As, Since, Because, Now that & Due to, Owing to, Because of Kullanımı #94

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @melikebaltaci2780
    @melikebaltaci2780 2 ปีที่แล้ว +3

    son örnek sizsiniz hocam sayenizde ingilizce öğrendim

  • @tonymontana1117
    @tonymontana1117 7 ปีที่แล้ว +22

    hocam valla geri dönmenize çok sevindik, anasayfamız şenlendi sayende

  • @ismailalkan9018
    @ismailalkan9018 2 ปีที่แล้ว +2

    1 mayista baslayan serüvenim bitmek üzere, verdiginiz emekler icin tesekkur ederim

  • @ozlemozaydn4403
    @ozlemozaydn4403 4 ปีที่แล้ว +2

    MÜMKEMMELSİNİZ HOCAM ÇOK TEŞEKKÜRLER ALLAH RAZI OLSUN ÇOK FAYDANIZ OLDU

  • @mobiloyuncu3428
    @mobiloyuncu3428 7 ปีที่แล้ว +4

    I was able to learn english thanks to you

  • @yldzgnc
    @yldzgnc ปีที่แล้ว

    Çok teşekkürler hocam, sayenizde detaylarıyla anladım 👏🙏👌

  • @MiLaReSouL
    @MiLaReSouL 6 ปีที่แล้ว +1

    Çok faydasını görüyorum derslerinizin.. teşekkürler....

  • @alirzakul7007
    @alirzakul7007 2 ปีที่แล้ว +1

    Emeğinize yüreğinize sağlık katkılarınız dan dolayı teşekkürler hocam 🌹🙏🌹🧿💯

  • @any8371
    @any8371 4 ปีที่แล้ว +2

    We got really confused thanks to you! Dermisimm😂😂

  • @muratcnar6
    @muratcnar6 ปีที่แล้ว +1

    I have learned this subjrct thanks to my teacher

    • @desandtroy7249
      @desandtroy7249 11 หลายเดือนก่อน

      Topic desen daha mantıklı olur

  • @collectioncomposition4734
    @collectioncomposition4734 3 ปีที่แล้ว

    Hocam beynine sağlık, we learn english, thanks to your brain

  • @berkantunal8019
    @berkantunal8019 7 ปีที่แล้ว +3

    Because I liked this video, I got this lesson :)

    • @berkantunal8019
      @berkantunal8019 7 ปีที่แล้ว

      Teşekkür Ederim :)

    • @tarik1923
      @tarik1923 5 ปีที่แล้ว

      @@berkantunal8019 for what?

    • @bxx7484
      @bxx7484 4 ปีที่แล้ว +1

      dersi tam anlamamışsın glb knk

  • @kymetdurmus1576
    @kymetdurmus1576 3 ปีที่แล้ว +3

    Hocam bu çeviriyle öğren kitabınızda cevap anahtarı var mı çok alıştırma var mı bir de cd ler var onlar konu anlatımı mi yoksa film olarak mi almak istiyorumda

  • @emregucenmez2562
    @emregucenmez2562 4 ปีที่แล้ว +8

    Tam ben esnerken neden esniyorsun diye sordu 😂 4.33

  • @freweldivison7993
    @freweldivison7993 5 หลายเดือนก่อน

    "I learned english thanks to my stability"(istikrarım sayesinde ingilizceyi öğrendim)

  • @interstellar7823
    @interstellar7823 4 ปีที่แล้ว +1

    teşekkürler hocam.

  • @nazlcan273
    @nazlcan273 ปีที่แล้ว

    Ayy hocam keşke oxfordun yaptığı 3000 5000 kelimeleri yaygın kullanımları olan anlamları ile birlikte bir liste kitap yapsanız çok güzel olur

  • @hasandurus8850
    @hasandurus8850 7 ปีที่แล้ว +1

    videolar tek kelimeyle harika olmuş

  • @kadiryldrm2422
    @kadiryldrm2422 2 ปีที่แล้ว

    👍Hocam Sağolasın 1.6

  • @kadiryldrm2422
    @kadiryldrm2422 2 ปีที่แล้ว

    👍Hocam Sağolasın 2.12

  • @alifasl533
    @alifasl533 5 ปีที่แล้ว

    cok saolun hocam sizi seviyoruz :))

  • @emrehanozturk1209
    @emrehanozturk1209 4 ปีที่แล้ว +1

    Hocam çok hızlı geçiyorsunuz ve ilk defa bu kanalda gördüğüm konular var. Biraz daha yavaş ilerleseniz, sürekli durdurup yazıp geri alıp tekrar dinliyorum.

  • @excelist28
    @excelist28 3 ปีที่แล้ว

    07:43 Yıkıldı değil de yıkılmıştı şeklinde çevrilmesi gerekmiyor mu "was" dan dolayı? Veya "was" kelimesini neden kullanıyoruz?

