Что не так с русским дубляжем 2 серии Цифрового Цирка? (и не только)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 พ.ค. 2024
  • Получи бесплатный Плюс Мульти на 45 дней и по промокоду KPTV и смотри Кинопоиск на Смарт ТВ: clck.ru/3AXKMf
    Активировать до 01.08.2024. Действительно на территории РФ. Промокод для новых пользователей и у кого подписка не активна.
    erid: 2Vtzqx3xbSa
    Мой телеграм: t.me/himatotsu
    По вопросам рекламных и коммерческих предложений: hima@topbro.ru
    Бусти: boosty.to/himatotsu
    Patreon: / himatotsu
    Ссылка на донат (для карт РФ): donatepay.ru/don/327824
    Ссылка на донат (для карт других стран): donatello.to/himatotsu
    BTC bc1qpg3465dj79w4k8wa2ryh2vlh6a5gvz8v635hqd
    Вторая серия Цифрового Цирка вышла неожиданно быстро после появления пилота. Как по мне, она получась довольно неплохой. Слегка изменилась графика, добавились некоторые новые дубляжи, а сюжетная линия с Гамигу это вообще жемчужина всей серии. В целом, я посмотрел Цирк на 7+ разных языках. Это испанский, польский, немецкий, русский, турецкий, английский, украинский и т.д. Изменений в этих версиях было масса, поэтому без лишних слов, поехали.

ความคิดเห็น • 639

  • @HIMA
    @HIMA  13 วันที่ผ่านมา +866

    Этот ролик я изначально выпустил на свой англ канал, а уже после этого сделал его на ру канал. Также, пока я переведил это видео на ру, некоторые ру блоггеры крали этот ролик и выдавали за свой. Так что если вы вдруг уже видели что-то похожее, то это не я украл у кого-то что-то, а наоборот, у меня украли. Cheers.

    • @redly3420
      @redly3420 13 วันที่ผ่านมา +45

      Видео может ты и не украл. Но рекламу точно стырил, а ее у гринграсса пару месяцев назад видел)

    • @fourlionnn
      @fourlionnn 13 วันที่ผ่านมา +25

      Можно ссылку на английский канал? Не хочется видеть комментарии обидные на русском.

    • @bastetgrim4605
      @bastetgrim4605 13 วันที่ผ่านมา +15

      Забавно что рекомендаций всё равно скинули твоё видео. Канал Jaku вроде

    • @user-wf4pz8dy1j
      @user-wf4pz8dy1j 13 วันที่ผ่านมา +23

      Вот это правильно, делать дисклеймер в комментариях, но некоторые все равно либо не увидят, либо скажут что нибудь про то что это вранье. Так что держись на случай тонны хейта

    • @kulichkun8709
      @kulichkun8709 13 วันที่ผ่านมา +14

      Смотрел тот ролик, подумал "о, интересно, аналог Химы в англ сегменте, да ещё как похож то" ))

  • @I-fr-fr
    @I-fr-fr 13 วันที่ผ่านมา +615

    Мне наривтся момент, когда Помни падает в дыру, а джекс говорит: "я даже имени ее не помню" )))

    • @RaFeRoHu
      @RaFeRoHu 13 วันที่ผ่านมา +19

      Очень жаль что не было этого момента. Интересно как на других языках обыграли

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา +72

      @@RaFeRoHu то же самое и сказали. Только в других языках имя Помни это просто имя, а не глагол

    • @ShoWel
      @ShoWel 13 วันที่ผ่านมา +73

      @@RaFeRoHu никак. Этот прекол работает только в русском языке из-за схожести со словом "помни". В анлиской версии он например говорит "I don't even remember her name, honestly."

    • @I-fr-fr
      @I-fr-fr 13 วันที่ผ่านมา +34

      @@RaFeRoHu это прикол чисто русского языка

    • @murder_drone667
      @murder_drone667 12 วันที่ผ่านมา

      HIMA Г0BHO!!! Я CHИMAЮ KPУЧE!!! KDKDW

  • @oliksheyk6256
    @oliksheyk6256 13 วันที่ผ่านมา +909

    По-мему сравнение волос с шваброй не уместное в том плане, что Помадка сказал, что ест только конфеты
    И Джекс начал запугивать Рагату, что она похожа на конфету что бы та не возникала и он сам договорился.

