Fun fact: I actually interviewed the voice actor for the female Elves in Oblivion, Linda Kenyon, and told her about the gaffe that Bethesda made with her "wait a minute, let me do that one again" line. She didn't know that it's still making people laugh to this day, and she got a chuckle out of it as well, mentioning that "I only recorded the line, I didn't edit it", of course.
The only other one of her lines that I thought should have been redone is the line you get when you tell the Dark Elf leader of the Harlun's Watch settlement that the missing townsfolk are dead. She says "oh no, that's terrible" with the same flat, emotionless delivery of someone who was just told their wine shipment was delayed slightly.
I met Roger Craig Smith in 2018. He said Castle Shimigami was SO rushed, he was basically cast, recorded, and paid all in one afternoon. Didn’t even get to read the script beforehand.
yeh I think many of these are not the actors fault really, if you're recording the first time you've ever read the script, it will turn out weak. And also the directors/editors should be at least paying attention enough to notice
that dosent suprise me... actually i was surprised they had any voicing or cutscenes in a shump....... although I didn't know it was a shump until I pit it in the ps2 lol
Ko is my favorite character just for his interaction with that boss. The entire dialogue is: "Hi there. What a cute boy. Interested in my body, aren't you?" "Not interested." "Oh. You're into THAT?" "I like girls. But now, it's about justice. My name is Ko, and I'm beating down evil. Stop bothering me! You have two choices: A) Beaten then caught. B) Caught then beaten." "You're an idiot! Let me finish you!"
They got the original Japanese script, ran it through Google Translate, did zero edits and ran with it. There is no way the VA's didn't know what was going on. They were going for another Ghost Stories because they knew no one was going to buy the game.
Quick Message: Apologies about the missing ten seconds of footage from the beginning of the WWE 2K17 segment, The WWE being wonderful human beings and obviously well versed in the law, decided to claim footage of a video game an all the ad revenue for themselves. So I decided to trim out the offending ten seconds they felt was their property as I couldn't be arsed to spend an entire month fighting them. I will put the video up elsewhere if you still want to see it in its entirety, but truth be told you're not really missing anything.
I actually give Linda Canyon from Oblivion credit; When I heard that line I realized that the game had voice actors who cared about their work and weren’t just cashing a pay-check, shame about the editing. But Larry isn’t a Bethesda voice actor, so here’s your paycheck.
Mr Larry Bundy Jr., I have come back to this channel after many years. I remember you from when I was a kid. Your voice gave me instant nostalgia and comfort. You got me through some bad times, man. Very happy you are still making videos. Thanks, Larry.
Lux Pain is a special kind of trainwreck, where the voice acting said THE EXACT OPPOSITE of what was written in the text boxes. And even the text itself couldn't decide on characters genders or the country the game is supposed to take place in.
One of the little things I love was how Wolfgang Krauser's American VA in Fatal Fury Special not only read his poorly-translated dialogue from his ending as-is, but really ACTED THE HELL OUT OF IT. So you get this super enthusiastic "WOW!!! WHAT A TOUGH!"
@@davidmcgill1000 And that's why it's my favorite! (if you're looking for Krauser's ending on youtube, there are two videos. One lacks the voice audio, but the longer one has it. It really is awesome to behold(
Krauser has a special place in my heart. His intro is so legendary: "I'LL CHISEL YOUR GRAVESTONE! SLEEP WELL!", with a gentlemanly, warm laugh as he flexes his armor off. SNK's games of the 90's man... makes me glad to be a big video gamer!
Skyrim had similar issues with its voice acting. I remember a scene in one village where three characters, all voiced by Jim Cummings, were in a conversation with each other. That is an immersion killer.
If I made a game, I'd love to make a unlockable difficulty that, when you go through it all the voice lines are replaced with the voice actors flubbing their lines
One of the best/ worst voice acting was in one of the smackdown Vs raw games 2008-2010. In story mode the wrestlers would leave messages for you and you'd hear them asking the director if that take was ok.
SvR 2008 was a HUGE dumpster fire. The Benoit murder/suicide happened in late 2007, and WWE demanded everything related to Benoit be scrubbed from the game. He was a significant presence and they didn't have nearly enough time to do it. Scrubbing Benoit was prioritized over polishing the game, and WWE games aren't particularly polished to begin with. So this motherfucker was like sandpaper.
Something else worth mentioning about Castle Shikigamj 2: Roger Craig Smith once said on a livestream when they were trying to figure out what the game’s dialogue meant, they assumed his character frequently saying “Might!” was his catchphrase/battle cry. Only when they got to the end of the recording session did they realize that “Might” was actually another character’s name. So he spends the entire game going around saying another character’s name as a battle cry.
Fun fact, a friend of mine knew the woman who first voiced Lara Croft, and in the studio, she had misplaced something then found it, and said a pleasing raising "mmMMmm…" noise. They happened to catch it in a recording and it made it into the game for when Lara discovered something pleasant.
Here's a fun one albeit not VA work. In Timesplitters 2 if you wait on the "Game over" screen for long enough you'll hear the background loop actually finish, with a woman speaking something along the lines of "Like that? Is that good?". Evidently they forgot to cut that bit out when the musician finished.
I love that. Game over music is often something you don't even hear these days, with games being easier and continues being a thing of the past. Usually even if you get to the screen, you hit a button immediately and leave.
@@comettamer not if there wasn't one and you were flat out of continues. you sat there and listened to the whole tune with no option but to reset, possibly with head in hands for a while.
I just settled down with a bowl of (cheap) ramen when the line, "Great, we idiots shouldn't think!" was voiced and I'm very happy I hadn't taken a bite yet as I'm sure I would've choked and died 😂
I love that you can practically hear the voice actor laughing at: Great! We idiots shouldn't think! All her other lines are pretty much "I am reading words" but that one has a clear smirk
The Mega Man 8 voice acting is so good for how bad it is. I actually love it. Also, yeah, the Crash Team Racing Penta Penguin voice acting mistake is legendary. It is pretty funny that they put it in the remake on purpose.
Say what you will about Professor Fudd, I thought the voice gave him character. I will gladly take his MM8 voice any day of the week over his bland, over-polished voice from MM11.
I used to joke that the producers of MM8 ran out of money for voice actors so they got the toothless old bum who lives in a cardboard box behind the recording studio to voice Dr. Light in exchange for a bottle of ripple.
I think the voice acting in any Mega Man game is god-awful. The Mega Man series is like The Legend of Zelda in that regard: THINGS WERE GOING PERFECTLY FINE WHEN NOBODY SPOKE. I bought Mega Man 11 for the Switch recently and immediately started laughing when the opening cutscene started playing because, OH MY GOD, IS IT BAD VOICE ACTING. Capcom fucking knows it too! That's why there is an option to specifically turn the voices off. I don't believe I have ever selected an option faster!
“Great, we idiots shouldn’t think” I don’t think I’ve laughed this hard in a while! I NEED to see more of this horrible dialogue! It’s just so beautifully terrible.
Right? That's not at all how it's done these days, or anytime in the 21st century that I'm aware of. It would have been a studio in america, being overseen by capcom of america (if such a thing even exists).
The first things I thought of were Mega Man 8 and Sonic 2006 when I clicked on this video, and yep, sure enough, you included them! The other voice-acting gaffes you covered here were quite hilarious too!
One of my favorites is from Ty the Tasmanian Tiger on the Gamecube. At one point the lifeguard explains to you how to swim, but if you speak to him a second time he'll suddenly switch to speaking a different language. The best part is he starts his sentence with "And remember..." before the switch. As if i'm going to retain any of that.
