I am a chinese-Thai, born and raised in Bangkok. My parents both immigrated from Canton, China during the WW2. I must say Ed speaks Thai very fluently and no accent at all. A lot of Thais are somehow chinese-raced. I understand a bit of cantonese and mandarin, but when my mom speaks cantonese to me I answer her in Thai. Haha. Hope you enjoy life in Bangkok Joyce 😘
I’m Thai and when i was young, i studied Mandarin that I was told it is more usable globally. But I found that Cantonese is more attractive language, and I love to hear that.
Ed is so fluent in Thai! Wow! I used to study in HK, was a fun experience as a Thai student, love HK and Cantonese too! Good to hear Cantonese spoken in BKK 🙃
Yeah! When I first randomly heard Thai music as as Cantonese speaker, I wasn't really paying attention, but I thought it was actually Cantonese! There is something with the tones and endings. And of course that old 草蜢 song samplling an old Thai tune certainly increased the popularity of Thai music.
Damn his English is so good as well. Better than some of my friends who studied overseas. Either he studied in international school or he is just naturally talented...?
Awww! You guys are cute. You might have heard this already, but I want to say it again - Ed's Thai accent is wonderfully flawless. If you hadn't mentioned being from Hong Kong, everyone would definitely think you're Thai. Wishing you both success and happiness living in Thailand.
Joyce I love this video and your Thai is awesome! I agree with Ed Thai script is on the hard side of things when it comes to the Thai language and I too have difficulty when talking about politics and religion as well in the Thai language.
Too short ! could you make an episode 2 , asking Ed how did he pick up the accent , how to learn Thai ? he is so......good ! please please please ! Tones and pronunciation drive me crazy
Joyce, I haven't watched your clips in a while because I'm busy. Now I feel that your mannerisms are very similar to those of Thai women. I know the love of Thailand from within you. 😊 Thank you for making content for Thailand. Both present good things to others and make them more aware. and give ideas to encourage Thai people Thailand is getting better. Wish you happiness. And have fun making clips. I'm rooting for you. 😊
I wish your video a bit longer like at least 15 minute Joyce 😄 i like you video, and i don't know if you still check out Thai university but if you do, Thammasat Thaprachan you should visit this one, the vibe in the university, places around and the river was so nice there.
There was an old scholarly book written called "The Chinese in Thailand." Also you might enjoy the Thai reader and Thai Writing book of Mary Haas. She was a distinguished anthropologist and linguist. I enjoyed studying Thai for about 50 years but you two are better than me. In my opinion Chinese is harder than Thai. I loved the Lao language too. Good luck kids.
Keep it going man, one step at a time. Tenacity does pay off in the long run. One day you might have a breakthrough and suddenly, learning becomes very smooth (and fun). Cheers !
@@gerryye3702Yea, just have to push through, I can speak basic Thai now, I live in Bangkok and each day I chip away at it. I should find some people to do language exchange.
Nong Ed speak very good Thai. Nong Joyce will get much better once day. Both of them put a lot of attention to study Thai. Therefore they nail it. ❤🎉 Enjoy your stay in Thailand 🎉
I like the fact that Ed can switch between thai, Cantonese and English. Pretty much similar to me and my thai gf where we flip between hokkien and english if specific items where we cannot find hokkien to describe.
Ed nailed it! The enunciation was superb and clean. I did however hear he said "จริงหงอ(我)ครับ" instead of "จริงหรอครับ". If so, something to watch out for in the future. So many similar words between Thai and Chinese. One word I discovered recently is เก้าอี้ - 膠椅 😄
Yes, if you observe carefully, a lot of Thai words can be related to Chinese words, like เอว(腰)ช่าง(匠)เพื่อน(朋)เพื่อนซี้(死友) เอา(要)One interesting finding is that the word for drawing in Thai is วาด and แต้ม it's actually 画 and 点😅
Actually, "จริงหงอ(我)ครับ" makes him sound much more like native. Most urban (BKK) Thai teen speak like this and it's going well with Ed's age and personality. The "จริงหรอครับ" is correct but more formal/textbook-ish.
