Eu entendo inglês, mas não falo! Será possível isso!?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 185

  • @Aproveiteointervalo
    @Aproveiteointervalo ปีที่แล้ว +4

    Adiferença do professor Denilson é que ele ensina a gente falar Ingles e outros nutelas vendem cursos , pregando teorias fantasiosas sem fundamento neurolinguisticos.. muito vem aqui no you tube vender cursos , vender promessas falsas de falar ingles em 3 meses , 6 m,eses e um ano ... duvido muito disso ... se fosse facil todos ja eram poliglotas

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  ปีที่แล้ว +2

      Thank you, my friend! It's really awesome to read such a nice message on a Friday morning. Actually, it's always great to read such messages at any time. 😊😊😊😊😊

    • @Aproveiteointervalo
      @Aproveiteointervalo ปีที่แล้ว

      @@inglesnapontadalingua Thank you too teacher !!! I'm in process , even though my level is beginner , I 'll go to realize my dreams and transformer come true !! thanks for help me !! God bless you aways !!

  • @aprendendoinglessozinho3991
    @aprendendoinglessozinho3991 5 ปีที่แล้ว +46

    Quando escuto alguém falando isso, que entende mas não consegue falar, eu tenho a sensação de que essa pessoa fala sim, só não fala com a mesma naturalidade que ela entende. Ou seja não tem a fala no nível do entendimento.
    Eu penso comigo... se a pessoa consegue entender alguém se apresentando em inglês, igual você fez, se a pessoa entendeu 100%, todas as palavras. Ela vai ser capaz de se apresentar, claro que não com a mesma velocidade, fluidez, naturalidade, mas vai conseguir.
    Por isso que eu acho que quem entende, consegui sim falar, só não fala como gostaria, do nível que gostaria... Então prefere dizer: "eu entendo mas não falo".
    (Claro que estou excluindo todas as variáveis do processo, como timidez, insegurança, ansiedade, problemas de dicção etc...)
    Acho interessante esse assunto. To disposto a aprender mais sobre.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +4

      Sim, Thiago! Você tem razão! Eu concordo com essa parte do "se a pessoa entende, ela consegue falar; mas, não na mesma fluência que gostaria". Isso é algo normal e deve-se à falta de colocar em prática o lado do cérebro que controla essa parte das habilidades comunicativas. A questão da timidez, ansiedade, insegurança, etc., também tem um papel forte nisso tudo. Mas, como eu disse no começo, esse assunto dá muito o que falar. tem muitos estudos sobre isso, muitas observações e em apenas um vídeo de 15 minutos não dá para abordar tudo. É um assunto interessante e vale muito ler e pesquisar a respeito. Isso ajuda a entender como os alunos e alunas se desenvolvem e como podem melhorar cada vez mais e mais.

    • @aprendendoinglessozinho3991
      @aprendendoinglessozinho3991 5 ปีที่แล้ว +3

      @@inglesnapontadalingua Show Denilso! Assunto é longo mesmo. Obrigado pela resposta! :)

    • @airtonsoares7844
      @airtonsoares7844 5 ปีที่แล้ว

      É o meu caso, cara. Entendo quase 100% do que escuto mas não falo. Ou melhor, não tenho a rapidez e naturalidade para falar. Consigo entender uns 80% de um filme sem legenda. E acho que se deve a isso que o Denilson disse, a falta de exercitar praticamente essa área do cérebro. Não tenho com quem conversar para praticar, então acho que vou ficar falando pro espelho pra exercitar...rs

    • @FASIMAR
      @FASIMAR 5 ปีที่แล้ว +1

      @@airtonsoares7844 Se realmente quer praticar todos os dias me responde aqui podemos trocar WhatsApp e nos falar eu tenho um inglês pos intermediário

    • @rradvocacia729
      @rradvocacia729 5 ปีที่แล้ว

      Concordo plenamente, plus.. as vezes ainda não é fluente, entende um certo tipo de conversa, um certo tema, mas não tem tanto vocabulário para entender qualquer tema; tem também o quesito pronuncia, e eu estava assistindo uma nativa falando com cria os filhos bilíngues, e ela contou que eles ficavam confusos no começo, misturavam as duas línguas, conjugavam errado e demoraram mais para falar, ou seja.. é diferente de aprender naturalmente a língua materna, e nós estamos estudando uma língua.. e como vc disse sem contar variáveis do processo, Logo a pessoa prefere falar que não fala para não arriscar falar o que sabe, como sabe e ser questionada.

  • @luiss51
    @luiss51 5 ปีที่แล้ว +21

    O Mairo Vergara citou você e disse que discorda do seu ponto de vista respondendo, até de maneira rude, a uma menina que disse entender tudo o que ouvia mas não conseguia falar. Ele disse que isso não era possível pois se ela não conseguia falar é porque não entendia. Desafiou a menina a ligar o radio para ver se ela entendia mesmo. Confesso que entendo muito mais do que falo e gostei muito mais da sua explicação que faz todo o sentido para mim. Além disso você é extremamente educado.Obrigado.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +24

      Obrigado, Luis!
      Fico feliz que tenhas vindo aqui e assistido ao meu vídeo. Ao contrário do youtuber citado que disse que o que ele fala é baseado em seus 10 anos como "professor" e naquilo que ele acha, vivencia, eu - Denilso - baseio minhas opiniões em teorias cientificas (Linguística, Neurolinguística, Psicolinguística e outras), em minha experiência como profissional da área (mais de 25 anos) e também em meu próprio processo de aprendizado de língua inglesa como segunda língua. Não falo por simplesmente achar algo. Creio que o senhor percebeu bem isso. Essa é a minha marca e meu compromisso com o público. O meu trabalho está na internet desde 2005 (Orkut) e 2007 (com o site). Ou seja, antes mesmo do youtuber citado aparecer na internet, a gente já estava por aqui ajudando milhares e milhares de estudantes de inglês (inclusive ele que só apareceu em 2012) a aprender inglês e entender o processo de aprendizado de inglês.
      Eu assisti ao vídeo do referido youtuber e pelo que notei ele não disse absolutamente nada de relevante. Quando publiquei este vídeo aqui - em uma sexta-feira -, na manhã seguinte (sábado) o youtuber citado me enviou mensagens de aúdio via WhatsApp tentando explicar o ponto de vista dele; mas, infelizmente, ele não conseguiu. Ele simplesmente não consegue explicar direito o porquê da opinião dele. Afinal, ele não tem o que dizer sobre o assunto. Eu respondi a ele com algumas coisas a serem levadas em conta do ponto de vista do processo de ensino e aquisição de segunda língua e ele simplesmente não retornou mais. Cheguei a acreditar - fui ingênuo confesso! - que ele estaria interessado em aprender o que nós pesquisamos e observamos sobre esse assunto. Mas, ele parece ter chegado ao ponto de se achar uma autoridade competente no assunto e, portanto, não ter mais nada a aprender. Os jovens de hoje em dia, por causa da internet, são assim. Infelizmente!
      Um dos pontos que deve ser levado em conta para abordarmos esse assunto é a questão dos níveis de aprendizado. Ou seja, em nossa área profissional, há pesquisas que nos ajudam a entender em que nível de aprendizado os alunos estão. De modo bem simples, temos os níveis básico, intermediário e avançado. Um aluno no nível básico entenderá aquilo que está dentro do nível dele: informações pessoais básicas, solicitar informações, fazer uma compra simples, fazer um check-in em um hotel e coisas básicas da vida. O problema, no entanto, é que muitas vezes os alunos não desenvolvem a fala (speaking) com a mesma naturalidade com que desenvolvem a compreensão (listening). Aí, um verdadeiro profissional de ensino de inglês avaliará o caso do aluno ou aluna e saberá o que fazer para ajudar essa pessoa a superar suas dificuldades. Como no "curso" do citado youtuber não há essa preocupação com o desenvolvimento do speaking (fala), eu acredito que seja muito mais cômodo para ele dizer que toda essa conversa não passa de balela.
      Contudo, é curioso ver o citado youtuber dizendo que o método dele tem o seguinte fundamento: "dominar o listening antes de tudo, entender 99% do inglês falado antes de pensar em falar. Depois disso fazer conversação com nativos". Essa "fundamentação" que ele faz não é contraditória? Se ele afirma que o fundamento de seu curso está em "entender 99% do inglês falado antes de pensar em falar", não está ele dizendo que primeiro temos de entender tudo para só depois falarmos? Portanto, quando alguém diz "eu entendo inglês, mas não falo", a pessoa está simplesmente sendo coerente com aquilo que o youtuber vende por meio de seu referido "método". Não sei para o senhor, mas para mim, o youtuber está vendendo uma teoria por um lado e pregando/defendendo outra por outro lado.
      Posso ter entendido errado! Mas, como ele não gosta de conversar seriamente sobre o assunto aprendizado de inglês, não teremos como saber. A verdade é que para ele a fama e o dinheiro já bastam; o aprendizado não tem mais tanta relevância assim! Mas, a gente segue em frente com nossa missão de ensinar inglês de modo profissional a todos.
      Abraços e espero vê-lo mais vezes por aqui. Afinal, aqui eu quero apenas fazer um trabalho de modo sério e profissional, como sempre fiz. Esse é o meu compromisso com o senhor e com todos os que me acompanham. 😊😊😊

    • @brazilianbloodinmaveins8809
      @brazilianbloodinmaveins8809 5 ปีที่แล้ว

      Luis Coelho tbm entendo uns 70% mais não consigo falar kk osso...

