The Complicated Chinese Family Tree - Cantonese Version!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ย. 2024
  • Poster available for sale now!: e.ntd.tv/XCCHfe
    We've fixed our boo boos, straightened out the lines and added jyutping!
    Please support our show: subbable.com/o...
    You guys asked for it. Here's the Complicated Chinese Family Tree extended and in Cantonese. We know there are many more ways of calling your different family members, why not share it in the comment section below?
    Watch the original Mandarin version: e.ntd.tv/X97aBJ
    Correction: Sorry guys, made a little boo-boo. The husband's brothers and the wife's brothers are mixed up. (Haven't actually had real experience calling these people yet) So the husband's So the wife's older brother is 大舅, younger brother is 舅仔。Your husband's older brother is your 大伯 and younger brother is 叔仔。Will make sure this is correct on the poster! Sorry!
    Subscribe for more Off the Great Wall: e.ntd.tv/Subscr...
    Make sure to share with your friends!
    ______________________________
    Want more? Check out our favorite videos: e.ntd.tv/BestOf...
    Check out our website: e.ntd.tv/OTGW-Site
    Facebook: / offthegreatwall
    Twitter: / ntdotgw
    And let's not forget Google Plus: e.ntd.tv/Google...
    Find Dan on Twitter: / danotgw
    Find Mike on Twitter: / mikexingchen
    ______________________________
    MOBILE LINKS: More OTGW Vids!
    The Complicated Chinese Family Tree - Mandarin version: e.ntd.tv/X97aBJ
    How to Tell if a Guy or Girl Likes You: e.ntd.tv/X0YxXW
    The Egg: White Person Who Acts Asian: e.ntd.tv/WtldAT

ความคิดเห็น • 1.6K

  • @elwynbrooks
    @elwynbrooks 9 ปีที่แล้ว +864

    I call them whatever my mom and dad tell me to call them o_o

  • @Bi209plusn0
    @Bi209plusn0 9 ปีที่แล้ว +1431

    This an't a family tree, it's A FAMILY FOREST

    • @cindytang7647
      @cindytang7647 8 ปีที่แล้ว +41

      ikr I have this kind of family and I have to ask my parents what to call them

    • @ballorawan7672
      @ballorawan7672 8 ปีที่แล้ว +4

      +cindy tang
      Saaaaame

    • @sweetlove3391
      @sweetlove3391 8 ปีที่แล้ว +3

      LMAO XDDDDD

    • @brayvp7996
      @brayvp7996 7 ปีที่แล้ว +9

      Or the family planet

    • @annagong963
      @annagong963 6 ปีที่แล้ว +3

      Your comment made my night xD

  • @SirKrigeon
    @SirKrigeon 8 ปีที่แล้ว +460

    As a HK person, I can confirm this is true.
    Unfortunately, we have family reunions D:

    • @roseyuen4796
      @roseyuen4796 5 ปีที่แล้ว +26

      But fortunately we have got "relative calculator"

    • @astrangeone
      @astrangeone 5 ปีที่แล้ว +15

      Lol. Family reunions are always LOUD affairs with everyone talking over each other.

    • @ghosty7533
      @ghosty7533 4 ปีที่แล้ว +15

      I literally don’t know what to call them so I whisper to my mom Who is that
      What should I call them

    • @assfaultthearmadillo4687
      @assfaultthearmadillo4687 4 ปีที่แล้ว +6

      oof I just don't talk to them

    • @MarkLinJA
      @MarkLinJA 4 ปีที่แล้ว +5

      @@ghosty7533 Or in the case of my family my ama, my popo and my other known relatives present would deliberate when I'm introduced to a new relative and they tell me "nei ying goi giu keoi _____ " as the conclusion

  • @k.z.7617
    @k.z.7617 10 ปีที่แล้ว +468

    This is why I hate it when my extended family decides to play "Guess Who I Am~" with me...>

    • @pianomusician4life
      @pianomusician4life 10 ปีที่แล้ว +17

      I feel ya. My dad's side of the family is a mess. Even my dad doesn't know what to call them.