You may be surprised to see the word ตัวเหี้ย originated from ตั่วเฮีย of ภาษาแต้จิ๋ว for the meaning of 大兄(or 大佬 for Cantonese). Because the local Siamese got beef with those Chinese immigrants due to opium disputes at time. 😅
@henrytan5707 Thai is part of Tai-Kadai language group. and if i remember correctly Thai/Tai-Kadai as a whole has a lot of similarities with ancient Chinese words.
Most Chinese in Thailand are ชาวแต้จิ๋ว 潮州人, but my mom’s father was Cantonese. He came from China and lived in Thailand for the rest of his life. I can tell that Ed speaks Thai better. So my mom is half Cantonese half Thai, she can’t speak Chinese at all.
4:21 Before the modern Chinese nation-state in 1927 ROC and 1949 PRC Old Chinese in Thailand from South China(Teochew, Hokkien, Hainanese, Cantonese) They not speak Mandarin Mandarin is the language of the modern Chinese nation-state. The old Chinese had no sense of nationality. National consciousness is created later. by nationalists from each country So that people who don't know each other and who are different will feel like one nation.
Glad to know Joyce speaks cantonese. Also the number 9 (gao in Thai is gau in Cantonese). Also coffee (gafee in Thai and cantonese) is the the same. There are other words too that I have found by accident in my very limited Thai that are similar to cantonese.
Welcome to Thailand both of you, if my memory is not wrong, i ever heard that .. roughly around 27-29% of Whole Population in Thailand now were from China related ancestor (Both direct and in-direct). So our culture now quite a bit mixing with Chinese + Indian + Local Southeast asia
Keep it up Ed and Joyce! Great to see some cool content created from people from similar background. (I am from Hong Kong and studying abroad too). Surprised to know that Mike also did a year study in Hong Kong. No wonder you all got some Hong Kong and foreign vibes at the same time.
น้องEd เก่งมากเลย พูดไทยชัดมากฯครับ The school bus reminds me the days when I studied in faculty of medicine HKU, same style shuttle bus from the main campus to the faculty buildings.
As an outsider overseas Chinese of HK lineage just observing from afar, since I was young, I always knew HK had an affinity for Thailand based on tons of movies being shot there. Off the top of my head, I can recall Bruce Lee's Fists of Fury (aka The Big Boss), Bangkok Dangerous by the Pang Bros., plus Heavenly Mission with Ekin, just to name a few.
Wow Ed your Thai is like you are a Thai person! If I met you, I probably can’t tell you are hker. Your “ร” is better than mine! And Joyce your Thai is very improved 👍
I watched several of your TH-cam videos and I enjoyed every one of them, especially this one in particular. When you and your friend from Hong Kong walked around Faculty of Engineering, Chulalongkorn University, it had brought back many good memories. I walked in the same area 53 years ago as an engineering freshman. In addition, I understood very well when both of you spoke Cantonese. I am a Cantonese, born in Thailand. Prasit Boston.
Keep up your good work Joyce. Your Thai is getting better and better. One thing come across into my mind when watching channel is that you look like "น้องโกรัน" (N'Gorun), an influencer, youtuber from Chulalongkorn university. She's getting more famous these days after appearing as a guest in Nickynachat channel. I find that you both have similar inspirations, character and appearance. Love to see you both meet up in a video one day. 😁
Hi Joyce, I know u r there to learn Thai, but I must say your Cantonese as an ABC is pretty immaculate as well!! Kudos to your family for exposing your dialect to u.
A lot of Thai-Chinese are Teochew from Shantou, Guangdong. They speak Teochew which is, in my understanding, similar to Cantonese. There are Teochew words that Thai people borrowed. Most of those are words related to foods. For example, joke (porridge), see-ew (soy sauce), mi/teow (noodle), and cha (tea). Moreover, the Thai language is a Tai-Kadai language originating from southern China. So certain Thai words are similar to Chinese words. 3 is one of those and it is not the only number that sounds similar to a Chinese number. Actually, Thai 3-10 and 10000 are quite similar to Cantonese. Thai 0 came from Sanskrit. For 1,2, there are several ways to say 1,2 in Thai. The standard one does not sound like Cantonese 1,2. However, for 2, you can see this one from the way Thais say 20 (yi-sip). Yi is 2.