    • @maxwellborges3318
      @maxwellborges3318 3 ปีที่แล้ว

      @@inglesnapontadalingua CARACAAAAAA! Eu não sabia dessas incoerências do youtuber citado.
      Estou há um mês estudando ingleês e um dos canais que sigo é dele. Ele defende uma teoria do " mar", se expor tanto ao inglês que uma hora vamos passar a entender. Denilso, esse metodo é prejudicial para iniciantes?
      Obrigado pelos seus vídeos. São de extrema qualidade. Espero conseguir Fazer algum curso seu um dia. Pela sua sinceridade e serenade sei que é QUALIDADE.

    • @EncontrosdeNegocios
      @EncontrosdeNegocios หลายเดือนก่อน

      Não é prejudicial não, pelo contrário, vai ajudar a desenvolver sua compreensão, mas não se trata de um inglês passivo você deve fazer com sons e estudar o que está ser dito, uma boa forma é fazer o estudo de textos com audio.
      Ao mesmo tempo treine a fala, pra isso usa o método padrão de frases em blocos de fala com áudio, depois usa o aprendido treinar aplicar em qualquer assunto imaginário.
      Obs: lembre-se, o ouvir é muito importante é a base para poder responder.​@@maxwellborges3318

    • @EncontrosdeNegocios
      @EncontrosdeNegocios หลายเดือนก่อน

      Não vejo discórdia, pelo contrário, quando você tem um estudo de inglês activo(estudar música, texto com audio, vídeos, não apenas ouvir) isso gera um inglês lógico, só que, o excesso ao ouvir vários conteúdos e palavras repetidas em diferentes contexto gera um inglês motor (a mente não traduz mais para o português ela associa a frase ao fenômeno que tua mente já conhece).
      Quando alguém te falar algo você vai conseguir falar, mesmo com alguns erros, e a linguagem mordida, mas realmente VC fala, então é impossível não falar inglês se VC entende mesmo bem, com dificuldades e erros mas VC vai falar, acredito que o Mairo não disse que terás fluência na fala só com o imput, mais que ele é a base para activar a fala de forma mais eficaz, quando o teu cérebro entende bem uma palavra muito, mesmo com erro você vai falar, mas precisa treinar essas habilidades para melhorar a forma como soa.
      Dai entra o que o professor acima falou, VC deve activar o inglês que já sabes, já está na mente, para ele ser fluente em termos de fala, assim como bebês fazem pelo método da tentativa e erro.
      Minha dica, junte o que o Mairo falou e o professor acima.
      Usa o método bloco padronizado de palavras, ali VC vai poder treinar todos as habilidades de uma só vez.

  • @ladymlb9546
    @ladymlb9546 5 ปีที่แล้ว +17

    Acompanhei uma discussão sobre isso em uma página do Facebook na semana passada e fiquei pensando: "Bem que o Denilso ou a Carina poderiam falar mais sobre isso" rsrs
    O dono da referida página é o Mairo Vergara, gosto muito dele pois me ajudou bastante na maneira de estudar inglês sozinha, só que não acho que ele tenha muita propriedade pra falar sobre esse assunto, ele se baseia muito em sua experiência pessoal como se só ela fosse válida.
    O que você acabou de falar faz muito sentido pra mim, pois estou passando por isso, meu listening está se desenvolvendo bem mas o meu speaking é uma derrota rsrs Mas o que acontece é isso mesmo que você falou, eu não treino a fala e confesso que bate um desânimo total quando penso que tenho que fazer isso rsrs
    Muito obrigada pelo vídeo!

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +3

      Hello! Então, você não pode se desanimar. Tem colocar na cabeça que isso faz parte do seu processo de aprendizado. De pouquinho em pouquinho você vai chegando lá. Portanto, não se deixe abater. Procure praticar o speaking! Siga a dica que dei no final do vídeo. Tenho certeza que com o tempo você estará muito melhor e bem mais confiante. 😊😊😊

    • @dominiqueandrade5584
      @dominiqueandrade5584 5 ปีที่แล้ว +1

      Também vi o Mairo falando isso. Mas parece q ele é o único que pensa assim.

  • @felipesantiago6814
    @felipesantiago6814 5 ปีที่แล้ว +16

    Isso sim é uma aula de língua/linguística. Muito bom, esclarecedor.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +1

      Thanks, Felipe! Esse é o tipo de assunto que gosto de compartilhar. Afinal, dicas de inglês já tem um monte por aí! rsrsrsrsrs

  • @SuzanaZulu
    @SuzanaZulu 3 ปีที่แล้ว +3

    Sua explicação me fez lembrar de uma entrevista feita a uma neurocientista brasileira, lhe perguntaram se pessoas que praticam jogos como palavras cruzadas, quebra cabeças estariam se tornando mais inteligentes, a resposta dela foi interessante, ela disse: sim, essas pessoas ficarão mais inteligentes em quebra cabeças e palavras cruzadas😂
    Trocando em miúdos, se a gente quer ser um grande ciclista tem que praticar o ciclismo, nadar te ajudará a ter melhor desempenho respiratório, mas não te fará ser um cantor. Se queremos ser bons em alguma habilidade específica temos que criar conexões neurais e isso é feito e fortalecido através da prática. A boa notícia é que uma vez aprendido, fica pra sempre, mesmo que se queira esquecer😂. Ótimo vídeo❤️ faz todo o sentido e me convenceu a praticar mais minhas deficiências. Muito obrigada😊Sucesso sempre😉

  • @Kriisinvest
    @Kriisinvest ปีที่แล้ว +2

    Eu vim no TH-cam pesquisar sobre isso, por que tenho um vocabulário de mais de 2 mil palavras, sei disso porque o curso que faço contabiliza e eu acompanho o progresso, mas tenho uma dificuldade tremenda de falar. Sempre terceirizei e joguei a culpa no fato de não ter com quem conversas. Mas sua dica abriu meus olhos, e vou colocar em pratica. Eu conto em inglês e lembro de muitas partes, mas falar naturalmente não consigo, preciso pensar nas palavras. Esse ano quero mudar isso e quando conseguir, volto aqui para compartilhar se deu certo. Jesus abençoe!

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  ปีที่แล้ว +1

      Isso aí, Kris! Mude o jeito de aprender e você vai perceber uma grande desenvoltura no seu inglês. Veja a o vídeo 6 Dicas Para Praticar a Conversação em Inglês Mesmo Estudando Sozinho. Link abaixo. E lembre-se que saber palavras soltas não é o suficiente para você se comunicar em inglês. Pesquisas mostram que as 2000 palavras mais usadas em inglês geral cerca de 450 mil a 480 mil combinações entre elas. Nessas combinações uma palavra pode ter seu sentido alterado e coisas assim. Leita também a dica na qual falo sobre isso lá no site. Link abaixo também!
      » th-cam.com/video/XBHtaBg9zu8/w-d-xo.html
      » bit.ly/2yHQp8K

    • @Hollynsad
      @Hollynsad ปีที่แล้ว +1

      Tô passando por isso, e discuto com as pessoas com o mesmo argumento, “Eu não tenho com quem falar” 😢
      Essa parte de ficarem me cobrando a falar a língua, está me matando e me deixando um bloqueio com o idioma. 😢

  • @zejunior102
    @zejunior102 4 ปีที่แล้ว +2

    Uma pessoa ser fluente nas habilidades de compreensão oral (escuta) e de leitura, mas ainda não ter uma fala fluente, acho completamente possível e normal. Porém, essa pessoa ela fala, embora não seja uma fala fluente, mas ela fala, consegue ter pelo menos uma comunicação básica. Pode ter dificuldades de montar frases, ser mais lenta, cometer alguns erros de pronúncia e gramática, mas ela fala. Não consigo imaginar uma pessoa capaz de ler um livro acadêmico em inglês, ouvir uma rádio em inglês, assistir séries em inglês (sem legendas) e não conseguir nem falar "The book is on the table"? hehe Acho que muitos alunos/estudantes se expressão mal sobre este assunto. Deveriam trocar o "Eu leio e entendo tudo, mas não consigo falar" por "Eu leio e entendo tudo, mas na hora de falar minha fala ainda não é fluente ( falo com dificuldades)".

