Hallo, Natty und Verena! Sehr geehrter Frauen Jeden Samstag bin ich gespannt, was ihr euch im Dialekt ausdenkt, ihr MÃĪdels seid unglaublichâĪâĪð ð
So vielen Dank weil so interessant die UmgangsSprache ist ! NatÞrlich wÞrde es ein schÃķnes Geschenk sein das ganzes Lied zu erklÃĪren. Ein anderes Lied das nur sie darstellen kÃķnnen ist "Hupf in Gatsch", Georg Danzer... gefÃĪllt es auch Ihnen ? Freundliche GrÞÃe aus Michele, oder Michael aus Nord Italien / fast SÞdtirol und fast Ãsttirol.
er singt auch nicht: wÞll, vuastÃķlln, sondern wÞ, vuastÃķn! - L-Vokalisierung! wÞll kenn ich nur aus KÃĪrnten! und ko(n) ist sehr salzburgerisch! donaubairisch ist da kau(n). weu I wÞ... Satzstellung: in der UGS ist xv-Stellung (also Verb-Zweitstellung) sehr weit verbreitet, und es wird auch im Standard wahrscheinlich bald akzeptiert sein.
Hallo Peter! Super, danke fÞr deine ErgÃĪnzung. Das stimmt, es wird âwÞâ etc. gesungen. Genau, bezÞglich Satzstellung haben wir auch etwas weiter hinten im Video dazu einen Kommentar gemacht - dass es eben, wie du sagst, sehr verbreitet ist ðð
Vielen Dank fÞr lhre helfen Vielleicht kÃķnnten Sie prÞfung b1 vorbreiten weil alle Leute b1 brauchen Ich wÃĪre Ihnen sehr dankbar wenn Sie eine Tipps geben fÞr b1 bestehen
Danke fÞr deinen Kommentar! ð Wir fokussieren uns vor allem auf das gesprochene Deutsch in Ãsterreich, nicht so sehr auf PrÞfungen. Wir nehmen uns das Thema aber gerne einmal mit. SchÃķn, dass du dabei warst ð
Ich denke, dass nach den beiden "weu"s jeweils ein gedachter Doppelpunkt ist. Dann sind es einfach ganze SÃĪtze danach: Weu: I wÞ Schifoan. Weu: Schifoan is des leiwandste ...
Da das Lied in meinem Wiener Dialekt gesungen wird mÃķchte ich folgendes anmerken Ich wÞrde ja eher meinen, dass "weil" mehr zu "wei" wird als zu "weu", der "eu-Laut" ist ja ein "oi-Diphtong" und das entspricht Þberhaupt nicht dem aktuellen Klang. Es ist zwar nicht zu 100% ein reiner "ei-Laut" aber zu gut 80% der dann zu gut 20% eine kleine nasale Lautverschiebung erfÃĪhrt. Es ist natÞrlich schwer schriftlich zu beschreiben aber "eu" geht da gar nicht weil es ein vÃķllig falscher Klang ist.. Und "will" wird zu "wÞ" mit langem "Þ" dafÞr ohne "L" . Wir Wiener sagen nicht "wÞll", das machen aber zB Steirer "Wei i wÞ schifoan, wei Schifoan is des Leiwaundste wos ma si nur vurstÃķÂīn kau" wÃĪre dann Wienerisch korrekt und so singt es auch W. Ambros. Und "leiwaund" bedeutet nicht "toll", "groÃartig", "hervorragend" es bedeutet nÃĪmlich viel mehr als nur das. Wenn fÞr einem Wiener etwas "toll", "groÃartig", "hervorragend" ist dann bringt er das auch mit den Worten "toll", "hervorragend". "groÃartig" zum Ausdruck und wÞrde per se nicht stattdessen "leiwaund" sagen - auÃer - er wird dadurch auch zutiefst seelisch berÞhrt... Der Begriff "leiwaund" lÃĪsst sich nicht mit einem anderen Wort ersetzen sondern man kann es bloà nur umschreiben, ÃĪhnlich wie auch "GemÞtlichkeit" sich nur umschreiben lÃĪsst aber