C'est de loin la meilleure cover VF d'une chanson d'Helluva que j'ai jamais écouté. On sent qu'il y a eu de la recherche, et pas juste un petit tour sur Trad. Bravo 👏
Y’a pas grand chose à dire à part que ta voix correspond pas vraiment aux personnages mais entre la traduction quasi parfaite et le rythme que tu suis à la perfection je trouve que t’as beaucoup de talent Bravo !
La voix de Stolas m’en donne des frissons jusqu’aux larmes, elle est magnifique, je l’écoute en boucle depuis la sortie. Magnifique traduction ce n’était pas évident, mais effectivement en lisant les autres commentaires Blitzø manque de sentiment dans sa voix mais c’est compliqué de doubler en chantant, mais sinon bravo !!
Je suis touché ! Et oui, c'est ce que j'ai dit au doubleur de Blitz, c'est pas facile de doubler en chantant tout en conservant les émotions, mais ses doublages en dehors de ce projet sont très biens je trouve ^^
WoW qu’elle cover ! Je n’imagine pas le temps que ça a dû te prendre pour faire rimer les paroles tout en conservant le sens initial. Bravo ! Ça mérite un +1 abonné 👏
Merci beaucoup ! La vérité c'est que je prends toujours une bonne après-midi pour faire les traductions de chansons comme ça. Après, des fois, je reviens plus tard et pendant les quelques jours suivants je relis les paroles afin de voir si certains passages sont peu naturels / peuvent être améliorés.
La cover est impressionnante ! Je pensais que ça aller mettre du temps à arriver mais chapeau 🔥 Par contre : 2:20 "Toi mon cœur" tu l'as dit de la façon la moins dramatique possible 😂
Je ne savais vraiment pas comment traduire cette chanson en version française, et le fait que ce ne soit pas littéralement la même chose ( rien que "cet imbécile" à la place de "cet idiot") je trouve ça très bien fait ! La fin ou perso j'aurai traduis façon littérale et dit "seule la mort pourra nous séparer", je trouve que "je te suivrai jusqu'à ce que je meurs" est beaucoup mieux ! Bravo pour cette superbe traduction ! Et la voix est très bien posée, c'est top !
Incroyable !!! J'avais aussi fait une cover française il y a 5 jours (disponible sur ma chaîne si jamais) et je trouve ça super qu'on ait eu la même idée mais on a pas du tout mis les mêmes paroles! :)
Ça fair plaisir d'avoir une personne qui se fait plaisir et qui ADAPTE depuis l'anglais Tellement heureux de voir des gens qui prennent du recul en gardant le sens 😊 A part la labiale qui est pas toujours pris en compte c'est un super boulot Je suis aussi en pleine adaptation de Mastermind avec mon équipe, on la sort prochainement En espérant que le rendu soit aussi propre 😁
Merci pour le retour, ça fait plaisir ! Je suis encore amateur en doublage, alors c'est sûr que pour la synchro labiale j'ai une marge de progression ^^' Bon courage pour votre adaptation, j'aimerais bien voir ça !
@pikalize on a tous commencé quelque part y a aucun honte ! Je préfère ça que d'avoir trop peur et de coller à 100% à la version anglaise Merci elle sortira avant fin décembre ;) Il y a déjà notre version de when I see him sur la chaîne si tu veux jeter un œil
Je trouve que la voix manque de puissance quand c’est nécessaire et de contrôle aussi à certains moments mais l’émotion/ l’air et toutes les nuances de la chanson (qui change bcp au cours de la chanson) sont vraiment bien interprété!!! Et le texte est super bien adapté
Incroyable VF 🔥 Parole très bien trouvé, rythme respecté, le seul "défaut" serait peut-être les voix pour moi : je trouve qu’elles manquent un peu d’envie (surtout celle de Blitzø) Mais sinon rien à redire, juste magnifique 💜 J’espère voir les prochaines musique également traduite pour notre plus grand plaisir. Merci pour cette VF ! 👌
La traduction est génial et la voix de Stolas quand il part dans les aigus est excellente et colle au personnage. Par contre personnellement je trouve que la voix de Blitzø manque d’émotion et il y a quelques chose qui me dérange avec Satan mais je sais pas quoi. Sinon j’adore !
