Reflexive Verbs in Spanish vs Normal Verbs | Super Easy Spanish 55

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ต.ค. 2022
  • This time we look at 3 differences between pronomial (reflexive) verbs and other verbs in Spanish. What happens when Spanish speakers use ME, TE, SE etc. with the verb?
    LISTEN TO OUR PODCAST: www.easyspanish.fm
    JOIN OUR PATREON COMMUNITY: / easyspanish
    SUBSCRIBE TO EASY SPANISH: goo.gl/VE6RdC
    INSTAGRAM: / easyspanishvideos
    WANT TO KNOW MORE? VISIT: www.easy-spanish.org/
    FACEBOOK: / easyspanishofficial
    EASY LANGUAGES CHANNEL: goo.gl/QgH9jK
    WEBSITE: www.easy-languages.org
    ---
    Pronominal verbs, reflexive verbs - there are a few different ways people refer to verbs whose infinitives end with -SE in Spanish. I’s not always so easy to understand why Spanish speakers use ME, TE, SE, NOS etc. with verbs. Harry and José demonstrate the key differences with different examples!
    ---
    PRODUCED BY:
    Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
    ---
    Some particular or local words and expressions are marked in the subtitles with an asterisk.*
    Subtitle translation: we try to translate our subtitles into English in the most literal way possible, without losing the meaning. While it may not always produce the best sounding translation, we hope you find this useful as it should reduce the need for a dictionary or grammar book to understand every sentence.
    ---
    Host of this episode: José Mora Landívar, Harry Sumner
    Editing: Harry Sumner
    Camera: Harry Sumner
    Translation: Harry Sumner
    Proofreading: José Mora Landívar
    Transcription: Agustin Trípodi
    Producer: Francisco A. Soza
    / franciscoasoza

ความคิดเห็น • 35

  • @markyoung5745
    @markyoung5745 ปีที่แล้ว +18

    Chicos, está canal es realmente genial. La pregunta y usa de "se" en español siempre me costaba dominar. Vaya manera de aprender. 👏

  • @Lucas-zp6dx
    @Lucas-zp6dx ปีที่แล้ว +3

    Estos videos son oro en polvo.

  • @thexgamer8240
    @thexgamer8240 ปีที่แล้ว +9

    Gracias por este vídeo. Me ayudará mucho a recordar los diferentes usos de -se en español.

  • @emilyinoregon6967
    @emilyinoregon6967 ปีที่แล้ว +7

    Interesting! I didn't know that about adding emphasis. Maybe you could say it's like saying in English, "I ate me a pizza." 🤔🤣
    Espero que hagas mejores amigos en el futuro, Jose! 🤗

    • @turkeysamwich00
      @turkeysamwich00 ปีที่แล้ว +1

      aunque la historia no estaba verdad, me sienti triste

  • @vitaliypetrov229
    @vitaliypetrov229 ปีที่แล้ว

    Good job guys! Keep doing it! Thanks!

  • @robertflint2549
    @robertflint2549 ปีที่แล้ว +1

    Super duper easy Spanish! Un excelente vid, amigos!

  • @lalalalafa
    @lalalalafa ปีที่แล้ว +2

    Me gusta que hagáis más vidéos sobre la gramática también! Gracias a vosotros

  • @sarahhutchinson8659
    @sarahhutchinson8659 ปีที่แล้ว +1

    Alegrarse es una! Me alegro de que hayas grabado un video tan gracioso. Los skits que hizo José me hacían reír.

  • @filiprangus5826
    @filiprangus5826 ปีที่แล้ว

    Video genial, gracias chicos !

  • @alvinkoeswanto8622
    @alvinkoeswanto8622 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por mostrarme este vídeo. Muy útil para mí.

  • @tiathetaurus
    @tiathetaurus ปีที่แล้ว

    Thanks for the tip!❤️

  • @matthewkellner9039
    @matthewkellner9039 ปีที่แล้ว

    Muchisimas gracias!! Acabo de leer de esta tema anoche. Es una tema que me cuesta trabajo, y cometo muchos errores con estos verbos. Pero ahora no, entiendo esto ejemplos perfectamente.

  • @elenispyreli5766
    @elenispyreli5766 ปีที่แล้ว +1

    Jose comiendo las hamburguesas me hizo reir mucho! Fuerte video chicos, muchas gracias!

