustavomartinez8167
    @gustavomartinez8167 3 ปีที่แล้ว

    La mejor es la latina en colombia nos gusta esta cansion felisitasiones 🥰🇨🇴👏👏👏👏👏👏👏👏bonitos recuerdos

  • @zoenprisma4047
    @zoenprisma4047 2 ปีที่แล้ว

    Cuando escucharon la versión latina escucharon la versión más actual.
    La misma persona la grabó hace 30 años y eso hace muy diferencia

  • @originalred3596
    @originalred3596 4 ปีที่แล้ว +2

    De la version latina me encanta la voz de la cantante.
    Reaccionen a la escena se la pelicula la batalla de los dioses cuando goku grita "deja de destruir cosas" en los 3 idiomas porfa

  • @betosanchez87
    @betosanchez87 4 ปีที่แล้ว

    Ya esperaba con ansias su videos ssludos desde mexico 👋🏻👋🏻🇲🇽🇲🇽

  • @elvisramos6516
    @elvisramos6516 4 ปีที่แล้ว +1

    Lo mejor de la Latina es que respeta mucho la letra original, como lo mencionaban se nota mucho en el estribillo, la otra como bien lo comentaron, en la versión española quien canta ya es una mujer más grande y cómo que no representa lo que originalmente la canción quiere trasmitir, una adolescente enamorada, por último quien canta la versión latina es Marisa de Lille, pueden reaccionar a Heart Moving es el ending de Sailor Moon y la canta maravillosamente, también pueden reaccionar a la canción Sekai ga owaru made wa de WANDS es mi ending favorito de Slam Dunk la versión en español de esta canción la canta Adrián Barba, muchas gracias chicos un abrazo desde Mexico

  • @cristianvillalba611
    @cristianvillalba611 3 ปีที่แล้ว

    Son geniales chicos hace linda pareja

  • @angelgame93
    @angelgame93 4 ปีที่แล้ว +1

    Que buenas reacciones

  • @jesusrodriguez4.
    @jesusrodriguez4. 4 ปีที่แล้ว

    Siempre que escucho la latina suelto una que otra lagrima, fue mi niñez

  • @tomasdiluqui7105
    @tomasdiluqui7105 3 ปีที่แล้ว

    Coincido con lo que dijo Takumi Minamino,por cierto no sabía que tenía un canal de youtube y habla Español,un crack 😂😂😂

  • @jlrmt1176
    @jlrmt1176 4 ปีที่แล้ว +1

    La latina tiene la mejor interpretación, y está en otro tono

    • @jlrmt1176
      @jlrmt1176 4 ปีที่แล้ว

      Y en inglés es super gringa

  • @mauriciocontreras2249
    @mauriciocontreras2249 3 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por la reacción, execelente canción, buenos recuerdos.
    A mí parecer, para poder hacer comparaciones entre versiones de una canción, primero se debe colocar la original (japonesa), de allí partir para comparar las adaptaciones y cómo éstas son fieles y respetuosas de la esencia de la letra, métrica, intensión, contexto...
    La versión española totalmente desatinada, no conserva la esencia de la letra ni métrica, la voz de una mujer madura, debería haber sido una voz tierna dulce porque viene una chica de 16-17 años (Bulma adolescente) como en la versión latina.

  • @hugobernardoalarconcarcamo842
    @hugobernardoalarconcarcamo842 4 ปีที่แล้ว

    Por favor hagan un video de un cosplay cantando su canción favorita( obviamente que tenga que ver con el cosplay) ambos son una cracks sigan adelante

  • @user-ex5dt5vn6l
    @user-ex5dt5vn6l 10 หลายเดือนก่อน +1

    La versión latina y japonés

  • @JD2005999
    @JD2005999 4 ปีที่แล้ว +3

    Sería bueno ver los opening de inuyasha y ending (los demás), con 6 diferentes

  • @-Fer-Suarez
    @-Fer-Suarez 4 ปีที่แล้ว

    Que tal, saludos, muy interesantes las versiones, ya es cada quien sus gustos.

  • @steffytoro4003
    @steffytoro4003 4 ปีที่แล้ว +3

    Podrían Reaccionar al opening de Dragon Ball 🙏🙏 me encanta en japonés y latino!!

  • @xiniaflores2309
    @xiniaflores2309 4 ปีที่แล้ว +2

    La versión Japonesa es mi preferida

  • @joseantoniolopezjimenez6823
    @joseantoniolopezjimenez6823 4 ปีที่แล้ว +1

    ¿Dónde sacaron la versión latina? Link ?