nicht mit einem anderen Begriff ersetzen lÃĪsst. "Leiwaund" in seiner ursprÞnglichen - "Wiener" - Bedeutung, die genau dem entspricht wie es W. Ambros in der Textzeile verwendet, beschreibt einzig das seelische HochgefÞhl, welches sich einstellt wenn etwas die Seele zutiefst positiv berÞhrt und ist am ehesten noch mit einem "Seelenorgasmus" zu vergleichen und ist daher ein sehr intimer Begriff = "das ist genau das was W. Ambros hier zum Ausdruck bringt" = "Schifahren erweckt bei ihm in seiner Seele orgastische GefÞhle" und so etwas ist bei weitem viel mehr + aber vor allem intimer - als dann nur "toll", "groÃartig" oder "herrvorragend" welches Begriffe sind, die absolut keine IntimitÃĪt besitzen und daher dieses "SeelengefÞhl" auch Þberhaupt nicht zum Ausdruck bringen.. Anders gesagt "leiwaund" bezieht sich einzig auf ein GefÞhl das man selbst empfindet (zB beim Schifahren), "toll", "groÃartig", hervorragend" bezieht sich einzig auf die AktivitÃĪt selbst. Freilich muà die AktivltÃĪt schon auch "toll", "herrvoragend", "groÃartig" sein um es dann auch als "leiwaund" empfinden zu kÃķnnen. Aber das sind 2 verschiedene Paar Schuhe. Da nicht alles was toll, groÃartig, hervorragend ist, einem dann auch zutiefst seelisch berÞhren muÃ.
Hallo Michael! Vielen vielen Dank fÞr deinem Kommentar und, dass du dir dafÞr Zeit genommen hast! ð Wir stimmen dir in deiner Analyse zu bzw. bedanken uns fÞr das, was wir selbst von dir gelernt haben. Es ist schÃķn zu lesen, wie du Þber deinen Dialekt und âleiwandâ sprichst - und wie viel in nur einem Wort steckt ðĪĐð
@@dhb.deutschinoesterreich Ach DESWEGEN haben die Ãsterreicher in Berchtesgaden so verdutzt geschaut als ich ihnen den Weg zur Toilette beschrieben habe. ;-P
guten morgen ! spannend wieder ! in Wien meine ich eher vurstÃķ(h)n kau . dumpfes au . auch bei leiwaund . weu eher nicht, wÃĪu weu klÃĪnge dann irgendwie wie feuerzeug . deshalb eher wÃĪu - kurz gesprochen . ein klassischer laut in Wien . ð schÃķnes wochenende euch beiden !
Nach 10 jahre leben in Ãsterreich fange ich jetzt Ãsterreich Dialekt zu verstehen .Danke dir âĪ
Oh das freut uns unheimlich ðĨđð Danke fÞrs Teilen. SchÃķn, dass du auf unserem Kanal bist ð
Danke!!
Danke, dass du dabei warst ðĪĐ
Die Videos, wo ihr beide ein Lied analysiert, sind einfach âdes Leiwandste, wos ma si nur vurstÃķllân kÃķâ. Sehr toll!
ðĪĐðĪĐ Danke, Valentin!
Sehr schee! Om Ende keent i vÞlleicht den Dialekt moastern ð owa den zu checken wÃĪr' gerode a genug ð
Sicha!!! des schoffst! ðŠðŧðĶðđð ð
Vielen Dank
Sehr gern ð Danke fÞrs Dabeisein ð
Hallo, Natty und Verena! Sehr geehrter Frauen Jeden Samstag bin ich gespannt, was ihr euch im Dialekt ausdenkt, ihr MÃĪdels seid unglaublichâĪâĪð ð
Danke, Kristian, das freut uns sehr! SchÃķn, dass du wieder dabei warst ð
cooles video
Danke, das freut uns ðð
So vielen Dank weil so interessant die UmgangsSprache ist !
NatÞrlich wÞrde es ein schÃķnes Geschenk sein das ganzes Lied zu erklÃĪren.