    • @caqm
      @caqm 2 ปีที่แล้ว

      Oradaki was v3 hali yani simple pastın passive voice hali

    • @excelist28
      @excelist28 2 ปีที่แล้ว

      @@caqm Tamam anladım. "Passive Voice" yani edilgen cümle olduğu için o şekilde çevrildi.

  • @leventonaran
    @leventonaran 6 ปีที่แล้ว

    Hocam, çok teşekkürler.

  • @fatmaakbulut
    @fatmaakbulut 5 ปีที่แล้ว

    9:49 da It was thanks to his efforts THAT this problem was solved. Buradaki ‘that’ ne amaçla kullanılmış?

    • @burakalay
      @burakalay 5 ปีที่แล้ว +1

      iki cümleyi birbirine bağlamak için. That'den önceki cümlede neden, that'ten sonraki cümlede de sonuç var. yani bu problem onun çabaları sayesinde çözüldü diyor.

    • @fatmaakbulut
      @fatmaakbulut 5 ปีที่แล้ว +2

      Burak Alay teşekkür ederim yanıtın için

    • @erdemer7236
      @erdemer7236 3 ปีที่แล้ว

      "Noun Clause" konusunu tekrar ederseniz iyice oturur.

    • @cagdasuner5930
      @cagdasuner5930 3 วันที่ผ่านมา

      relative clauses konusundaki that.

  • @alicansen4187
    @alicansen4187 7 ปีที่แล้ว +1

    Kalitenizi belli ediyorsunuz.Teşekkürler.

  • @ronalgetto2303
    @ronalgetto2303 2 ปีที่แล้ว

    Because'un cümle ortasında kullanıldığında çünkü anlamına geldiğini öğrendik ama 12.35'te cümle ortasında kullanılmasına rağmen için anlamına geliyor.

  • @bugrakurk
    @bugrakurk ปีที่แล้ว

    Hocanın tam ben esnerken neden esniyorsun? demesi😂4:30

  • @enisoztoprak8799
    @enisoztoprak8799 2 ปีที่แล้ว

    Teşekkür ederim.

  • @ElifArslan-l9g
    @ElifArslan-l9g 4 ปีที่แล้ว +1

    teşekkürler

  • @Benellifnur
    @Benellifnur 7 ปีที่แล้ว

    ARKADAŞLAR DİL BÖLÜMÜNDEYİM SORMAK İSTEDİĞİNİZ SORULARI EN SON VİDEOMUN ALTINA YORUM YAZABİLİRSİNİZ

    • @tunahankaya2041
      @tunahankaya2041 6 ปีที่แล้ว

      Elif Ercan 7.50 deki olumsuz cümlede neden the bridge wasnt demoslihed kullanılıyor didnt demolish yerine

    • @es3023
      @es3023 6 ปีที่แล้ว +5

      T T eğer senin dediğin olursa “köprü yıktı” anlamına gelir. Ama bu cümle passive yani edilgen bir cümle işi yapan başkası ve İngilizce de passive yaparken be+v3 kullanılır. “Be” o anki zamana göre was/were veya is/are olur. Passive olduğu için öyle yazılmış umarım anlamışsındır😊

  • @GeoMeyrii
    @GeoMeyrii 3 หลายเดือนก่อน +1

    WATCHED.

  • @bugraucak3190
    @bugraucak3190 7 ปีที่แล้ว

    Hocam 12:14'te filmde now that geçmiş zamanla kullanılmış. Now that he's gone.

    • @alifasl533
      @alifasl533 5 ปีที่แล้ว

      perfect zamanda kullanıldıgı ıcın belkı de yakın zamanda yani bugun gittigi için olabilir

  • @sezginbirkan9993
    @sezginbirkan9993 หลายเดือนก่อน

    Videolar halen akedemik olarak güncelmi

  • @magicwaveinturkey4661
    @magicwaveinturkey4661 3 ปีที่แล้ว

    Hocam 7.51 deki "was the bridge demolished because of to the flood?" hatalı bir cümle değil mi demolish verb olduğundan geçmiş zamanda did kullanmamız gerekmiyor mu? neden orada hem fiilin ikinci hali hemde was kullanılmış?

  • @Skarabacak
    @Skarabacak 7 ปีที่แล้ว +2

    As cümle başında when yani -iken anlamınada geliyor bunları sadece cümle anlamına göre mi ayırt edebiliriz Özer bey

    • @Skarabacak
      @Skarabacak 4 ปีที่แล้ว

      Seyma Acar Şeyma istersen sana İngilizce dersi verebilirim 3 sene geçmiş üzerinden o Sercan artık çok değişti.