    • @samdx4174
      @samdx4174 13 วันที่ผ่านมา +84

      Могли бы сравнить волосы с чурчхелой например

    • @gpcc
      @gpcc 13 วันที่ผ่านมา +43

      А по-моему сравнение со шваброй уместнее, ведь королер прикрывает волосы рогаты ведром в котором обычно находятся швабры

    • @prostoigor6851
      @prostoigor6851 13 วันที่ผ่านมา +108

      ​@@gpcc так-то да, но в тот момент сравнение было такое из-за запугивания и прикола с тем, что монстр может её съесть.

    • @MrSpyfin
      @MrSpyfin 13 วันที่ผ่านมา +23

      ​@@gpccно в любом случае уместность теряется как минимум потому что в оригинале нет сравнения со шваброй. А иза сравнения со шваброй теряется шутка и угроза джекса🤷

    • @Danielsheinkman
      @Danielsheinkman 13 วันที่ผ่านมา +2

      Ааааа, так вот почему он говорил про лакрицу. Без твоего коммента никогда бы не понял 🤨🤨🤨

  • @kraaptica99
    @kraaptica99 13 วันที่ผ่านมา +373

    Волосы рогаты действительно похожи на швабру, но это не подходит по смыслу. Помадка говорит что ест только людей из конфет, ему объясняют что ГГ не из конфет. Рогата говорит что-то с чем Джекс не согласен, и он говорит, что начнёт думать, что её волосы сделаны из лакрицы. То-есть, он намекает на то, что если Рогата будет с ним спорить, то Джекс скормит её Помадке, потому что раз её волосы из лакрицы, то она и сама сделана из лакрицы

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา

      Ну тело у неё может быть не обязательно из лакрицы. Из пластилина например может быть

    • @kraaptica99
      @kraaptica99 13 วันที่ผ่านมา +23

      @@TV-hp1ug Её тело скорее всего из плюша. Она тряпичная кукла. Но Джекс, намекал что скормит Рогату Помадке, если она будет спорить с ним

  • @MadVoiceStudio
    @MadVoiceStudio 13 วันที่ผ่านมา +194

    Как один из актёров, редакторов и звукарей Ру Даба цирка, говорю. Мы иногда просто не замечаем косяки или игру слов, потому что много думаем xD

    • @Snapaxtreme.
      @Snapaxtreme. 13 วันที่ผ่านมา +3

      Гаддем

    • @aronsiklosi3386
      @aronsiklosi3386 13 วันที่ผ่านมา +25

      как попасть к вам переводчиком? я спец по поиску подобных штук, редачил в свое время кучу переводов тредов с реддита, подростковых дневников и все такого прочего, где полным-полно сленга, игр слов и т.п. уровень английского С1

    • @Snapaxtreme.
      @Snapaxtreme. 13 วันที่ผ่านมา

      @@aronsiklosi3386 NDR Project телега

    • @hidaikakk8834
      @hidaikakk8834 8 วันที่ผ่านมา +1

      удачки вам

    • @aliarrys
      @aliarrys 6 วันที่ผ่านมา

      пузырек🤭

  • @user-xc3xk9gy2v
    @user-xc3xk9gy2v 13 วันที่ผ่านมา +202

    Про "отфаджили". Можно было сказать "Босс, нас отирисили "
    Про конфеты было было бы лучше "Я не верю своим зубодробилкам". По-моему прикольные варианты

    • @itdobelikedattho8112
      @itdobelikedattho8112 13 วันที่ผ่านมา +19

      Первое - непонятно, второе - липсинк

    • @xeliozans
      @xeliozans 13 วันที่ผ่านมา +28

      @@itdobelikedattho8112 вообще можно придумать два занятных варианта.
      Либо "Босс, всё спомадилось" - но тоже немного странно.
      Либо ещё "Босс, всё пошло по помадке" - что отсылает и на имя монстра и на достаточно народную фразу, значащую как раз таки подобные неприятности
      в липсинк вторая попадает, так как "не по плану" и "по помадке" одинаково по слогам

    • @ShoWel
      @ShoWel 13 วันที่ผ่านมา +7

      Фаджа в дубляже зовут Помадкой, так что вариант с ирисками не подходит

    • @annamEU
      @annamEU 13 วันที่ผ่านมา +5

      Хмм... Как насчёт "отпомадили"(?), но опять же липсинк, наверно

    • @rohanaksummer6340
      @rohanaksummer6340 13 วันที่ผ่านมา +4

      @@xeliozans он про зубодробилки. Это огромное слово точно в липсинк не попадёт

  • @rohanaksummer6340
    @rohanaksummer6340 13 วันที่ผ่านมา +85

    2:43
    Но погоди, шутка ведь тогда теряеться, ведь этим кролик запугивал Рагату, мол "Ты похожа на лакрицу, и фадж тебя съест"

