Reflexive Verbs in Spanish vs Normal Verbs | Super Easy Spanish 55

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 34

  • @markyoung5745
    @markyoung5745 2 ปีที่แล้ว +18

    Chicos, está canal es realmente genial. La pregunta y usa de "se" en español siempre me costaba dominar. Vaya manera de aprender. 👏

  • @E0403719
    @E0403719 3 หลายเดือนก่อน

    The best video for some of the different uses between infinitive and reflexive verbs.
    Very easy to follow
    Do you have any more videos similar to this?

  • @Gredran
    @Gredran 8 หลายเดือนก่อน +1

    The third example was one I found watching a Friends scene about Ross and his boss eating his sandwich(it’s on TH-cam with translation it’s fun lol)
    I got confused. I was aware of the reflexives which go on yourself, the ones that change like quedar or acordar…
    But that third example I had NEVER seen but in that Friends video, the boss was like “yo me comí ese sandwich” to which Ross is like “se comió mi sandwich?!”
    And I got confused, and a native speaker I asked thought “but that’s the form!” And I didn’t have the time in the moment to say “but no it’s not like Lavar or duchar which you put on yourself!” But then I briefly thought it’s like “I myself ate the sandwich” as in “I was the one, it was me” and Ross adding his se was “it was you?!” Something so subtle adding the extra pronoun.
    I’ve seen it in other places too where I was confused even more so I’m glad my theories were confirmed about the emphasis! This makes sooo much more sense! The team is always wonderful with these varied topics 😊

  • @thexgamer8240
    @thexgamer8240 2 ปีที่แล้ว +10

    Gracias por este vídeo. Me ayudará mucho a recordar los diferentes usos de -se en español.

  • @Lucas-zp6dx
    @Lucas-zp6dx 2 ปีที่แล้ว +3

    Estos videos son oro en polvo.

  • @sarahjardinera8659
    @sarahjardinera8659 ปีที่แล้ว +1

    Alegrarse es una! Me alegro de que hayas grabado un video tan gracioso. Los skits que hizo José me hacían reír.

  • @lalalalafa
    @lalalalafa 2 ปีที่แล้ว +2

    Me gusta que hagáis más vidéos sobre la gramática también! Gracias a vosotros

  • @emilyinoregon6967
    @emilyinoregon6967 2 ปีที่แล้ว +7

    Interesting! I didn't know that about adding emphasis. Maybe you could say it's like saying in English, "I ate me a pizza." 🤔🤣
    Espero que hagas mejores amigos en el futuro, Jose! 🤗

    • @turkeysamwich00
      @turkeysamwich00 ปีที่แล้ว +1

      aunque la historia no estaba verdad, me sienti triste

  • @alvinkoeswanto8622
    @alvinkoeswanto8622 2 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por mostrarme este vídeo. Muy útil para mí.

  • @elenispyreli5766
    @elenispyreli5766 2 ปีที่แล้ว +1

    Jose comiendo las hamburguesas me hizo reir mucho! Fuerte video chicos, muchas gracias!

  • @matthewkellner9039
    @matthewkellner9039 2 ปีที่แล้ว

    Muchisimas gracias!! Acabo de leer de esta tema anoche. Es una tema que me cuesta trabajo, y cometo muchos errores con estos verbos. Pero ahora no, entiendo esto ejemplos perfectamente.

  • @robertflint2549
    @robertflint2549 2 ปีที่แล้ว +1

    Super duper easy Spanish! Un excelente vid, amigos!

  • @Bstrou7726
    @Bstrou7726 ปีที่แล้ว

    Gracias

  • @vitaliypetrov229
    @vitaliypetrov229 2 ปีที่แล้ว

    Good job guys! Keep doing it! Thanks!

  • @dannyheller4612
    @dannyheller4612 2 ปีที่แล้ว

    En un episodio futuro, ¿podría explicar el uso de "se" en construcciones impersonales, como "se vende" o "se habla inglés"? También, en oraciones como "se me ha caido el boligrafo"?

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  2 ปีที่แล้ว +2

      ¡Hola Danny!
      Haremos otro video de esto (:
      Saludos,
      Pau

  • @userts-b6l
    @userts-b6l ปีที่แล้ว

    Hola chicos, ¿no hay un cuarto grupo de verbos reflexivos que siempre son reflexivos como quejarse?

  • @tiathetaurus
    @tiathetaurus 2 ปีที่แล้ว

    Thanks for the tip!❤️

  • @asennikolov4030
    @asennikolov4030 ปีที่แล้ว

    Mi problema es cuando significan lo mismo como verbos reflexivos y como verbos normales según mi diccionario. En este caso no puedo entender que verbo utilizar el normal o el reflexivo. Por ejemplo quedar=quedarse según mi diccionario. Seguramente me equivoco pero estoy un poco confundido

  • @jannaswigart4926
    @jannaswigart4926 2 ปีที่แล้ว +1

    Muy útil! He escuchado escapar y escaparse…. Entonces, es del tercer grupo? O sea da énfasis a la idea de escapar. Yo me escapé del oso… versus escapé del oso tranquilamente… jajajaja… vale, nunca va a escapar de un oso tranquilamente…

  • @garierbos
    @garierbos 2 ปีที่แล้ว

    Como puedo saber se un verbo es del primer segundo ou tercer grupo?

  • @joshsiegelguitar
    @joshsiegelguitar 2 ปีที่แล้ว

    ¡muy útil!

  • @MikeySmith-d9z
    @MikeySmith-d9z ปีที่แล้ว

    Thank you

  • @filiprangus5826
    @filiprangus5826 2 ปีที่แล้ว

    Video genial, gracias chicos !

  • @someguy604
    @someguy604 ปีที่แล้ว

    el grupo dos es dificil para entender

  • @michaelgoldstein5388
    @michaelgoldstein5388 ปีที่แล้ว

    o:41 Hendrix con AfroBeat

  • @tiodeniz
    @tiodeniz 2 ปีที่แล้ว

    That was an amazing video and I'm angry to myself that I've recently discovered you!! Nevertheless, I've a question, would be glad if you could answer :))
    What's the difference between "me hace sentir raro" y "se me hace sentir raro"? Are both sentences correct? What is the difference between their use cases?

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  ปีที่แล้ว +1

      "me hace sentir raro" is -it makes me feel weird
      "se me hace sentir raro" it's not correct.
      Sería "se me hace raro" which would be -I find it weird
      (;
      Saludos,
      Pau

  • @MrLangam
    @MrLangam 2 ปีที่แล้ว

    I don't understand this. The examples don't use "se". Where is the "se"?

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  2 ปีที่แล้ว

      "-se" is at the end of the word (;

  • @emmstill
    @emmstill ปีที่แล้ว

    Pueden decir... Duchar-se? Or it is always, siempre tomar una ducha 🚿

  • @0VistaDelMar0
    @0VistaDelMar0 ปีที่แล้ว

    What the heck man😆