There are times when doing that can be ok. But it is rare. I imagine someone could plop something like this into a game, "Now to use my family's secret technique, nigerandaiyo!"
Medieval II seems to have a bit of a curse of leftover voicelines: the Italian version of the game has an error in the tutorial of the siege engines, as the voice actor loses track of where he is in the script, and says "Orco can mi son perso un'altra volta", loosely translating to "Goddamit I got lost again", then goes on like normal.
I love how that German commander repeated the last half of his taunt, and only then did his troops cheer and laugh. It was like they didn't get the joke the first time around.
There is a voice line mistake that may be more of a programming error in the wheel of fortune game for nintendo switch. You need to unlock zestphone as a reward, and select it as the wheels reward, then play a game and land on it, then guess a letter correctly. When the announcer tells you what you won, they will spout out ALL the recorded lines for the rewards at once, one after the other, until you skip it or wait a very very long time for him to finish saying everything. It is very funny to hear him go on and on about a 1000 dollar gift, a 1000 dollar reward, a reward worth 1000 dollar, etc, with the game just waiting.
You got to admire the voice actors’ dedication in that last game though, to put their all into the emotion despite that they mustn’t have had a clue what was going on.
There's a funny blunder in Illbleed for the Dreamcast where the opening narration for Killer Department Store has the narrator say "In his warped mi-" before pausing and doing another take of "In his warped mind".
When I saw medieval 2 I thought you were going to show the mistake in the Italian version. During the tutorial they left an audio where the voice actor curses in a very (north) Italian fashion cause he couldn't find the next line to read
Here's something, VALVe actually had one of these. In Team Fortress 2, every class has a taunt for a laugh called the Schadenfreude, meaning to laugh at another's misfortune (i.e., shooting them in the face with a shotgun, blowing them to bits in an explosion, stabbing them in the back, decapitating them with a giant claymore, etc.). One of the classes, the Soldier, voiced by the late, great and beloved Rick May, was having his laugh recorded the recording booth just like all the other class VA's. It's very hard to hear and honestly I've never even heard this, even when listening for it, however Soldier's laugh trails on for quite a bit and gets very quiet toward the end, and people who work with game audio will tell you there's someone else in the recording giving a "that's good," or something along those lines. Not noticeable to a player though, and it's not the only one either. Ellen McLain, voice of GLaDOS in Portal and the administrator/announcer voice in TF2 also has a line in which a "that was great, thank you" can be heard from one of the crew members outside the booth. This time it was cut off in the game unlike the Soldier's, but remains in the files as the full version.
I was listening to this video in my car, and when I heard "Town of the Fishermen" from Tomba! 2 start playing, I had a mild heart attack. I never thought my favorite PS1 hidden gem would ever get any recognition :D
25:56 I genuinely can not recall the last time I have ever felt pain from laughing so hard. I was watching this with my mother and she and I were gasping for air XD. Since she's done voice work herself at a radio station, it's too relatable lmfao. Thanks for the biggest laugh of the year.
I thought *_Last Alert_* at 14:45 was amazing... seemed like they were having such fun hamming it up. But then I got to the end and understood your comment so much more. Oh my god, that's amazing.
When seeing Tomba I was really hoping you’d make a reference to that unbelievably awkward legendary moment. Nice touch and amazing video as usual Larry!
If you've ever played Baldur's gate: dark alliance on the PS2, with a badly enough worn disk you might experience an odd delay in the dwarf leader's reaction when you talk with him at a certain point. I and my brother's laughed every time this happen, especially when you pick the dwarf as your character and talk with the dwarf leader. "life delay" is what we called it.
Fun fact Midnight Club: Street Racing (PS2) also have a voice actor that screws up his voice line and the character in-game is called Larry. "You reckon that you got a chance against the queen and kin- , uhh i mean the king of queens"
Having the recording sessions for Megaman 8 and X4 take place at the same time also lead to Ruth not realizing that she was supposed to be portraying two different characters, which is why X sounds like a young boy.
I recalled an early version of MMX4 was marketed with Ai Orikasa & Nobuyuki Hiyama's voice-lines were added to X & Zero's grunts, which maybe there was a disconnect with the translators...
@@HellTantrumbull Well the female voice works for Mega Man, since his design looks much younger, and little boys can have higher pitched voices. For X though, it just sounds ridiculous.
The Tomba 2 "I would prefer if you were quiet" reference is fantastic! Its all I could think about as soon as you mentioned the game. Should have known you'd slip in a reference!
15:17 The President here sounds like a rejected South Park character and the guard who sounds like Barney Gumble are my two favorite lines from Last Alert xD
My word. How the hell did Sean Bean still do such a great job with Oblivion, working under the direction of some kind of human spreadsheet machine? "We'll just do _all_ the lines in the game, _in alphabetical order"_ ...? Fricking really?! Have these people ever played a game, watched a movie, hell... taken five seconds to listen to the dynamics of a short conversation between two random people on the street? How can anyone be so freaking incompetent as to assume giving the actors context for each line is totally unnecessary?
That probably explains why this one bit of dialogue in the "Mystery At Harlun's Watch" quest is so rubbish. You tell the Dunmer lady who gave you the quest that the missing townsfolk were eaten by trolls and her response is basically just "oh, that's kinda sad I guess". Like HELLO lady! Half the town is dead, at least show a LITTLE emotion. But at least I know it was poor direction rather than the VA phoning it in.
Interplay's Atomic Bomberman has a bunch of hidden vulgar voice lines recorded by Billy West & Charlie Adler. Yes, an official Bomberman game with R rated swearing. Whether they were accidentally or intentionally left in by the devs is a mystery, but it is hilarious to hear Bomberman say "I'll break your fucking head with a ratchet!".
I remember I used to think that game had lots of swearing in it way back when, only to later discover that it was just me mis-hearing the assorted voice lines. That's funny that it actually did have profanity in it, although i can't say I remember that particular example you used.
No need for cheating devices as it's a PC game. The voice lines were just hidden in one of the files on the disc. The game could've glitched out or perhaps the disc got scratched, resulting in Skulltoast hearing the hidden vulgar voice lines.
When I saw Mega Man 8 come up, I was getting ready to throw out the little factoid that Ruth gave us in that interview, but there it was in the video! Feels good to be in one of your videos! That interview was extremely informative and she was incredibly sweet. Thanks for the little shout out!
I would also like to add the Arabic dub of Tomb raider 2013 where the voice actress of Joslin Reyes stops mid-sentence, starts over, finishes the line then asks if that was a better delivery followed by ambience sounds from presumably the recording booth all while in gameplay! What's weird is that there's no mention of it as if it went unnoticed by everyone else.
As a huge fan of "Star Trek" and someone who loves Dr. McCoy, hearing DeForest Kelley giggling at the end of his own line gives me so much joy!! The Trekkies/Trekkers who get bent out of shape over those little details and acting as if the "Star Trek" universe has flawless lore are ironically the ones who completely missed the point of what message the show was trying to convey to its audience!
Considering that in the first season that the Federation and Starfleet weren’t established until late into the season, Star Trek has always had problems.
I like how Shatner's reply following Kelley's flub changes its intended meaning from straight to sarcastic, but still totally works in the new context.
I smile every time I hear Nimoy in the animated series pronouncing 'sabotage' exactly as Shatner did, sabba-tadge.. He was either going along with his friend, or trying to keep it consistent, or just the same decisions that went into saying 'sens-oars'
And many of those same people are probably responsible for the current influx of new "Star Trek" shows... which all completely miss the point... and are all absolute rubbish.