  • @adairjoseartes3645
    @adairjoseartes3645 5 ปีที่แล้ว +3

    Um exemplo disso é a língua espanhola. A gente entende quando a ouve ou até lê em espanhol, mas a gente não a fala por si só. Só reconhecemos aquilo que parece com o português.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +2

      Exatamente, Adair! Esse é um bom exemplo de como o cérebro reage em relação ao caso de entender e falar. Thanks for that! 😊😊😊

  • @moliveira5443
    @moliveira5443 5 ปีที่แล้ว +1

    Eu estou igual ao cara do comentário que fez vc fazer o vídeo, e tudo porcausa do Mairo Vergara que diz: "Pratique Listening, Listening, Listening!!!"
    Sua dica, é muito relevante pra outro passo.

  • @cristinaserafim6745
    @cristinaserafim6745 5 ปีที่แล้ว +5

    Denilso, concordo inteiramente com sua explicação. De forma clara e didática, vc deu seu recado com muita classe, inclusive nos comentários. Parabéns pelo cuidado e respeito com todos nós aprendizes eternos da língua inglesa. Se possível, grave mais vídeos para aprendermos mais juntos. Big hug! :-)

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      Thanks, Cristina! Fico muito feliz com seu comentário. Sempre tomo cuidado como coloco as palavras e como menciono outras pessoas. Hoje em dia, uma vírgula no lugar errado pode gerar muita celeuma desnecessária. Enfim, pode deixar que publicarei mais vídeos aqui para que todos possam aprender a aprender muito mais. 😊😊😊

  • @marciobm7810
    @marciobm7810 5 ปีที่แล้ว +4

    Boa tarde Denilso. Fiz um comentário no vídeo do Mairo o qual ele trata do mesmo tema que você. O postarei logo abaixo.
    Obviamente a ideia não é gerar animosidades mas sim fomentar um debate saudável que ajude a entender melhor o processo de aquisição de uma segunda língua tanto para mim, que estou engatinhando no aprendizado e que pretendo um dia lecionar na área, quanto para quem também se interessa pelo assunto. A despeito de reconhecer o brilhante trabalho do professor Mairo , nessa questão específica, penso que sua visão (Denilso) é mais adequada/ embasada no tocante à aquisição concomitante do Listening and Speaking. Concordo que muitas vezes nos falta treinamento progressivo e constante do Speaking, conforme você sugere.
    Segue o referido comentário:
    "Excelente Live Mairo porém, tenho algumas observações: com o seu método precisamos, primeiro, ter um domínio absoluto do listening para DEPOIS desenvolver as outras habilidades (em particular a fala) . Não é possível desenvolver tais habilidades concomitantemente com ênfase no entendimento? Claro que sem o embromation de escolas de inglês que querem um cliente "fidelizado" por vários anos....
    Imagina esperar desenvolver esse nível de habilidade no listening, só para então , começar a treinar speaking ? Dentro dessa teoria "Vergarística" fico imaginando quanto tempo preciso de preparação para fazer uma prova de proficiência que exija as 4 habilidades linguísticas....
    Apesar de ter entendido a ideia por trás do argumento (entendimento como base do aprendizado no inglês) e concordar que o INPUT é essencial, penso que o aprendizado fica, de certo modo, estanque e demorado em detrimento de já poder ir desenvolvendo o speaking sem, necessariamente, ter que entender tudo de um programa de rádio falado em inglês, por exemplo...
    Esses são apenas os meus humildes "dois centavos" em relação ao assunto .
    Parabéns a você e ao professor Denilso de Lima por suscitarem o tema."

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +4

      Hello, Márcio! Obrigado por seu comentário aqui e por compartilhar o que escreveu ao Mairo.
      Bom! Eu ouvi a live do Mairo do início ao fim. Afinal, após publicar este meu vídeo na sexta, eu recebi mensagens dele via WhatsApp no sábado no qual ele dava sua opinião a respeito e dizia que faria uma live dando a opinião dele. Eu respondi aos áudios dele com algumas coisas que estão justamente relacionadas a algumas de suas perguntas e disse a ele que assistiria à live. Já adianto aqui que esse assunto dá muito o que falar; pois, é preciso abordar teorias linguísticas e assim não ficarmos no bom e velho "eu acho isso".
      Ao que me parece, Mairo e eu realmente discordamos sobre o assunto. Na verdade, eu acredito que ele não tenha entendido o que eu disse. Afinal, o assunto merece conhecimento teórico e não somente prático. Vamos lá!
      Suas perguntas deixam muito claro os pontos que precisam ser ressaltados para que esse assunto seja compreendido mesmo que basicamente. Vamos então por partes.
      O ensino e aprendizado de inglês é dividido em níveis de conhecimento. Nós temos estudos sérios no mundo todo que fazem as classificações de modo bem detalhado. O que todos nós mais seguimos é o Common European Framework que divide os níveis em A1, A2, B1, B2, C1 e C2. O nível A1 é o mais básico e o C2 é o proficiente.
      Além dos níveis, temos de levar em conta as 4 habilidades linguísticas: speaking, listening, reading e writing. Cada nível de conhecimento se desenvolve dentro de cada habilidade de modo a sempre atingir o nível acima. Ou seja, uma aluna no nível A1 estuda para desenvolver as 4 habilidades e assim estar apta para o nível A2. É assim que alguém vai avançando nos estudos e aprendendo um pouco a cada dia.
      No entanto, no meio desse caminho, acontece de muitos estudantes entenderem o conteúdo de seu nível, mas não serem capazes de falar com a mesma naturalidade e fluência que entendem. Isso é algo extremamente normal e um bom profissional de ensino de inglês saberá o que fazer para ajudar seus alunos a resolverem esse problema. Nenhum profissional de ensino de inglês dirá que isso é balela; pois, esse é um fenômeno natural.
      O aprendizado é portanto progressivo. Ou seja, você começa no nível básico (A1) e segue estudando até chegar ao nível proficiente (C2). Ao longo desse processo, o aluno pode fazer as provas de proficiência adequadas ao seu nível (KET, PET, FCE, CAE, CPE) ou atingir notas de acordo com seu nível em outras (IELTS, TOEFL, TOEIC).
      O fenômeno do "eu entendo inglês, mas não falo" é algo que envolve ainda uma série de fatores. Fatores esses que devem ser percebidos pelo profissional de ensino e juntamente com os estudantes encontrar estratégias para contorná-lo. Logo, quando o curso não é organizado por níveis ou a escola (ou professor) só se preocupa em dar dicas e conteúdo (frases, estruturas, palavras, etc) sem levar em conta os inúmeros fatores que influenciam o aprendizado, os alunos não aprendem e acabam desistindo.
      Assim, um dos pontos discordantes entre Mairo e eu está na definição da palavra ENTENDER. Para ele, entender significa algo como "entender tudo", "entender absoluto". Isso é evidente no fato dele repetir inúmeras vezes argumento do "liga o rádio e escreve". Recorrer a esse argumento demonstra falta de conhecimento no processo de aprendizado de uma língua. Mas, como ele mesmo disse, ele não fala baseando-se em teorias, mas sim no que ele acha (vivenciou). Paciência!
      Para mim, o "entender" ocorre de acordo com cada nível. Ou seja, cada nível é preparado para entender aquilo que seu nível descreve como necessário. Assim, um aluno pode entender o que seu nível de aprendizado diz que ele deve entender. Um aluno de nível básico (A1) ao ouvir alguém dando informações pessoais básicas como nome, idade, estado civil, membros da família e profissão poderá entender perfeitamente bem desde que esteja já preparado para isso.
      O ato de entender que nós chamamos tecnicamente de comprehension não precisa ser encarado como algo absoluto. Portanto, e nesse ponto que o Mairo discorda do que eu digo. Você pode concordar com ele ou comigo. Vai do que você prefere acreditar como mais plausível.
      A celeuma toda ao meu ver está justamente aí. O Mairo coloca todo mundo no mesmo balaio: entender tudo (ouvir rádio). Já eu não! Eu ainda prefiro seguir a ideia dos níveis e ir aos poucos. Não aos poucos como as escolas de idiomas fazem. Por isso defendo uma abordagem de ensino que no Brasil ninguém pratica e os que dizem praticá-la, não o fazem de modo adequado.
      Entender e não falar é algo natural. Repito: um verdadeiro profissional de ensino de inglês saberá como ajudar seus alunos. Esse profissional se baseará tanto nas teorias linguísticas quanto em sua experiência profissional para ajudar seus alunos e alunas. Entender tudo - como o Maior prega - é uma coisa bem diferente do entender em níveis - como eu defendo.
      Enfim, esse assunto é muito extenso. Tem muita teoria linguística e muitas observações práticas. Ao longo dos meus 25 anos atuando como profissional de ensino de inglês tive os mais variados tipos de alunos; logo, sei que isso é possível e sei também como sanar os problemas para que o aluno aprenda de modo satisfatório e se desenvolva cada vez mais e mais. Também sei que esse assunto não pode ser tratado com simples achismos (eu acho isso e pronto!). Afinal, lidamos com pessoas que têm um sonho: aprender inglês. Logo, tratar de assuntos dessa complexidade com simples achismos pode mais atrapalhar e desmotivar do que realmente ajudar.
      Espero ter me expressado corretamente e explicado de modo bem simples o que todo profissional deve saber mesmo que superficialmente sobre esse assunto.