I've read from somewhere that word "kaw-ie" (chair) is a chinese loan word too. Any one clarify? Since ancient time we Thais sit on the floor or matt not a chair. We adopted the chair not too long, may be in early period of Rattanakosintra era.
One more thing Chula is only 1 university in Thailand that name come before university .. so if someone spoke wrong such as Mahawittayalai chula .. that make sense
ลานเกียร์ Engineer department! I love that place as someone graduated from there. there will be running event this sunday and I couldn't wait to return
As a Thai, I can say Nong Ed speaks Thai clearer than a lot of my friends(who are Thais)😅👍
#Hongkonger #hongkongese
หนุ่มน้อยถ้าไม่บอกว่าเป็นคนHK ต้องคิดว่าเป็นคนไทยแน่เลยพูดไทยได้ชัดสุดๆโทนเสียงออกได้ชัดมากๆ ไม่มีหางเสียงแบบให้จับได้ว่าเป็นคนHKเลย ชื่นชมนะครับเก่งมากๆครับ
เพราะสำเนียงเสียงภาษาฮ่องกง กับภาษาไทย ใกล้เคียงกันมาก
เราสามารถใช้ภาษาไทยเขียนสะกด คำอ่านภาษาฮ่องกง อ่านออกมาเป๊ะๆ เลยครับ
เช่น คำพูดว่า " เก๋ ฉิน " แบบนี้เลยนะครับคือสำเนียงเป๊ะๆ แปลว่า ราคาเท่าไหร่ ?
@@VeerasakHymns ผมว่าเป็นความสามารถเฉพาะบุคคลด้วยแหละครับ เพราะคนฮ่องกงหลายๆ คนหรือส่วนใหญ๋เลยแหล่ะที่ก็พูดไทยไม่ชัด
@@jeabTHถูกต้องครับ
@@VeerasakHymnsคงคล้ายๆไต้หวันมั้ยครับ ไม่มี ไม่ใช่ ไม่ต้องกั๋ว 55
@@slasher6258
555 ชอบๆ ครับเพลงนั้น
I am a chinese-Thai, born and raised in Bangkok. My parents both immigrated from Canton, China during the WW2. I must say Ed speaks Thai very fluently and no accent at all. A lot of Thais are somehow chinese-raced. I understand a bit of cantonese and mandarin, but when my mom speaks cantonese to me I answer her in Thai. Haha. Hope you enjoy life in Bangkok Joyce 😘
น้อง Ed พูดไทยชัดมาก ชัดกว่าคนไทยหลายคนเลยค่ะ ถ้าไม่บอกว่ามาจากฮ่องกง ก็จะนึกว่าเป็นคนไทย ส่วนน้อง Joyce ก็เก่งขึ้นทุกวัน อีกไม่นานก็จัดรายการเป็นภาษาไทยได้แล้ว ทั้งคู่พูดได้นุ่มนวลด้วย เป็นคนไทยมากขึ้นทุกวัน ❤
Ed is amazing! I think his Thai pronunciation is way better than me as a Thai born and raised in Thailand 🤣 Well done!
I’m Thai and when i was young, i studied Mandarin that I was told it is more usable globally. But I found that Cantonese is more attractive language, and I love to hear that.
Ed is so fluent in Thai! Wow! I used to study in HK, was a fun experience as a Thai student, love HK and Cantonese too! Good to hear Cantonese spoken in BKK 🙃
As a Hker also studying Thai, I do think that some Thai words are really similar to Cantonese! Both languages are very interesting! 😆
Is there word for dllm
@@turbod15 水巨蜥就有😌
Yeah! When I first randomly heard Thai music as as Cantonese speaker, I wasn't really paying attention, but I thought it was actually Cantonese! There is something with the tones and endings.
