hocam çeviriyle öğrenden yaptığınız son örnekte iki tarafta da past continuous kullandım çünkü bence uyumak da araba sürmek de bir süreç ve şikayetlenme olup olmadığını da bilmiyoruz
Hocam siz olmasanız anlayamam cidden. Böyle videolar TH-cam'da olsa da tek sizden anlıyorum ve kitaplardan da anlayamıyorsun öyle kolay kolay iyi ki bu kanal var (:
Hocam yıllar sonra ingilizce ye başladım arada sizin imaj değişti gençleştiniz ben ise daha önce yarıda bıraktığım işi bitirme gayretindeyim. İnşallah yakın zamanda sizinle ingilizce konuşmak isterim. Emeğinize sağlık.
Hocam tane tane çok iyi anlatmışsınız ben o film afişlerine bakarken ben patlamış mısır satın aldım .Şöyle çevirirsem doğru olur mu ? while he was looking at the movie posters ,I bought some popcorm. O konuda biraz kafam karıştı geri dönüşünüzü açıklamalı rica edeceğim .Teşekkürler.
HOCAM ÇOK TAKDİRE DEĞER BİR İŞ YAPIYORSUNUZ OKADAR VİDEO HAZIRLAMAK BİRLEŞTİRMEK ANLATMAK KOLAY DEĞİL ELİNİZE YÜREĞİNİZE SAĞLIK SİZİN GİBİ HOCALARA İHTİYACIMIZ VAR
@@sultankirkil4813 8 ayın tamamını ingilizce çalışarak geçirmedim fakat özer hocanın bütün videolarını izledim ve çeviriyle öğren ve konu anlatımı kitaplarını satın aldım. şu sıralar yeniden çalışmaya başladım bitirdiğim konuları tekrar edip cambly uygulamasını 3 aylığına kullanmak istiyorum. kendimi oldukça ilerlemiş hissediyorum oturup bir yabancıyla sohbet edebilecek özgüvene sahibim. hatta size şöyle bir paragraf sunmak isterim :)) t doesn't matter for us, for me. big games easy than the other games, unfortunately. everytime is we have the control the games, under the control the games, during the games, we have the some possibility, some big chances, some big okazyon, something like that but, what can i do, sometimes. it is the football, that is the football. something happened everything is something happened. but anyway, now is in the tabele, we have to see the situation, now is second position, and, one point more, i don't want to see the back, i want to see the front
Şu tarihte konuşmam dileğiyle diye bir şey yok. Dille ilgili ne kadar çok şey öğrenirsen öğren bitmiyor. O yüzden tarih falan tutmanın anlamı yok. Dilde öğrenme süreklidir. Hala Türkçede bilmediğimiz birçok şey olması, her gün yeni şeyler öğrenmemiz buna bir örnek.
Film kesitleri ndeki örneklerde while ile geniş zaman kullanılmış. Örneğin; we can watch Jackie Gleason while we eat. Bu kullanımdan anlatım kısmında bahsedilmedi. Sadece günlük konuşmada mı kullanılıyor?
Ahmet Fatih Yaşar Hoca birçok sefer kontrol ediyordur diye düşündüm. Bir de yükleneli yıllar olmuş. O yüzden bence ‘ate’ şeklinde olmayacak. Yine de bilemedim🤔
Hocam bir şey sorabilir miyim? 03:00 de ne demek istediniz? Bir şey olurken diğer bir olayın meydana geldiği derken neyi kastettiğinizi anlamadım. Bağlantılı olaylar mı olması gerekiyor? Biraz daha açabilir misiniz rica etsem? Video 2016 yılında yüklenmiş biliyorum ama yardımcı olursanız çok sevinirim.
Hocam çok teşekkür ederim sizin sayenizde buralara kadar geldim ❤❤❤100 videonun yüzünüde bitiricem İnşallah. gelişmemi buraya yazıcam hatırlatın ama unutmuyim
hocam merhabalar, just as simple pastla kullanılabilir mi? mesela tam otobüse bindiğimde onu gördüm( I saw her just as I took the bus) demek mümkün mü? normalde when ile kurardım bu cümleyi fakat tam o sırada anlamını vermek istediğimizde kullanabileceğimiz bi seçenek var mıdır burada onu öğrenmek istedim. teşekkürler ...