La voix de Satan est censé être assez grave et charismatique. Malheureusement, je ne pouvais pas chanter plus bas que ça, alors j'ai joué avec les effets pour que ça sonne un peu démonique, mais ça rend pas tout à fait naturel. C'était l'intention, en soi, mais ça peut paraître bizarre pour certains !
A partir de 1min20 je trouve que ta traduction de stolas avant leur duo est vachement plus dans la critique que dans ce qu’il dit réellement dans la VO mais sino c’est super très bon travail 👍
Honnêtement la traduction déchire, elle est vachement fidèle et sonne plutôt bien la plupart du temps! Souvent avec les VF amateures (et parfois pro aussi...) on a des phrases soit trop longues, soit trop courtes, soit qui ne riment pas, soit qui ne respectent pas du tout le texte original, mais là c'est franchement correct. Pas parfait partout, mais en général très bien :) Seul détail que je trouve dommage de ne pas retrouver, c'est le "little mice" qui a été traduit en "pauvre cuistre". Dans la VO c'était une belle insulte de Satan, qui traitait Stolas, une chouette, de l'animal dont il est censé être le prédateur.
Mise à part la voix de blitzø qui est un peu fade, je trouve que c'est une masterclass. La voix de Stolas convient au personnage et Satan convient aussi
je n'aime pas vraiment ta traduction mais j'adore ta voix. J'aurais adoré que tu sois la vf de Stolas quoique niveau prestation je me dis que t'aurais pu faire mieux. ça se voit que tu as du potentiel mais bon si t'as fait tout ça que pour le fun et bien....J'AI RIEN DIT et super vidéo
Arrêtez moi si je me trompe mais le plan si ingénieux dont il est le mastermind c'est littéralement échanger un grimoire contre une visite olé olé régulièrement, non ?
C'est vrai. Mais le but de Stolas dans cette scène, de ce que j'ai compris, est de faire croire à tout le monde que Blitz n'a commis aucun crime de sa propre volonté et n'était bon qu'à obéir et suivre les instructions d'un "mastermind" (ici, Stolas) comme tout diablotin considéré inférieur.
2:44 c'était pas mal comme choix de voix mais il aurait fallu ajouter aussi par-dessus un petit effet un peu rock et un air froid et menaçant mais vous vous débrouillez bien
J’adore se cover comme dit plus tôt la voix de blitzø manque un peux de sentiments mais pq pas tu ferais pas les épisode mastermind et full moon personne les a fait et je trouves que ça serais parfait vue que stolas et bien présent sur les 2
Super trvail sur les paroles ce n'est plus une simple traduction les mots choisis c'est vraiment de l'adaptation a notre langue avec notre sens Bon la voix c'est sur que c'est pas le casting original mais c'est du bon boulot de fou ! Le seul truc dommage c'est d'avoir remplacer il est la loi par il est le maitres Parce que satan n'est maitre que du a l'abscence de lucifer contrairemant a ce qu'il dit nous soectateur savons que lucifer a toujours regner et que les pecher capitaux le savent donc ils n'aurait pas confirmer Mais en vrai je chipote
C'est intéressant à noter ! J'avoue ne pas y avoir trop réfléchi, vu qu'on a tendance à interchanger Satan et Lucifer en dehors de l'univers de Hazbin Hotel, et ça rentre un peu dans l'aspect "lore détaillé". C'est d'ailleurs la partie de la chanson sur laquelle j'ai le plus hésité, est-ce que je devrais dire "Il est la loi" plutôt que "Il est le maître" d'autant plus que ça faisait plus sens sur les choeurs... mais bon, ce qui est fait est fait !
@pikalize oui ça ne retire rien au travaille de qualité Et on sais que Satan ment si on regarde hazbin hôtel car l'enfer a été créé quand lucifer y a été plonger Et ça a été confirmer par vivzipop him self
Le but n'était pas d'offrir un doublage "officiel" qui tient compte de la personnalité des personnages. C'est uniquement un travail de traduction de la chanson à but non-lucratif, se focalisant sur la mélodie et le texte. C'est d'ailleurs pour cela que j'autorise d'autres chaînes à utiliser les mêmes paroles en me créditant pour la traduction !