    • @arthurthefirst
      @arthurthefirst 10 ปีที่แล้ว +16

      I hate it when they do that!! At first, I'm curious, and by all means, please tell me who you are and how we are related.
      It's when they play that stupid game that I just don't give a shit anymore.

    • @k.z.7617
      @k.z.7617 10 ปีที่แล้ว +19

      Arthur Leung And then there's the whole "Do you remember me? You do remember me, right?"

    • @k.z.7617
      @k.z.7617 10 ปีที่แล้ว +9

      We all love those dinners...But they are entertaining when the storytelling starts...as long as it's not about you.

    • @stardustangel18
      @stardustangel18 9 ปีที่แล้ว +10

      Kelly Zeng But every time there's always that 1 family member who is prepared to retell all those (embarrassing) stories that you've forgotten. There is also always the part where you immediately forget what the distant family member is called, who they are or you get their names wrong. Dammit. So confusing and awkward.

  • @TheHDAsian
    @TheHDAsian 8 ปีที่แล้ว +533

    And this is why China keeps it's one child limit.

    • @ballorawan7672
      @ballorawan7672 8 ปีที่แล้ว +8

      Lol yup

    • @gaviriak
      @gaviriak 8 ปีที่แล้ว +8

      xD funniest thing i reed today

    • @kacelaahoy5459
      @kacelaahoy5459 7 ปีที่แล้ว +2

      TheHDAsian no it's 2 and lower. your not allowed 3 or up children. But I'm from China can I have a sister and brother....Oopsieee lol

    • @kacelaahoy5459
      @kacelaahoy5459 7 ปีที่แล้ว

      Cujo19760210 it's actually just 2

    • @morbidmistress5602
      @morbidmistress5602 7 ปีที่แล้ว +15

      Hong Kong speaks Cantonese and they don't have the one-child policy cuz of different government

  • @RachelWongWriter
    @RachelWongWriter 8 ปีที่แล้ว +313

    I literally just call everyone "auntie" or "uncle" or "po po" or "gong gong". Ain't got not time to remember all that D;

    • @joshuakusuma5953
      @joshuakusuma5953 8 ปีที่แล้ว +1

      I just remember dad is 'ku' and mom is 'ji'

    • @tico7331
      @tico7331 7 ปีที่แล้ว +1

      i call my grandparents gong gong, po po, ye ye, yun yun, and my auNties and unclemu mu and stuff like dat

    • @nuoli4758
      @nuoli4758 7 ปีที่แล้ว

      same O.o

    • @angelicbeautae8612
      @angelicbeautae8612 6 ปีที่แล้ว

      you see im teochew and 'gong gong' means stuppid in teochew idk why

    • @cheeko4319
      @cheeko4319 6 ปีที่แล้ว

      Rachel Wong GONG GONG JinHao Tan

  • @Neyobe
    @Neyobe 3 ปีที่แล้ว +63

    I REALLY like how she draws them (faces, expressions, and hair)

    • @mirarami1055
      @mirarami1055 3 ปีที่แล้ว +1

      Yea... Each peeson got their own distinct character 🤓👍👍👍 Pei fu, pei fu.... 👏👏👏😀

  • @NihonWoYumemite
    @NihonWoYumemite 10 ปีที่แล้ว +189

    Omg I want a copy of that family tree!

  • @ViwernWong
    @ViwernWong 8 ปีที่แล้ว +222

    the bak po one. ahahaha if you said it wrong its gonna sound like something rude hahahahaha

    • @lori2737
      @lori2737 8 ปีที่แล้ว

      Hahaha ;)

    • @afung9857
      @afung9857 8 ปีที่แล้ว

      😂😂😂

    • @ViwernWong
      @ViwernWong 8 ปีที่แล้ว +12

      Chaos Studio JAN i dont think it means slut. in some situations, it can mean a very nosy girl or a girl who loves to pry into people's businesses or a girl who loves to spread rumors/gossip

    • @anitaxleslie770
      @anitaxleslie770 8 ปีที่แล้ว +16

      死八婆 XD

    • @SomeoneCookAChicken
      @SomeoneCookAChicken 8 ปีที่แล้ว

      ***** i know

  • @Lammms
    @Lammms 10 ปีที่แล้ว +59

    I'm Cantonese native and I'm amazed that this youtuber can even call it all..