This stuff happens a lot in VOs. If you notice, most of the actors pause before starting again, so the editors will know where they can cut and edit the audio. While we can laugh at the actors for making the mistakes, it's actually the editors who shoulder the blame here. The whole point of their job is to clip these flubs out.
As someone who is working on restoring/re-editing dialogue for the Unity fan-remake Project '06, Sonic 2006 has a couple more interesting recordings to add to the more commonly-known GUN dispatcher flubs. Roughly 59% of the dialogue in the game's files actually go unused in the original release, with many consisting of the same gameplay hints delivered by other characters (presumably as safety in case Sonic Team were to release separate DLC campaigns for Tails, Knuckles etc). In an unused voice clip for Knuckles describing the Iblis Golem enemies, Dan Green initially messes up the line with "The core of its head is its weakpoi--" before correcting it as "The core of the head is its weakpoint. Got to attack it when it appears!" Just like the Wave Ocean line for the GUN dispatcher, they simply left the full recording in and never got round to editing out the mistake. Also, if one were to listen careful to Princess Elise as she explains how the vines work in Sonic's Tropical Jungle stage ("If you jump when the bud is glowing, you may be able to jump higher"), you might notice her voice sounds quite different. That's because before SEGA cast Lacey Chabert in the role, Elise was initially voiced by another 4Kids voice actress (long cited to be Veronica Taylor (Ash in Pokemon) but never officially confirmed as far as I know). All of her dialogue was subsequently re-recorded once Lacey got the role, but a couple of Veronica's readings ended up in the game's files with the Tropical Jungle hint being the only one heard in-game (which in itself is an oddity as a replacement recording with Lacey does in fact exist in the game, but was never swapped out 🤷♂).
@@SammEater Rushed, the lead designer of the entire franchise left, and Sega kept taking their staff to work on other projects. Sega doomed themselves with this one. I'm just glad there's a project to restore it to what it could have been
Great video! I am surprised you didn't include an entry for "Plumbers Don't Wear Ties" for the Panasonic 3DO. The entire game's voice acting is hilarious, but there was an outtake that was left in the game. One of the main characters was supposed to say "I've been searching for you", but instead he says "I've been searching for me--for you". Then it cuts to him and the film crew laughing at his flub with one of them saying "Freudian slip?". It was featured in AVGN's review of the game.
@@LendriMujina I mean, what would you expect from a game with a misleading title, crazy filters, dogs clapping, a striped out chick, a karate girl, a chase scene that looks more like a tourist group photo, an upside down chicken mask, a go-karting panda, and most importantly, "GET YOUR DAMN CLOTHES OFF!"
"Great, we idiots shouldn't think." That part got me laughing so hard. Yeah I remember Megaman 8 Dr Light would say Dr Wowwy. Their voices were all really low like a bad recording. You got me thinking about how there's some bad voice acting in some of the old games like SOTN.
There an interview with SOTN translator on TH-cam. He had absolutely no input from Konami, so, to add gravity to the story, he filled the story and item names with quotes from his favorite writers and philosophers. Obviously he used ye olde English assuming the voice cast would know what it means.
Spyro 2 has one of these in the Shady Oasis level. When you talk to the hippo that gives you the task chasing 3 thieves, at the end of his line you can hear a faint “yes” in the background. When I was younger I thought it was a strange echo. Considering they left Penta Penguin’s mistakes in CTR NF, I wonder if they did something similar in Reignited Trilogy?
Surprised you didn't mention Gretel Grösse from "Wolfenstein 3D": "She was voiced by Tom Hall, originally as a place-holder, but the designers forgot to amend this before they shipped the game.", according to the fandom wiki.
I can see that happening, given id Software were, like Westwood, only a couple of steps above working out of their mother's basement at the time. However, nothing particularly stands out as incorrect, at least beyond the butchered German pronunciation throughout the entire game!
I think that was intentional actually given how the readme file for Wolf 3D has an apology to all native German speakers across the world due to how badly ID mangled the language when voicing the enemy characters. 😜
Judgement Rites: I remember that one: originally assumed it was McCoy (With Deforest IN Character) unable to take the piss anymore without it making him giggle in that "I'm just here to piss off Spock" way he had. Also, the reason I never twigged is, if I remember rightly the away mission it happens on is essentially a flying lunatic asylum with a computer thats also not 100% there itself. (There is a LOT more to that but you'll have to play the game to find out what happens I'm not spoiling it here)
I was expecting a certain line from the 3DO game _Plumbers Don’t Wear Ties_ to feature in this. There’s a flubbed line towards the end from the leading man which causes him to crack up and his laughter and verbal gaffe was left in the game (you even hear another man in the recording studio say “Freudian slip?”, as well as others laughing and a man’s voice saying “I’m gonna keep that in the script!”).
There's one localization error in the Japanese exclusive Transformers game made by Winkysoft and published by Atlus in 2003 for PS2. The game is voiced all in English, but not by the voice actors from the original cartoon on which the game is based. Instead the voices are by various actors from Resident Evil and Castlevania: Symphony of the Night, and they sound terrible. But the mistake is that the character Cosmos is referred to by his Japanese name, Adams. (Cosmos turns into a little green flying saucer, and in Japan is named after "ufologist" George Adamski.)
That transformers game is a freaking jewel. Still surprised it was all voiced in English when it was never released outside Japan and I sometimes believe the acting is bad bc of poorly translated scripts/badly translated directions
Oh man, I didn't hear a word of what you were saying during the Medieval 2 bit as I was too busy having a nostalgia trip at hearing that battle loading theme again. Ahh, the days of waiting 5 minutes for a battle to load, and getting 9 frames per second while running around Vivec. Although I was probably playing Oblivion by then... :P
This really put a big dumb smile on my face. As much as this kind of stuff can break a games immersion it can also make it infinitely better. Especially if your game is just gonna be cheesy anyway, now it’s cheesy and memorable.
There is one in Quest for Glory 4: Shadows of Darkness, when you Meet Hanz, Franz, and Ivan. When one of them introduces themselves instead it says "Igor's death will be avenged!"
Thank you for finally answering my childhood question of "why are there so many voice goofs in Tomba 2?" The dude changing accents in the mining town had me coming up with all kinds of crazy theories behind it. Love the surprise out of nowhere hitting us with a reminder of "the incident" lol!
Should make a video on stuff like the MLF/Shikigami headache. Shikigami 2, sequel to Shikigami 1 which was Mobile Life Force 2, sequel to MLF which is Gunbird
One other oddity (among the pile of others) in Last Alert, there's a boss that screams "Ya rai ni ka!" right before you fight him. It seems like the original script had "yaranaika," Japanese for "Let's do this" (or...other intonations...) But the translator must have not cared enough to translate it, and the voice actor assumed it was a catchphrase a la "Geronimo" or something.
Not exactly an embarrassing mistake left in, but Elemental Gearbolt for the PS1 has an unlockable extra where you can hear the flubs and mistakes from the voice acting for the anime FMV sequences.
@@KairuHakubi I think you have to beat the game on the hardest difficulty to unlock that. I haven't played that game in years. But I remember recording to a VHS the entire flubs segment from that game. And I agree, more games with voice acting should have that as an unlockable.
Here's a fun one I always remember: In the game Dragonball Xenoverse, Trunk has a line where he says "Guys...".Now I assume the intent was for him to be surprised or something at our character wanting to save him so much but instead the voice line has him say"Guys" completely nonplussed and like he had just finished eating something. Also, Larry, Elise's age in Sonic 06 is irrelevant, it's the fact that she's human and Sonic is not that's disturbing
1) Sonic is apparently 15 in human years. Do with that information whatever you will. 2) That Xenoverse flub sounds like Eric Vale accidentally hit the microphone somehow and his line was just checking if it worked still.
