Hocam mükemmelin de ötesinde bir anlatımınız var . "You are excellent teacher. " 😊 7 yıl öncesine bu kadar güzel anlatmanız çok yönlü sistemli olmanızı ayrıca takdir ediyorum. Sunduğunuz bu ücretsiz sistem için de teşekkür ederim 😊
Hocam emeğinize sağlık bunları da öğrenmiş olduk.Ben önceden ingilizce konuşurken , bunları bilmediğim için bunların yerine hep if you dont, but, and , or gibi kelimeler kullanıyordum.Çok mu yanlış yapmışım :D Ama sayenizde öğrettiğiniz bu yeni kelimeleri daha sık kullanacağım.
Hocam while kullanımında cümle ortasında kullanmayı anlamadım. ''there is pedestrian priority in most the delevop countries, WHILE cars have the priority in Turkey'' cümlesinin çevirisinde Türkiye'de öncelik arabalardayKEN olmayacak mı. while ı ikinci cümlenin başına koymuşuz çünkü???
Benim de kafam karıştı bu whereas, while konusunda. While cümle başında kullanırsa "-iken" virgülle ortada kullanılırsa "fakat" anlamına geliyor sanırım. Başka açıklaması yok :D
Hocam selamlar, 5:45teki ikinci örnekte (de-da)'yı karşılamak için "as well" de eklenebilirmi yoksa "on the other hand" "bir taraftan da" olarak mı karşıladı?
Hocam harika anlatıyorsunuz. Bir de anlatımınızı destekler bu tarz videolar koymanız ve film önermeniz çok harika, çok marjinal. Çok teşekkürler. Hocam bir sorum olacak. Sizden ricam videonun sonunda koyduğunuz bu videoları izleyeceğimiz yani altyazı olarak hem Türkçe hem İngilizceyi gösteren bir site önerisinde bulunabilir misiniz? 🙏😊 Çok teşekkür ederim tekrar.
hocanın yazdığında "Türkiyede arabaların önceliği varken" anlamına geliyor ama ikisi de aynı anlama geliyor "while" ı ister başa ister ortaya al farketmez
Örnek cümlelerdeki göndermeler, derslerin planlı işleyişi, yeri ve zamanında yapılan şakalar sayesinde sıkılmadan izliyorum. Bir de gibi Dan Brown da okuduğunuzu görünce film ve kitap zevklerinizden de şüphe duymamaya başladım
What does give the phrase of "Three-foot-six" on the movie meaning??so..foot=30cm(unless I am mistaken) and six shows inch..but if so shouldn't the result have been 96(cm)?I am confused....PLEASE make a video of the units of measurement as well...👐👐👐I wonder a lot what will you say about this...please....
ikinci cümlenin çevirisi yanlış değil mi hocam şöyle olmayacak mı ? => gelişmiş ülkelein çoğunda kavşaklarda yaya önceliği varken , türkiyede öncelik arabalardadır değil de => türkiyede öncelik arabalardayken , gelişmiş ülkelerin çoğunda kavşaklarda öncelik yayalarındır. çünkü whereas ya da while i türkiyede öncelik arabalarda cümlesine koymuşsunuz ..
"America is one of the most developed countries on the other hand their foods are very unhealthy therefore cancer rates are extremely high"(Amerika en gelişmiş ülkelerden biri olmasına rağmen yiyecekleri son derece sağlıksız olduğundan kanser oranları son derece yüksektir)
senin kurduğun cümle zıtlık bildiren bir cümle olmadığı için o tür cümlelerde geçerli değildir diye düşünüyorum.Hoca da değinmemiş o konuya, büyük ihtimal geçerli değildir.
@@efceliant1066 tekrar edemedim doğal olarak.Sınavda da çıktı bu konudan anlamama çok yardımcı oldu.Henüz açıklanmadı ama önceki sınavlarımdan daha iyi geçti.Sonucumu yazarım.(2 ay önce 33 almıştım 😅)
@@hbrgarage3457 yds sınavı hakkında bir bilgim yok konuşarak, maruz kalarak öğrendiğim İngilizcem ile IELTS sınavına girmiştim. Sonrasında çok fazla detay var diye minik ayrıntıları öğreniyorum bu kanaldan. çok faydalı. ve umarım istediğin sonucu elde edebilirsin
Duraklatip yaziyorum bakalim dogrumu yazdim :D 1. Some birds can fly, while some can't. 2. An eagle can fly. But on the other hand, an ostrich can't. 3. You must go now. I'll call the police otherwise. 4. You must go now. Or else, i'll call the police. 5. Whereas some students like english, some don't.