    • @jordanbbuu
      @jordanbbuu 10 ปีที่แล้ว +5

      That's not even all of them!

  • @KeithHuang
    @KeithHuang 8 ปีที่แล้ว +28

    i am born Canto. This blew my mind. I always knew it was complicated and there was a name for everything. But to have it all laid out and just fired out so neatly is awesome. Cool doodles was a further plus.

    • @samuraix558
      @samuraix558 8 หลายเดือนก่อน

      I have nine great aunts 😭 there comes a point where I've gotta start calling them in English bec my parents decided that fluency in English was more than enough

  • @mayseylu
    @mayseylu 10 ปีที่แล้ว +94

    Glad there's a Cantonese version! No matter how much I watch this, it's still confusing. I know the basics of basics but that's it. I usually call my cousins and their children by their English or Chinese names.

  • @jaimie64
    @jaimie64 9 ปีที่แล้ว +51

    My dad side, and since he's the oldest of the family, we (my two sister and I) calls our uncles by numbers. Uncle 3,4,5,6. That's just my family.

    • @danielleli3824
      @danielleli3824 9 ปีที่แล้ว +2

      Me too

    • @chanandler4567
      @chanandler4567 6 ปีที่แล้ว

      Is there an uncle number 2, or is your dad’s second sibling a sister instead of a brother?

    • @And33146
      @And33146 5 ปีที่แล้ว

      I have 8 grandmas 1-8

    • @filizant
      @filizant 3 ปีที่แล้ว

      I can relate LOL. I have 8 uncles and aunties on my dad's side and 7 aunties and uncles on my mum's side. The annoying part is you have to remember if they are older or younger than your parents and what "number order" they are in the siblings

    • @lemonherb1
      @lemonherb1 2 ปีที่แล้ว +1

      My father was the youngest, and I still referred to my uncles via their birth order

  • @jedix
    @jedix 11 ปีที่แล้ว +4

    Anyone that share the same family name(father's side) is 堂(basically meaning under the same family tree). Anyone that doesn't share the same family name(mother's side) is 表.
    You may notice that daughters that are married to other families are no longer consider a family member because they will be carrying their husband family name.
    You may even skip the prefix 堂 and directly call them brothers and sisters.

  • @ThisabirdLovesCookie
    @ThisabirdLovesCookie 9 ปีที่แล้ว +40

    During new year and we have to go to relatives house.
    and i always just lock myself in one room and wait until the time is done and then leave and avoid EVERYONE BECAUSE I DONT WANNA HURT THEIR FEELINGS BECAUSE I HAVE NO IDEA WHAT TO CALL THEM

    • @stardustangel18
      @stardustangel18 9 ปีที่แล้ว +1

      I do the same thing. It's not that I don't like them I just don't want to make a fool of myself by not remembering what they're called or getting their names wrong.... It's hard to have so many relatives.

    • @ThisabirdLovesCookie
      @ThisabirdLovesCookie 9 ปีที่แล้ว

      me too owo

    • @valeriechoi350
      @valeriechoi350 9 ปีที่แล้ว +1

      lol, I also do the same but mostly i I wouldnt talk at all or I just follow my sister's lead.

    • @ThisabirdLovesCookie
      @ThisabirdLovesCookie 9 ปีที่แล้ว +1

      the fACT THAT IC ANT EVEN REMEMBER HALF OF MY ACQUAINTANCE'S NAMES OR EVEN SOME OF MY FRIENDS NAMES IS HORRIBLE

    • @gothicemu9001
      @gothicemu9001 9 ปีที่แล้ว +1

      I feel your pain. My family is huge. I have relatives I didn't even know existed

  • @youcanstay8793
    @youcanstay8793 8 ปีที่แล้ว +69

    伯婆, 八婆 XD omg im laughing so much

    • @secala5540
      @secala5540 8 ปีที่แล้ว +10

      i cant say it properly so i accidently say 八婆

    • @lenmediastudio
      @lenmediastudio 7 ปีที่แล้ว +1

      I think those two words are pronounced the same.