Kardeş videonun sonunda ki sorularıda en son soru olan (sen uyurken ben araba sürüyordum) sorusunda sürüyordum cümlesini I was driving the car yaptım ama yanlış çıktı onu anladın mı sen anladıysan anlatır mısın
kısa bir tekrar yapalım :) "When I was born, I was crying"(doğduğumda,ağlıyordum);"While I was sleeping,I heard a voice"(uyurken bir ses duydum);"As I was sleeping,I heard a voice"(uyurken bir ses duydum);"Just as I was sleeping,I heard a voice"(tam uyurken bir ses duydum);
Merhabalar hocam Örneklerde sonuncu örnekte “I drove when you slept”yazmışsınız ama aynı anda gerçekleşen olaylarda while kullanıyorduk hani -> I bought some popcorn while he looked at the movie posters da olduğu gibi olması gerekmez mi ????? Hatta the car da eklememiz gerekmez mi ???? I drove the car while you slept . Daha doğru degil mi????? Lütfen cevaplayın lütfennnnnnn 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Ama istisnalar var senin söylediğin her zaman geçerli olan bişey değil çünkü.Mesela cümle birden yarıda kesilirse de when kullanılıyor ama while da cümle devam ederse kullanıyoruz yani biraz istisnaları olan bi konu anlaşılması güç.
"simple past tense" ile "past continuous tense" i karıştırdın sanırım.Past continuous'da "Was+Ving"gelir."As" den sonra genelde "past continuous" gelir.
hocamızın hem türkçe hem ingilizce altyazılı kısa videolarından ilham alarak artık filmleri ingilizce dilinde ve türkçe ingilizce alt yazı aynı anda izliyorum çok fena katkısı oluyor filmde güzel saran bir film ise daha akılda kalıcı oluyor sizlere de öneririm. bundan sonra türkçe altyazı dublaj izlemek yok eğlenirken bile kelime cümle kulak aşinalığı çalışması var.
Allah'ım hoca bir ödev verdi şu konuyu derste görmedik anlamadım diye bunu açayım dedim burda da bilmediğim şeyler var ve kötü olan ödevi bugün verdi yarına istiyor agliycam
4:44 Cakisan olay ve es zamanli olay kavramlarini anladim sanirim ama sanki 2:45 deki ornek es zamanli gerceklesen bir olay. Emin degilim. Yani filmi izlerken arkada konusanlarin konusamalarina kulak kesilebilir. Gerci bu filmi izlemeni eylemini sabote eden bir durum. Boyle bir durumda izledigini dinlemek yerine arka koltuktakileri dinlerse film izleme eylemini sonlandirir ve arkadaki konusmalari dinleme eylemine gecer. Bu da baska eylem sekline gectigini gosterir. Toparlarsam 2:45 deki ornek "calkisan olay" grubuna giriyor
Sanirim "cakisan olay" bir eylemin baska bir eylem tarafindan sonlandirilmasi gibi bir sey. Simdi TDK ya baktim. Cakismak, birbirine gecip kenetlenmek diyor. Kafam karisti ya 😄. Neyse dogrusunu ogrenene benim yanlisimla kalayim. Es zamanli olay ise ayni anda iki olay birbirinin yolunu kesmeden gerceklesmesi herhalde
While da kullanabilirsin ama vurguyu belirtmek için just as kullanmalısın. ‘Tam’ otobüse binerken de vurguyu belirtmemiz lazım. While’ın yerini ‘as’ alıyor zaten.
İngilizce öğrenmenin ne kadar azim isteyen bir iş olduğu daha videoların yarısına geldiğimizde bile ortaya çıkıyor. İlk baştaki videolarda bir sürü yorumlar fln varken ortalarda çok çok az sayıya düşmüş durumda
3:51 'de some of the people on the back seats were talking each other yerine some of the people were talking each other on the back seats desek daha doğru olmaz mı????