    • @battle_combat
      @battle_combat 13 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      но когда королер накрывает голову рагаты ведром то как бы шутка обратно появляется (швабра обычно в ведре)

  • @dellik456
    @dellik456 13 วันที่ผ่านมา +93

    Я бы ещё выделил один прикол:
    Когда Помни падает в подвал, Джекс говорит: "I don't even remember her name, honestly" (Честно говоря, я даже не помню, как ее зовут). В русской локализации перевели также (Честно, я даже имени её не ПОМНЮ). Прикол в том что главную героиню зовут Помни, а Джекс как бы намекает на её имя. Получается такая прикольная игра-слов, которую можно понять только русскоязычным зрителям)))
    Залайкайте, чтоб HIMA увидел коммент! ☺ 👍 👍 👍

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา +8

      Ты думаешь это другим не понятно?

    • @user-lj2hd5tt8c
      @user-lj2hd5tt8c 13 วันที่ผ่านมา

      ​@@TV-hp1ugЯ к примеру не обратил на это внимание. Такое улавливается при повторном просмотое.

    • @countwladantin
      @countwladantin 13 วันที่ผ่านมา +5

      ​@@TV-hp1ug целевой аудитории уцц наверное нет. детсадовцы же

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา +5

      @@user-lj2hd5tt8c не знаю. Когда в голове постоянно вертится информация о том что имя Помни в русском языке является глаголом очень сложно не обращать внимания на этот самый глагол

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา

      @@countwladantin мне кажется там больше людей от 10 лет

  • @foxli6982
    @foxli6982 13 วันที่ผ่านมา +142

    Кажется, что это действительно твоя рубрика. В смысле, что Хима создаёт уникальный интересный и познавательный контент, именно то, чего так не хватало

    • @A_Ivler
      @A_Ivler 13 วันที่ผ่านมา

      Зима Блю? Или НТЖ Зима?

    • @foxli6982
      @foxli6982 13 วันที่ผ่านมา

      @@A_Ivler зима т9))

    • @A_Ivler
      @A_Ivler 13 วันที่ผ่านมา

      @@foxli6982Лучше бы НТЖ, эта фигня хоть отрицательные температуры контролирует.

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา +1

      На русском языкеккк лшшлш слово помни означает ремембер

    • @A_Ivler
      @A_Ivler 13 วันที่ผ่านมา

      @@TV-hp1ug Что?

  • @TkomiksS
    @TkomiksS 13 วันที่ผ่านมา +52

    Мне кажется, что момент, когда Джекс говорит об Августе Глупе, в рус. дубляже был переделан не зря, не из-за того, что русские зрители глупые и не поймут отсылку, а из-за характера Джекса. Он говорит: "... от участи ЖИРНОГО пацана из "Вилли Вонки"". Как по-мне, сделано круто! Показывает в очередной раз, что Джекс всегда хочет кого-то оскорбить.
    И ещё момент с Рагатой. Там, мне кажется, лучше всё-таки сделано в оригинале, ведь там Джекс пытается напугать Рагату, ведь они в КОНФЕТНОМ королевстве!
    Видео, как всегда, супер! Спасибо! 🎉❤

    • @Woxin1
      @Woxin1 13 วันที่ผ่านมา +1

      Глупый тут ты. Слава России.

  • @snezhinko6385
    @snezhinko6385 13 วันที่ผ่านมา +53

    6:28
    Ох уж эти польские мемы.
    Короче, это фраза из польского фильма 1980 года Miś, где была сцена съёмок фильма «Последняя сосиска графа Барри Кента», в процессе съёмок крадут(скорее даже съедают) важный реквезит - сосиски. Впоследствии произносится фраза «Parówkowym skrytożercom mówimy nie», что можно перевезти как «пожирателям сосисок говорим нет». Так что Кейн называет персонажей пожирателями сосисок)

    • @snezhinko6385
      @snezhinko6385 13 วันที่ผ่านมา +6

      Именно фраза «parówkowym skrytożercom mówimy nie» является мемом)

    • @Gaika_pl
      @Gaika_pl 13 วันที่ผ่านมา +2

      ​@@snezhinko6385 дадада

  • @Anonimneenekuda
    @Anonimneenekuda 12 วันที่ผ่านมา +20

    6:07 тут англичане упустили классную шутку. Можно было бы поставить вместо hamburgers - gumburgers. По факту одно и то же слово, но во втором есть маленький каламбур - gum - мармеладка в нашем случае, а burgers - жители, как их называли в средневековье (тип бёргеры или как их там)

