【日本語訳/和訳】Owl City - When Can I See You Again (From Wreck it Ralph/シュガー・ラッシュ)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 25

  • @kntnsk
    @kntnsk 2 ปีที่แล้ว +64

    「次はいつ会える?」
    がラルフ達がそれぞれのゲームに
    戻ったときと繋がってるのが本当好き

  • @キムチ大福
    @キムチ大福 2 ปีที่แล้ว +17

    「宙のボタンを押してごらん、星たちが輝き出す」って歌詞が綺麗すぎる💫

  • @___wsnd___
    @___wsnd___ 3 ปีที่แล้ว +49

    面会してる親すぐ帰って辛くなるから
    この曲聴いて気を紛らしてるんですけどなかなか泣きたくなる、、

  • @モグラ-l9g
    @モグラ-l9g 3 ปีที่แล้ว +17

    やべぇー神曲だわ、自然に体がリズムに乗ってるシュガーラッシュもめっちやいい映画なのに曲も最高ってヤバイ😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍

  • @最弱ちゃん-b3w
    @最弱ちゃん-b3w 3 ปีที่แล้ว +58

    この曲めっちゃ好き💓

  • @裕-i9s
    @裕-i9s 3 ปีที่แล้ว +23

    初めまして。大好きな曲。自粛やらで気持ちも塞ぎがちですが、励まされました!素的な和訳に感謝します(^^)

  • @車高短マン
    @車高短マン 2 ปีที่แล้ว +3

    この歌マジで好きやわ次わいつ会えるがいいわ

  • @dshin0805
    @dshin0805 3 ปีที่แล้ว +38

    愛犬亡くしてすぐに出会った曲だわ。サビが刺さり過ぎて‥

  • @酉邪馬
    @酉邪馬 3 ปีที่แล้ว +14

    0:58 上がるのぉ〜

  • @j.l.3499
    @j.l.3499 3 ปีที่แล้ว +14

    "Don't close your eyes cause your future's ready to shine" が好き

  • @_NqYlz
    @_NqYlz 3 ปีที่แล้ว +10

    だいすきな先生がこの動画を流してて私もハマりました🤍

  • @nemu2898
    @nemu2898 2 ปีที่แล้ว +3

    懐かしすぎ

  • @ガンボク
    @ガンボク 2 ปีที่แล้ว +2

    いい曲なのであります

  • @rua.yunikon3621
    @rua.yunikon3621 2 ปีที่แล้ว +4

    超超好きです!!💗💗全部

  • @one.memory
    @one.memory 2 ปีที่แล้ว +36

    シュガーラッシュで見た人✋

  • @sushikaos
    @sushikaos 3 ปีที่แล้ว +6

    和訳ありがとうございます

  • @デイジーダック-e1z
    @デイジーダック-e1z 3 ปีที่แล้ว +15

    日本語訳見てすごい感動しました🥺

    • @j-translate2289
      @j-translate2289  3 ปีที่แล้ว +5

      とっても光栄です!本当に素敵な曲ですよね ^ ^

  • @馬場あ-n3s
    @馬場あ-n3s 3 ปีที่แล้ว +27

    なんか英語の授業で先生が「一人一人洋楽歌おう!!!!!」って言い出して………これ歌おうかな…???

    • @浅瀬瀛
      @浅瀬瀛 4 หลายเดือนก่อน

      なんだ、その地獄のような案は…先生は鬼畜か??

  • @supermorioh8277
    @supermorioh8277 3 ปีที่แล้ว +14

    I'm not Japanese, but thank you!

  • @ざびと座美音
    @ざびと座美音 2 ปีที่แล้ว +3

    この観覧車を許してはならぬ。
    ガシャコーーン‼️ガシャコーーン‼️

  • @nanmaida-sanmaida
    @nanmaida-sanmaida 6 หลายเดือนก่อน +2

    シュガーラッシュを初めて劇場で見た時はあんなクソみたいな続編が作られるとは思ってもなかったなぁ