  • @andresfelipeblandon
    @andresfelipeblandon 4 ปีที่แล้ว +5

    Concuerdo con vosotres, en la parte de que la canción se trata de representar a una adolescente o una persona bastante joven(Bulma en este caso); pero la versión en castellano pues no la dio, se le fue la olla con la persona, aunque la letra no es que me moleste de la versión castellana, si siento que hay palabras que están metidas a la fuerza y algunas no riman, se que es difícil pues pasar una letra musical de un idioma a otro, pero vosotres sabéis que en España se les va la pinza cada rato con los doblajes y se sacan las cosas de la manga. La voz de la señora de castellano me encanta un montón pero no es la voz adecuada para esta canción.
    La versión Hispanoamericana, me encanto se super dulce y se siente que la cantara la misma Bulma y pues la letra es muy amena y facial de escuchar, siento que se parece un poco a la nipona en mi ignorancia claro esta; claro esta que la nipona tiene ese toque único que les caracteriza y se identifica fácilmente en al escuchar.
    Saludos y buen vídeo a la espera del siguiente y Enhorabuena.

  • @albiiif
    @albiiif 2 ปีที่แล้ว +1

    Todos sabemos que la que canto esta caí con fue Bulma el primer día que conoció a Goku y buscaron las esferas mágicas

  • @frankcoani9017
    @frankcoani9017 3 ปีที่แล้ว

    Las mejores la latina y la japonesa

  • @francotiradorletal1335
    @francotiradorletal1335 ปีที่แล้ว +1

    HOLA donde aprendieron ESPANOL ustedes??

  • @BRADFEEL
    @BRADFEEL 3 ปีที่แล้ว

    *Quien más ha adelantado la primera versión de los españoles*

  • @beta7164
    @beta7164 4 ปีที่แล้ว

    Cuantos recuerdos de la infancia 🥺

  • @BRADFEEL
    @BRADFEEL 3 ปีที่แล้ว

    Asu tiene voz la youtuber debería hacer su propia versión de este tema

  • @Edumasterlucho
    @Edumasterlucho 2 ปีที่แล้ว +1

    La español de España no sólo no queda la voz sinó que también cambia la letra.

  • @hunkli-jo2dk
    @hunkli-jo2dk 4 ปีที่แล้ว

    HAGAN UN TOP DE ANIMES QUE RECOMIENDAN
    y también su merecido LIKE!!!

  • @animense
    @animense 4 ปีที่แล้ว +6

    amigos otakus
    el corona virus esta destrullendo el cosplay a nivel mundial
    que vamos a hacer

  • @graciasdenada998
    @graciasdenada998 3 ปีที่แล้ว

    La cara de lo dice todo🤣🤣🤣🤣

  • @josel4378
    @josel4378 4 ปีที่แล้ว

    Quisiera ver mas videos de la vida en Japón o Asia en general. Interente que hablaran sobre comida... quiero saber mas de eso... siempre quedo con la intriga en los videos de margarita en Insta sobre que estan comiendo :D

  • @WIZARDWARRIOR
    @WIZARDWARRIOR ปีที่แล้ว +1

    una pregunta ¡los dos son japoneses?

  • @rapcombo415
    @rapcombo415 3 ปีที่แล้ว

    Su comentario es muy atinado,no obstante ,la versión española me aparece está diseñada por la fonética característica del país ,posiblemente esto sea equitativo a la dulzura que mencionaban uds de las dos versiones restantes

  • @willmansuarez6468
    @willmansuarez6468 3 ปีที่แล้ว

    Escuchar la versión castellana de esa canción, me hace sentir que me llenaron los oídos de materia fecal

  • @jovancastillo2005
    @jovancastillo2005 3 ปีที่แล้ว

    recomienden canttantes y bandas japonesas de los 80 y 90's

  • @maiteignacia29
    @maiteignacia29 3 ปีที่แล้ว +1

    Realmente cuando escucho la española tengo que bajar el volúmen , si no , me daña los oídos , mi favorita obvio es la latina , la que siempre he tenido en mi corazón y mi personaje femenino siempre ha sido BULMA , líder

  • @tioranita8456
    @tioranita8456 3 ปีที่แล้ว

    Reaccionen a la cancion Ganador aver que les parese por que es buenisima

  • @lazonaderuky
    @lazonaderuky 4 ปีที่แล้ว

    esta canción siempre me pune triste

  • @abnercr9
    @abnercr9 3 ปีที่แล้ว

    PTM mi infancia en esa canción al llegar del colegio hacer tareas y luego ver dragón ball

  • @elmassuelto1819
    @elmassuelto1819 4 ปีที่แล้ว +1

    eres demasiado encantadora y bella

  • @yenniferrocioricofernandez3411
    @yenniferrocioricofernandez3411 4 ปีที่แล้ว +2

    Hola chicos hoy es mi cumpleaños saludenme por fis

  • @alanurbieta1567
    @alanurbieta1567 4 ปีที่แล้ว +10

    La versión latina porque va con la imagen de Bulma! Personaje femenino Bulma y 18