And of course that old 草蜢 song samplling an old Thai tune certainly increased the popularity of Thai music.
This was great! Well done Ed, knowing multiple languages and speaking them well opens up many opportunities for you. Best wishes going forward!
If Ed didn't say he's from Hong Kong, I would have thought he is Thai! Joyce's Thai is much improved too 👍
Woooo!! Ed 好勁啊🥹🥹🥹 proud of you😭
Spoken cantonese is known to be rough, in your face kind. But Nong Ed infused Thai gentle-ness in it.. I love it!
Nong Ed speaks perfect Thai and P' Joyce has improved A LOT.
The university is such a fantastic space, loved that you were able to explore the area also.
This Hong Kong guy speak Thai clearly like local. Excellence
#Hongkonger #hongkongese
Damn his English is so good as well. Better than some of my friends who studied overseas. Either he studied in international school or he is just naturally talented...?
Awww! You guys are cute. You might have heard this already, but I want to say it again - Ed's Thai accent is wonderfully flawless. If you hadn't mentioned being from Hong Kong, everyone would definitely think you're Thai. Wishing you both success and happiness living in Thailand.
Joyce I love this video and your Thai is awesome! I agree with Ed Thai script is on the hard side of things when it comes to the Thai language and I too have difficulty when talking about politics and religion as well in the Thai language.
Thump up for Nong Ed when he speaks Thai, his accent is so clearly.
Too short ! could you make an episode 2 , asking Ed how did he pick up the accent , how to learn Thai ? he is so......good ! please please please ! Tones and pronunciation drive me crazy
น้อง Ed พูดไทยชัดมาก
เก่งมาก ๆ ❤👍
Ed spoke Thai so clear as same as Thai native.
Nong Ed speaks perfect Thai. Joyce's Thai is good too. Cantonese reminds me films, Andy Lau, etc.
Joyce, I haven't watched your clips in a while because I'm busy.
Now I feel that your mannerisms are very similar to those of Thai women. I know the love of Thailand from within you. 😊
Thank you for making content for Thailand. Both present good things to others and make them more aware. and give ideas to encourage Thai people Thailand is getting better. Wish you happiness. And have fun making clips.
I'm rooting for you. 😊
7:13 เยี่ยม in this context would be "great!". It has many meanings haha but good job!
yayyy!! a new video. i love your videos you make me wanna run from my country to Thailand so baaaad
I wish your video a bit longer like at least 15 minute Joyce 😄 i like you video, and i don't know if you still check out Thai university but if you do, Thammasat Thaprachan you should visit this one, the vibe in the university, places around and the river was so nice there.
dude speaks canto in thai tones, soft and gentle
narak Ed ☺️
There was an old scholarly book written called "The Chinese in Thailand." Also you might enjoy the Thai reader and Thai Writing book of Mary Haas. She was a distinguished anthropologist and linguist. I enjoyed studying Thai for about 50 years but you two are better than me. In my opinion Chinese is harder than Thai. I loved the Lao language too. Good luck kids.
Cantonese and Mandarin are different languages, the Hongkongers speak Cantonese
Learning Thai is not easy, I'm teaching myself from TH-cam, been doing it over a year slowly, but it's very difficult.
Keep it going man, one step at a time. Tenacity does pay off in the long run. One day you might have a breakthrough and suddenly, learning becomes very smooth (and fun). Cheers !
@@gerryye3702Yea, just have to push through, I can speak basic Thai now, I live in Bangkok and each day I chip away at it. I should find some people to do language exchange.
👏🏼👏🏼👏🏼
我係學緊粵語嘅泰國華人。你哋嘅泰語講得非常之標準,特別係 Ed,如果唔話你係香港人我就以為你係泰國人😮。我諗中國方言之中粵語嘅發音係最似泰語嘅,不過最難就係文字嘅部分。希望你哋繼續努力
雖然好認同你講嘅嘢 但我認為廣東話係一種語言
@@shumtom3139 Definitely a language. An awesome language too!