    • @marciobm7810
      @marciobm7810 5 ปีที่แล้ว +1

      @@inglesnapontadalingua Oi Denilso. Sua explicação foi cristalina. Sempre aprendo muito com você. Obrigado pela atenção e tempo despendidos na resposta. Sucesso pra você... hoje e sempre!!

    • @rradvocacia729
      @rradvocacia729 5 ปีที่แล้ว

      @@inglesnapontadalingua Estou batendo palmas aqui ! Perfeita explicação sem ofender ninguém. Eu sigo vários professores e aprendo muito com eles, o bom da internet hoje em dia é isso, o que eu não aprendo com um eu entendo com a didática de outro, sem culpar um por eu não ter conseguido entender. E concordo com o que diz em relação a se basear apenas em experiência própria e levar isso muito forte, eu fiquei um pouco frustrada e me senti mal quando ouvi isso, quando assistindo uma série entendia o pouco que algo e não conseguia dizer todas as palavras que foram ditas, quando vejo meu listening melhorando e vejo falando para não praticar o speaking, e como professora, licenciada, vejo que falta apenas didática, hoje vejo a importância daquelas matérias que eu mesma já julguei como chatas na faculdade. E qualquer professor pode concordar que alunos e qualquer pessoa formada ou não, as vezes desenvolve uma habilidade melhor que outra, óbvio que há uma ligação entre elas, que podem ser aprimoradas com estudo, mas eu posso ter um ouvido muito bom, mas não usar um vocabulário rico na hora de falar, posso usar na hora de escrever e assim vai..

  • @alexbriese4804
    @alexbriese4804 5 ปีที่แล้ว +7

    That video is definitely talking about me. I can't speak, even though I could write a book right now if I wanted to. For many years I've heard I couldn't speak english because I had to (passively) consume more content, which is totally wrong afaik. Yes, i can think in english and the words come as I type, but when I'm trying to speak, my mind goes blank every single time.

    • @aprendendoinglessozinho3991
      @aprendendoinglessozinho3991 5 ปีที่แล้ว +1

      (...) Você é tímido? E sozinho, com você mesmo, tu consegue falar algumas coisas?
      Um exemplo: Quando eu estou sozinho e falo em voz alta em inglês, comigo mesmo, eu consigo falar. Porém quando eu ligo a câmera pra me gravar falando, eu fico ansioso e meu rendimento cai bastante, porem, ainda assim, eu consigo falar. Usando as poucas palavras que conheço, com erros de gramática, claro, mas consigo falar.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      So, I guess it's time you focus on speaking. Put into practice the tip I gave at the endow the video. I'm sure it'll help you big time.

  • @andrepimenta5944
    @andrepimenta5944 ปีที่แล้ว +1

    A propósito, o meu objetivo é apenas entender. Parabéns pelo video.

  • @RumoRendaPassiva
    @RumoRendaPassiva 5 ปีที่แล้ว +4

    Concordo plenamente. Já vi alguns professores no Youtune falando bem ao contrário... você provou agora no video, pois eu entendi 100% do que vc falou, mas não tenho a habilidade de falar e repetir o que vc falou em inglês. Estou praticando muito, pois dentre as 4 habilidades a minha maior dificuldade é entender o inglês. Creio que por falta de vocabulário entre outras coisas.... mas chegarei lá.... obrigado

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      That's it! A ideia é continuar aprendendo, identificando as fraquezas e ir melhorando cada vez mais e mais. Siga a ideia que eu dei no final do vídeo e você perceberá os resultados muito em breve. 😊😊😊

    • @aprendainglesemcasabr4668
      @aprendainglesemcasabr4668 4 ปีที่แล้ว

      Eu consigo reproduzir tudo que ele disse.

  • @luissantana7559
    @luissantana7559 4 ปีที่แล้ว +1

    Professor Denilso, o que você acha da teoria do linguista Stephen Krashen sobre aquisição de idiomas?
    Que ao invés de aprender, a pessoa deve ADQUIRIR o idioma através de muita leitura e exposição, sem se preocupar com falar, pois chegará uma hora, que isso será natural.

  • @robsongualberto9239
    @robsongualberto9239 5 ปีที่แล้ว +2

    Esse video é muitoooooo importante pra quem da começando, pq muita gente só treina um modo!

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +2

      Exatamente! É preciso praticar tudo. Do contrário, o aprendizado será "incompleto". 😊😊😊

  • @andreeca3313
    @andreeca3313 3 ปีที่แล้ว

    I am going through this, I have to practice a little bit more( speaking)

  • @laurafreitas4248
    @laurafreitas4248 5 ปีที่แล้ว

    Essa ficha me caiu sozinha há uns 5 meses atrás quando me dei conta que em tradução simultânea a pessoa recebe um código e transmite outro! Foi um bum no meu cérebro perceber que obviamente eram dois caminhos distintos!!! O.o! Muito legal uma explicação técnica sobre esse assunto.

  • @idiomascomthamara8682
    @idiomascomthamara8682 5 ปีที่แล้ว +4

    Denilso sou sua fã.👏👏👏Obrigada por compartilhar com a gente tanto conteúdo de qualidade.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +1

      Eu quem agradeço a participação de vocês, Thamara! Thanks a bunch for that! 😊😊😊😊

  • @vagnerc.camilo8456
    @vagnerc.camilo8456 5 ปีที่แล้ว +1

    Obrigado Denilson! Thank you so much! I want to say that you've been helping me a lot! 6 years ago I was an English student and nowadays I've been teaching it. All of your tips, throughout your WebSite, your YT channel and even your podcasts (the ones from English experts too) it all has helped me to improve my English and since then I advice you to all of my friends and students! You're pretty well-known! So, from the bottom of my heart I thank you for knowledge sharing! May God keep blessing you in all areas! And keep up the good job :)

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      Hey, Vagner! I really loved those words. Thanks a bunch, buddy! It's really good to know how we helped someone not only to learn the language, but also to become someone who teaches it. I'm quite sure you're also doing a wonderful work. Congrats and let's keep learning together. I'm really happy for you and for your words here. 😊😊😊

  • @CamilaSilva-fy4sd
    @CamilaSilva-fy4sd 5 ปีที่แล้ว +9

    Até que enfim vídeo novo que felicidade!!!😃😃😃

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +3

      Mas pense num perrengue para fazer esse vídeo! Eu quase desisti! Falei para minha esposa que deve ter alguma urucubaca para me atrapalhar a publicar vídeos aqui. Sempre que eu penso em postar, um monte de coisa acontece para atrapalhar. É incrível! Mas, eu não desisti e disse que só daria o dia por encerrado se eu postasse o vídeo. Felizmente, deu certo! rsrsrsrsrsrsrs

    • @CamilaSilva-fy4sd
      @CamilaSilva-fy4sd 5 ปีที่แล้ว +1

      @@inglesnapontadalingua Que bom que não desistiu do vídeo porque você sempre posta conteúdo de qualidade com uma didática excelente. Obrigada!