    • @nomaichi
      @nomaichi 7 ปีที่แล้ว +6

      伯 is more like "ba(k)" and 八 is more like "ba(t)" (the bracketed consonants are kind of silent but are kind of there)

    • @gordonlee6367
      @gordonlee6367 4 ปีที่แล้ว

      好少咁樣叫,多數會用排行稱呼,例如,大伯公,大伯婆,二伯公,二伯婆。聽起上來冇咁刺耳。

    • @karaoke723
      @karaoke723 3 ปีที่แล้ว

      In English. It sounds like a B word which it's a swear word.

  • @bubzbeauty
    @bubzbeauty 11 ปีที่แล้ว +20

    This was exactly what I needed!!!!! YES A CANTON VERSION

  • @mayrafujikawa8462
    @mayrafujikawa8462 11 ปีที่แล้ว +8

    Lol "Your husband was a bad boy but he cleaned himself up." XD Love that part. My favorite XD

  • @LuvOtaku4Ever
    @LuvOtaku4Ever 10 ปีที่แล้ว +68

    This is why I'm fucked in the family gatherings -.-

    • @secala5540
      @secala5540 7 ปีที่แล้ว +1

      Younger than you- ah siw pen yau
      Young but older than u- zhe zhe/ah gor
      Middle age- ah yee/ah sook
      Old- por por/ah bak

  • @CantoMando
    @CantoMando 8 ปีที่แล้ว +30

    The way to do it is English Word - Chinese Accent ;) always works

  • @altimarichey6775
    @altimarichey6775 10 ปีที่แล้ว +11

    Us Chinese are quite meticulous about the finite details of how to describe the relationships between relatives. This is an example of Chinese thought process.

  • @Arrghigiveup
    @Arrghigiveup 10 ปีที่แล้ว +19

    I just tend to look plaintively at my parents and go "help" XD

  • @luminouslapis
    @luminouslapis 10 ปีที่แล้ว +26

    I love the drawings because their so accurate XD

  • @arashickarened
    @arashickarened 10 ปีที่แล้ว +15

    THIS! I always have a headache during the annual reunion dinners....especially for those relatives I don't see frequently.

    • @stardustangel18
      @stardustangel18 9 ปีที่แล้ว +2

      ***** That is why at family reunions or any family events I whisper to my mum and she's just an all knowledgeable savior.

    • @brendaeq236
      @brendaeq236 3 ปีที่แล้ว

      And name tags with titles sadly wouldn’t even work, because of the differences in maternal and paternal, and sibling order etc

  • @ash-ok6dr
    @ash-ok6dr 5 ปีที่แล้ว +12

    “He was a 🅱️ad 🅱️oi 🅱️ut he cleaned up his act.

  • @radioserrelind
    @radioserrelind 3 ปีที่แล้ว +2

    "He used to be a bad boy but he cleaned himself up" DYING HERE

  • @daviatu
    @daviatu 8 ปีที่แล้ว +12

    Once, I went overseas and visited my Poh Poh (grandma on mother's side), and afterwards my cousin asked me about Ma Ma (grandma on father's side.) I was pretty confused, until I realised that my cousin's Ma Ma was my Poh Poh.
    When talking to a relative about other relatives, do you usually just use the name you'd normally use? So, my cousin would call her Ma Ma and I would call her Poh Poh, and we'd just understand that it's the same person?

    • @phoebelam5761
      @phoebelam5761 8 ปีที่แล้ว +3

      I once told my 5 year old cousin to call my yeye, yeye, but then I realized my yeye was his goong goong

  • @elisajean6419
    @elisajean6419 11 ปีที่แล้ว +1

    This is why all my relatives are "Auntie" and "Uncle". They knew I couldn't take this.