  • @Bstrou7726
    @Bstrou7726 ปีที่แล้ว

    Gracias

  • @joshsiegelguitar
    @joshsiegelguitar ปีที่แล้ว

    ¡muy útil!

  • @user-uj2qj3oc1o
    @user-uj2qj3oc1o ปีที่แล้ว

    Thank you

  • @beesr
    @beesr ปีที่แล้ว

    Sois muy graciosos y me ayudáis mucho con esos videos de Super Easy Spanish ¡gracias!

  • @Gredran
    @Gredran 3 หลายเดือนก่อน +1

    The third example was one I found watching a Friends scene about Ross and his boss eating his sandwich(it’s on TH-cam with translation it’s fun lol)
    I got confused. I was aware of the reflexives which go on yourself, the ones that change like quedar or acordar…
    But that third example I had NEVER seen but in that Friends video, the boss was like “yo me comí ese sandwich” to which Ross is like “se comió mi sandwich?!”
    And I got confused, and a native speaker I asked thought “but that’s the form!” And I didn’t have the time in the moment to say “but no it’s not like Lavar or duchar which you put on yourself!” But then I briefly thought it’s like “I myself ate the sandwich” as in “I was the one, it was me” and Ross adding his se was “it was you?!” Something so subtle adding the extra pronoun.
    I’ve seen it in other places too where I was confused even more so I’m glad my theories were confirmed about the emphasis! This makes sooo much more sense! The team is always wonderful with these varied topics 😊

  • @someguy604
    @someguy604 ปีที่แล้ว

    el grupo dos es dificil para entender

  • @garierbos
    @garierbos ปีที่แล้ว

    Como puedo saber se un verbo es del primer segundo ou tercer grupo?

  • @michaelgoldstein5388
    @michaelgoldstein5388 ปีที่แล้ว

    o:41 Hendrix con AfroBeat

  • @asennikolov4030
    @asennikolov4030 ปีที่แล้ว

    Mi problema es cuando significan lo mismo como verbos reflexivos y como verbos normales según mi diccionario. En este caso no puedo entender que verbo utilizar el normal o el reflexivo. Por ejemplo quedar=quedarse según mi diccionario. Seguramente me equivoco pero estoy un poco confundido

  • @jannaswigart4926
    @jannaswigart4926 ปีที่แล้ว +1

    Muy útil! He escuchado escapar y escaparse…. Entonces, es del tercer grupo? O sea da énfasis a la idea de escapar. Yo me escapé del oso… versus escapé del oso tranquilamente… jajajaja… vale, nunca va a escapar de un oso tranquilamente…

  • @user-mz8dy4os3c
    @user-mz8dy4os3c 11 หลายเดือนก่อน

    Hola chicos, ¿no hay un cuarto grupo de verbos reflexivos que siempre son reflexivos como quejarse?

  • @dannyheller4612
    @dannyheller4612 ปีที่แล้ว

    En un episodio futuro, ¿podría explicar el uso de "se" en construcciones impersonales, como "se vende" o "se habla inglés"? También, en oraciones como "se me ha caido el boligrafo"?

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  ปีที่แล้ว +2

      ¡Hola Danny!
      Haremos otro video de esto (:
      Saludos,
      Pau

  • @tiodeniz
    @tiodeniz ปีที่แล้ว

    That was an amazing video and I'm angry to myself that I've recently discovered you!! Nevertheless, I've a question, would be glad if you could answer :))
    What's the difference between "me hace sentir raro" y "se me hace sentir raro"? Are both sentences correct? What is the difference between their use cases?

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  ปีที่แล้ว +1

      "me hace sentir raro" is -it makes me feel weird
      "se me hace sentir raro" it's not correct.
      Sería "se me hace raro" which would be -I find it weird
      (;
      Saludos,
      Pau

  • @gethighonlife11
    @gethighonlife11 ปีที่แล้ว

    "Darse cuenta".

  • @MrLangam
    @MrLangam ปีที่แล้ว

    I don't understand this. The examples don't use "se". Where is the "se"?

    • @EasySpanish
      @EasySpanish  ปีที่แล้ว

      "-se" is at the end of the word (;

  • @0VistaDelMar0
    @0VistaDelMar0 ปีที่แล้ว

    What the heck man😆

  • @emmstill
    @emmstill ปีที่แล้ว

    Pueden decir... Duchar-se? Or it is always, siempre tomar una ducha 🚿