J'aime beaucoup l'idée d'avoir traduit "mastermind" par "auteur", ça marche vraiment bien !
"Je te suivrai jusqu'à ce que je meurs" c'est si bien trouvé ! Bravo pour une traduction pas évidente !
C'est de loin la meilleure cover VF d'une chanson d'Helluva que j'ai jamais écouté. On sent qu'il y a eu de la recherche, et pas juste un petit tour sur Trad. Bravo 👏
@asunadu8394 C'est culotté ! Ma foi... 👀
Y’a pas grand chose à dire à part que ta voix correspond pas vraiment aux personnages mais entre la traduction quasi parfaite et le rythme que tu suis à la perfection je trouve que t’as beaucoup de talent
Bravo !
J’adore la traduction que tu as fait, c’est vraiment exacte. Vraiment chapeau !
La voix de Stolas m’en donne des frissons jusqu’aux larmes, elle est magnifique, je l’écoute en boucle depuis la sortie.
Magnifique traduction ce n’était pas évident, mais effectivement en lisant les autres commentaires Blitzø manque de sentiment dans sa voix mais c’est compliqué de doubler en chantant, mais sinon bravo !!
Je suis touché ! Et oui, c'est ce que j'ai dit au doubleur de Blitz, c'est pas facile de doubler en chantant tout en conservant les émotions, mais ses doublages en dehors de ce projet sont très biens je trouve ^^
Charmant.... Stylé ! Continue comme sa
Se doublage aurait pu être parfait si le comédien qui prêtre sa a blitzø avait un peu plus de réaction qu’un air blazer
J'ui d'accord après c'est ma première cover désoler 😅
Ses pas grave tkt
Je promets que la prochaine je ferais mon maximum !
Je suis sûr que tu sera parfait à ton prochain cover !!!
Non elle parfaite :la voie de blizø
Je viens de découvrir et je suis franchement impressionné !! Un grand bravo à toi !
Le "puis merde" m'a achevé,mais j'adore
WoW qu’elle cover ! Je n’imagine pas le temps que ça a dû te prendre pour faire rimer les paroles tout en conservant le sens initial. Bravo ! Ça mérite un +1 abonné 👏
Incroyable cover !! Tes paroles sont vraiment super^w^ ces ultra respectueux de l'original !
Les paroles super bien trouver, ça dû te demander du temps pour faire des bonnes phrases et qui colle à la musique
Bravo 👍👍👍
Merci beaucoup ! La vérité c'est que je prends toujours une bonne après-midi pour faire les traductions de chansons comme ça. Après, des fois, je reviens plus tard et pendant les quelques jours suivants je relis les paroles afin de voir si certains passages sont peu naturels / peuvent être améliorés.
La cover est impressionnante ! Je pensais que ça aller mettre du temps à arriver mais chapeau 🔥
Par contre : 2:20 "Toi mon cœur" tu l'as dit de la façon la moins dramatique possible 😂
Je n'ai pas doublé Blitz, seulement Stolas et Satan !
@pikalize ah j'avais pas fais la différence 😅 donc c'est bon tes parties sont clean 👍
Quand ton mec te parle by like 😂
Cette version est incroyable et la voix de Stolas est juste parfaite !
Le doublage est incroyablement bien, on dirait que ça fait parti de l'épisode. ❤
Je ne savais vraiment pas comment traduire cette chanson en version française, et le fait que ce ne soit pas littéralement la même chose ( rien que "cet imbécile" à la place de "cet idiot") je trouve ça très bien fait ! La fin ou perso j'aurai traduis façon littérale et dit "seule la mort pourra nous séparer", je trouve que "je te suivrai jusqu'à ce que je meurs" est beaucoup mieux ! Bravo pour cette superbe traduction ! Et la voix est très bien posée, c'est top !