You speak Thai clearer than my grandfather who came from Guangdong and had lived in Thailand more than 20 years.
joyce, more collabs with ed please....ed should have his own youtube channel
แงง ทั้งสองคนพูดภาษาไทยเก่งมากก ทำคลิปด้วยกันอีกบ่อยๆ นะคะ
Nong Ed speak very good Thai. Nong Joyce will get much better once day. Both of them put a lot of attention to study Thai. Therefore they nail it. ❤🎉 Enjoy your stay in Thailand 🎉
So fun watching your videos, Joyce! Lots of love from Thai Native 🪷☀️💜🇹🇭. Hope we can meet on day!
There's not a single mistake in his tone. His thai so perfect.
I'm so bias I love Bangkok so much! But learning the language will be one of the biggest struggles for me
I like the fact that Ed can switch between thai, Cantonese and English. Pretty much similar to me and my thai gf where we flip between hokkien and english if specific items where we cannot find hokkien to describe.
Ed nailed it! The enunciation was superb and clean. I did however hear he said "จริงหงอ(我)ครับ" instead of "จริงหรอครับ". If so, something to watch out for in the future.
So many similar words between Thai and Chinese. One word I discovered recently is เก้าอี้ - 膠椅 😄
เราก็สะดุดประโยคว่าจริงหงอครับเหมือนกัน
Yes, if you observe carefully, a lot of Thai words can be related to Chinese words, like เอว(腰)ช่าง(匠)เพื่อน(朋)เพื่อนซี้(死友) เอา(要)One interesting finding is that the word for drawing in Thai is วาด and แต้ม it's actually 画 and 点😅
Actually, "จริงหงอ(我)ครับ" makes him sound much more like native. Most urban (BKK) Thai teen speak like this and it's going well with Ed's age and personality.
The "จริงหรอครับ" is correct but more formal/textbook-ish.
You may be surprised to see the word ตัวเหี้ย originated from ตั่วเฮีย of ภาษาแต้จิ๋ว for the meaning of 大兄(or 大佬 for Cantonese). Because the local Siamese got beef with those Chinese immigrants due to opium disputes at time. 😅
@henrytan5707 Thai is part of Tai-Kadai language group. and if i remember correctly Thai/Tai-Kadai as a whole has a lot of similarities with ancient Chinese words.
Most Chinese in Thailand are ชาวแต้จิ๋ว 潮州人, but my mom’s father was Cantonese. He came from China and lived in Thailand for the rest of his life. I can tell that Ed speaks Thai better. So my mom is half Cantonese half Thai, she can’t speak Chinese at all.
น้อง ed เก่งมาก พูดได้ตั้งหลายภาษา. เป็นคนฉลาดมาก. 👍🏻😀
4:21 Before the modern Chinese nation-state in 1927 ROC and 1949 PRC
Old Chinese in Thailand from South China(Teochew, Hokkien, Hainanese, Cantonese) They not speak Mandarin
Mandarin is the language of the modern Chinese nation-state.
The old Chinese had no sense of nationality.
National consciousness is created later. by nationalists from each country
So that people who don't know each other and who are different will feel like one nation.
ED speaking thai so natively 👍
Ed you’re so awesome and joyce you’re so pretty i love your videos so much ❤
Your Thai is awesome.
Adorable you two 😊
What a good ep..
Tri languages in one ep and a lot of cute Thai speaking from you both. Smile while listening to your Thai speaking :)
Nong Ed not even speak like Thai native ( I mean his accent ) He even have a actor vibe in Thai series too !!
Glad to know Joyce speaks cantonese. Also the number 9 (gao in Thai is gau in Cantonese). Also coffee (gafee in Thai and cantonese) is the the same. There are other words too that I have found by accident in my very limited Thai that are similar to cantonese.
8 too....
Thai have two number systems, one from sanskrit:PIE and another is share or borrow from southern china.
Cantonese might have influenced, but to be more specific , taejew and hakka have more contribution on Thai word.
For us, taejew chinese calls
1 jek
2 norw
3 sa
4 si
5 ngow
6 luck
7 chix
8 poew
9 kao
10 jub
more close than cantonese.