Ein anderes Lied das nur sie darstellen kÃķnnen ist "Hupf in Gatsch", Georg Danzer... gefÃĪllt es auch Ihnen ?
Freundliche GrÞÃe aus Michele, oder Michael aus Nord Italien / fast SÞdtirol und fast Ãsttirol.
DankeschÃķn fÞr deinen Kommentar! SchÃķn, dass dir das Video gefallen hat ðĪĐ Ja, âHupf in Gatschâ kennen wir auch gut ð Gute Idee, danke!
Liebe GrÞÃe an dich zurÞck, Michele ð
ðâĪâĪâĪâĪâĪâĪ.
ðð
Es fÃĪllt mir schwer, die Bedeutung zu verstehen, aber Ihre Stimme kann leicht wahrgenommen werden.
Probier mal, dir die Untertitel einzuschalten. Vielleicht geht es dann leichter ðð
er singt auch nicht: wÞll, vuastÃķlln, sondern wÞ, vuastÃķn! - L-Vokalisierung!
wÞll kenn ich nur aus KÃĪrnten!
und ko(n) ist sehr salzburgerisch! donaubairisch ist da kau(n).
weu I wÞ... Satzstellung: in der UGS ist xv-Stellung (also Verb-Zweitstellung) sehr weit verbreitet, und es wird auch im Standard wahrscheinlich bald akzeptiert sein.
Hallo Peter! Super, danke fÞr deine ErgÃĪnzung. Das stimmt, es wird âwÞâ etc. gesungen.
Genau, bezÞglich Satzstellung haben wir auch etwas weiter hinten im Video dazu einen Kommentar gemacht - dass es eben, wie du sagst, sehr verbreitet ist ðð
Vielen Dank fÞr lhre helfen Vielleicht kÃķnnten Sie prÞfung b1 vorbreiten weil alle Leute b1 brauchen
Ich wÃĪre Ihnen sehr dankbar wenn Sie eine Tipps geben fÞr b1 bestehen
Danke fÞr deinen Kommentar! ð Wir fokussieren uns vor allem auf das gesprochene Deutsch in Ãsterreich, nicht so sehr auf PrÞfungen. Wir nehmen uns das Thema aber gerne einmal mit. SchÃķn, dass du dabei warst ð
ðĒ
ðĒ
Mei Bua ist bei da Bau. Der lasst jeden TÃĨg a boa foahn.
(Mein Sohn ist bei der ÃBB beschÃĪftigt und arbeitet beim Fahrdienst.)
Des is guad ðĪĐð Is dei Bua a Steirer? ðŽð
Na mia han in WÃķs (Wels) dahoam.
Und gibt es auch Videos, die Tirolerisch ins Deutsche Þbersetzen?ðĪ
Das wÞrden wir in der Zukunft gerne machen ðĪĐ
Ich denke, dass nach den beiden "weu"s jeweils ein gedachter Doppelpunkt ist. Dann sind es einfach ganze SÃĪtze danach:
Weu: I wÞ Schifoan.
Weu: Schifoan is des leiwandste ...
Das kann auch sein, ja. Danke! ð
Da das Lied in meinem Wiener Dialekt gesungen wird mÃķchte ich folgendes anmerken
Ich wÞrde ja eher meinen, dass "weil" mehr zu "wei" wird als zu "weu", der "eu-Laut" ist ja ein "oi-Diphtong" und das entspricht Þberhaupt nicht dem aktuellen Klang.
Es ist zwar nicht zu 100% ein reiner "ei-Laut" aber zu gut 80% der dann zu gut 20% eine kleine nasale Lautverschiebung erfÃĪhrt. Es ist natÞrlich schwer schriftlich zu beschreiben aber "eu" geht da gar nicht weil es ein vÃķllig falscher Klang ist..
Und "will" wird zu "wÞ" mit langem "Þ" dafÞr ohne "L" . Wir Wiener sagen nicht "wÞll", das machen aber zB Steirer
"Wei i wÞ schifoan, wei Schifoan is des Leiwaundste wos ma si nur vurstÃķÂīn kau" wÃĪre dann Wienerisch korrekt und so singt es auch W. Ambros.