There was a weird audio/voice gaff in Red Dead Redemption 2 where at a certain spot on the map in the original release before it was subsequently patched, you could hear a technician saying something about the production. Can't remember exactly what he said but it was so bizarre. Really the only audio goof in the game.
It cracks me up to read bad translations, but having them actually voiced? Not one of the English-speaking voice actors contacted someone to let them know that the words didn't actually make sense? Unless they all collectively thought it was hilarious and went with it. Probably why they read the parenthetical directions out loud. Might as well. Makes it funnier.
26:09 (older than looks) I'm not sure what the voice actor is supposed to do with this direction. Do they even know what the character looks like so they can deliver the line "older"? Is it just this line they deliver "older"? Do they even need to know they are older than they look?
@@KasumiKenshirou For a budget title like Castle Shikigami, it's more than likely that they just gave the VAs their lines with zero context or direction. That's typically what ended up leading to all these infamously bad dubs of Japanese games back in the day.
@Lord Arikado Tbh, I doubt anyone could give context or direction when the translation is s**t. Try explaining what the F " My idiot is cool. It victimizes women" even means.
I imagine they just read the sheets of paper in front of them in one take, collected their modest cheque and went home, never once thinking about that afternoon’s work again in their lives
Another wonderful video, Larry! I was disappointed that Jade Cocoon 2 wasn't included. The US version at the very least is absolutely littered with audio editing errors and included outtakes.
There's one and it's very slight and you need some good quality audio to pick it up but in Vice City's Rusty Browns ring donuts ad when the guy talks says sometimes I like to wear womens panties and walk down the street he stutters slightly and you can hear someone laughing.
I remember when Halo 2 was released Microsoft actually dubbed it into Neutral Spanish, it was one of the first AAA games dubbed into our dialect... but MS decided to record the voices in a small dubbing studio in Miami. Now, very few shows are dubbed into Spanish, but the studio was even smaller than Etcétera Group. Halo 2's Latin American dub was so bad that a professional Mexican dub actor sent a critique to MS and they actually listened to him and let him direct Halo 3 and all the rest of Halo games and the show were dubbed in Mexico since then and the dub is well regarded by fans. PS: Master Chief Mexican voice actor, Raúl Anaya, voices Mario in the animated SMB movie trailer
Love seeing Last Alert on here. Many, many laughs had when I first played through back in the 90s. It honestly sounded like they rounded up people in the production office who could perform lines in reasonably decent English, stuffed them in a closet, and recorded everything in one go on a late weekend evening. There was another glitch in one of the boss fights where instead of playing the correct voice line, it played some random music. Guess they either referenced the wrong track in the code (all the voice lines and music are individual audio tracks on the CD-ROM), or the wrong audio was put on the master disc out of order.
My all time favourite line from any game ever (I know this is just a badly performed line rather than a messed up line) is from Mega Man X4. The whole "WHAT AM I FIGHTING FORRRRRRR". Speech from Zero. It cracks me up every time I hear it.
Fun fact: I actually interviewed the voice actor for the female Elves in Oblivion, Linda Kenyon, and told her about the gaffe that Bethesda made with her "wait a minute, let me do that one again" line. She didn't know that it's still making people laugh to this day, and she got a chuckle out of it as well, mentioning that "I only recorded the line, I didn't edit it", of course.
LMAO, oh, Well done on getting the TimeSplitters Rewind gig there Jake! Glad to see it's in excellent hands Sir!
The only other one of her lines that I thought should have been redone is the line you get when you tell the Dark Elf leader of the Harlun's Watch settlement that the missing townsfolk are dead. She says "oh no, that's terrible" with the same flat, emotionless delivery of someone who was just told their wine shipment was delayed slightly.
@@Larry Sonic06 isn't that bad IMO, I think people are overreacting to the whole fur-romance thing.
@@jadedheartszThere was no fur-romance! Princess Cosima kissed Sonic the way, a dogowner would shmooch their bow-wow!
There was no Bojack-bestiality!!
@@jadedheartsz I think the problem with 06 is loading times and the bugs.
I met Roger Craig Smith in 2018. He said Castle Shimigami was SO rushed, he was basically cast, recorded, and paid all in one afternoon. Didn’t even get to read the script beforehand.
Little did they know that they would have the future voice of Sonic in their charming little game. 🙂
yeh I think many of these are not the actors fault really, if you're recording the first time you've ever read the script, it will turn out weak. And also the directors/editors should be at least paying attention enough to notice
that dosent suprise me... actually i was surprised they had any voicing or cutscenes in a shump....... although I didn't know it was a shump until I pit it in the ps2 lol
"I like girls. But now, it's about justice"
I felt that one.
There's a part of me that wants that quote on a t-shirt.
I want that line on my tombstone
Ko is my favorite character just for his interaction with that boss. The entire dialogue is:
"Hi there. What a cute boy. Interested in my body, aren't you?"
"Not interested."
"Oh. You're into THAT?"
"I like girls. But now, it's about justice. My name is Ko, and I'm beating down evil. Stop bothering me! You have two choices: A) Beaten then caught. B) Caught then beaten."
"You're an idiot! Let me finish you!"
They got the original Japanese script, ran it through Google Translate, did zero edits and ran with it. There is no way the VA's didn't know what was going on. They were going for another Ghost Stories because they knew no one was going to buy the game.
"Great, we idiots shouldn't think."
I want to say... they shouldn't write/translate dialogue, either.
The whole "Oblivion's lines were recorded in alphabetical order" thing is both utterly amazing and somehow utterly unsurprising.
"It just works" - Todd Howard
Quick Message: Apologies about the missing ten seconds of footage from the beginning of the WWE 2K17 segment, The WWE being wonderful human beings and obviously well versed in the law, decided to claim footage of a video game an all the ad revenue for themselves.
So I decided to trim out the offending ten seconds they felt was their property as I couldn't be arsed to spend an entire month fighting them.
I will put the video up elsewhere if you still want to see it in its entirety, but truth be told you're not really missing anything.
Is this why the sound goes out of sync with the video after the WWE part?
@@CJudders I've reset the video, and I'll counter the claim. TH-cam did a really shitty job of trimming the video.
Commies.
23:40 awesome reference. I feel like that little song is associated with that speedrun moment more than the game it came from
I got the joke during the tomba part.
I live in the same city where games done quick used to be filmed. That was hilarious.
"That's a compliment. I'm an idiot, too."
Somebody put that quote on a T-shirt
I actually give Linda Canyon from Oblivion credit; When I heard that line I realized that the game had voice actors who cared about their work and weren’t just cashing a pay-check, shame about the editing.
But Larry isn’t a Bethesda voice actor, so here’s your paycheck.
Simp.
The direction and editing is ao poor in oblivion that even famous people seem like bottom of the barrell voice actors.
Thanks ever so much for the donation bud, I really appreciate it. Thank you!!! :)
Mr Larry Bundy Jr., I have come back to this channel after many years. I remember you from when I was a kid. Your voice gave me instant nostalgia and comfort. You got me through some bad times, man. Very happy you are still making videos. Thanks, Larry.
Aw, bless you! Where have you been all this time?
But, plenty more stuff on the way too matey!!!
We need a series on terribly localized games. That last one was *chef’s kiss*
In the spirit of this video, I assume you actually said chef's kiss.
Lux Pain is a special kind of trainwreck, where the voice acting said THE EXACT OPPOSITE of what was written in the text boxes. And even the text itself couldn't decide on characters genders or the country the game is supposed to take place in.