  • @joaozitopolo
    @joaozitopolo 5 ปีที่แล้ว +1

    Tiraste um peso de mim... Achei que isso era um defeito no aprendizardo, que tipo, se eu não conseguia falar é porque estava com pouco dicionário, mas agora entendo que precisa dessa prática.
    Conversei com um russo, em inglês, no italki, e ele tinha uma pronuncia excelente... perguntei como ele conseguiu, e ele falou que treinava falar com um amigo, por uns 2 anos, quase que diariamente... não escrever, e sim falar mesmo.
    Creio que isso é excelente... encontrar alguém com um nível próximo de entendimento, porém com desejo de treinar a fala.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      Hello, João! Mas, lembre-se que sempre temos de ter um bom vocabulário. Temos de aprender e nos acostumarmos com palavras, collocations, expressões, frases prontas, etc. Isso ajuda a desenvolver cada vez mais e mais a nossa fala (speaking). A atividade que eu sugiro no vídeo (já no final quase!) pode te ajudar a superar essa situação. Mas, o mais importante é não desistir e nem se sentir frustrado. Siga praticando e aprendendo.

  • @carloss.gualter4723
    @carloss.gualter4723 4 ปีที่แล้ว

    Eu sou ao contrário, eu moro na nova Zelândia já estou aqui indo para 4 anos, posso falar ler e escrever claro não perfeitamente porque não sou fluente, mas não entendo muito bem os nativos os kiwis são terrível para entender, Mas quando a 2 língua é o segundo idioma já é melhor, mas enfim o meu listening é ruim.

  • @geraldo5168
    @geraldo5168 5 ปีที่แล้ว +1

    Família toda só meu pai e de Santa Helena. Legal saber!

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      Que show! Eu estive em Santa Helena tempos atrás para conhecer a cidadezinha. Bastante simpática! Pretendo voltar novamente! 😊😊😊

    • @geraldo5168
      @geraldo5168 5 ปีที่แล้ว

      @@inglesnapontadalingua que bacana! Um grande abraço!

  • @Solenglishtips
    @Solenglishtips 4 ปีที่แล้ว

    Muito obrigada Denilso, vou começar hoje mesmo a falar sobre coisas do cotidiano, tenho um bom conteúdo, mas falta exatamente isso...praticar.

  • @lucianaprofiro
    @lucianaprofiro 5 ปีที่แล้ว +3

    Eu nem percebi quando ele começou falar em inglês

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +1

      That's a wonderful thing! Now you gotta keep learning and improving all skills. 😊😊😊

  • @kimberllydandara6450
    @kimberllydandara6450 5 ปีที่แล้ว

    É o que acontece comigo. Moro na Holanda atualmente e posso entender, e ler bem, mas para falar e escrever tenho muita dificuldade. Fico nervosa e travo toda 😂 achei que eu tinha algum problema, pq nunca entendi como isso era possível.

  • @alexandrebezerra8688
    @alexandrebezerra8688 5 ปีที่แล้ว +9

    Esse assunto, poderia virar um TedTalk 😉

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +2

      Poderia mesmo! Eu estaria na primeira fila para ouvir a pessoa falando sobre isso e eu aprender muito mais! rsrsrsrsrsrs Thanks, Alexandre! I really appreciate your comment. TedTalk, here we go! 😊😊😊

  • @ioutube52
    @ioutube52 5 ปีที่แล้ว +1

    Excelente dica, Denilso. Aliás, acho que todos estavam sentindo falta de novos vídeos seus! Há tempos que pesquiso as tais "Stranded Prepositions". Tenho centenas de frases anotadas. Há gramáticas que a consideram um "erro aceitável" e muitas sequer fazem mênção - a não ser no caso de frases interrogativas com "WH..." e semelhantes.
    Foi em seu site "Inglês na Ponta da Língua" que encontrei a melhor explicação em língua portuguesa sobre este assunto.
    Sugeriria que voltasse, um dia, falando sobre o assunto!

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +2

      Hello, Fernando! Obrigado por suas palavras aqui! Sobre o assunto stranded prepositions, eu já publiquei um vídeo a respeito. Não sei se você o assistiu. Em todo caso, segue o link: th-cam.com/video/I6XsThKTKI0/w-d-xo.html 😊😊😊

    • @ioutube52
      @ioutube52 5 ปีที่แล้ว

      Grande Denilso! Tenho coletado centenas de orações do tipo e até em Wm Shakespeare acho que encontrei um exemplo:
      I am a fool to weep at what I am glad of. (The Tempest)
      Agora que é estranho, não resta dúvida, já que a palavra "preposição" dá entender algo que antecede (pre-) a alguma coisa. Valeu!@@inglesnapontadalingua

  • @angeloparadiso1450
    @angeloparadiso1450 5 ปีที่แล้ว +1

    It's so good have u back making videos! Tnx Denilson, your channel is great!!!

  • @fulucabatera
    @fulucabatera 5 ปีที่แล้ว +1

    Compreendo isso viamente, meu ambiente de trabalho lido com fluentes porém são aqueles que te corrigem em qualquer momento, isso te trava pelo medo da correção, acontece comigo.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +2

      Isso é algo triste, Edmilson! As pessoas têm a mania (hábito terrível) de corrigir os outros que estão aprendendo. Geralmente quem faz isso são outras pessoas que aprenderam o idioma e se acham no direito de serem autoridades e sair corrigindo ou julgando os que estão começando a aprender. Quando a gente fala com um nativo, a preocupação maior dele ou dela é o de entender o que está sendo dito (comunicação). Ou seja, a pessoa (o não-nativo) pode ter cometido erros ou dificuldade para falar algo, mas eu (o nativo) entendi o que foi dito e a comunicação ocorre. Assim sendo, está tudo certo. Enfim, esse é também um outro assunto que dá muito o que falar. Acho que esse tipo de comportamento também merece um vídeo para servir de alerta às pessoas e ajudar aqueles que estão aprendendo. 😊😊😊

  • @josmirjms
    @josmirjms 5 ปีที่แล้ว

    Incrível Denilso, você é um baita profissional um professor que tem tudo na ponta da língua.
    Muito legal você explicar as dúvidas e além de tudo é um médico hein, estuda até a partir do cérebro, um verdadeiro Neurologista. Muito bom mesmo Denilso, acho um dos ótimos professores de inglês com estudos online. Parabéns.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +1

      Thanks, Josmir! Essa parte do cérebro, eu estudo desde 2000. Já troquei figurinhas com inúmeros pesquisadores ao redor do mundo sobre como o cérebro aprende/adquire uma segunda língua. Há estudos fantásticos sobre isso. Entender o funcionamento do cérebro, ajuda o profissional de ensino de língua entender como seus alunos reagem ou deixam de reagir diante de determinadas situações de aprendizado. Confesso a você que isso sempre me ajudou muito até mesmo a desenvolver certas técnicas de ensino. Enfim, é algo que não podemos descartas nunca. 😊😊😊

  • @vandreleon
    @vandreleon 5 ปีที่แล้ว

    Melhor que essa explicação não existe! Você é o cara!

  • @jub.1201
    @jub.1201 5 ปีที่แล้ว +1

    Faz um curso online pra novatos, profe! Nóis qué! 😃😍

  • @garodriel
    @garodriel 5 ปีที่แล้ว +4

    Your channel is awesome! I Love it 💚👍

  • @patriciomartimsmartins3228
    @patriciomartimsmartins3228 5 ปีที่แล้ว +1

    Pior que é mesmo agente só sabe o aquilo que já foi estudado percebi isto, tudo e novidade 🤔

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +1

      E tem muita coisa que "é estudada" e ainda assim esquecida. Por isso, o mais importante será sempre colocar em prática aquilo que foi estudado. Quanto mais coisas novas aprender e colocar em prática, melhor. 😊😊😊

  • @Hollynsad
    @Hollynsad ปีที่แล้ว +1

    Maravilhoso 👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾
    Tô passando por esse inferno 😢

  • @andreluisvaz7039
    @andreluisvaz7039 5 ปีที่แล้ว

    Professor, gostei muito da sua explicação, essa é situação que ocorre comigo. A dica também foi ótima.