  • @snezhinko6385
    @snezhinko6385 13 วันที่ผ่านมา +79

    3:20
    Короче немного про немецкий дубляж. Под «Konfekt» скорее всего имели ввиду не конфету в прямом его понимании, посколько наша «конфета» это Bonbon(конфета) или Süßigkeit (сладость дословно), Konfekt всё-таки используется редко
    Есть определённый вид сладости, который в Германии называется конфект, это вроде мягкого зефира или маршмеллоу в шоколаде(а ещё есть версии с мороженым Eiskonfekt), который по форме очень напоминает нашего монстра. Думаю, немецкие переводчики имели ввиду именно это

  • @Depositphotos_official
    @Depositphotos_official 13 วันที่ผ่านมา +27

    С шваброй в турецком логическая ошибка. Джекс угрожает Рогате сравнением волос именно с лакрицей потому что так помадка может воспринять её за еду

  • @arsenbykov6524
    @arsenbykov6524 13 วันที่ผ่านมา +41

    я посмотрел заново серию после этого видео и вот, что заметил, в начале, когда помни снится кошмар, в моменте где она падает джекс говорит "често, я даже имени её не ПОМНЮ". не знаю специально или нет, но небольшой прикол есть

    • @user-zg1wm7fj9t
      @user-zg1wm7fj9t 13 วันที่ผ่านมา +12

      Гусь уже давно говорила, что имя «Помни» было выбрано случайно и они не вкладывали в это какой-то глубокий смысл, они не знали что на русском оно означает "remember" , лол

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา

      @@user-zg1wm7fj9t а сейчас то она это знает?

    • @lewnar8791
      @lewnar8791 13 วันที่ผ่านมา

      @@TV-hp1ug по идее, да_

  • @Reds_Guy
    @Reds_Guy 13 วันที่ผ่านมา +26

    4:53 Смерть Гамигу в Польском самая Офигенная 😂

    • @user-kz3ug4cf6v
      @user-kz3ug4cf6v 13 วันที่ผ่านมา +1

      Польский и Русский одинаковые звуки.

  • @Demyan_Drevenkov
    @Demyan_Drevenkov 13 วันที่ผ่านมา +11

    Не знаю говорил кто или нет, но имя Гамиго это сочетания слов Гамми (мармеладные Мишки Гамми, по ним ещё Дисней сериал выпустил в 1986-ом) и Амиго (друг исп.), таким образом Гаммиго - это мармеладный друг))

  • @redly3420
    @redly3420 13 วันที่ผ่านมา +28

    Русскоязычный канал Химы когда на англоязычном видео выходит раньше:
    - А почему он, а не я!?

    • @Malereinsam
      @Malereinsam 13 วันที่ผ่านมา

      Русский не приносит денег , отклюсили же монетизацию

    • @redly3420
      @redly3420 13 วันที่ผ่านมา

      @@Malereinsam вроде 24 год на дворе, а под этим видосом уже встретил четверых челов которые не шарят за этот довольно старый мем

    • @Malereinsam
      @Malereinsam 13 วันที่ผ่านมา

      @@redly3420 я шарю , просто подумал что ты не понял почему так.

  • @MR.Gamer7942
    @MR.Gamer7942 13 วันที่ผ่านมา +32

    7:01 это конфета "зубодробилка"

  • @greyish7212
    @greyish7212 13 วันที่ผ่านมา +7

    7:19 В английском варианте есть дополнительный смешок, потому что "fudge" часто используется как эвфемизм "fuck"

  • @user-ox8ew1jw7x
    @user-ox8ew1jw7x 13 วันที่ผ่านมา +13

    5:23 ребёнок:тонет.
    Умпа лумпы 💃🎵

  • @user-uw9zt1zg2e
    @user-uw9zt1zg2e 13 วันที่ผ่านมา +62

    В тайском он еще и использует ฉัน - женское местоимение

    • @user-li7ch6xu1s
      @user-li7ch6xu1s 13 วันที่ผ่านมา +6

      Вспоминаются истории про тайских девушек, которые раньше были мужиками.

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา +2

      @@user-li7ch6xu1s не было тут такого

  • @Water_wizard
    @Water_wizard 13 วันที่ผ่านมา +59

    Все мы согласимся, что лучший дубляж был от «Не запоминай».

    • @kiriyashka_tf2
      @kiriyashka_tf2 13 วันที่ผ่านมา +4

      Согласен, лучший дубляж

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา +1

      Я такого не знаю

    • @sashenkazvibeee14
      @sashenkazvibeee14 13 วันที่ผ่านมา

      Весь мир согласится
      даже тот кто не шарит за уцц

    • @ilya-Star.
      @ilya-Star. 13 วันที่ผ่านมา

      Пояснительную бригаду пж.