This video inspires me to study Thai more 📖🇹🇭🔥
come back to Thailand soon na 🤓
Welcome to Thailand both of you, if my memory is not wrong, i ever heard that .. roughly around 27-29% of Whole Population in Thailand now were from China related ancestor (Both direct and in-direct). So our culture now quite a bit mixing with Chinese + Indian + Local Southeast asia
Wow, Ed did speak like a native!
Another really nice guest 🫶
Keep it up Ed and Joyce! Great to see some cool content created from people from similar background. (I am from Hong Kong and studying abroad too). Surprised to know that Mike also did a year study in Hong Kong. No wonder you all got some Hong Kong and foreign vibes at the same time.
น้องEd เก่งมากเลย พูดไทยชัดมากฯครับ
The school bus reminds me the days when I studied in faculty of medicine HKU, same style shuttle bus from the main campus to the faculty buildings.
น่ารักทั้งคู่เลย น้องEDพูดได้ค่อนข้างชัด ถ้าคุยแปปๆอาจจะไม่รู้เลยว่าเป็นคนต่างชาติ
น้อง joyce ก็เก่งมาก น่ารัก ฟัง-พูด บ่อยๆเดี๋ยวก็เก่งครับ
Oh 3 languages, Thai, Cantonese and English.
3 in 1 😉
As an outsider overseas Chinese of HK lineage just observing from afar, since I was young, I always knew HK had an affinity for Thailand based on tons of movies being shot there. Off the top of my head, I can recall Bruce Lee's Fists of Fury (aka The Big Boss), Bangkok Dangerous by the Pang Bros., plus Heavenly Mission with Ekin, just to name a few.
Wow Nong Ed’s Thai is very impressive 👏🏼👏🏼
Super impressed w/ Nong Ed's Thai 🤩
Wow Ed your Thai is like you are a Thai person! If I met you, I probably can’t tell you are hker. Your “ร” is better than mine! And Joyce your Thai is very improved 👍
Interesting & informative vid~! 😊🙆🏻♀
❤ awesome Ed
I watched several of your TH-cam videos and I enjoyed every one of them, especially this one in particular. When you and your friend from Hong Kong walked around Faculty of Engineering, Chulalongkorn University, it had brought back many good memories. I walked in the same area 53 years ago as an engineering freshman. In addition, I understood very well when both of you spoke Cantonese. I am a Cantonese, born in Thailand.
Prasit
Boston.
Ed tone so native. Incredible!!
Man! This made me want to have a language exchange sessions with you Joyce
Woww ! What an amazing video 🎉🎉 loved it ❤
ชอบเวลาคุณพูดภาษาไทย มันน่ารักมาก มีเสน่ห์มาก ฝึกพูดไทยบ่อยๆ นะครับ แล้วเราจะได้เป็นเพื่อนกัน
What a clever guy; obviously has a talent for languages.
ชอบพี่จอยซกับน้องเอ็ด ทำคลิปด้วยกันมากเลยค้าาาา อยากให้ทั้งคู่ไปเที่ยวกันนอกกรุงเทพบ้าง😊
This is different and great to see because Japan, Korea, Taiwan, Mainland China, USA...are the usual popular choices.
I like both of your cantonese accent. Sound kindly.
Keep up your good work Joyce. Your Thai is getting better and better.
One thing come across into my mind when watching channel is that you look like "น้องโกรัน" (N'Gorun), an influencer, youtuber from Chulalongkorn university. She's getting more famous these days after appearing as a guest in Nickynachat channel. I find that you both have similar inspirations, character and appearance.
Love to see you both meet up in a video one day. 😁
I dream of living in Thailand, I'm so happy I found your youtube channel to get me through until I get to move there!
時時去那邊食野❤有時會入下大學行下
Ed講泰文好溫柔呀~❣
泰文聽落d發音冇廣東話咁硬?
Ed's Thai is perfect!
Wow both of you so awesome!
