【和訳】When Can I See You Again? - Owl City (from Disney ″ Wreck-It Ralph ″)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 26 ม.ค. 2022
- Thank you for watching!
I translated into Japanese as part of study.
#WreckItRalph #owlcity #シュガーラッシュ #disney
【和訳の説明】
*Sidekick*
「親友」「相棒」という意味です。Buddyと同じくらい海外ではよく使われています。
sidekickの方が少し砕けた言い方で、「グル」の様な意味も持ちます。
シュガーラッシュほんとに感動した
勇気貰えるよね
シュガーラッシュのアトラクションができると聞いてもどってきました🙌❤️🔥
小学生の頃映画館で見て今も好き
やっぱこの曲好きだなー
シュガーラッシュはいくつになっても好きだーー😭😭
本当に大好き。この時代生きてて良かったこの曲に出会えて良かったペイントザナイトがみたいよ…
アトラクション化おめでとう🎊🎉
ディズニー映画の中で1番シュガーラッシュが好き
アトラクション化おめでとうすぎる😭
おぉーー!!翻訳嬉しい♡自分シュガーラッシュ公開された時、まだ3歳だったけど、今もまだ繰り返し見てて、合計で300回ぐらい見てるんじゃないかってぐらい好きで、この歌も歌える!
中学生いいね👍
AKBの主題歌もいいけどこっちもマジで神曲
元からシュガーラッシュ好きだけど推しが卒業したからこの曲がすごく染みる…😭
オンラインの方はテーマ自体が大切な人が自分とは関係ないところで幸せになるとしても、本当にその人が大切なら祝ってあげられるでしょ? だからね。そら、この曲聞くときついよ。
Ralph”
-----------------
(When can we do this again?
(いつまた一緒に出来るかな?
When can I see you again?
いつまた君と会えるかな?
When can we do this again?
いつまた一緒に出来るかな?
When can I see you again?
いつまた君と会えるかな?
When can we do this again?
いつまた一緒に出来るかな?
When can I see you again, gain, gain, gain?)
いつまた君と会えるかな、かな、かな?)
Switch on the sky and the stars glow for you
空の電源を入れて、星々が君のため輝く
Go see the world 'cause it’s all so brand new
世界を見に行こう、全てが真新しいんだから
Don’t close your eyes 'cause your future’s ready to shine
目を閉じないで、君の未来はこれから輝くんだ
It’s just a matter of time before we learn how to fly
僕らが飛び方を覚えるのは時間の問題さ
Welcome to the rhythm of the night
夜のリズムにようこそ
There’s something in the air you can’t deny (deny)
君には断れない雰囲気が流れてる(断れない)
It's been fun but now I've got to go
楽しかったけど、僕は行かなくちゃ
Life is way too short to take it slow
人生はゆっくり行くには短すぎる
But before I go and hit the road
でも旅に出る前に
I got to know, 'til then, when can we do this again?
僕は知らなくちゃ、いつまた一緒に出来るかな?
When can I see you again?
いつまた君に会える?
When can we do this again?
いつまた一緒に出来る?
I got to know (got to know),
知らなくちゃ(知らないと)
when can I see you again? (see you again)
いつまた一緒に会える?(また会える?)
(When can I see you again?)
(いつまた一緒に会える?)
Joined at the hip, yeah your sidekick needs you
一緒にだべった、親友が君を必要としてる
Life is a trip down the road that leads you
人生は旅、道を下れば君がいる
Look all around at the mountains you haven't climbed
君が登ったことのない山を見渡して
It's just a matter of time before we learn how to fly
僕らが飛び方を覚えるのは時間の問題さ
Welcome to the rhythm of the night
夜のリズムにようこそ
There’s something in the air you can’t deny (deny)
君には断れない雰囲気が流れてる(断れない)
It's been fun but now I've got to go
楽しかったけど、僕は行かなくちゃ
Life is way too short to take it slow
人生はゆっくり行くには短すぎる
But before I go and hit the road, (you know!)
でも僕が旅に出る前に(分かるだろ!)
I got to know, 'til then, when can we do this again?
知らなくちゃ、いつまた一緒に出来るかな?
When can I see you again?
いつまた君に会える?
When can we do this again?
いつまた一緒に出来る?
I got to know (got to know),
知らなくちゃ(知らないと)
when can I see you again? (see you again)
いつまた一緒に会える?(また会える?)