Have dinner, have breakfast, have lunch maalesef bunlar kalıp arkadaşın dediği gibi her şey motamot çevrilmiyor, kalıplaşmış günlük hayatta kullanılan cümleler kelime grupları da var
Söylediiiniz cümleleri tahtada değilde ekranda büyük ve görünür nir şekilde verebilirseniziyi olur.zaten iyi duyamıyoruz.görerek de cümleleleri anlama olanağımız yok böyle
Arkadaşlar sizde film izlerken tıkanıyor musunuz benim gibi yoksa sadece ben mi tıkanıyorum , upuzun cümleler de beynim yanıyor anlamaya çalışıyorum ayrıca kelimelerin telafuzlarını dinlerken de tıkanıklık yaşıyorum . Ama ingilizce film alt yazı İngilizce izlemeye devam ediyorum. Bir gün bu tıkanıklık geçmeye başlar diye ümit ediyorum. Okuduğum cümleleri özellikle uzun cümleleri anlamasam bile 😢
Türkçeye çevirdiğimde bile anlama zorluğu çekiyorum acaba benim IQ mü düşük anlamadım. Cambridge den sınava girdim bazen A2 bazen B1 çıkıyorum ama insan okuduğunu anlamayınca da acaba ben salak mıyım demeden geçemiyor
Sondaki alıştırmalarda 5. cümlenin ''i was driving while you were sleeping'' olduğunu düşünüyorum, sizin yazdığınız cümle ''sen uyuduğunda araba sürdüm'' olmalı
hocanın kitabını al zaman kaybından ve düşünmekten kurtulusun. pişman olmazsın. ve gramere çok fazla takılma öğren ve unut karşına çıka çıka öğrenirsin . ezberlemek bir yere kadar. is this enough? :):):)
merhabalar hocam. bir ay oldu sizi keşfedeli.anlatımınız stiliniz inanılmaz. teşekkürler emeğiniz için. benim bir sorum olacak : siz of'u cansız şeyler için kullandığımızı söylemiştiniz. ama burada 'some of people'de de kullanmışsınız ve bir çok yerde gördüm. Belki de yanlış anlamışım. Bunu merak ettim. Teşekkürler.
Ne zaman bir konu kafama takılsa araştırdığımda siz çıkıyorsunuz bir şekilde karşıma. Ne emek vermişsiniz hakikaten teşekkürler :)
Evet
@@cuberkerem hayir
@@muhammetoz8491 Ne hayır?
Evet
Hayır
Videodaki filmler tam bir başyapıt hocanın her şeyi mükemmel.
onca yıldan sonra videoyu kısımlara da ayırmışsınız, bu ülkede biri saygıyı hak ediyosa o sizsiniz ya
seçtiğiniz filmler o kadar güzel ki her şeyiniz çok güzel ❣
1 haftadır hoca aynı konuyu işliyor anlayamiyordum şimdi 10dk da anladım emeğinize sağlık
Her zaman ki gibi yine harika 😊🧡
3.20 kalbime iniyodu laptop bozuldu sandım,daha taksidi bitmedi :d
ndfndfklnffkdafsmkf.
Ya yazıyı görmeme rağmen olay olduğunda ne oluyor diye bi durup mausu hareket ettirdim 😁
hocam çeviriyle öğrenden yaptığınız son örnekte iki tarafta da past continuous kullandım çünkü bence uyumak da araba sürmek de bir süreç ve şikayetlenme olup olmadığını da bilmiyoruz
Emeğinize sağlık. Çok güzel anlatmışsınız❤
Hocam siz olmasanız anlayamam cidden. Böyle videolar TH-cam'da olsa da tek sizden anlıyorum ve kitaplardan da anlayamıyorsun öyle kolay kolay iyi ki bu kanal var (:
Hocam yıllar sonra ingilizce ye başladım arada sizin imaj değişti gençleştiniz ben ise daha önce yarıda bıraktığım işi bitirme gayretindeyim. İnşallah yakın zamanda sizinle ingilizce konuşmak isterim. Emeğinize sağlık.
Ben de aynı belli Bi düzeyde ingilizcem var inşaAllah istediğim seviyede geliştiririm
sizin gibi ingilizce hocamız mı vardı da , öğrenemedik ingilizceyi :D
bahaneye bak nwqnjqwhwbhwj
@@windowsuser2476 MAL
@@banuhasani8542 bahane değil gerçek bizim hocalar ilk yazdırıyorlardı sonra evde hepsini 10× yazın diyorlardı sadece ezberletiyolardi
hocam bence son örnek' i was driving when you slept' olacak
2020 de izleyenler like
Doğu Emre Timuçin me hdıgıojlvcıı
2024
Hocam tane tane çok iyi anlatmışsınız ben o film afişlerine bakarken ben patlamış mısır satın aldım .Şöyle çevirirsem doğru olur mu ? while he was looking at the movie posters ,I bought some popcorm. O konuda biraz kafam karıştı geri dönüşünüzü açıklamalı rica edeceğim .Teşekkürler.