  • @aryulo
    @aryulo 10 ปีที่แล้ว +30

    As a Cantonese, I sometimes fail to recall these names.

    • @akirarice9828
      @akirarice9828 7 ปีที่แล้ว

      aryulo At least your not a ABC and u have a "Biu jeh" laughing at u beacsue u can't speak Mandarin

  • @jytou85
    @jytou85 11 ปีที่แล้ว +2

    新抱 is more like when you introduce her to someone else as your 新抱, but you usually call her "家嫂"

    • @MeiinUK
      @MeiinUK ปีที่แล้ว

      Not many people will know the way to reference somebody within the family tree, to the external title that your reference them outside of the family as well ?

  • @stephaniebailey9907
    @stephaniebailey9907 10 ปีที่แล้ว +8

    I just recently started watching you and that just blew my started I mean my mouth just dropped.

  • @summonedtentacles6778
    @summonedtentacles6778 7 ปีที่แล้ว +1

    My Mah-Mah wants me to memorize all of this but I kinda looked at her and basically said; "You'll have to wait many years."

  • @karreekay
    @karreekay 11 ปีที่แล้ว +5

    I wish those drawings were available as a chart. :) I simply love the drawings! :)

  • @TrippySam8899
    @TrippySam8899 หลายเดือนก่อน +1

    So hilarious “if you say it wrong it can mean something really bad”

    • @TheeYellowDart
      @TheeYellowDart 17 วันที่ผ่านมา

      There are a couple like that. The wrong inflection changes everything LOL.

  • @x3lilsusanx13
    @x3lilsusanx13 8 ปีที่แล้ว +10

    omg imagine what if I bring my future non-Asian husband to meet my whole entire family just to pronounce their proper name. now that's probably even more complicated that it already is.

    • @Emily-9005
      @Emily-9005 4 ปีที่แล้ว

      This will probably be me, I can barely remember who is who. The most I'm going to introduce him to is intermediate family, I'm only saving him from headaches and possible arguing if we get into the whole family forest.

  • @soaringaegis
    @soaringaegis 11 ปีที่แล้ว +1

    I lost it at "He used to be a bad boy but he cleaned himself up". XD

  • @NP21470
    @NP21470 9 ปีที่แล้ว +64

    Slow down!! I'm ok with a 15 minute video...

    • @clutchLT23
      @clutchLT23 6 ปีที่แล้ว

      Slow it down to 0.75 Speed.

    • @AJJJJJJJJJJJJ
      @AJJJJJJJJJJJJ 6 ปีที่แล้ว +2

      i wish there was also English written next to the image .-.

    • @thatweirdguywhostalkspeopl1908
      @thatweirdguywhostalkspeopl1908 3 ปีที่แล้ว

      @@AJJJJJJJJJJJJ Well, theres basically no translation for our family tree since canto is pretty hard to translate into english. There's also some slang that cant be translated, so maybe thats why.

    • @AJJJJJJJJJJJJ
      @AJJJJJJJJJJJJ 3 ปีที่แล้ว

      @@thatweirdguywhostalkspeopl1908 true

  • @Kevin-om3zj
    @Kevin-om3zj 8 ปีที่แล้ว +4

    I should be awarded for knowing 1/4 of this

  • @CoCoTheJackRussell
    @CoCoTheJackRussell 10 ปีที่แล้ว +5

    imagine everyone is together for a party and the traditional children has to call elders from the oldest member to the youngest elder to "Sek Fan"

  • @georgina5161998
    @georgina5161998 10 ปีที่แล้ว +5

    OMG this is soooooo helpfu!!! My mom is from Hong Kong and my dad is from New Zealand soI normally just call my chinese family Auntie or Uncle in a canto accent.. But some people get annoyed cuz they think I dont know who they are.. >< thanks so much!!!