Great Idea..
One of the little things I love was how Wolfgang Krauser's American VA in Fatal Fury Special not only read his poorly-translated dialogue from his ending as-is, but really ACTED THE HELL OUT OF IT. So you get this super enthusiastic "WOW!!! WHAT A TOUGH!"
If that's what you're given to read, you might as well go all the way and own it. Play it off for laughs.
@@davidmcgill1000 And that's why it's my favorite! (if you're looking for Krauser's ending on youtube, there are two videos. One lacks the voice audio, but the longer one has it. It really is awesome to behold(
The Fatal Fury franchise was truly voice acting gold. R. U. O. K? BUSTA WOLF!
If you are going to fail, why not fail successfully?
Krauser has a special place in my heart. His intro is so legendary: "I'LL CHISEL YOUR GRAVESTONE! SLEEP WELL!", with a gentlemanly, warm laugh as he flexes his armor off. SNK's games of the 90's man... makes me glad to be a big video gamer!
Skyrim had similar issues with its voice acting. I remember a scene in one village where three characters, all voiced by Jim Cummings, were in a conversation with each other. That is an immersion killer.
Which village, and which characters?
Would that be called a mistake or more just due to the limited voice cast?
@@XxDemon23xX Well maybe they should hire more than the same 12 voice actors...
That's a shame because I thought Jim Cummings was this generation's Mel Blanc, the man of a thousand voices.
I'm pretty sure Jim Cummings has gotten big bucks to play characters that talk to each other considering how ubiquitous he used to be.
If I made a game, I'd love to make a unlockable difficulty that, when you go through it all the voice lines are replaced with the voice actors flubbing their lines
That's basically the "What If?" mode from the ps1 Spiderman games. It was a riot.
Like an outtakes reel?
@@BJGvideos Yep. Though gag versions of the story are just as amusing.
S so basically an entire game but with all the dialogue getting the Ghost Stories treatment. I love it.
Like the Halo 2 rare lines.
One of the best/ worst voice acting was in one of the smackdown Vs raw games 2008-2010. In story mode the wrestlers would leave messages for you and you'd hear them asking the director if that take was ok.
Wwekids is trash regardless.
SvR 2008 was a HUGE dumpster fire. The Benoit murder/suicide happened in late 2007, and WWE demanded everything related to Benoit be scrubbed from the game. He was a significant presence and they didn't have nearly enough time to do it. Scrubbing Benoit was prioritized over polishing the game, and WWE games aren't particularly polished to begin with. So this motherfucker was like sandpaper.
Bless 🙂
Something else worth mentioning about Castle Shikigamj 2: Roger Craig Smith once said on a livestream when they were trying to figure out what the game’s dialogue meant, they assumed his character frequently saying “Might!” was his catchphrase/battle cry. Only when they got to the end of the recording session did they realize that “Might” was actually another character’s name. So he spends the entire game going around saying another character’s name as a battle cry.
Fun fact, a friend of mine knew the woman who first voiced Lara Croft, and in the studio, she had misplaced something then found it, and said a pleasing raising "mmMMmm…" noise. They happened to catch it in a recording and it made it into the game for when Lara discovered something pleasant.
Cool Fact
that’s cool to learn!!
"Hey, Bass, why must I fight you?"
"Well, for one thing, you're saying my name wrong! I'm not a fish, and I literally have a dog named Treble!"
wouldn't've had that problem had they left it Piano and Forte
@@KairuHakubi but then they would need Soul.
@@OmniscientWarrior or sole, if he's going to still be a fish >
Here's a fun one albeit not VA work. In Timesplitters 2 if you wait on the "Game over" screen for long enough you'll hear the background loop actually finish, with a woman speaking something along the lines of "Like that? Is that good?". Evidently they forgot to cut that bit out when the musician finished.
I love that. Game over music is often something you don't even hear these days, with games being easier and continues being a thing of the past. Usually even if you get to the screen, you hit a button immediately and leave.
I've played Timesplitters 2 for 2 decades now and never once found out about this. I'm gonna have to go back and check.
@@KairuHakubiMost folks did that back then too. Just hit the retry option and carried on.
@@comettamer not if there wasn't one and you were flat out of continues. you sat there and listened to the whole tune with no option but to reset, possibly with head in hands for a while.
She says "is that too loud?". Pretty spooky if you weren't expecting it.
When a video about voice acting bloopers opens up with freaking Megaman 8 you know you are in for a wild ride.
I just settled down with a bowl of (cheap) ramen when the line, "Great, we idiots shouldn't think!" was voiced and I'm very happy I hadn't taken a bite yet as I'm sure I would've choked and died 😂
I love that you can practically hear the voice actor laughing at: Great! We idiots shouldn't think!
All her other lines are pretty much "I am reading words" but that one has a clear smirk
The Mega Man 8 voice acting is so good for how bad it is. I actually love it.
Also, yeah, the Crash Team Racing Penta Penguin voice acting mistake is legendary. It is pretty funny that they put it in the remake on purpose.
Say what you will about Professor Fudd, I thought the voice gave him character. I will gladly take his MM8 voice any day of the week over his bland, over-polished voice from MM11.
When being remade, it is like they wanted to keep it was true to the original as possible, mistake and all
I used to joke that the producers of MM8 ran out of money for voice actors so they got the toothless old bum who lives in a cardboard box behind the recording studio to voice Dr. Light in exchange for a bottle of ripple.
If it wasn't for MM8 english dub we wouldn't have gotten Dr.wily name being pronounce as Dr.Wahee LOL !!
I think the voice acting in any Mega Man game is god-awful.
The Mega Man series is like The Legend of Zelda in that regard: THINGS WERE GOING PERFECTLY FINE WHEN NOBODY SPOKE.
I bought Mega Man 11 for the Switch recently and immediately started laughing when the opening cutscene started playing because, OH MY GOD, IS IT BAD VOICE ACTING.
Capcom fucking knows it too!
That's why there is an option to specifically turn the voices off.
I don't believe I have ever selected an option faster!
“Great, we idiots shouldn’t think”
I don’t think I’ve laughed this hard in a while!
I NEED to see more of this horrible dialogue!
It’s just so beautifully terrible.
I'm glad you pointed out that interview for the MM8/X4 dub, more people need to be aware. It is still funny how the dubbing went.
Right? That's not at all how it's done these days, or anytime in the 21st century that I'm aware of. It would have been a studio in america, being overseen by capcom of america (if such a thing even exists).
The first things I thought of were Mega Man 8 and Sonic 2006 when I clicked on this video, and yep, sure enough, you included them! The other voice-acting gaffes you covered here were quite hilarious too!
“Confirmed that Santa’s number 1 helper is a squirrel.”
One of my favorites is from Ty the Tasmanian Tiger on the Gamecube. At one point the lifeguard explains to you how to swim, but if you speak to him a second time he'll suddenly switch to speaking a different language. The best part is he starts his sentence with "And remember..." before the switch. As if i'm going to retain any of that.
There are times when doing that can be ok. But it is rare.
I imagine someone could plop something like this into a game, "Now to use my family's secret technique, nigerandaiyo!"
Medieval II seems to have a bit of a curse of leftover voicelines: the Italian version of the game has an error in the tutorial of the siege engines, as the voice actor loses track of where he is in the script, and says "Orco can mi son perso un'altra volta", loosely translating to "Goddamit I got lost again", then goes on like normal.
It does fit in with the style of the game were at times you feel like you are playing a fantasy adventure that was written by comedian
I love how that German commander repeated the last half of his taunt, and only then did his troops cheer and laugh. It was like they didn't get the joke the first time around.