3:20 gece gece bilgisayarın başına bir iş geldi sandım
Bu yorumu okurken başıma geldi sgfjrbfı
Bende telefon reset attı kendi kendine sandım.
HOCAM ÇOK TAKDİRE DEĞER BİR İŞ YAPIYORSUNUZ OKADAR VİDEO HAZIRLAMAK BİRLEŞTİRMEK ANLATMAK KOLAY DEĞİL ELİNİZE YÜREĞİNİZE SAĞLIK SİZİN GİBİ HOCALARA İHTİYACIMIZ VAR
hocam 3:18 de bilgisayar bozuldu zannettim napıyosunuz ya aklım çıktı
çok tşk ederim çok iyi anlatıyorsunuz😳😳
yorumlar ne kadar az :D sayenizde beceriyoruz bu ingilizceyi
Reka Wairua a
bir yıl aradan sonra ne durumdasınız?
@@cihanunaI 8 ay sonra ne durumdasınız ?
@@sultankirkil4813 8 ayın tamamını ingilizce çalışarak geçirmedim fakat özer hocanın bütün videolarını izledim ve çeviriyle öğren ve konu anlatımı kitaplarını satın aldım. şu sıralar yeniden çalışmaya başladım bitirdiğim konuları tekrar edip cambly uygulamasını 3 aylığına kullanmak istiyorum. kendimi oldukça ilerlemiş hissediyorum oturup bir yabancıyla sohbet edebilecek özgüvene sahibim. hatta size şöyle bir paragraf sunmak isterim :))
t doesn't matter for us, for me. big games easy than the other games, unfortunately. everytime is we have the control the games, under the control the games, during the games, we have the some possibility, some big chances, some big okazyon, something like that but, what can i do, sometimes. it is the football, that is the football. something happened everything is something happened. but anyway, now is in the tabele, we have to see the situation, now is second position, and, one point more, i don't want to see the back, i want to see the front
@@cihanunaI OwO tamam ikna oldum 😅 kolay gelsin ... Umarım başarısınız siz ben de yarın sınavdan yüksek alabilirim 😅🙏
İngilizce öğrenmeye başlayalı 2 ay oldu. 01.01.2020 de konuşmam dileğiyle.
Hacı Bekir Yalçın 😄😄😄😄
Naptın la
oldu mu hacı
Şu tarihte konuşmam dileğiyle diye bir şey yok. Dille ilgili ne kadar çok şey öğrenirsen öğren bitmiyor. O yüzden tarih falan tutmanın anlamı yok. Dilde öğrenme süreklidir. Hala Türkçede bilmediğimiz birçok şey olması, her gün yeni şeyler öğrenmemiz buna bir örnek.
dilegin gerceklesti mi ;D
Film kesitleri ndeki örneklerde while ile geniş zaman kullanılmış. Örneğin; we can watch Jackie Gleason while we eat. Bu kullanımdan anlatım kısmında bahsedilmedi. Sadece günlük konuşmada mı kullanılıyor?
Ahmet Fatih Yaşar Hoca birçok sefer kontrol ediyordur diye düşündüm. Bir de yükleneli yıllar olmuş. O yüzden bence ‘ate’ şeklinde olmayacak. Yine de bilemedim🤔
While I was watching this video , I enjoyed .
Me too
Keske sizi daha önce keşfetseymişim !!
Yıl olmuş 2020 izleyenler like sayımızı bilelim
Hocam bir şey sorabilir miyim? 03:00 de ne demek istediniz? Bir şey olurken diğer bir olayın meydana geldiği derken neyi kastettiğinizi anlamadım. Bağlantılı olaylar mı olması gerekiyor? Biraz daha açabilir misiniz rica etsem? Video 2016 yılında yüklenmiş biliyorum ama yardımcı olursanız çok sevinirim.
Onlar partideyken o evde ders çalışıyordu gibi bir şey olurken başka bir şey daha oluyor
@@moonlight-bb6oo Bağlantılı olması gerekmiyor yani? Teşekkür ederim.