    • @sashenkazvibeee14
      @sashenkazvibeee14 13 วันที่ผ่านมา +1

      @@ilya-Star. ну типо на ютубе есть такой канал "не запоминай"
      и там разные переозвучки,в том числе и на цифровой цирк

  • @Woody_2018
    @Woody_2018 13 วันที่ผ่านมา +13

    Продолжаем изучать дубляжи разных стран. Круто. Респект Химе.

  • @bender2000.0
    @bender2000.0 13 วันที่ผ่านมา +12

    5:12 Мне русская отсылка больше по нраву, даже смешно прозвучало.

  • @L31415
    @L31415 13 วันที่ผ่านมา +13

    4:09 на украинском это страшно звучит xDD

  • @Nezert2218
    @Nezert2218 13 วันที่ผ่านมา +30

    Мне так нравится что ты рассматриваешь и укр дубляж. Приятно то как☺️

    • @therustylightningprogramme
      @therustylightningprogramme 13 วันที่ผ่านมา +14

      Он сам украинец

    • @Nezert2218
      @Nezert2218 13 วันที่ผ่านมา

      @@therustylightningprogramme
      Вроде он что-то такое говорил , просто я забыл

    • @fumetsu_no_anata_e
      @fumetsu_no_anata_e 13 วันที่ผ่านมา +4

      А что удивительного?

    • @Nezert2218
      @Nezert2218 13 วันที่ผ่านมา +4

      @@fumetsu_no_anata_e Та я вроде написал что просто приятно чоли

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา

      А почему он его не должен рассматривать?

  • @mori4212
    @mori4212 13 วันที่ผ่านมา +6

    Мне кажется то, что имя мальчика из вилли вонки не сказали, получилось хорошо, потому что это в стиле Джекса нагрубить, и все поймут отсылку без того, чтобы погуглить

  • @Akasa_Lust
    @Akasa_Lust 13 วันที่ผ่านมา +7

    С Жалейко интересный момент, тоже размышлял над тем, как бы его адаптировать.
    Полагаю если бы прозвали его Желеем, то получилась бы куча случайных смыслов.
    Что в конце мы жалеем Желея. Желей и Помни. Каламбурчики в общем.
    Пожалуй, что сложно передать в дубляже, так это что Гамигу и товарищи австралийцы. О, дошёл до того места, где об этом сказано в ролике.
    Даже не знаю как это передать не превращая всё в пародию на бутчера из Пацанов.

  • @WildLzz
    @WildLzz 13 วันที่ผ่านมา +6

    По мне хорошо, что заменили "Августа" на "того мальчика из фабрики". Я вообще не помню имя пацана, однако понял прикол, когда сказали что тот жирный пацан с фабрики

    • @rmpl777
      @rmpl777 8 วันที่ผ่านมา

      Вот он как раз запоминаем. Там даже песня была ему посвящена.
      "Август Глупп, А Глупп
      "Невоспитан он и глуп"

  • @smash3394
    @smash3394 13 วันที่ผ่านมา +5

    >это не убийство если тебе было вкусно
    >Это не военное преступление если...

  • @Noir_Bug
    @Noir_Bug 14 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    Во всех дублежах у Джекса великолепный голос❤❤❤

  • @gafelon3948
    @gafelon3948 13 วันที่ผ่านมา +10

    По длине ролика можно понять, что все не так уж и плохо :)

  • @user-gc1zz5cu4n
    @user-gc1zz5cu4n 11 วันที่ผ่านมา +2

    Мне кажется что русский дубляж получился реально годным.

  • @The_kot_1
    @The_kot_1 13 วันที่ผ่านมา +11

    3:43
    Желейк'о 🥵

  • @vkusniy_sok
    @vkusniy_sok 13 วันที่ผ่านมา +3

    7:05 "Это Зубодробилка - её в жизни не слома..."
    ©Ванилоппа из мультика Ральф))

  • @SirBoxodrot
    @SirBoxodrot 13 วันที่ผ่านมา +3

    Посмотрите дубляж от "Не запоминай", у них всё идеально

  • @user-xj5bs8yd2g
    @user-xj5bs8yd2g 13 วันที่ผ่านมา +9

    7:02 - не, вроде это другая конфета, которая называется "зубодробилка" :)

  • @Himiko-hw9ui
    @Himiko-hw9ui 12 วันที่ผ่านมา +3

    6:42
    Тут мне кажется игра слов
    "Тосторум" -Тосты
    созвучно с
    "Досторум"- друзья

  • @gniloyapelsin3557
    @gniloyapelsin3557 13 วันที่ผ่านมา +4

    5:23
    Во Франции на многие традиционные праздники едят что-то определенное, и этим завалены все магазины на праздник. Шоколадные фигурки на Пасху одно из этого. Замена более понятная французам.