Und "leiwaund" bedeutet nicht "toll", "groÃartig", "hervorragend" es bedeutet nÃĪmlich viel mehr als nur das.
Wenn fÞr einem Wiener etwas "toll", "groÃartig", "hervorragend" ist dann bringt er das auch mit den Worten "toll", "hervorragend". "groÃartig" zum Ausdruck und wÞrde per se nicht stattdessen "leiwaund" sagen - auÃer - er wird dadurch auch zutiefst seelisch berÞhrt...
Der Begriff "leiwaund" lÃĪsst sich nicht mit einem anderen Wort ersetzen sondern man kann es bloà nur umschreiben, ÃĪhnlich wie auch "GemÞtlichkeit" sich nur umschreiben lÃĪsst aber nicht mit einem anderen Begriff ersetzen lÃĪsst.
"Leiwaund" in seiner ursprÞnglichen - "Wiener" - Bedeutung, die genau dem entspricht wie es W. Ambros in der Textzeile verwendet, beschreibt einzig das seelische HochgefÞhl, welches sich einstellt wenn etwas die Seele zutiefst positiv berÞhrt und ist am ehesten noch mit einem "Seelenorgasmus" zu vergleichen und ist daher ein sehr intimer Begriff = "das ist genau das was W. Ambros hier zum Ausdruck bringt" = "Schifahren erweckt bei ihm in seiner Seele orgastische GefÞhle" und so etwas ist bei weitem viel mehr + aber vor allem intimer - als dann nur "toll", "groÃartig" oder "herrvorragend" welches Begriffe sind, die absolut keine IntimitÃĪt besitzen und daher dieses "SeelengefÞhl" auch Þberhaupt nicht zum Ausdruck bringen..
Anders gesagt "leiwaund" bezieht sich einzig auf ein GefÞhl das man selbst empfindet (zB beim Schifahren), "toll", "groÃartig", hervorragend" bezieht sich einzig auf die AktivitÃĪt selbst. Freilich muà die AktivltÃĪt schon auch "toll", "herrvoragend", "groÃartig" sein um es dann auch als "leiwaund" empfinden zu kÃķnnen. Aber das sind 2 verschiedene Paar Schuhe. Da nicht alles was toll, groÃartig, hervorragend ist, einem dann auch zutiefst seelisch berÞhren muÃ.
Hallo Michael! Vielen vielen Dank fÞr deinem Kommentar und, dass du dir dafÞr Zeit genommen hast! ð Wir stimmen dir in deiner Analyse zu bzw. bedanken uns fÞr das, was wir selbst von dir gelernt haben. Es ist schÃķn zu lesen, wie du Þber deinen Dialekt und âleiwandâ sprichst - und wie viel in nur einem Wort steckt ðĪĐð
WÞll stimmt fÞr Wien sicher nicht! Hier sagen wir auch wÞ. Oder eher wÞi! Und vuastÃķn, bitte! Die "Ls" werden in Wien eher nicht gesprochen.
Super, vielen Dank fÞr deine ErgÃĪnzung! Kein âLâ in Wien ðð
"Ich will schiffen"???
schifoan!
Schiffen ist in Ãsterreich auch ein Ausdruck fÞr urinieren.
Skifahren â·ïļð
@@dhb.deutschinoesterreich Ach DESWEGEN haben die Ãsterreicher in Berchtesgaden so verdutzt geschaut als ich ihnen den Weg zur Toilette beschrieben habe. ;-P
guten morgen ! spannend wieder ! in Wien meine ich eher vurstÃķ(h)n kau . dumpfes au . auch bei leiwaund . weu eher nicht, wÃĪu weu klÃĪnge dann irgendwie wie feuerzeug . deshalb eher wÃĪu - kurz gesprochen . ein klassischer laut in Wien . ð schÃķnes wochenende euch beiden !
Oh wie toll! Vielen Dank fÞrs ErgÃĪnzen aus Wien, super spannendðĪĐð