Hocam mükemmelin de ötesinde bir anlatımınız var . "You are excellent teacher. " 😊 7 yıl öncesine bu kadar güzel anlatmanız çok yönlü sistemli olmanızı ayrıca takdir ediyorum. Sunduğunuz bu ücretsiz sistem için de teşekkür ederim 😊
Konu anlatımlarınız çok anlaşılır ve sıkıcı olmayan bir şekilde. Teşekkürler...
Kimse bu hoca gibi anlatmıyor sadece ve anlaşılır beğendim. Bu konu linking words diye geçiyor. Biraz zor ama çalışma emek gerekiyor.
Ingilizce öğreneyim derken Türkçe yi katletmişsin.
Mükemmel bir anlatım, emeğinize sağlık.
insta ver
Kurduğunuz cümleler öğretici olduğu kadar yaratıcı ve akılda kalıcı.
Hocam emeğinize sağlık bunları da öğrenmiş olduk.Ben önceden ingilizce konuşurken , bunları bilmediğim için bunların yerine hep if you dont, but, and , or gibi kelimeler kullanıyordum.Çok mu yanlış yapmışım :D Ama sayenizde öğrettiğiniz bu yeni kelimeleri daha sık kullanacağım.
Dersi çok iyi anlatmanızı takdir etmekle birlikte, amansız batı övücülüğü yapmanızı kınıyorum.
Hocam while kullanımında cümle ortasında kullanmayı anlamadım. ''there is pedestrian priority in most the delevop countries, WHILE cars have the priority in Turkey'' cümlesinin çevirisinde Türkiye'de öncelik arabalardayKEN olmayacak mı. while ı ikinci cümlenin başına koymuşuz çünkü???
bende orayı anlamadım kardeşim acaba bir yanlışlık mı var diye düşündüm
1 yil geçmiş aradan ama olsun :D anlam farki yok ki fark etmiyor ama dediğin gibi evet
Evet bende o kısmı anlamadım.
Benim de kafam karıştı bu whereas, while konusunda. While cümle başında kullanırsa "-iken" virgülle ortada kullanılırsa "fakat" anlamına geliyor sanırım. Başka açıklaması yok :D
WHILE there is a pedestrian priority in most the developed countries, cars have the priority in Turkey...olmalı
biraz pratik gerektiriyor bu konu cok saolun hocam :)))
Hocam selamlar, 5:45teki ikinci örnekte (de-da)'yı karşılamak için "as well" de eklenebilirmi yoksa "on the other hand" "bir taraftan da" olarak mı karşıladı?
oradaki -da nın çıkarılması anlamı bozmadığı için "as well" koymamış sen istersen ekleyebilirsin. "On the other hand" -de/-da anlamı vermez
5:36 da ‘on the other hand’ yazmak yerine neden ‘on the hand’ kullandık diğer iki cümlede?
Metin Millidere bende o şekilde tahmin ettim, teşekkürler
Hocam harika anlatıyorsunuz. Bir de anlatımınızı destekler bu tarz videolar koymanız ve film önermeniz çok harika, çok marjinal. Çok teşekkürler. Hocam bir sorum olacak. Sizden ricam videonun sonunda koyduğunuz bu videoları izleyeceğimiz yani altyazı olarak hem Türkçe hem İngilizceyi gösteren bir site önerisinde bulunabilir misiniz? 🙏😊 Çok teşekkür ederim tekrar.
Hocam hayırlı olsun kanal açılmış 😀
Virgülden sonra whereas gelebiliyor mu? Tamamen bilmediğim için soruyorum
👍Hocam Sağolasın 3.18
Ders için teşekkür ederim.
👍Hocam Sağolasın 2.12
👍Hocam Sağolasın 1.6
Brawo hocammm👏🏼👏🏼
hocam 4.28 de dediğiniz ydt de çıkma ihtimali var mı
mükemmel elinize sağlık
Teşekkürler Hocamız
Some birds yerine other birds kullanabilir miyim hocam ?