  • @faspegas
    @faspegas 12 วันที่ผ่านมา +2

    Автор подтвердил, что они что-то помнят из своей старой жизни, маленькие кусочки воспоминаний, так что, возможно, это фигурка из воспоминаний Рогаты, которую наша маленькая пуська взяла и испортила, а так как у Джекса есть ключи от всех комнат, он мог это запалить

  • @user-hh5yv5xb6k
    @user-hh5yv5xb6k 13 วันที่ผ่านมา +3

    А ещё в английской озвучке в сцене с машиной на 7:24 оригинальной ленты Джекс говорит Гэнгл, мол, aren't you supposed to be submissive and agreeable, но это сложнопереводимый мем

  • @Nasyaexe
    @Nasyaexe 13 วันที่ผ่านมา +2

    Если честно, я считаю, что «жирный пацан из Вилли Вонки» звучит гораздо лучше из уст Джекса)

  • @Victor_Viktorovich
    @Victor_Viktorovich 13 วันที่ผ่านมา +6

    1:36
    Рисунками в формате r34🌚

  • @jiec4772
    @jiec4772 13 วันที่ผ่านมา +2

    Живчи́к (основное значение) : Торговая марка производителей сильногазированных напитков.
    Живчик (едн. ; слэнг.): Продукт эякуляции, или же единичный экземпляр спермия.
    Живчик(редк. ; проф.): Живец/маленькая рыба/малёк.
    Живчик (прила-ное; к одушив-м сущ.): Сильный, быстрый.

  • @SOIFIOS
    @SOIFIOS 6 วันที่ผ่านมา +2

    на 4:57 в второй серии, Джекс в укр. переводе говорит "чур дробаш мой" что отсылает нас тогда когда били карети и их часто грабили, и человек которий "на дробовике" бил возле водителя вместе с дробовиком, что после показали

  • @incognito252
    @incognito252 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    Хочу дополнить момент про Тост с сыром ( 6:44 ) в Турецкой версии. Этот момент можно считать каламбуром, так как в Турецком языке есть слово "Dostlar" (Близкие друзья), и произношения очень похожее на слово "Tostlar" (Тосты). Хоть в предложении и имеется ввиду про тосты с сыром, но скорее всего заменили с гамбургеров на тосты из-за такого созвучия. Спасибо

  • @_..Valerianka.._
    @_..Valerianka.._ 13 วันที่ผ่านมา +7

    8:05 а, да. Это достаточно часто делают в укр дубляже. "Зелёные" Это так же как и в русском, типо ещё недозрели (слишком молодые), а прикола с живчиккми я так за всю жизнь и не поняла. (П.с. я родилась и жила до 14 лет в Украине, и часто смотрела разные мультики и сериалы на украинском). Возможно это как-то связано с напитком "живчик", т.к. это достаточно популярный детский напиток в украине. Но вряд ли (если это читают люди которые выросли в центральной украине, то пожалуйста, объявление почему так говорят😅)

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา

      Определись уже В Украине или НА Украине

    • @_..Valerianka.._
      @_..Valerianka.._ 13 วันที่ผ่านมา

      @@TV-hp1ug извиняюсь. В одном месте ошиблась

  • @user-tofrito
    @user-tofrito 10 วันที่ผ่านมา +1

    Ах, как же соблазнительно актер дубляжа произнёс имя "Желейко", будто это из какой-то рекламы сайта для взрослых.

  • @Slavyanin_YT
    @Slavyanin_YT 13 วันที่ผ่านมา +10

    Нет дубляжа от “не запоминай”

    • @customfox1530
      @customfox1530 13 วันที่ผ่านมา +1

      Пишем петицию чтобы этот дубляж также рассмотрели

  • @sleyyv
    @sleyyv 13 วันที่ผ่านมา +3

    самая лучшая озвучка от "не запоминай"

  • @Xolostyan
    @Xolostyan 13 วันที่ผ่านมา +2

    Серия понравилась больше чем пилотная

  • @user-qr1jd6pf1f
    @user-qr1jd6pf1f 12 วันที่ผ่านมา +1

    Мне понравился голос кромика, там он прям тон меняет на словах. Это круто

  • @user-xp3ve5xq4j
    @user-xp3ve5xq4j 5 วันที่ผ่านมา +1

    1:35 в испанском мне понравилость что расскрыли хобби персонажа (кто не знает она любит рисовать)

  • @Grishanyya
    @Grishanyya 13 วันที่ผ่านมา

    СПАСИБО ЗА ЭТОТ ШИКАРНЫЙ РОЛИК, я был рад когда ты по первой серии сделал!!