Hocam çok teşekkür ederim sizin sayenizde buralara kadar geldim ❤❤❤100 videonun yüzünüde bitiricem İnşallah. gelişmemi buraya yazıcam hatırlatın ama unutmuyim
lan yorum yazma yazma video 8 yıllık
@@ahmetemir6005Bu yorum yapmama engel değil😏
@@Crasher55018 vay
whene direk '-dığı zaman' derseniz tüm anlamları karşılar
i learn new things when i watched like this your education videos and then i feel so happy thanks my dear teacher
hocam merhabalar,
just as simple pastla kullanılabilir mi? mesela tam otobüse bindiğimde onu gördüm( I saw her just as I took the bus) demek mümkün mü? normalde when ile kurardım bu cümleyi fakat tam o sırada anlamını vermek istediğimizde kullanabileceğimiz bi seçenek var mıdır burada onu öğrenmek istedim. teşekkürler ...
cevabını 46. dersinizde aldım hocam Just as ı saw him he turned back and wolked cümlenizle :)
Kardeş videonun sonunda ki sorularıda en son soru olan (sen uyurken ben araba sürüyordum) sorusunda sürüyordum cümlesini I was driving the car yaptım ama yanlış çıktı onu anladın mı sen anladıysan anlatır mısın
abi sen dedublümandan değil misin vay be
I saw him just as he dropped his hat in İzmir.
Harika, teşekkürler hocam. Siz bu iş için varolmuşsunuz.
kısa bir tekrar yapalım :) "When I was born, I was crying"(doğduğumda,ağlıyordum);"While I was sleeping,I heard a voice"(uyurken bir ses duydum);"As I was sleeping,I heard a voice"(uyurken bir ses duydum);"Just as I was sleeping,I heard a voice"(tam uyurken bir ses duydum);
çok emek vermişsiniz iyi ki kanal açmışsınız
6:37 de from the kitchen kullanabilirmiydik bilen biri cevap verebilir mi
Çok iyi hocam ALLAH bin bir kere razı olsun
4 yıldır bu videoyu izliyorum
Merhabalar hocam
Örneklerde sonuncu örnekte “I drove when you slept”yazmışsınız ama aynı anda gerçekleşen olaylarda while kullanıyorduk hani -> I bought some popcorn while he looked at the movie posters da olduğu gibi olması gerekmez mi ????? Hatta the car da eklememiz gerekmez mi ???? I drove the car while you slept . Daha doğru degil mi????? Lütfen cevaplayın lütfennnnnnn 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Ama istisnalar var senin söylediğin her zaman geçerli olan bişey değil çünkü.Mesela cümle birden yarıda kesilirse de when kullanılıyor ama while da cümle devam ederse kullanıyoruz yani biraz istisnaları olan bi konu anlaşılması güç.
Hocam 2:59 'da
When the student walked , I was entering the class.
Olur mu?
Öyle olursa " Öğrenci yürüdüğünde sınıfa sınıfa giriyordum" anlamı çıkıyor. Herhalde olmaz :D
Baya olur öğrenci yürürken ben içeri giriyordum
sınıfa girme eylemi kısa bir eylem olduğumdan was ing ile kullanımı yanlış olur
@@mariposa2404 boyo olor
I understood very well After that time I'll work with your channel
100. yorum çok saolun hocam sayenızde ögrenıyoruz
7:28 hangi film.bilen varmi
Esaretin bedeli tavsiye ederim mükemmel bir drama
Teşekür ederim.
çok tşk ederim çok iyi anlatıyorsunuz
hocam 2.örnek cümlede i was got olmayacak mı? simple past tense değil mi? tam otobüse binerken cümlesi
"simple past tense" ile "past continuous tense" i karıştırdın sanırım.Past continuous'da "Was+Ving"gelir."As" den sonra genelde "past continuous" gelir.
hocamızın hem türkçe hem ingilizce altyazılı kısa videolarından ilham alarak artık filmleri ingilizce dilinde ve türkçe ingilizce alt yazı aynı anda izliyorum çok fena katkısı oluyor filmde güzel saran bir film ise daha akılda kalıcı oluyor sizlere de öneririm. bundan sonra türkçe altyazı dublaj izlemek yok eğlenirken bile kelime cümle kulak aşinalığı çalışması var.
beğendiğin film olursa linkini bırakır mısın
Hocam iki altyazılı film nerden nasıl açıyorsunuz yardımcı olursanız çok iyi olur.