    • @stardustangel18
      @stardustangel18 9 ปีที่แล้ว

      I tell most of my family members I don't remember who they are and then joke that there are lots of them xD

  • @user-zx5gs7gd7k
    @user-zx5gs7gd7k 9 ปีที่แล้ว +21

    teochow version? I literally have no idea what to call my relatives...have to ask my mom every single time i meet a new person or if i forget what she said last time lol Sometimes she doesnt even know haha

  • @mycp6615
    @mycp6615 3 ปีที่แล้ว +1

    ok but a moment of appreciation for these animations

  • @Abc123sakira
    @Abc123sakira 10 ปีที่แล้ว +14

    Aiya i feel like crying~~~

  • @Aznclarinet
    @Aznclarinet 3 ปีที่แล้ว +1

    I'm here again for my yearly pre new years review 😂

  • @akane1880
    @akane1880 10 ปีที่แล้ว +8

    please make a .pdf of this to download as a cheat sheet for family gatherings ;))

  • @sdlock83
    @sdlock83 3 ปีที่แล้ว +1

    Oh so that's why my younger great aunt addresses my grandmother as "Ga'dzé (家姐) instead of dzé-dzé / jiejie (姐姐) They grew up in the Guanxi province.

  • @_uaety
    @_uaety 9 ปีที่แล้ว +4

    I speak Cantonese with my mother's side (because my dad is from mainland China), and my family usually uses the lazy way and shortens them or changes them a bit. -*I'm gonna type in rubbish romanization XD*
    I call my Grandma Ahpo and my Grandad Ahgong. My auntie Yi Yi and my uncle suk suk. My older girl cousin Je Je, my younger girl cousin Mui Mui. My older boy cousin Gor Gor, my younger boy cousin dai dai (mainly just by his name though because he doesn't speak cantonese except for a few rude words ...yeah, so when we call him dai dai he thinks of dai, as in ...going to the toilet XD
    ...So yeah! Awesome video! It was so fast, I couldn't keep up !!

  • @karinarivera5066
    @karinarivera5066 9 ปีที่แล้ว +2

    I'm not Chinese but this is what a Mexican family tree would look like.

  • @pyffpuffles7962
    @pyffpuffles7962 10 ปีที่แล้ว +3

    Relatives...Why must you play "Guess Who?" with me every time I see you?

  • @silvermist73
    @silvermist73 10 ปีที่แล้ว

    I sometimes call my mom "Leun Chun" from the olden days if I want to get her attention! XD I picked it up from watching the TVB drama Ten Brothers when I was younger ahah

  • @TaiGekTou
    @TaiGekTou 11 ปีที่แล้ว +9

    頭都暈啦姐姐。。。@@

  • @senhanenorou604
    @senhanenorou604 11 ปีที่แล้ว +1

    I definitely know how it feels to remember all this where in my case we have a huge family back in the 祖屋 You would not believe that someone called me 表舅婆 but I am just 19!

  • @emilyhoang5525
    @emilyhoang5525 10 ปีที่แล้ว +5

    I just call my big brother gor and my big sister jeh...haha

    • @takonomonogatariyaki
      @takonomonogatariyaki 10 ปีที่แล้ว +7

      I just call him by his name :L much simpler.

    • @Suite_annamite
      @Suite_annamite 6 ปีที่แล้ว +2

      As Vietnamese speakers, *we have all of these pronouns too borrowed from Chinese, but we've apparently messed up a lot of them!*
      For example, I recently learned that Vietnamese incorrectly fails to distinguish between younger aunts on both sides of the family: specifically how *we forget that addressing our father's younger sister should be different from our mother's younger sister!*
      *We just use to word "Cô" (from the Chinese 姑) for both, which is apparently wrong!*
      *We should really call our mother's younger sister as "Dì" (from the Chinese 姨).*

    • @Suite_annamite
      @Suite_annamite 6 ปีที่แล้ว +1

      Cat Bear: only subordinates can be addressed by just their name in Vietnamese and other Asian cultures. Anyone above you have to be called by their entitled pronoun.