  • @Wergonun
    @Wergonun 13 วันที่ผ่านมา +2

    Мне все озвучки в кайф,даже не знаю почему

  • @Milka_love_me
    @Milka_love_me 13 วันที่ผ่านมา +2

    Ура,новое видео от Химы!

  • @Lixnit_Official
    @Lixnit_Official 13 วันที่ผ่านมา

    Хороший сделал обзор, про дубляж этой серии в разных странах!

  • @CherryCheerylol
    @CherryCheerylol 13 วันที่ผ่านมา

    спасибо за видео, автор
    очень понравилась первая часть разбора дубляжа, но не думал что будет вторая
    лайк (подписка уже оформлена)

  • @nezzy898
    @nezzy898 13 วันที่ผ่านมา +2

    Я 3 раза посмотрел 2 серию на русском, первый раз с реакцией стримера JesusAVGN, второй реакция Юмилии, третый реакция Милс Келла, и один раз на украинском сам, в Украинском и Русском дубляже мне нравятся голоса всех персонажей особенно голос Помни

    • @nezzy898
      @nezzy898 13 วันที่ผ่านมา

      ещё помню смотрел сколько-то раз 1 серию с реакциями, и в моменте где Помни выбирали Имя пересматривал во всех дубляжах

    • @TV-hp1ug
      @TV-hp1ug 13 วันที่ผ่านมา

      Когда Помни говорит очень долго почему-то начинает болеть голова. Хотя голос у неё нормальный

  • @Georgi_Tihonov
    @Georgi_Tihonov 13 วันที่ผ่านมา +1

    Мне очень понравилась вторая серия цирка. Она по моему мнению получилась даже лучше и интересней, чем первая. Надеюсь что третья серия скоро выйдет.

  • @ApelsinApelsin-dw9iu
    @ApelsinApelsin-dw9iu 10 วันที่ผ่านมา +1

    Гэнгэл скрывает то то что сломала маску

  • @File_is_unnounable
    @File_is_unnounable 13 วันที่ผ่านมา

    Я уже думал, что не будет этого ролика, но нет!

  • @Lukebuttercup
    @Lukebuttercup 6 วันที่ผ่านมา

    8:14 крокодильчики наши живчики, любимый момент в укр дубляже

  • @starikv5010
    @starikv5010 12 วันที่ผ่านมา +1

    Самая лучшая локализация у "Не запоминай"

  • @KaRaM501
    @KaRaM501 10 วันที่ผ่านมา +1

    По идее это не 2,а 1 серия. Так как "1 серия" Это пилот

  • @wer2637
    @wer2637 13 วันที่ผ่านมา +4

    8:14 наші живчікі

  • @Rinikadze
    @Rinikadze 13 วันที่ผ่านมา

    Ура, ты жив!!!

  • @Klowi_Kit-kiko
    @Klowi_Kit-kiko 5 วันที่ผ่านมา

    Доречи ях тебя зватэ? Желэйко 😂

  • @DKar399
    @DKar399 11 วันที่ผ่านมา

    1:20 неееееет( если Генгл окажется лесби то я этого не переживу… 2:40 хах реально же) но по сюжету больше лакрица подходит Классный видос 👍

  • @user-pu5qp1vq2x
    @user-pu5qp1vq2x 13 วันที่ผ่านมา +1

    Лучшая озвучка Не запоминай

  • @Olbity3
    @Olbity3 11 วันที่ผ่านมา +2

    Ты сравнил аж 13 языков...

  • @MrYarikMine
    @MrYarikMine 13 วันที่ผ่านมา +1

    глаза конфетного монстра напомнили мне мультик Ральф

  • @vovalikuha5291
    @vovalikuha5291 วันที่ผ่านมา

    2:59 ириска по английски - toffee, а fudge это как раз-таки помадка

  • @user-tv3yx4ts9k
    @user-tv3yx4ts9k 13 วันที่ผ่านมา +1

    Если быть дотошным, то буква ę в слове dziesięć передаёт назальный (носовой) звук. То есть это примерно как произнести эквивалент английского "ng" сразу после "e". Превращать в русское "н" учителя не рекомендуют.

