Vieuxtemps, Scène et romance de l'opéra "Halka" (Moniuszko), Art Chamber Duo - incl. first print

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 เม.ย. 2024
  • Henri Vieuxtemps
    Scène et Romance de l'Opera Halka de St. Moniuszko (1861)
    version for violin and piano
    Art Chamber Duo:
    Julita Przybylska-Nowak, pinao
    Jarosław Pietrzak, violin
    world premiere recording
    ℗ 2020 RecArt
    Released on: 2020-11-06
    Vieuxtemps verarbeitet in seinem Werk die Arie Jonteks vom Beginn des 4. Aktes aus Moniuszkos Oper Halka. Im Jahr 1858, zu einer Zeit, als Polen geteilt war, traf Moniuszko den Nerv der unterdrückten Polen, indem er ihr Leiden unter den herrschenden Mächten in ein emotional aufwühlendes Sittenbild über das Schicksal der verführten, verratenen und verlassenen Halka verwandelte. Mit Halka wurde der Komponist Stanisław Moniuszko zum Urheber der polnischen Nationaloper. Die Pianistin, Schülerin Chopins und Liszts und bedeutende Mäzenin Maria Kalergis machte nach der Warschauer Uraufführung gemeinsam mit Moniuszko diese Oper auch in Frankreich bekannt.
    Vieuxtemps Interesse an dieser Oper ist sicher nicht nur der musikalischen Qualität zu verdanken. Von seiner Kindheit an war Vieuxtemps fasziniert von Bestrebungen nach nationaler Selbstbestimmung, er drückte dies auch oft durch die Wahl von Sujets für seine Variationswerke aus. Frühe Besipiele dafür sind das "6e air varié pour violon sur La Tyrolienne de Guillaume Tell (Rossini)" und die "Variations brillantes sur un thème favori de l’opéra La muette de Portici d’Auber" op. 1, die beide wahrscheinlich in der ersten Jahreshälfte 1833 komponiert wurden. Seine Norma-Variationen op. 2 komponierte er 1834. Alle drei verwendeten Opern thematisieren den Freiheitskampf unterdrückter Völker. Nicht zu unterschätzen ist hier sicher der Einfluss von Vieuxtemps erstem Kompositionslehrer, Guillaume Cassel (1794-1837), Komponist und Bariton am Brüsseler Théâtre Royal. Er war als Sänger an der berühmten Aufführung der Aubertschen La muette de Portici beteiligt, die 1830 in Brüssel die Revolution auslöste, welche zur staatlichen Unabhängigkeit Belgiens führte.
    Das hier vorgestellte Werk Vieuxtemps ist eine behutsame Transkription. Anders als bei den meisten Opernparaphrasen bezieht Vieuxtemps keine Variationen in das Werk ein, er passt nur ein wenig die Form an und fügt einige typisch violinistische Figurationen ein. Der Klaviersatz ist klanglich fantasievoll und weicht von der originalen Fassung Moniuszkos ab. Die gleichzeitig mit der kammermusikalischen Fassung 1861 bei Bote & Bock veröffentlichte Version mit Orchesterbegleitung ist noch nicht eingespielt worden. Gelegentlich findet man in Werkverzeichnissen den Hinweis, dass dieses Werk für Viola komponiert wäre. Dies ist aber nicht korrekt, es gibt lediglich eine Bearbeitung von H. Weickmann für Viola und Klavier.
    In his work, Vieuxtemps uses Jontek's aria from the beginning of Act 4 from Moniuszko's opera Halka. In 1858, at a time when Poland was divided, Moniuszko struck a chord with the oppressed Poles by transforming their suffering under the ruling powers into an emotionally stirring morality play about the fate of the seduced, betrayed and abandoned Halka. With Halka, the composer Stanisław Moniuszko became the originator of the Polish national opera. The pianist, pupil of Chopin and Liszt and important patron Maria Kalergis, together with Moniuszko, also made this opera famous in France after the Warsaw premiere.
    Vieuxtemp's interest in this opera is certainly not only due to its musical quality. From his childhood, Vieuxtemps was fascinated by aspirations for national self-determination, and he often expressed this in his choice of subjects for his variation works. Early examples of this are the "6e air varié pour violon sur La Tyrolienne de Guillaume Tell (Rossini)" and the "Variations brillantes sur un thème favori de l'opéra La muette de Portici d'Auber" op. 1, both of which were probably composed in the first half of 1833. He composed his Norma Variations op. 2 in 1834, and all three operas deal with the struggle of oppressed peoples for freedom. The influence of Vieuxtemp’s first composition teacher, Guillaume Cassel (1794-1837), composer and baritone at the Théâtre Royal in Brussels, is not to be underestimated. As a singer he took part in the famous performance of Auber’s La muette de Portici, which sparked the revolution in Brussels in 1830, leading to Belgian independence.
    Vieuxtemp's work presented here is a careful transcription. Unlike in most opera paraphrases, Vieuxtemps does not include any variations in the work, he only adapts the form a little and adds some typical violinistic figurations. The piano writing is imaginative in sound and deviates from Moniuszko's original version. The version with orchestral accompaniment published by Bote & Bock at the same time as the chamber music version in 1861 has not yet been recorded. Occasionally one finds in catalogs of Vieuxtemps works the indication that this work was composed for viola. However, this is not correct; there is only an arrangement by H. Weickmann for viola and piano.

ความคิดเห็น •