Don’t close your eyes 'cause your future’s ready to shine
目を閉じないで、君の未来はこれから輝くんだ
It’s just a matter of time before we learn how to fly
僕らが飛び方を覚えるのは時間の問題さ
Welcome to the rhythm of the night
夜のリズムにようこそ
There’s something in the air you can’t deny
君には断れない雰囲気が流れてる
So let me know before I wave goodbye
だから、僕がさよならと手を振る前に教えて
When can I see you again?
いつまた君と会えるかな?
When can we do this again?
いつまた一緒に出来るかな?
When can I see you again?
いつまた君と会えるかな?
When can we do this again?
いつまた一緒に出来るかな?
It's been fun but now I've got to go
楽しかったけど、僕は行かなくちゃ
Life is way too short to take it slow
人生はゆっくり行くには短すぎる
Before I go and hit the road
でも僕が旅に出る前に
Tell me when
教えてよ
When can I see you again?
いつまた君と会えるかな?
When can I see you again?
いつまた君と会えるかな?
When can I see you again?
いつまた君と会えるかな?
[Intro 0:00]
(When can we do this again?
When can I see you again?
When can we do this again?
When can I see you again?
When can we do this again?
When can I see you again, gain, gain, gain?)
[Verse 1 0:16]
Switch on the sky and the stars glow for you
Go see the world 'cause it’s all so brand new 0:19
Don’t close your eyes 'cause your future’s ready to shine
It’s just a matter of time before we learn how to fly 0:26
Welcome to the rhythm of the night
There’s something in the air you can’t deny (Deny) 0:35
[Pre-Chorus 0:42]
It's been fun but now I've got to go
Life is way too short to take it slow
But before I go and hit the road
I got to know, 'til then, when can we do this again?
[Chorus 1:01]
Oh oh, oh oh
When can I see you again?
Oh oh, oh oh
When can we do this again?
Woah oh, oh oh
I got to know (got to know), when can I see you again? (See you again)
(When can I see you again?)
[Verse 2]
Joined at the hip, yeah, your sidekick needs you
Life is a trip and a road map leads you
Look all around at the mountains you haven't climbed
It's just a matter of time before we learn how to fly
Welcome to the rhythm of the night
There's something in the air you can't deny (Deny)
[Pre-Chorus]
It's been fun but now I've got to go
Life is way too short to take it slow
But before I go and hit the road (You know!)
I got to know, 'til then, when can we do this again?
[Chorus]
Oh oh, oh oh
When can I see you again?
Oh oh, oh oh
When can we do this again?
Oh oh, oh oh
I got to know (got to know), when can I see you again? (See you again)
[Bridge]
Don't close your eyes 'cause your future's ready to shine
It's just a matter of time before we learn how to fly
Welcome to the rhythm of the night
There's something in the air you can't deny
So let me know before I wave goodbye
[Chorus]
When can I see you again?
Oh oh, oh oh
When can we do this again?
Oh oh, oh oh
When can I see you again?
Oh oh, oh oh
When can we do this again?
Oh oh, oh oh
[Outro]
Yeah it's been fun but now I've got to go
Life is way too short to take it slow
B-b-before I go and hit the road
Tell me when
When can I see you again?
When can I see you again?
When can I see you again?
懐かしくて戻ってきましたー!!!
とても綺麗な意訳だと思いました!
しかしやはり言語はその言語のまま理解した時の感動は大きいですよね😮
懐かしい!!この曲の和訳ありがとうございますm(*_ _)m
習い事で踊ったやつだ!!懐かしい
[Verse 2] 1:18
Joined at the hip, yeah, your sidekick needs you
Life is a trip and a road map leads you
Look all around at the mountains you haven't climbed
It's just a matter of time before we learn how to fly
Welcome to the rhythm of the night
There's something in the air you can't deny (Deny)
シュガーラッシュいつも家で見てたな〜😊
I like this song, thank you for making Japanese and English subtitles
いつもありがとうございます!🙇🏼♂️🙇🏼♂️
Hey!Thank you for watching😍I'm sorry for the late reply on Instagram. This song's gooood! I'll study English hard too👊
😊😊😊😊😊
2022年12月と2023年も聴いてる人✋✋
あけましておめでとうございますっ!今年もいっぱい聴くぞ〜‼️♡
この歌いいですよねえええ!テンション上がる😆😆
ドライブ中聞いてます!🙋♂️
ノリがマジでいいわ🎉😂
ダンスでやる曲なので助かる。
小3の時に見たな泣きそう
これ流れるのかな??新アトラク
友達と
「あがるのぉ〜♪」って歌ったの思い出した
英語の授業で見たやつやぁ!
これ運動会で踊ります1りわざの組体操で