1.49 daki örnekte while başta olması gerekmiyor mu?
hocanın yazdığında "Türkiyede arabaların önceliği varken" anlamına geliyor ama ikisi de aynı anlama geliyor "while" ı ister başa ister ortaya al farketmez
Enterprise şirket diye çevrilmeseydi 10/10 video olurdu.
Örnek cümlelerdeki göndermeler, derslerin planlı işleyişi, yeri ve zamanında yapılan şakalar sayesinde sıkılmadan izliyorum. Bir de gibi Dan Brown da okuduğunuzu görünce film ve kitap zevklerinizden de şüphe duymamaya başladım
What does give the phrase of "Three-foot-six" on the movie meaning??so..foot=30cm(unless I am mistaken) and six shows inch..but if so shouldn't the result have been 96(cm)?I am confused....PLEASE make a video of the units of measurement as well...👐👐👐I wonder a lot what will you say about this...please....
İlave örnek değil
Mevcut hakkında bunun disinda
Whereas=Buna karşılık diyebilir miyiz?
Whereas mi while mi kullanacagimizi nereden anlayacağız
while daha yaygın kullanılıyor konuşma dilinde. Whereas daha çok yazılı dilde.
while wheras denklemi yanlis olmadimi
?????
Mükemmel
1,37deki sen bunun anlamını biliyor musun diyen amcaya takıldım, sabahtan beri 10 defa izledim, karnıma kramp girdi konsantrasyon sifir sifir sifir...
11.27 drop the ball başarısız olmak demek yanlış çevrilmiş bence
hocam çoğaldıkça zorlaştı :)
11:21 de ki on the other hand'i anlayan varsa öpcem
teşekürler
Kırdın beni god damn it kırdın!
ikinci cümlenin çevirisi yanlış değil mi hocam şöyle olmayacak mı ? => gelişmiş ülkelein çoğunda kavşaklarda yaya önceliği varken , türkiyede öncelik arabalardadır değil de => türkiyede öncelik arabalardayken , gelişmiş ülkelerin çoğunda kavşaklarda öncelik yayalarındır. çünkü whereas ya da while i türkiyede öncelik arabalarda cümlesine koymuşsunuz ..
"America is one of the most developed countries on the other hand their foods are very unhealthy therefore cancer rates are extremely high"(Amerika en gelişmiş ülkelerden biri olmasına rağmen yiyecekleri son derece sağlıksız olduğundan kanser oranları son derece yüksektir)
1:38 insan fena utanıyor
whereas esittir while derken
i got sick while i was playing football gibi cumñelerde gecerli mi?
senin kurduğun cümle zıtlık bildiren bir cümle olmadığı için o tür cümlelerde geçerli değildir diye düşünüyorum.Hoca da değinmemiş o konuya, büyük ihtimal geçerli değildir.
Geçerli değil :)
Hayat çok zor.2.4.2023.
Haftaya Yds sınavı var.Videoları bitirip tekrar etmem gerek.
nasıl geçti dostum
@@efceliant1066 tekrar edemedim doğal olarak.Sınavda da çıktı bu konudan anlamama çok yardımcı oldu.Henüz açıklanmadı ama önceki sınavlarımdan daha iyi geçti.Sonucumu yazarım.(2 ay önce 33 almıştım 😅)
@@hbrgarage3457 yds sınavı hakkında bir bilgim yok konuşarak, maruz kalarak öğrendiğim İngilizcem ile IELTS sınavına girmiştim. Sonrasında çok fazla detay var diye minik ayrıntıları öğreniyorum bu kanaldan. çok faydalı. ve umarım istediğin sonucu elde edebilirsin
Hergün bir video
103. Video bitti. ..
Otherwise what
While ve althoughu birbirinden ayiramiyorum
Duraklatip yaziyorum bakalim dogrumu yazdim :D
1. Some birds can fly, while some can't.
2. An eagle can fly. But on the other hand, an ostrich can't.
3. You must go now. I'll call the police otherwise.
4. You must go now. Or else, i'll call the police.
5. Whereas some students like english, some don't.
.
blink
HOCAM DAHA İYİ YAPABİLİRDİNİZ
Sen yapta görelim daha iyisi nasıl oluyor.