tellement beau
C incroyable continuer j'adore se que vous faites ❤
Waou la voix est magnifique
Juste bravo 👏🏼💙
Si un jour quelqu’un fait une version VF officiel de Helluva il faut que ce soit cette voix pour Stolas
Incroyable !!! J'avais aussi fait une cover française il y a 5 jours (disponible sur ma chaîne si jamais) et je trouve ça super qu'on ait eu la même idée mais on a pas du tout mis les mêmes paroles! :)
Les doublage sont incroyables,j'adore le "tu est mon astre".on remarque juste que le doubleur de blitzø ne transmet pas assez les émotions
Oh mon dieu mais quelle perfection bravo vraiment ❤
Ça fair plaisir d'avoir une personne qui se fait plaisir et qui ADAPTE depuis l'anglais
Tellement heureux de voir des gens qui prennent du recul en gardant le sens 😊
A part la labiale qui est pas toujours pris en compte c'est un super boulot
Je suis aussi en pleine adaptation de Mastermind avec mon équipe, on la sort prochainement
En espérant que le rendu soit aussi propre 😁
Merci pour le retour, ça fait plaisir ! Je suis encore amateur en doublage, alors c'est sûr que pour la synchro labiale j'ai une marge de progression ^^'
Bon courage pour votre adaptation, j'aimerais bien voir ça !
@pikalize on a tous commencé quelque part y a aucun honte !
Je préfère ça que d'avoir trop peur et de coller à 100% à la version anglaise
Merci elle sortira avant fin décembre ;)
Il y a déjà notre version de when I see him sur la chaîne si tu veux jeter un œil
Je trouve que la voix manque de puissance quand c’est nécessaire et de contrôle aussi à certains moments mais l’émotion/ l’air et toutes les nuances de la chanson (qui change bcp au cours de la chanson) sont vraiment bien interprété!!! Et le texte est super bien adapté
2:59 le certain ange en question : Lucifer !!!
GG mec c’est stylé
Mec c'est trop bien je l'ai refait avec tes paroles j'étais obligé je t'ai crédité
Meilleure adaptation que j'ai pu voir et écouter ! Bravo ✨
Incroyable
Vraiment j'attendais qu'un cover aussi réussi naisse ! J'adore !
C'est une masterclasse ce que t'a fait là, vrmt , big bravo
Je trouve que Blitzø manque d'émotions j'ai l'impression qui lis un texte plus tot de chanter
(attend mais c'est moi qui fait sa voix)
Je suis tout a fait d'accord avec mon 2 ème compte ici présent !
(Att du coup techniquement sa reste tjr ma voix)
Mince, encore un avis négatif sur Blit--... wait.
Ta voix est parfaite pour blitzø je te félicite pour ça ,et ta raison tu manques d'émotions mais pg on apprend de ces erreurs :)
Bon travail, j'adore !!
Vraiment bien comme doublage, les paroles bien choisi bravo ❤
C'Est Parfait! Je Vous Adore Déjà🤩
Wow la voix. . .rien a redire. Mais surtout les paroles elle sont tous bien trouver. Vraiment trop bien
Incroyable VF 🔥 Parole très bien trouvé, rythme respecté, le seul "défaut" serait peut-être les voix pour moi : je trouve qu’elles manquent un peu d’envie (surtout celle de Blitzø) Mais sinon rien à redire, juste magnifique 💜
J’espère voir les prochaines musique également traduite pour notre plus grand plaisir. Merci pour cette VF ! 👌
C'est super bien fait
La traduction est génial et la voix de Stolas quand il part dans les aigus est excellente et colle au personnage.
Par contre personnellement je trouve que la voix de Blitzø manque d’émotion et il y a quelques chose qui me dérange avec Satan mais je sais pas quoi.
Sinon j’adore !
La voix de Satan est censé être assez grave et charismatique. Malheureusement, je ne pouvais pas chanter plus bas que ça, alors j'ai joué avec les effets pour que ça sonne un peu démonique, mais ça rend pas tout à fait naturel. C'était l'intention, en soi, mais ça peut paraître bizarre pour certains !
je vois d’accord excuse-moi !
@Inspecteur_zaza Tu n'as pas à t'excuser, merci pour le retour ^^
Jadore !! Mais je préfère prendre les vrais parole car j’avoue que auteur ça marche très bien mais je préfère "maître du jeu" sinon jadore ❤
A partir de 1min20 je trouve que ta traduction de stolas avant leur duo est vachement plus dans la critique que dans ce qu’il dit réellement dans la VO mais sino c’est super très bon travail 👍
J’adore vraiment 🤩🤩
Je n’ai aucun regret...