  • @user-xr8rd7ue7w
    @user-xr8rd7ue7w 6 วันที่ผ่านมา

    В украинском дубляжем был момент когда крокодилы говорили:"В мене руці закороткі" и "В мене руці задовгі"

  • @zhanikzhanik4609
    @zhanikzhanik4609 12 วันที่ผ่านมา +1

    Гусворкс же говорила что в этом сериале нет ничего романтического

  • @FudgeBoba
    @FudgeBoba 13 วันที่ผ่านมา +1

    Fudge - это как-раз таки означает помадка, а не ириска

  • @LIJyTHiK
    @LIJyTHiK 13 วันที่ผ่านมา

    Невероятно, 11 часов назад только вышел видос у Jaku и вот уже тут схожий, как быстро

  • @user-kf2ki1pj1d
    @user-kf2ki1pj1d 13 วันที่ผ่านมา

    Спасибо за ролик ❤

  • @middlmiddl6701
    @middlmiddl6701 10 วันที่ผ่านมา +1

    Шутка наших забавнее как по мне. Перс ещё более наплевательским стал

  • @t3a_bunny
    @t3a_bunny 9 วันที่ผ่านมา

    0:00 начало рекламы
    0:14 конец рекламы

  • @Xolostyan
    @Xolostyan 13 วันที่ผ่านมา +1

    По-любому Ландау скоро снимут реакцию

  • @Sisshortsbruh
    @Sisshortsbruh 13 วันที่ผ่านมา +1

    Хима генгл не может быть влюблена в рагату потому что сама гусворкс (автор сериала) говорила что в уцц не будет романтики

  • @IWantBillion
    @IWantBillion 13 วันที่ผ่านมา

    Самый лучший дубляж это конечно же родной

  • @Bay_thecat2012
    @Bay_thecat2012 10 วันที่ผ่านมา

    Пасибо за разбор укр дубляжа, дякую за розбір укр дубляжу.

  • @V-muke
    @V-muke 12 วันที่ผ่านมา

    у него вместо глаз конфеты "jawbreaker" или если перевести на русский "зубодробилка".Эти конфеты имеют множество слоев,и-зза чего их невозможно грысть

  • @Glashenka_play
    @Glashenka_play 11 วันที่ผ่านมา

    1:22 ВОТ ЭТО Я НЕ ОЖИДАЛА..

  • @PrincessaJah
    @PrincessaJah 13 วันที่ผ่านมา

    Ура, дождался

  • @Zlaty_Bear
    @Zlaty_Bear 13 วันที่ผ่านมา +1

    Требую видео про дубляж 7 серии дронов убийц!

  • @NikitaGames-eq3ys
    @NikitaGames-eq3ys 13 วันที่ผ่านมา

    Неожиданно быстро??!?!?! Я даже забыть про него забыл!

  • @Super_mult.
    @Super_mult. 13 วันที่ผ่านมา +1

    Офигеть новое видео не спустя месяц

  • @COOL-gu2iq
    @COOL-gu2iq 13 วันที่ผ่านมา +2

    Про маты: в первый раз, когда помни проматерилась впервые, я же не один слышу в русском "Джек с ты у*бан"

  • @nezzy898
    @nezzy898 13 วันที่ผ่านมา

    спасибо за видео

  • @user-lw3tk1uh7i
    @user-lw3tk1uh7i 12 วันที่ผ่านมา

    Интересный факт: 7:44 эта сцена была отсылкой на другую анимацию gooseworks "runmo"

  • @violet4420
    @violet4420 10 วันที่ผ่านมา

    Вроде Гамиго не умер , его лишь переместили в комнату где он подружился с Помни

  • @Karina-je3tz
    @Karina-je3tz 15 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    4:08 Мы их Уханяем Угар🤣🤣🤣🤣🤣

  • @Ok1e1
    @Ok1e1 10 วันที่ผ่านมา

    3:07,помадка это сладость очень похожая на ириску

  • @ANTOOON.
    @ANTOOON. 6 วันที่ผ่านมา

    Как мы знаем, под контрабандой мы вспоминаем котиков
    АААА МОЯ ДОЧЕНЬКА СМОТРИТ МУЛЬТИКИ ПРО ГЕРЧ И КРК

  • @user-jg1jf1xz2s
    @user-jg1jf1xz2s 10 วันที่ผ่านมา

    С жирным пацаном из Вилли Вонки СУПЕР ТОЧНО ПОПАЛИ! Я не знаю, как у остальных, но лично я бы не выкупил эту фразу на английском. На русском же сразу ассоциативный ряд работает.