  • @genezievarodrigues5916
    @genezievarodrigues5916 5 ปีที่แล้ว +1

    I loved your tips.

  • @watermellonuk
    @watermellonuk 5 ปีที่แล้ว +2

    Você é O CARA!

  • @danieldamacena5197
    @danieldamacena5197 5 ปีที่แล้ว +4

    Mairo Vergara vai dar deslike nesse vídeo, rsrsrs.
    Parabéns, professor! Muito bem fundamentado!

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +4

      Pelo contrário, nós até conversamos sobre o assunto! Acredito que tanto eu quanto ele estamos aqui para aprender e pensar sempre no melhor para vocês que querem aprender inglês. Quem der dislike no vídeo, vai dar talvez por não entender a ideia sendo apresentada ou por simplesmente ter o prazer de desmerecer o trabalho dos outros. Eu nem me importo com isso!

    • @danieldamacena5197
      @danieldamacena5197 5 ปีที่แล้ว

      Foi apenas uma piadinha, rs...
      Acho que o que aconteceu foi que ele se excedeu nessa questão. É até compreensível, já que a maior parte do pessoal que coloca essa dúvida no insta dele não entende o que ouve 100%, mas deduz certos significados no contexto.
      Para o Mairo, entender significa compreensão instantânea, como fazemos ao ouvir português e acredito que nesse estágio seja bem mais fácil se expressar, exigindo apenas prática constante e desenvolvimento de pronúncia.
      Para quem vive no Brasil, penso ser uma estratégia totalmente válida. Eu mesmo não tenho necessidade alguma de falar, só quero compreender para o meu próprio divertimento e desenvolvimento.
      Ele próprio diz que o método dele funciona a longo prazo e não é o recomendado para quem quer se virar num país de língua inglesa daqui a um ano, por exemplo.
      Enfim, acho que foi um pouco de cada coisa. Ele se excedeu um pouco e foi mal interpretado.
      Valeu, professor!

  • @Kacatkun
    @Kacatkun 5 ปีที่แล้ว

    It's been a long time since your last video Denilso. It's good to see you here.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +1

      Thanks, Cássio! It's good to be back here! Kind weird, though! Anyway, thanks for that! 😊😊😊

  • @iraniosorio8133
    @iraniosorio8133 5 ปีที่แล้ว

    Esse e meu ponto fraco leio muitos livros em ingles as vezes recorro ao google pra ver pronuncia ou traduzir, mas escrever e complicado pra mim talvez pqe nao gosto de escrever em portugues tb. Mas agora com esta dicavou me empenhar mais na escrita pra acordar esta parte do meu cerebro. Obrigado. Abraco.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      You're welcome! Lembre-se: practice makes perfect. Nós temos de praticar todas as habilidades para podermos atingir nossos objetivos em relação ao aprendizado de inglês. Portanto, não desista!

  • @zeneidacastro7028
    @zeneidacastro7028 4 ปีที่แล้ว

    parabéns pelos vídeos , gosto e admiro muito seu trabalho.

  • @JoeKacynoo
    @JoeKacynoo 5 ปีที่แล้ว +1

    You helped me thanks teacher

  • @samiranunes8416
    @samiranunes8416 5 ปีที่แล้ว +1

    Denilso, sou sua fã! Obrigada por esse vídeo!

  • @Platform115
    @Platform115 5 ปีที่แล้ว +2

    É a msm coisa do português se vc ouvir um narrador de futebol vc entendi td mas não consegui repetir td q ele fala

  • @simonediniz171
    @simonediniz171 5 ปีที่แล้ว

    otimo professor

  • @missionnow2
    @missionnow2 5 ปีที่แล้ว +1

    Caracaaaaa o denilso falando como aprendeu inglês eu penso duas coisas uma, que ele é feraaaaa e outra que eu não vou conseguir nunca 🤣

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      Consegue sim! Quando eu comecei a aprender não tinha as facilidades que tem hoje. É só uma questão de dedicação, organização, paciência. E o mais importante: NUNCA DESISTIR. 😊😊😊

    • @missionnow2
      @missionnow2 5 ปีที่แล้ว +1

      @@inglesnapontadalingua esse e meu problema

  • @sergiopottierpottier8982
    @sergiopottierpottier8982 ปีที่แล้ว +1

    Eu quando vejo uma frase em inglês , meu cérebro traduz rapidamente para o português .. tradução simultânea...

  • @LyrioXYZ.
    @LyrioXYZ. 5 ปีที่แล้ว

    Meu problema é ao contrário: eu falo, mas tenho dificuldade em ouvir. Acho que não desenvolvi bem meu “listening”.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      Isso também acontece! Portanto, a ideia é que você realmente se envolva mais com a língua. É preciso ainda entender qual nível de compreensão auditiva (listening) você tem e também o de sua comunicação oral (speaking). Isso ajuda a entender realmente o que mais você precisa para desenvolver suas habilidades.

  • @MrCHJack
    @MrCHJack 5 ปีที่แล้ว

    Excelente vídeo

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +1

      Thank you! 😊😊😊

    • @MrCHJack
      @MrCHJack 5 ปีที่แล้ว

      @@inglesnapontadalingua Conheci seu canal através do Mairo Vergara. Gosto muito das suas dicas e da Carina Fragozo também

  • @luizhpinheiro6842
    @luizhpinheiro6842 5 ปีที่แล้ว

    Grande aula, sensacional!!

  • @edsonsilva1866
    @edsonsilva1866 10 หลายเดือนก่อน

    Olá meu amigo eu tenho um problema bem parecido pq eu canto alguma músicas em inglês leio razoavelmente bem em inglês mas não consigo entender ou saber os significados do que estou falando kkk

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  9 หลายเดือนก่อน

      Isso é normal. Acontece sempre que a gente foca mais em uma determinada habilidade e meio que ignora as outras achando que vai aprender sem praticá-las da maneira correta. 😬😬😬😬

  • @silvaniacapua7631
    @silvaniacapua7631 5 ปีที่แล้ว

    Always wonderful !!!

  • @julianacostaferreira6352
    @julianacostaferreira6352 5 ปีที่แล้ว

    Ótimo vídeo!

  • @missionnow2
    @missionnow2 5 ปีที่แล้ว +1

    Mas se eu so treinar o listening fco melhor no listening que em outras áreas.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +1

      Foi o que eu disse, né!? As pessoas tem o hábito de se jogar no Inglês com tudo e só ouvem e falam. Acabam entendo muita coisa e não falam nada ou falam com dificuldades. Portanto, todo bom método de ensino de inglês tem de focar em todas as habilidades gradualmente. 😊😊😊

  • @gabrielinacio6331
    @gabrielinacio6331 5 ปีที่แล้ว

    Show de Bola Denilson, você é fera!!!

  • @brazilianbloodinmaveins8809
    @brazilianbloodinmaveins8809 5 ปีที่แล้ว +1

    Ganhou um novo inscrito,ótimo ensinamento professor...

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +1

      Thank you! 😊😊😊

    • @brazilianbloodinmaveins8809
      @brazilianbloodinmaveins8809 5 ปีที่แล้ว +1

      Inglês na Ponta da Língua professor deixa te perguntar,essas frases prontas de listening disponíveis no TH-cam são menos efetivas do q textos em inglês? ?

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      Na verdade, tudo ajuda! Cada coisa tem um objetivo. Aprender frases prontas comumente usadas em diálogo do dia a dia ajuda você a desenvolver seu listening e speaking de modo natural. Ler texto - dependendo do tipo de texto - ajudará você a desenvolver sua habilidade de leitura, sua capacidade de interpretação, reconhecer textos formais e informais. Enfim, cada coisa tem algo diferente que ajudará no desenvolvimento de habilidades específicas. 😊😊😊

  • @pamelabenatti
    @pamelabenatti 5 ปีที่แล้ว

    Eu já tinha deduzido isso, por só ver séries legendadas eh consigo de boa ver sem legenda hj, vejo vídeo no TH-cam de nativos, mas na hora de falar.... O maior problema é por conta dos fonemas nunca consegui falar palavras com ght, pensamento só falo no pensamento mesmo porque pronunciar thought sem chances. RS.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +2

      Então, Pamela! Essa coisa de pronúncia do TH é algo que atrapalha muita gente. Eu particularmente acho que não deve ser algo que deva impedir as pessoas de falarem inglês. Imagine se as gente começa a ter medo de falar português por simplesmente se invocar com a pronúncia de algumas palavras (circuito, xerox e outras). Eu já fiz um vídeo aqui no canal falando sobre os sons do TH (verdades não ditas). Procure este vídeo e veja como ele pode ajudar você a perder esse medo. O importante é praticar e assim ir vencendo as dificuldades. Não pode simplesmente desistir e deixar de lado! Think about it! 😊😊😊

    • @pamelabenatti
      @pamelabenatti 5 ปีที่แล้ว

      @@inglesnapontadalingua legal vou procurar o vídeo, não é nem medo de falar, eu fico aqui em casa tentando falar igual doida essas palavras, uso o Google tradutor (infelizmente o único disponível para me ouvir, RS) mas a palavra não sai eh fico até frustada as vezes e desisto, mas sempre retorno, porém sem grandes avanços, demorei um bom tempo para conseguir falar without pra vc ter uma ideia...