( 2s plus tard )
J’AI DES REGREEEETS
Sa a du potentiel
Beau boulot ça rend super bien
Honnêtement la traduction déchire, elle est vachement fidèle et sonne plutôt bien la plupart du temps! Souvent avec les VF amateures (et parfois pro aussi...) on a des phrases soit trop longues, soit trop courtes, soit qui ne riment pas, soit qui ne respectent pas du tout le texte original, mais là c'est franchement correct. Pas parfait partout, mais en général très bien :)
Seul détail que je trouve dommage de ne pas retrouver, c'est le "little mice" qui a été traduit en "pauvre cuistre". Dans la VO c'était une belle insulte de Satan, qui traitait Stolas, une chouette, de l'animal dont il est censé être le prédateur.
Wow j'adore !❤
Wow, excellente cover, les paroles sont très bien adapter. Vraiment surpris. Si besoin d'une voix futur dans les aigus j'existe.
Le fantome approuve la music x) 👍
👻 Boo-yah !
Mise à part la voix de blitzø qui est un peu fade, je trouve que c'est une masterclass. La voix de Stolas convient au personnage et Satan convient aussi
Incroyable je suis bouleversée a vrai dire
Aww j'adore 😍😍
J'ADORE !
En vrai c'est vraiment bien 👍👍
I NEED A MAN WHO CAN SING LIKE THIS
Génial
Brazil 🇧🇷 i do’t understood any word but i loved
c’est trop bien
je n'aime pas vraiment ta traduction mais j'adore ta voix. J'aurais adoré que tu sois la vf de Stolas quoique niveau prestation je me dis que t'aurais pu faire mieux. ça se voit que tu as du potentiel mais bon si t'as fait tout ça que pour le fun et bien....J'AI RIEN DIT et super vidéo
Que ce soit pour le fun ou pas, mon but est de m'améliorer.
"et puis merde!" 😂😂😂
si vous vouler de l'aide pour doubler une voix enfantine appeler moi 😁
Bravo les paroles sont superbes !
J’ai découvert le mot “cuistre” XD
Incroyable 🤩
Les voix sont magnifiques ❤🎉
Super la fr!!merci 😊
le cover et la traduction sont incroyable!
Stupendo 💪❤
Les paroles incroyable j'ai juste beaucoup de mal avec la voix de blitz
Compréhensible les prochaines fois je ferais de mon mieux promis
Franchement rien a dire tes très fort
Oooh ! Ta voix va très bien à stolas ! +1 follow
Je compte la faire en fr aussi mais j'ai pas une voix de mec malheureusement 😭
Fais-le quand même, tu n'as rien à y perdre et les gens peuvent apprécier un female cover ^^
J'aime beaucoup ta voix, aller je m'abonne bravo pour la traduction j'ai eu la flemme pour la mienne
CHUIS TROP FAN
Arrêtez moi si je me trompe mais le plan si ingénieux dont il est le mastermind c'est littéralement échanger un grimoire contre une visite olé olé régulièrement, non ?
C'est vrai. Mais le but de Stolas dans cette scène, de ce que j'ai compris, est de faire croire à tout le monde que Blitz n'a commis aucun crime de sa propre volonté et n'était bon qu'à obéir et suivre les instructions d'un "mastermind" (ici, Stolas) comme tout diablotin considéré inférieur.
Super la voie de bliztø❤
Merci bcp tes vrm l'un des premiers a le dire mais bon c'est pas vraiment aussi bien je doit encore m'entraîner mais merci infiniment ❤❤
De rien il faux le dire que sais incroyable votre voix surtout pour un premier cover
2:44 c'était pas mal comme choix de voix mais il aurait fallu ajouter aussi par-dessus un petit effet un peu rock et un air froid et menaçant mais vous vous débrouillez bien
Quand on y pense c'est si grave que stolas perde son titre de prince ( meme si 100 ans c'est long )
@LF2M5 c'est vraiment le fait qu'il ne puisse plus voir sa fille, le problème. Elle est encore sous l'influence de sa mère.