Uğur Erol hem İngilizce hem Türkçe aynı anda nasıl altyazılı izleniyor anlayamadım
10:53 while p. simple + past contınuous yapabiliir miyiz hocam
Hocam, gerçekten teşekkür ederiz sağolun
Allah'ım hoca bir ödev verdi şu konuyu derste görmedik anlamadım diye bunu açayım dedim burda da bilmediğim şeyler var ve kötü olan ödevi bugün verdi yarına istiyor agliycam
5:37 şunun gibi: while I was studying you were sleeping!
Teşekkürler sayenizde bu konuyu yapabiliyorum, anladim
Valllamı
Aaaaaaaaaaaa biz napalimmmm
Emeğiniz için teşekkürler
TESEKKURLER
eskiden çok izlerdim hocam sizi 10 yaşında falan şimdi 15 yaşındayım yine izliyorum yaşlanmışım
Peki şuan İngilizcen nasıl?yani ingilizce ogrenmiyor olsanda grammer konusunda gelişdirmişsindir kendini ve ingilizce notlarında iyidir
Vay beee çok güzel anlatıyorsun adım Melih
4:44 Cakisan olay ve es zamanli olay kavramlarini anladim sanirim ama sanki 2:45 deki ornek es zamanli gerceklesen bir olay. Emin degilim. Yani filmi izlerken arkada konusanlarin konusamalarina kulak kesilebilir. Gerci bu filmi izlemeni eylemini sabote eden bir durum. Boyle bir durumda izledigini dinlemek yerine arka koltuktakileri dinlerse film izleme eylemini sonlandirir ve arkadaki konusmalari dinleme eylemine gecer. Bu da baska eylem sekline gectigini gosterir. Toparlarsam 2:45 deki ornek "calkisan olay" grubuna giriyor
Sanirim "cakisan olay" bir eylemin baska bir eylem tarafindan sonlandirilmasi gibi bir sey. Simdi TDK ya baktim. Cakismak, birbirine gecip kenetlenmek diyor. Kafam karisti ya 😄. Neyse dogrusunu ogrenene benim yanlisimla kalayim. Es zamanli olay ise ayni anda iki olay birbirinin yolunu kesmeden gerceklesmesi herhalde
when you went , we were turning back
hocam son verdiğiniz örnekte sen uyuyorken ben araba sürüyordum cümlesini "while you slept , ı was driving car" şeklinde yazsak dogru olur mu
esnek bir cümle hepsi oluyor."While you were sleeping, I was driving" bile olur
Abi teşekkürler 100 aldım :D
Kendime söz. İngilizceyi bu yıl halledeceğim.
08.01.2024
mee to I hope so
10:23 de iken dediği için whlie kullanmamız gerekmiyor muydu?
While da kullanabilirsin ama vurguyu belirtmek için just as kullanmalısın. ‘Tam’ otobüse binerken de vurguyu belirtmemiz lazım. While’ın yerini ‘as’ alıyor zaten.
YDS Videoları istiyoruz hojammm
Çok faydalı oldu çok teşekkürler.
👍Hocam Sağolasın
Öğrenme telaşımdan yorum yazmayı unutuyor olsam da beğenmeyi ihmal etmiyorum 🙃 teşekkürler hocam
2x hıza alıyorum videolar dolu dolu geçiyor. Tavsiye ederim tabi her ne kadar video alıntıları ve cümle kurma bölümlerinde normale döndürsemde.
bende öyle yapmaya karar verdim... hoş oluyor cidden...
Amaç ne lan?
v nin sahnesi güzel
İngilizce öğrenmenin ne kadar azim isteyen bir iş olduğu daha videoların yarısına geldiğimizde bile ortaya çıkıyor. İlk baştaki videolarda bir sürü yorumlar fln varken ortalarda çok çok az sayıya düşmüş durumda
Çox güzel anlatıyorsunuz
10:54 "i was driving while you slept" olur mu?
sleeping*
While den sonra past simple yasak kardeş
ezzi sake watte bina wua kadimo
Mükemmel anlatiliyor.bayıldım
when my mom come home we were having lunch
When I see her I am stopped and said hi
As my dad worked he was tired
3:51 'de some of the people on the back seats were talking each other yerine some of the people were talking each other on the back seats desek daha doğru olmaz mı????
As ve just as ile ilgili de video olsaydı sevinirdim.Yinede teşekkürler.
9:47 "we were having dinner" ile "we were eating dinner" aynı mıdır?