    • @danieldamacena5197
      @danieldamacena5197 5 ปีที่แล้ว +1

      Pamela Benatti para melhorar a pronúncia, assista o canal da Rachel, Rachels english. Ela é sensacional!

    • @pamelabenatti
      @pamelabenatti 5 ปีที่แล้ว

      @@danieldamacena5197 vlw.

  • @lucideiaamerico2215
    @lucideiaamerico2215 5 ปีที่แล้ว

    Gostei muito Denilso 👏👏👏👏👏👏

  • @liliacorrea3031
    @liliacorrea3031 5 ปีที่แล้ว +1

    Bahhhhh, parabéns!!! Baita professor.um abraço

  • @alexandrelavinialala7983
    @alexandrelavinialala7983 5 ปีที่แล้ว

    Entendi 100% o que você disse Denilso.

  • @raissasouza9456
    @raissasouza9456 5 ปีที่แล้ว

    Que vídeo top!👏

  • @gabrielinacio6331
    @gabrielinacio6331 5 ปีที่แล้ว

    Poxa achei que o Denilson iria dar um exemplo de uma frase que não entenderiam os 😏😂
    Entendi TUDO o que ele disse na primeira.

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      Eu até pensei em falar algo mais complexo; mas, o vídeo poderia ficar maior do que já estava e ninguém prestaria atenção a tudo o que eu queria dizer. Mas, aguarde, pois vem em breve um assunto que está ligado a esse e podemos brincar um pouco mais. 😊😊😊

  • @canaldiegobrown9749
    @canaldiegobrown9749 5 ปีที่แล้ว

    *Fiz um vídeo falando em inglês vai lá ver como ta meu inglês professor*

  • @GabrielfromSouthAmerica
    @GabrielfromSouthAmerica 5 ปีที่แล้ว

    Algumas vezes pareceu que o assunto foi sobre input x output lol

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      Quase! Mas, nem tanto! Afinal, input e output são assuntos que ajudam a entender os processos de aprendizado/aquisição. Enfim, creio que posso falar sobre isso em outro momento. Tudo se complementa! 😊😊😊

  • @michellefujioka7021
    @michellefujioka7021 5 ปีที่แล้ว

    Nossaaaaaaa..... Não acredito que entendi tudoo.... Que pena que pra falar é punk.... Adorei o vídeo e já me inscrevi.... Valeu!!!

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +1

      Thanks, Michelle! Espero que você perca essa "resistência" punk com o falar (speaking). Tudo é uma questão de prática! So, don't give up! 😊😊😊

  • @deividsantos6847
    @deividsantos6847 4 ปีที่แล้ว +1

    puts mano, eu falo portugues, quero aprender o ingles para ter um emprego afinal tenho 17 anos mas assim, nao gosto de flaal nam inha lingua nativa agora imagina em outra! eu to fudido na vida

  • @washingtonbittencourt1038
    @washingtonbittencourt1038 2 ปีที่แล้ว

    Eu quero ler as mensagens em português, não sei ler em inglês,ok

  • @washingtonbittencourt1038
    @washingtonbittencourt1038 2 ปีที่แล้ว

    Não estou querendo fazer curso de inglês, não,ok

  • @heliobarbosa2
    @heliobarbosa2 5 ปีที่แล้ว +2

    A polêmica do momento hahahahah

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +2

      E uma polêmica que não pode ser tratada com achismos. Trata-se de um assunto sério e, portanto, temos de discuti-la com propriedade para assim não desestimularmos as pessoas a aprender inglês. 😊😊😊

    • @heliobarbosa2
      @heliobarbosa2 5 ปีที่แล้ว +1

      e nada melhor que você para nos esclarecer, ótimo vídeo

  • @HalfAmerican1999
    @HalfAmerican1999 ปีที่แล้ว +1

    Nao conssigo falar muito bem,o cerebro fica fasendo pausas pra penssar se oque eu estou dizendo está correto e vai fazer sentido pra quem ta ouvindo.
    Frustrante isso

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  ปีที่แล้ว +1

      Tem de mudar o jeito de aprender inglês. Você estuda muita gramática e certamente fica decorando palavras soltas. O dia que aprender inglês com chunks, vai começar a perceber a diferença e se sentir mais à vontade. 😊😊😊😊

    • @HalfAmerican1999
      @HalfAmerican1999 ปีที่แล้ว

      @@inglesnapontadalingua oque é chunks?

  • @jhonnatam12
    @jhonnatam12 5 ปีที่แล้ว

    pra ser sincero eu estou com este problema... entendo mais e falo menos....

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว

      Então, é preciso fazer algo para melhorar na habilidade de speaking. Não deixe para a última hora e nem desista! 😊😊😊

  • @jaqueduque5245
    @jaqueduque5245 5 ปีที่แล้ว +17

    A real é triste, o que vejo aqui no youtube é uma vaidade besta, uma concorrência sem sentindo, uma invejinha boba. Parece ate que pra falar Inglês precisa ser um crânio, parece ate que falar Inglês é uma coisa de outro mundo, que vai elevar o status de alguém... “ I speak English” ui! kkkkk..Falar Inglês tem haver com dedicação, vontade, gosto... e claro que algumas pessoas tem um talento natural pra desenvolver melhor que outras, como tocar instrumento ou cantar... Qualquer pessoa que seja exposta ao idioma por um determinado tempo vai falar... agora se vai falar bem ou mal é outra coisa. Não vai passar fome, eu garanto. Me lembrei agora de um amigo meu que passou anos aqui, nos EUA, voltou pro Brasil com um Inglês maravilhoso, foi fazer uma entrevista de emprego em uma empresa ai... colocou no currículo todo orgulhoso que morou anos nos EUA, e o cara de cara perguntou:” ...além de Inglês o que mais vc aprendeu de util nos EUA” tipo assim.. Oi? o povo vem pros EUA não sabe falar nem Português direito, mas aprende Inglês. E claro, perde o Português... Inglês que é bom a gente demora aprender, mas o Português fica ruim pra caramba em pouco tempo. preguiça danada desse tipo de tema que toma as redes sociais. mostra o quanto a cabeça da galera esta pequena. Acho que nao aprendem Inglês porque a cabeça é tao pequena que não cabe dois idiomas.. J’adore your channel. 😅

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +8

      Hey, Jaqueline, thanks for your words here. Para ser bem sincero, eu muitas vezes me irrito ter de falar sobre certos assuntos. As pessoas muitas vezes parecem estar mais antenadas em suas frustrações do que realmente em continuar aprendendo um pouco a cada dia até que uma belo dia elas olhem para trás e digam "Wow! Como isso aconteceu!?". Quando eu comecei a estudar inglês em 1990 (sozinho, sem curso de inglês, sem intercâmbio e com recursos limitadíssimos), minha maior preocupação era aprender inglês. Quando eu me deparava com algumas frustrações (dificuldades), eu desenvolvia estratégias para superá-las e não fica me perguntando o porquê de ser assim ou assado. Claro que com o tempo, eu fui aprendendo mais sobre o processo de aprendizado/aquisição de línguas; mas, aí eu já estava na área de ensino e pesquisas. Eu já estava caminhando para me tornar um Profissional na área. Outra coisa que eu noto, hoje em dia as pessoas mais acumulam conteúdo do que estudam de verdade. Inscrevem-se em inúmeros canais, baixam livros e mais livros em sites piratas, salvam inúmeros sites de dicas e atividades, baixam material de áudio, filmes, etc., etc., etc. A real é que não estudam. Podem até ler uma coisa, achar a dica de um canal legal, fazer uma atividade aqui e ali e coisas assim, mas não ESTUDAM, não PRATICAM, não SE ENVOLVEM com a língua e coisas assim. O dia que perceberem a diferença entre serem ACUMULADORES e ESTUDANTES, tenho certeza que farão muito progresso. Enquanto isso, estamos aqui na luta para ajudar o pessoal a chegar lá. rsrsrsrsrs. Thank's again for your words! Help us grow! 😊😊😊

    • @luiss51
      @luiss51 5 ปีที่แล้ว +1

      Falar inglês ( e também o português corretamente), tem a ver com dedicação, vontade e gosto.