@pikalize j'avais oublié ça. La pire mère
C’est pas les paroles sauf que c’est bien 😮
J’adore se cover comme dit plus tôt la voix de blitzø manque un peux de sentiments mais pq pas tu ferais pas les épisode mastermind et full moon personne les a fait et je trouves que ça serais parfait vue que stolas et bien présent sur les 2
J'étais un peux crever se jour là mais je comprend la prochaine fois je ferais de mon mieux au maximum
@@ledoctorledoctormais je dit bien que c’était super 🤩 ça serais même cool que vous fassiez l’épisode complet
jadore la vf vous poure maitre sur spoti svp ?
@lohanloevan9702 Malheureusement, les procédures sont payantes et un peu complexes. Je ne risque pas de passer sur Spotify avant longtemps.
@pikalize ok
Le chant est à revoir mais l'exercice de traduction est très bien réalisé !
Merci beaucoup ! Pour les prochains covers, j'essaierai de plus m'appliquer sur le chant, je remarque trop souvent des imperfections après coup.
@pikalize C'est aussi pas mal une question de micro, en tout cas tu as du potentiel, continue :3 !
@pikalize D'ailleurs ce n'est pas que la traduction, la manière dont tu l'articules aussi marche bien, tu as un bon rythme !
@@lisaboissel1190 c'est par plaisir avant tout que je fais ça, mais c'est ce genre de retour qui me motive à me dépasser encore plus 🙏 Merci !
Que hermoso suena la canción aunque no le entiendo ❤
@@Fandeanimaciones muchas gracias ^^
Super trvail sur les paroles ce n'est plus une simple traduction les mots choisis c'est vraiment de l'adaptation a notre langue avec notre sens
Bon la voix c'est sur que c'est pas le casting original mais c'est du bon boulot de fou !
Le seul truc dommage c'est d'avoir remplacer il est la loi par il est le maitres
Parce que satan n'est maitre que du a l'abscence de lucifer contrairemant a ce qu'il dit nous soectateur savons que lucifer a toujours regner et que les pecher capitaux le savent donc ils n'aurait pas confirmer
Mais en vrai je chipote
C'est intéressant à noter ! J'avoue ne pas y avoir trop réfléchi, vu qu'on a tendance à interchanger Satan et Lucifer en dehors de l'univers de Hazbin Hotel, et ça rentre un peu dans l'aspect "lore détaillé". C'est d'ailleurs la partie de la chanson sur laquelle j'ai le plus hésité, est-ce que je devrais dire "Il est la loi" plutôt que "Il est le maître" d'autant plus que ça faisait plus sens sur les choeurs... mais bon, ce qui est fait est fait !
@pikalize oui ça ne retire rien au travaille de qualité
Et on sais que Satan ment si on regarde hazbin hôtel car l'enfer a été créé quand lucifer y a été plonger
Et ça a été confirmer par vivzipop him self
Normalement il dit je suis le cerveau et aussi il est la loi
C'est vrai tu as raison pika aurait dû chanter ça comme ça c'était ni dans les temps ni en rime 😁👌🏽
Pas mal je pensait uen cover impossible mais c est vrmt pas mla ^^
Je pense que les 2 versions françaises et anglaise sont meilleures
Le micro pas top😅
Il n'est pas très adapté au chant, c'est vrai ^^'
звучит как рецепт багета
j'aime bcp mais le blitzo était un peu nul niveau ton sans vouloir offensser
Tktp j'ui pas offenser faut que je m'entraîne encore plus
@ledoctorledoctor super esprits
Les voie ne vont pas du tout
Le but n'était pas d'offrir un doublage "officiel" qui tient compte de la personnalité des personnages. C'est uniquement un travail de traduction de la chanson à but non-lucratif, se focalisant sur la mélodie et le texte. C'est d'ailleurs pour cela que j'autorise d'autres chaînes à utiliser les mêmes paroles en me créditant pour la traduction !
@pikalize ne l'ecoute pas vous avez faits un travaille incroyable
Dis donc tu as l'air d'avoir de l'expérience Noah ? C'était pas content des voix tu as qu'à me montrer comment faire pauvre cuistre