İngilizce'de kalıplar var, having dinner da öyle olması lazım. Her cümle motamot çevrilmez
Have dinner, have breakfast, have lunch maalesef bunlar kalıp arkadaşın dediği gibi her şey motamot çevrilmiyor, kalıplaşmış günlük hayatta kullanılan cümleler kelime grupları da var
while ile simple past+simple past olmaz dediniz Ama film örneklerinde vardı mesela son cümle ?
Süper anlatıyorsun, hocam
When they arrived... cümlesini (eve) vardıklarında diye de çeviremez miyiz?
hocam keşke alıntı filmleri de söyleseniz filme tam dalıyorum diğerine geçiyor hahaha
açıklamada yazıyor zaten :)
Çok teşekkürlerr
_[07.03.21]_
hocam çok iyi de çat çut ses efektleri irkiltiyor :D
Söylediiiniz cümleleri tahtada değilde ekranda büyük ve görünür nir şekilde verebilirseniziyi olur.zaten iyi duyamıyoruz.görerek de cümleleleri anlama olanağımız yok böyle
Arkadaşlar sizde film izlerken tıkanıyor musunuz benim gibi yoksa sadece ben mi tıkanıyorum , upuzun cümleler de beynim yanıyor anlamaya çalışıyorum ayrıca kelimelerin telafuzlarını dinlerken de tıkanıklık yaşıyorum . Ama ingilizce film alt yazı İngilizce izlemeye devam ediyorum. Bir gün bu tıkanıklık geçmeye başlar diye ümit ediyorum. Okuduğum cümleleri özellikle uzun cümleleri anlamasam bile 😢
Türkçeye çevirdiğimde bile anlama zorluğu çekiyorum acaba benim IQ mü düşük anlamadım. Cambridge den sınava girdim bazen A2 bazen B1 çıkıyorum ama insan okuduğunu anlamayınca da acaba ben salak mıyım demeden geçemiyor
Sondaki alıştırmalarda 5. cümlenin ''i was driving while you were sleeping'' olduğunu düşünüyorum, sizin yazdığınız cümle ''sen uyuduğunda araba sürdüm'' olmalı
Past + past contionus daha mantikli. Senin dedigin sikayetlenme gibi olbilir.
hocam arada bi bilinmezlikten şak sesi çıkartıorsunuz aklımız çıkıyor
6.35 deki leaving olmadı
front door ön kapı değil mi dış kapı yazmışsınız
1:18 çok iyi sınavdan yüz almak isteyenler like
8:30 hangi filmdi la
LEON
hocam peki spor yaparken su içerim gibi geniş zamanlı cümlelerde de bağlaç olaran when whili mı kullancaz
Keşke örnekleri biraz kolay tutsaydık hocam😅
hocam yor+idi ile kurulan past continious hakkında: simple past gibi V2 mi kullanıyoruz?
Batuhan Şifayi hayır. fiile ing takısı getiriyoruz sadece. was/were+ing takılı fiil
I looked to my pc when I was talking on the phone
2 kere izledim ve hala nasıl not alıcağımı düşünüyorum
hocanın kitabını al zaman kaybından ve düşünmekten kurtulusun. pişman olmazsın. ve gramere çok fazla takılma öğren ve unut karşına çıka çıka öğrenirsin . ezberlemek bir yere kadar. is this enough? :):):)
ben bilgisayarda text dosyasina not ediyorum. Boylesi daha kolay ve kullanisli.
Hergün bir video
48. Video bitti. ..
ne seviyedesiniz
en son ki örnekte neden when kullandınız hocam?
bu cümle esnek al istediğin tarafı -ingli yap ya da v2 li hepsi oluyor
Şu videonun editine bile kaç saat gitti acaba tebrik ederim
merhabalar hocam. bir ay oldu sizi keşfedeli.anlatımınız stiliniz inanılmaz. teşekkürler emeğiniz için.
benim bir sorum olacak : siz of'u cansız şeyler için kullandığımızı söylemiştiniz. ama burada 'some of people'de de kullanmışsınız ve bir çok yerde gördüm. Belki de yanlış anlamışım. Bunu merak ettim. Teşekkürler.
Her videonuzu 94848 kere izliyorum bir konuyu unutunca
Dark reunion
When simple present la kullanılmaz mi mesela when they retire gibi ?
Teşekkür ederim...