Ed 泰文好勁!我係泰國人外國大發音冇你咁正
Hi Joyce, I know u r there to learn Thai, but I must say your Cantonese as an ABC is pretty immaculate as well!! Kudos to your family for exposing your dialect to u.
grew up watching TVB 📺
@@joycehysin just via TVB? WOW!! same as my aunt; tons of TVB serials was her "education". But are u Cantonese?
his thai is very good.
Joyce's is getting better too.
He speaks Thai very fluent. I wanna talk with him about Thai cultures and Thailand’s history more.
A lot of Thai-Chinese are Teochew from Shantou, Guangdong. They speak Teochew which is, in my understanding, similar to Cantonese. There are Teochew words that Thai people borrowed. Most of those are words related to foods. For example, joke (porridge), see-ew (soy sauce), mi/teow (noodle), and cha (tea). Moreover, the Thai language is a Tai-Kadai language originating from southern China. So certain Thai words are similar to Chinese words. 3 is one of those and it is not the only number that sounds similar to a Chinese number. Actually, Thai 3-10 and 10000 are quite similar to Cantonese. Thai 0 came from Sanskrit. For 1,2, there are several ways to say 1,2 in Thai. The standard one does not sound like Cantonese 1,2. However, for 2, you can see this one from the way Thais say 20 (yi-sip). Yi is 2.
I've read from somewhere that word "kaw-ie" (chair) is a chinese loan word too. Any one clarify? Since ancient time we Thais sit on the floor or matt not a chair. We adopted the chair not too long, may be in early period of Rattanakosintra era.
@@kittenastrophy5951 Wiktionary website says Kaw-ie is a Teochew word. It is a pretty good website for checking loan words.
น่ารักทั้งคู่เลย
คราวหน้าพากันไปกินโจ๊ก 食粥 กับติ๋มซำ 點心 กันนะ แถวจุฬามีร้านโจ๊กชื่อ"โจ๊กสามย่าน"
แล้วหาโอกาสไปวัดพระแก้ว 玉佛寺 กัน (玉 = หยก เป็นคำไทยที่มาจากภาษากวางตุ้งตรงๆเลย)
Eddy is so local with the way he talking. Awesome.
Absolutely Loved Every Second
P Ed speaks Thai so well.
To both of you , your Thai are too cute . 😍
One more thing Chula is only 1 university in Thailand that name come before university .. so if someone spoke wrong such as Mahawittayalai chula .. that make sense
หนุ่มตี๋ คนเสื้อสีดำสำเนียงภาษาไทย ชัดเจนมาก เสียงน่ารักด้วย เหมือนหน้าตาที่น่ารัก ในหนังสือการ์ตูน บางมุมเขามีหน้าตาคล้ายนักร้องไทย ที่ชื่อ เดอะทอย
Don't give up and best wish to you.
Ed พูดเหมือนคนไทยเป๊ะ เจี้ยมมม👍🏼
ทำไมน้องเอ็ดเก่งอย่างนี้ ต้องอยู่กี่ปีถึงพูดไทยชัดได้เหมือนคนไทยขนาดนี้ครับ
เราว่ามันแล้วแต่คนมากก่วา ส่วนมากแล้วคนจีน ฮ่องกง ใต้หวัน ถึงจะเรียนอยู่เมืองไทยมาหลายปี แต่น้อยคนมากที่จะมีสำเนียงแบบไทยๆเหมือนน้อง ผช.คนนี้ คนนี้เป๊ะเว่อร์
เก่งและน่ารักทั้งคู่เลยค่ะ พูดภาษาไทยชัดมาก
อังกฤษฟังออกบ้าง...จีนฟังไม่ออกแต่ดูผู้หญืงคนนี้แล้วเพลินดี ยิ้มเก่งเหมื่อนคนไทยเลย
พูดชัดมากค่ะ สำเนียงไทยเลยอ่ะ สุดยอดดดด👏👏👏
Love this channel 😂😂
โห้พูดไทยชัดมากๆ
ลานเกียร์ Engineer department! I love that place as someone graduated from there.
there will be running event this sunday and I couldn't wait to return