    • @claudiogoncalves5193
      @claudiogoncalves5193 5 ปีที่แล้ว +3

      Concordo totalmente com você e o prof. Denilso, as pessoas deviam se preocupar é em ajudar (ou sair do caminho), porque pra atrapalhar já tem gente mais do que o suficiente. E um grande abraço a todos que como eu estamos batalhando para melhorar o inglês. Keep working hard !!

  • @ryancooper7170
    @ryancooper7170 5 ปีที่แล้ว +2

    Vim pelo mairo vergara

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +3

      Que bom! Então, espero que goste! Afinal, a ideia aqui é ensinar as coisas de modo sério e embasado sempre! Acompanhe também o site. São mais de 2300 dicas sobre os mais variados assuntos para ajudar você a aprender inglês. :)

  • @zenaildenascimento2929
    @zenaildenascimento2929 4 ปีที่แล้ว

    Zenailde

  • @gabrielinacio6331
    @gabrielinacio6331 5 ปีที่แล้ว +2

    Particularmente acho IMPOSSÍVEL!!! A pessoa diz que entende mas na verdade a pessoa ACHA QUE ESTÁ ENTENDO O CONTEXTO.
    Liga uma rádio dos EUA pra ver se entende. O dia que estiver entendendo vai conseguir falar de boa.

    • @eric18993
      @eric18993 5 ปีที่แล้ว

      É possível sim.
      Para entender você não precisa saber as palavras na ponta da língua . É muito mais difícil criar frases do que as entender

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +9

      Gabriel, não é uma questão de ser IMPOSSÍVEL. Se você assistiu ao vídeo todo e prestou atenção ao que eu disse, vai lembrar que eu menciono a questão do CONTEXTO. O nosso cérebro não é burro e quando em uma situação de atenção, ele consegue captar as mensagens analisando uma série de coisas: contexto, palavras e expressões conhecidas, rumo da conversa, gestos, expressão facial e outras coisas. Portanto, linguisticamente falando, podemos dizer que a pessoa entende o que está sendo dito. Esse entender não significa que se trata de entender palavra por palavra o que as outras pessoas estão dizendo. Não é nada disso!
      Usar a desculpa do rádio é para mim algo totalmente fora da discussão. Por quê? Vamos voltar ao que eu digo no vídeo, mas agora exemplificando o caso e dando mais contexto.
      Como você bem deve saber, no ensino de língua existem os níveis de conhecimento linguístico. O público em geral, conhece isso como básico, intermediário e avançado. Para nós - linguistas e profissionais sérios na área - a divisão é diferente. Vamos então usar um estudante de nível básico como exemplo. Esse estudante aprende se desenvolve linguisticamente dentro daquilo que se espera que ele aprenda/adquira. Portanto, ele aprenderá coisas como how to introduce himself, how to introduce others, talk about likes and dislikes, ask for information, talk about his family e outros temas básicos.
      Esse mesmo aluno avança em seu curso básico. Ele faz as atividades de reading, writing e listening de modo excelente. Ele interpreta os textos dados a ele. Ele faz as atividades de listening e tem bom desempenho nelas. Ele faz as atividades de escrita também de modo satisfatório. Esse aluno entende bem as situações que foram e são apresentadas a ele sem o menor problema.
      Por outro lado, no que diz respeito às atividades orais, ele encontra muita dificuldade. Ele se frustra com o fato de se dar bem nas outras habilidades e ser péssimo nessa. Ele entende as situações básicas às quais ele estudou, mas ele tem problemas/dificuldades para falar. Ele não consegue lembrar das palavras, da gramática e da pronúncia de modo automático. Sua fluência falada não se desenvolve da mesma maneira que as demais. Diante desse cenário, um bom profissional de ensino de inglês - uma professora que entende do assunto - saberá o que fazer para ajudar esse estudante.
      Agora, imaginemos esse mesmo estudante tentando ouvir a programação de uma rádio dos Estados Unidos. Lembre-se que de acordo com seu nível de conhecimento (básico), ele entende as situações (estudadas em seu nível) mas não fala. É óbvio que este aluno não entenderá 100% do que está sendo dito. Afinal de contas, a programação de uma rádio é desenvolvida para falantes nativos da língua e não para estudantes de nível básico.
      Contudo, esse mesmo estudante poderá compreender algumas palavras ou expressões sendo ditas. Mas, seu cérebro não consegue montar as peças do quebra cabeça; pois, ele não sabe qual é o contexto (o assunto, a ideia, a filosofia, etc.) sendo discutida/apresentada. O curioso é que se o locutor da rádio receber uma ligação e perguntar "So, what's your name?" e a pessoa do outro lado responder "It's John, sir!" e a conversa continuar com algo como "Hey, John! Where are you from?", "What do you do?" etc., esse estudante de nível básico poderá compreender o que está sendo dito. Esse tipo de contexto é comum para ele. Ele reconhece as frases e o cérebro monta o restante. Entretanto, no momento que o locutor perguntar algo como "So, John, what's your take on the new proposals for new health care?" e o John começar a falar, esse estudante ficará perdido. Afinal, isso está além do seu nível de compreensão (entendimento).
      Enfim, usar a retórica do "liga uma rádio dos EUA pra ver se entende" para estudantes de inglês em nível básico mostra um total despreparo e falta de conhecimento da parte de quem ensina inglês. Pois não é assim que o ensino e a aquisição de uma segunda língua funcionam. É preciso tomar cuidado com isso! Afinal de contas, uma coisa é uma coisa e outra coisa é outra coisa.
      Por fim, concordo com a segunda parte do argumento: "o dia que estiver entendendo vai conseguir falar de boa". Se o estudante der conta de entender mais de 80% do que está sendo dito na rádio, ele certamente será capaz de falar muita coisa. Talvez ele não seja capaz de falar "what's his take on the new proposals for new health care", mas ele será capaz de entender a discussão e assim formar sua opinião a respeito. Mas, para falar com propriedade, ele precisará entender a política de saúde pública do país, quais são as novas propostas, como era o sistema anterior, ter conhecimento de causa sobre o fato, ter vocabulário para falar a respeito e assim por diante. Voltamos assim ao fato da pessoa entender, mas não ser capaz de falar com a mesma naturalidade sobre o assunto sendo abordado. Percebe a diferença?
      Como profissional em ensino de língua inglesa, eu - Denilso - acredito que é preciso tomar muito cuidado com certas afirmações feitas. Elas podem desestimular muita gente a aprender inglês. Isso é uma lástima! Um bom profissional de ensino de línguas deve sempre ter em mente que ensinar uma língua não se resume a achismos e nem mesmo a ensinar palavrinhas, regrinhas gramaticais, a pronúncia do TH e coisas assim. Ensinar uma língua envolve conhecer o cérebro, o processo de desenvolvimento linguístico, o perfil dos alunos e uma série de outras coisas que fazem parte do pacote.
      Espero ter conseguido expor/esclarecer minha opinião sobre esse assunto! Qualquer coisa, estou por aqui! Vamos que vamos! 😊😊😊😊

  • @aprendainglesemcasabr4668
    @aprendainglesemcasabr4668 4 ปีที่แล้ว

    Então a pessoa fala que entende tudo, mas no final não entende bosta nenhuma.

  • @canaldiegobrown9749
    @canaldiegobrown9749 5 ปีที่แล้ว

    *Eu intendo meu inglês mas não intendo dos outros as vezes kKkk*

    • @inglesnapontadalingua
      @inglesnapontadalingua  5 ปีที่แล้ว +2

      Eu também entendo meu português, mas às vezes não entendo o dos outros! kkkkkkkk

  • @aprendainglesemcasabr4668
    @aprendainglesemcasabr4668 4 ปีที่แล้ว

    Então a pessoa fala que entende tudo, mas no final não entende bosta nenhuma.