There is a voice line mistake that may be more of a programming error in the wheel of fortune game for nintendo switch. You need to unlock zestphone as a reward, and select it as the wheels reward, then play a game and land on it, then guess a letter correctly. When the announcer tells you what you won, they will spout out ALL the recorded lines for the rewards at once, one after the other, until you skip it or wait a very very long time for him to finish saying everything. It is very funny to hear him go on and on about a 1000 dollar gift, a 1000 dollar reward, a reward worth 1000 dollar, etc, with the game just waiting.
You got to admire the voice actors’ dedication in that last game though, to put their all into the emotion despite that they mustn’t have had a clue what was going on.
There's a funny blunder in Illbleed for the Dreamcast where the opening narration for Killer Department Store has the narrator say "In his warped mi-" before pausing and doing another take of "In his warped mind".
When I saw medieval 2 I thought you were going to show the mistake in the Italian version. During the tutorial they left an audio where the voice actor curses in a very (north) Italian fashion cause he couldn't find the next line to read
th-cam.com/video/v7b7ITeGYB0/w-d-xo.html
Here's something, VALVe actually had one of these. In Team Fortress 2, every class has a taunt for a laugh called the Schadenfreude, meaning to laugh at another's misfortune (i.e., shooting them in the face with a shotgun, blowing them to bits in an explosion, stabbing them in the back, decapitating them with a giant claymore, etc.). One of the classes, the Soldier, voiced by the late, great and beloved Rick May, was having his laugh recorded the recording booth just like all the other class VA's. It's very hard to hear and honestly I've never even heard this, even when listening for it, however Soldier's laugh trails on for quite a bit and gets very quiet toward the end, and people who work with game audio will tell you there's someone else in the recording giving a "that's good," or something along those lines. Not noticeable to a player though, and it's not the only one either. Ellen McLain, voice of GLaDOS in Portal and the administrator/announcer voice in TF2 also has a line in which a "that was great, thank you" can be heard from one of the crew members outside the booth. This time it was cut off in the game unlike the Soldier's, but remains in the files as the full version.
I was listening to this video in my car, and when I heard "Town of the Fishermen" from Tomba! 2 start playing, I had a mild heart attack. I never thought my favorite PS1 hidden gem would ever get any recognition :D
25:56 I genuinely can not recall the last time I have ever felt pain from laughing so hard. I was watching this with my mother and she and I were gasping for air XD. Since she's done voice work herself at a radio station, it's too relatable lmfao.
Thanks for the biggest laugh of the year.
I thought *_Last Alert_* at 14:45 was amazing... seemed like they were having such fun hamming it up.
But then I got to the end and understood your comment so much more. Oh my god, that's amazing.
When seeing Tomba I was really hoping you’d make a reference to that unbelievably awkward legendary moment. Nice touch and amazing video as usual Larry!
Unbelievably awkward legendary moment?? Please enlighten me!
If you've ever played Baldur's gate: dark alliance on the PS2, with a badly enough worn disk you might experience an odd delay in the dwarf leader's reaction when you talk with him at a certain point. I and my brother's laughed every time this happen, especially when you pick the dwarf as your character and talk with the dwarf leader. "life delay" is what we called it.
Fun fact
Midnight Club: Street Racing (PS2) also have a voice actor that screws up his voice line and the character in-game is called Larry.
"You reckon that you got a chance against the queen and kin- , uhh i mean the king of queens"
Having the recording sessions for Megaman 8 and X4 take place at the same time also lead to Ruth not realizing that she was supposed to be portraying two different characters, which is why X sounds like a young boy.
I feel like whoever cast her as X didn't know they were supposed to be two separate characters either.
@@Cartoonguy133 There are times when I think Capcom aren't certain that they're two separate characters.
I recalled an early version of MMX4 was marketed with Ai Orikasa & Nobuyuki Hiyama's voice-lines were added to X & Zero's grunts, which maybe there was a disconnect with the translators...
@@TheBlackSeraph Hell, capcom didn't even know Megaman and X are supposed to be male so they got a female to voice them. 😵💫
@@HellTantrumbull Well the female voice works for Mega Man, since his design looks much younger, and little boys can have higher pitched voices. For X though, it just sounds ridiculous.
Can we assume calling Papa Shango Chris Wright instead of Charles Wright was actually just an ironic Easter egg about flubbed lines.
I find it much more funny to assume so, so yes.
Surprised that they didn't include Kama from the Nation Of Domination in the match, as he is also played by Charles Wright.
The drunken general's lines in Medieval 2 are some of my absolute favorite.
The Tomba 2 "I would prefer if you were quiet" reference is fantastic! Its all I could think about as soon as you mentioned the game. Should have known you'd slip in a reference!
But you are correct...
If you know, you know
15:17 The President here sounds like a rejected South Park character and the guard who sounds like Barney Gumble are my two favorite lines from Last Alert xD
I expected to be like 'oh come on Larry that's an exaggeration, that's only a little like-" and then it was dead-on Gumble.
My word. How the hell did Sean Bean still do such a great job with Oblivion, working under the direction of some kind of human spreadsheet machine? "We'll just do _all_ the lines in the game, _in alphabetical order"_ ...? Fricking really?! Have these people ever played a game, watched a movie, hell... taken five seconds to listen to the dynamics of a short conversation between two random people on the street?
How can anyone be so freaking incompetent as to assume giving the actors context for each line is totally unnecessary?
That probably explains why this one bit of dialogue in the "Mystery At Harlun's Watch" quest is so rubbish. You tell the Dunmer lady who gave you the quest that the missing townsfolk were eaten by trolls and her response is basically just "oh, that's kinda sad I guess". Like HELLO lady! Half the town is dead, at least show a LITTLE emotion. But at least I know it was poor direction rather than the VA phoning it in.
Interplay's Atomic Bomberman has a bunch of hidden vulgar voice lines recorded by Billy West & Charlie Adler. Yes, an official Bomberman game with R rated swearing. Whether they were accidentally or intentionally left in by the devs is a mystery, but it is hilarious to hear Bomberman say "I'll break your fucking head with a ratchet!".
I remember I used to think that game had lots of swearing in it way back when, only to later discover that it was just me mis-hearing the assorted voice lines. That's funny that it actually did have profanity in it, although i can't say I remember that particular example you used.
@@NanoElite666 It was hidden in the files and not accessible without cheating devices.
No need for cheating devices as it's a PC game. The voice lines were just hidden in one of the files on the disc. The game could've glitched out or perhaps the disc got scratched, resulting in Skulltoast hearing the hidden vulgar voice lines.
"Great we idiots shouldnt think" I felt that in my soul
When I saw Mega Man 8 come up, I was getting ready to throw out the little factoid that Ruth gave us in that interview, but there it was in the video! Feels good to be in one of your videos!
That interview was extremely informative and she was incredibly sweet. Thanks for the little shout out!
Colefam getting famous!~
@@venus446 👉 👉
*he
I would also like to add the Arabic dub of Tomb raider 2013 where the voice actress of Joslin Reyes stops mid-sentence, starts over, finishes the line then asks if that was a better delivery followed by ambience sounds from presumably the recording booth all while in gameplay! What's weird is that there's no mention of it as if it went unnoticed by everyone else.
As a huge fan of "Star Trek" and someone who loves Dr. McCoy, hearing DeForest Kelley giggling at the end of his own line gives me so much joy!! The Trekkies/Trekkers who get bent out of shape over those little details and acting as if the "Star Trek" universe has flawless lore are ironically the ones who completely missed the point of what message the show was trying to convey to its audience!