    • @Skarabacak
      @Skarabacak 4 ปีที่แล้ว

      Seyma Acar tabiki vermeyeceğim seyma sadece gidilen yolun ciddiyetini anlaman adına söylemiştim.

    • @Skarabacak
      @Skarabacak 4 ปีที่แล้ว

      Seyma Acar K

  • @samireeliyeva2469
    @samireeliyeva2469 7 ปีที่แล้ว +7

    bu sayti bir zaman sildiler bawim nece gun agridi sonra google dan tapdin yenede yutubun yerin vermemiwdi (bir anliq dedim butum emeyim hece getdi nasil oyrenecem deye sonra yeniden yuklendi ve cox mutlu oldum cooooooooooooxxxxx)indi uje axirinci de rslerdeyem deye bir anliq o gun yadima duwsdu onda hele zamanlari oyrenirdim .cox sagolun hocam siz evimizden biir gibi olmusuz artiq.birde hocam hekaye tercumeleri konusundada bele bir seyfe hazirlasaniz nasil tercume edilir hekayeler iyi olur (unit gibi ingilisden turke kimi )

  • @iskenderyurtseven
    @iskenderyurtseven ปีที่แล้ว +1

    Şaşırtıcı olsa da “owing to” olumlu anlamda “thanks to” anlamında da kullanılabiliyor. Kaynak cambridge *

  • @alicenber5202
    @alicenber5202 3 ปีที่แล้ว

    thanks to yapisini soru cumlelerinde kullanabiliyor muyuz acaba?

  • @fatmanur5531
    @fatmanur5531 5 ปีที่แล้ว +2

    hocam merhaba öncelikle emeğinize ve ellerinize sağlık gördüğüm en iyi hocalardan birisiniz ,başarılarınızın devamını dilerim.
    bir sorum var , senin sayende derken thanks to you..... şeklinde kurduk cümleyi;
    onun çabaları sayesine derken neden thanks to his efforts değilde başına bir de it was ekleyerek kurduk sanki diğeride aynı anlamı veriyor gibi.

    • @fatmaakbulut
      @fatmaakbulut 5 ปีที่แล้ว

      Fatmanur DEMİR ‘Onun çabaları sayesinde OLDU’ diyor ‘oldu’ ifadesini vermek için bence.

  • @dilarakolagas7492
    @dilarakolagas7492 4 ปีที่แล้ว

    Hocam 10.15 de olumsuz cümlede kullanmadınız mı?

  • @reckless-4463
    @reckless-4463 5 วันที่ผ่านมา

    teşekkürker

  • @sinokicik2165
    @sinokicik2165 7 ปีที่แล้ว +4

    Kaldı 6...

  • @userv1111
    @userv1111 ปีที่แล้ว

    16:19

  • @EsmaGüntay
    @EsmaGüntay 4 ปีที่แล้ว

    artık bitse de ispanyolcaya iç rahatığıyla başlasam inşallah.

    • @furkanaksu8192
      @furkanaksu8192 4 ปีที่แล้ว +1

      Bitti mi?İspanyolcaya başladıysanız nereden çalıştığınızı yazabilir mısınız?TH-cam de bunun için iyi bir kanal var mı ?🤔

  • @SM-cj2rq
    @SM-cj2rq 5 ปีที่แล้ว

    The bridge wasn't demolished owing to the flood cümlesi Türkçe'ye çevrildiğinde anlatım bozukluğuna yol açıyor sanki

  • @awakefortwoweeks4770
    @awakefortwoweeks4770 7 ปีที่แล้ว

    0.48 :( 2.51 :)

  • @muminmutluer2838
    @muminmutluer2838 6 ปีที่แล้ว

    Hocam ingilizce yazılısından önce ilk durak sizsiniz.

  • @any8371
    @any8371 4 ปีที่แล้ว

    Virgul koymasak nolur ?

  • @doktorbey9121
    @doktorbey9121 5 ปีที่แล้ว

    Hocam merhabalar. Acaba bu yazımdaki kullanım yanlış mıdır ?
    ''You should come and join us mate. We are waiting for people who are interested in music as we have fun very much when we are together. Musicians don't have any flag, they don't have a language, so they can reach the limitless level which effects all people. See you bro. Take care.''

  • @nyxench9321
    @nyxench9321 7 ปีที่แล้ว

    hocam noun clause yoook mu :(

  • @her_pazar_bir_kitap_hediye
    @her_pazar_bir_kitap_hediye ปีที่แล้ว

    Hergün bir video
    106. Video bitti. ..

  • @hbrgarage3457
    @hbrgarage3457 ปีที่แล้ว

    3.4.2023 az kaldı az

  • @JustZehra_
    @JustZehra_ 5 ปีที่แล้ว

    İngilizce daha zengin değil