Considering that in the first season that the Federation and Starfleet weren’t established until late into the season, Star Trek has always had problems.
I like how Shatner's reply following Kelley's flub changes its intended meaning from straight to sarcastic, but still totally works in the new context.
I smile every time I hear Nimoy in the animated series pronouncing 'sabotage' exactly as Shatner did, sabba-tadge.. He was either going along with his friend, or trying to keep it consistent, or just the same decisions that went into saying 'sens-oars'
And many of those same people are probably responsible for the current influx of new "Star Trek" shows... which all completely miss the point... and are all absolute rubbish.
@@KairuHakubi "You say sabotage, I say sab-o-tadge" - Bill Shatner.
This stuff happens a lot in VOs. If you notice, most of the actors pause before starting again, so the editors will know where they can cut and edit the audio. While we can laugh at the actors for making the mistakes, it's actually the editors who shoulder the blame here. The whole point of their job is to clip these flubs out.
"Penguin yay one" and "Penguin yay two" are the funniest ones!
As someone who is working on restoring/re-editing dialogue for the Unity fan-remake Project '06, Sonic 2006 has a couple more interesting recordings to add to the more commonly-known GUN dispatcher flubs.
Roughly 59% of the dialogue in the game's files actually go unused in the original release, with many consisting of the same gameplay hints delivered by other characters (presumably as safety in case Sonic Team were to release separate DLC campaigns for Tails, Knuckles etc).
In an unused voice clip for Knuckles describing the Iblis Golem enemies, Dan Green initially messes up the line with "The core of its head is its weakpoi--" before correcting it as "The core of the head is its weakpoint. Got to attack it when it appears!" Just like the Wave Ocean line for the GUN dispatcher, they simply left the full recording in and never got round to editing out the mistake.
Also, if one were to listen careful to Princess Elise as she explains how the vines work in Sonic's Tropical Jungle stage ("If you jump when the bud is glowing, you may be able to jump higher"), you might notice her voice sounds quite different. That's because before SEGA cast Lacey Chabert in the role, Elise was initially voiced by another 4Kids voice actress (long cited to be Veronica Taylor (Ash in Pokemon) but never officially confirmed as far as I know).
All of her dialogue was subsequently re-recorded once Lacey got the role, but a couple of Veronica's readings ended up in the game's files with the Tropical Jungle hint being the only one heard in-game (which in itself is an oddity as a replacement recording with Lacey does in fact exist in the game, but was never swapped out 🤷♂).
That really shows how rushed the entire game was if they actually made a new recording with the new VA only to put the old audio in the game. lol
@@SammEater Rushed, the lead designer of the entire franchise left, and Sega kept taking their staff to work on other projects. Sega doomed themselves with this one.
I'm just glad there's a project to restore it to what it could have been
23:35 - I was so hoping you were going to say this and then grinned when you did. It was the first thing I thought of when you mentioned this game.
Got some great laughs out of this, kinda disappointed Barbus wasn't in there, but not surprised either, especially after including Mega man 8.
Great video! I am surprised you didn't include an entry for "Plumbers Don't Wear Ties" for the Panasonic 3DO. The entire game's voice acting is hilarious, but there was an outtake that was left in the game. One of the main characters was supposed to say "I've been searching for you", but instead he says "I've been searching for me--for you". Then it cuts to him and the film crew laughing at his flub with one of them saying "Freudian slip?". It was featured in AVGN's review of the game.
To be fair that doesn’t count. It’s not voice acting, it’s live cutscenes.
@@LaineMann A slideshow of still photos is really stretching the definition of "live", if you ask me.
@@LendriMujina I mean, what would you expect from a game with a misleading title, crazy filters, dogs clapping, a striped out chick, a karate girl, a chase scene that looks more like a tourist group photo, an upside down chicken mask, a go-karting panda, and most importantly, "GET YOUR DAMN CLOTHES OFF!"
"Great, we idiots shouldn't think." That part got me laughing so hard. Yeah I remember Megaman 8 Dr Light would say Dr Wowwy. Their voices were all really low like a bad recording. You got me thinking about how there's some bad voice acting in some of the old games like SOTN.
There an interview with SOTN translator on TH-cam. He had absolutely no input from Konami, so, to add gravity to the story, he filled the story and item names with quotes from his favorite writers and philosophers.
Obviously he used ye olde English assuming the voice cast would know what it means.
25:32 I thought it said "Mr. Bean has come." Which was a very odd reference in a JRPG. Lol
“I should have been the one to fill your dark soul with LIIIIIIIGHT!” -Dante, Devil May Cry.
It is in another video.
Reminds me of "what am I fighting FOOOOORRRR" from Megaman.
Spyro 2 has one of these in the Shady Oasis level. When you talk to the hippo that gives you the task chasing 3 thieves, at the end of his line you can hear a faint “yes” in the background. When I was younger I thought it was a strange echo. Considering they left Penta Penguin’s mistakes in CTR NF, I wonder if they did something similar in Reignited Trilogy?
Surprised you didn't mention Gretel Grösse from "Wolfenstein 3D": "She was voiced by Tom Hall, originally as a place-holder, but the designers forgot to amend this before they shipped the game.", according to the fandom wiki.
the original PC wolfenstein?
@@LarryYes, the 1992 FPS game that kicked-off the genre.
I can see that happening, given id Software were, like Westwood, only a couple of steps above working out of their mother's basement at the time. However, nothing particularly stands out as incorrect, at least beyond the butchered German pronunciation throughout the entire game!
I think that was intentional actually given how the readme file for Wolf 3D has an apology to all native German speakers across the world due to how badly ID mangled the language when voicing the enemy characters. 😜
Tom Hall is great as Walton Simons 😊
Judgement Rites:
I remember that one: originally assumed it was McCoy (With Deforest IN Character) unable to take the piss anymore without it making him giggle in that "I'm just here to piss off Spock" way he had. Also, the reason I never twigged is, if I remember rightly the away mission it happens on is essentially a flying lunatic asylum with a computer thats also not 100% there itself. (There is a LOT more to that but you'll have to play the game to find out what happens I'm not spoiling it here)
I was expecting a certain line from the 3DO game _Plumbers Don’t Wear Ties_ to feature in this. There’s a flubbed line towards the end from the leading man which causes him to crack up and his laughter and verbal gaffe was left in the game (you even hear another man in the recording studio say “Freudian slip?”, as well as others laughing and a man’s voice saying “I’m gonna keep that in the script!”).
There's one localization error in the Japanese exclusive Transformers game made by Winkysoft and published by Atlus in 2003 for PS2. The game is voiced all in English, but not by the voice actors from the original cartoon on which the game is based. Instead the voices are by various actors from Resident Evil and Castlevania: Symphony of the Night, and they sound terrible. But the mistake is that the character Cosmos is referred to by his Japanese name, Adams. (Cosmos turns into a little green flying saucer, and in Japan is named after "ufologist" George Adamski.)
That transformers game is a freaking jewel. Still surprised it was all voiced in English when it was never released outside Japan and I sometimes believe the acting is bad bc of poorly translated scripts/badly translated directions
omg does it have the "Die monster!" guy?
Oh man, I didn't hear a word of what you were saying during the Medieval 2 bit as I was too busy having a nostalgia trip at hearing that battle loading theme again.
Ahh, the days of waiting 5 minutes for a battle to load, and getting 9 frames per second while running around Vivec. Although I was probably playing Oblivion by then... :P
I would really prefer if he'd be quiet at 23:03
This really put a big dumb smile on my face.
As much as this kind of stuff can break a games immersion it can also make it infinitely better.
Especially if your game is just gonna be cheesy anyway, now it’s cheesy and memorable.
Funnily enough even the Italian dub of Medieval II: Total War has a voice actor that messes up a line in the tutorial 😂
"Great. we idiots shouldn't think."
Me: Already two steps ahead of you on that one.
There is one in Quest for Glory 4: Shadows of Darkness, when you Meet Hanz, Franz, and Ivan. When one of them introduces themselves instead it says "Igor's death will be avenged!"
Thank you for finally answering my childhood question of "why are there so many voice goofs in Tomba 2?" The dude changing accents in the mining town had me coming up with all kinds of crazy theories behind it. Love the surprise out of nowhere hitting us with a reminder of "the incident" lol!
Flub ups add a charm you can't replicate! :) I treasure them!
Bruh These were all hilarious you can't be splitting my sides like that
Should make a video on stuff like the MLF/Shikigami headache.
Shikigami 2, sequel to Shikigami 1 which was Mobile Life Force 2, sequel to MLF which is Gunbird
Oblivion was a fine game and hearing those voice flubs again made me smile rather broadly.
Oh so the "Lady Umbranox" line was a blooper? I always thought was the disk reloading the line xD
Those medieval 2 speeches are bloody legendary. I wish newer total wars had something even half as funny xD
lol "Penguin yay 1" is going to be the next thing I call out when I do a massive jump.
Dr Wahwee
I still find that MM8 voice acting to be awkwardly hilarious
"When we find dat meteur, we'll find dat ferwari!"
Whoever did the "DISAPPOINTED!" line would have been a shoe-in for Castle Shikigami!
One other oddity (among the pile of others) in Last Alert, there's a boss that screams "Ya rai ni ka!" right before you fight him. It seems like the original script had "yaranaika," Japanese for "Let's do this" (or...other intonations...) But the translator must have not cared enough to translate it, and the voice actor assumed it was a catchphrase a la "Geronimo" or something.
Could've at least got it right!
Yaranaika? Oh myyyyyyy
Not exactly an embarrassing mistake left in, but Elemental Gearbolt for the PS1 has an unlockable extra where you can hear the flubs and mistakes from the voice acting for the anime FMV sequences.
oh that is tits. that's something all games should include.
@@KairuHakubi I think you have to beat the game on the hardest difficulty to unlock that. I haven't played that game in years. But I remember recording to a VHS the entire flubs segment from that game. And I agree, more games with voice acting should have that as an unlockable.
Here's a fun one I always remember: In the game Dragonball Xenoverse, Trunk has a line where he says "Guys...".Now I assume the intent was for him to be surprised or something at our character wanting to save him so much but instead the voice line has him say"Guys" completely nonplussed and like he had just finished eating something.
Also, Larry, Elise's age in Sonic 06 is irrelevant, it's the fact that she's human and Sonic is not that's disturbing
I mean, if she’s underage, it only gets worse.
1) Sonic is apparently 15 in human years. Do with that information whatever you will.
2) That Xenoverse flub sounds like Eric Vale accidentally hit the microphone somehow and his line was just checking if it worked still.
@@KaoruMzk Keep in mind, Sonic is 15, 16 at the most, so it really doesn't matter
@@chaoscontroller316 It always sounded to me like he was swallowing something before he said" Guys..."
My favorite thing Trunk say is: "Don't shoot! This man isn't black!" It true.
There was a weird audio/voice gaff in Red Dead Redemption 2 where at a certain spot on the map in the original release before it was subsequently patched, you could hear a technician saying something about the production. Can't remember exactly what he said but it was so bizarre. Really the only audio goof in the game.
23:36 YESSSS hahahahaha, that music instantly made me remember the classic speedrun you're referencing 🤣🤣🤣🤣 outstanding
The final stretch of the video had me in tears. Holy crap this is almost as bad the English Chaos Wars dub
It cracks me up to read bad translations, but having them actually voiced? Not one of the English-speaking voice actors contacted someone to let them know that the words didn't actually make sense? Unless they all collectively thought it was hilarious and went with it. Probably why they read the parenthetical directions out loud. Might as well. Makes it funnier.
"I like girls. But now it's all about justice!"
That is the most closeted line I've ever heard from a video game character.
Guess you’ve never felt the warm embrace of justice then.
26:09 (older than looks) I'm not sure what the voice actor is supposed to do with this direction. Do they even know what the character looks like so they can deliver the line "older"? Is it just this line they deliver "older"? Do they even need to know they are older than they look?
I don't know about this game, but cartoon voice actors usually have a picture of their character.
given the other gibberish in this script, I think it was machine translated and that was some other more sensible direction.
@@KasumiKenshirou For a budget title like Castle Shikigami, it's more than likely that they just gave the VAs their lines with zero context or direction. That's typically what ended up leading to all these infamously bad dubs of Japanese games back in the day.
@Lord Arikado Tbh, I doubt anyone could give context or direction when the translation is s**t.
Try explaining what the F " My idiot is cool. It victimizes women" even means.
I imagine they just read the sheets of paper in front of them in one take, collected their modest cheque and went home, never once thinking about that afternoon’s work again in their lives
Always fun to see your latest video Lar. Good job!
"It's idiot power! Men are cool! My idiot's also cool." 😆 wtf?
Another wonderful video, Larry! I was disappointed that Jade Cocoon 2 wasn't included. The US version at the very least is absolutely littered with audio editing errors and included outtakes.
Man, been YEARS since I heard about that game. What a bizarre sequel (with a cool battle system)
There was a jade cocoon 2??! I loved the first one.
@@hoofyrider it's a LOT different. Fun battle system but missing most of what made the first one good
There's one and it's very slight and you need some good quality audio to pick it up but in Vice City's Rusty Browns ring donuts ad when the guy talks says sometimes I like to wear womens panties and walk down the street he stutters slightly and you can hear someone laughing.
I watch the whole speedrun of tomba 2 every now and then. So much juice to it
Me too. One of the greatest cringe moments in history!
At least '06 sounds awesome in most other areas, what with it having my favourite soundtrack in the series (and many others, no doubt).
I remember when Halo 2 was released Microsoft actually dubbed it into Neutral Spanish, it was one of the first AAA games dubbed into our dialect... but MS decided to record the voices in a small dubbing studio in Miami. Now, very few shows are dubbed into Spanish, but the studio was even smaller than Etcétera Group. Halo 2's Latin American dub was so bad that a professional Mexican dub actor sent a critique to MS and they actually listened to him and let him direct Halo 3 and all the rest of Halo games and the show were dubbed in Mexico since then and the dub is well regarded by fans.
PS: Master Chief Mexican voice actor, Raúl Anaya, voices Mario in the animated SMB movie trailer
Love seeing Last Alert on here. Many, many laughs had when I first played through back in the 90s. It honestly sounded like they rounded up people in the production office who could perform lines in reasonably decent English, stuffed them in a closet, and recorded everything in one go on a late weekend evening.
There was another glitch in one of the boss fights where instead of playing the correct voice line, it played some random music. Guess they either referenced the wrong track in the code (all the voice lines and music are individual audio tracks on the CD-ROM), or the wrong audio was put on the master disc out of order.
Everything on the Turbo CD is absolute voice acting gold.
8:05 I actually lol’d when I saw this 😅😂😅
My all time favourite line from any game ever (I know this is just a badly performed line rather than a messed up line) is from Mega Man X4. The whole "WHAT AM I FIGHTING FORRRRRRR". Speech from Zero. It cracks me up every time I hear it.