  • @Mendol12
    @Mendol12 9 ปีที่แล้ว +2

    As a local Hong Konger I have pretty much a nuclear family just like westerners, but my friends has this huge family with all the 姑媽 and some relatives that aren't even listed in the video, crazy

    • @Colliecool
      @Colliecool 8 ปีที่แล้ว

      I'm from HK as well, but I grew up in a large 8 person family just living in the same household. I still have trouble with the ranking names. I basically call someone beforehand (who they call someone to make sure) to make sure that my titles are all correct. Only to be chastised later that I'm wrong because I didn't realize they were older than me, but youngest in their own ranking category.

  • @lucasodum2185
    @lucasodum2185 9 ปีที่แล้ว +6

    They should make a shangainese version of this

  • @zacchew
    @zacchew 10 ปีที่แล้ว +1

    i'm a cantonese and yes, this thing get more complicated everytime.... especially in the 1st day of CNY. u meet everybody!

  • @AdamFJH
    @AdamFJH 8 ปีที่แล้ว +4

    LOL @0:21 grandpa older brother's wife is bak poor XD

  • @rxmach
    @rxmach 4 ปีที่แล้ว +1

    Love love love this video. Please make another one for grandma’s side of the family 🙏🏼. I’ve watched this 10 times and still can’t remember what to call people. 😂

  • @annyxk-pop596
    @annyxk-pop596 10 ปีที่แล้ว +3

    I just died this is awesome ahahahahahah

  • @carefree.hounds
    @carefree.hounds 7 ปีที่แล้ว +2

    Love it! When I was living in Hong Kong and learning Cantonese from Zhongguo Daihhohk, I couldn't believe how complicated this was! You should do another one for all my kung fu brothers and sisters and uncles and so on.

  • @soyking4412
    @soyking4412 10 ปีที่แล้ว +8

    O____O This has gone over my head.

    • @stardustangel18
      @stardustangel18 9 ปีที่แล้ว

      I only understood half of that since she talked too quickly and I only know a handful of my family enough to remember their names or how I should call them... The rest I just whisper to my mum and she answers with who they are, where they come from. how we're related and how I should address them :') I couldn't act as smart without her.

    • @namratarai7311
      @namratarai7311 6 ปีที่แล้ว

      so fast

    • @namratarai7311
      @namratarai7311 6 ปีที่แล้ว

      very fast

  • @lockwinghong
    @lockwinghong 10 ปีที่แล้ว +1

    Man, I wish this existed 15-20 years ago when I was meeting all my relatives.

  • @davidnmcmahon
    @davidnmcmahon 9 ปีที่แล้ว +6

    Hi, well done. I thought your video was great and it has helped me a lot. I'm part of a Cambodian Chinese family who speak Chaozhou ( 潮州), this is a common dialect among Cambodian Chinese, it would be fantastic if you could make a video in this dialect! Many thanks and keep up the good work.

    • @user-zx5gs7gd7k
      @user-zx5gs7gd7k 9 ปีที่แล้ว +1

      David McMahon same here! my mom's side is chaozhou/teochow and i have like no idea what to call my relatives. The ones i see often i can remember but the people i dont see very often i always forget lol

  • @sandiesing8142
    @sandiesing8142 8 ปีที่แล้ว +1

    Love this! I'm a "too-gee" and this explains why I call my relatives these specific names. Holy cow, this explains it all. However, I don't read Chinese. I will have to return to this video for resource. Love it. Thank you, thank you for making it in Cantonese, the lost dialect.

  • @ilyuu8612
    @ilyuu8612 7 ปีที่แล้ว +6

    So fast😂😂🔧

  • @revolversmoke
    @revolversmoke 8 ปีที่แล้ว +3

    Just imagine all this plus extended relatives like grandma's sister's kids and their kids and their relatives, yeah thats what I get to meet at my latest reunion. You know its complex when the person plus your parent who is introducing you to the relative have to literally think for a moment before telling you what to tell them. Plus my parents are Hokkien and Teochew so they're called all different things. @@ All the fun.

  • @chilipadi2306
    @chilipadi2306 11 ปีที่แล้ว +3

    Thanks for making such confusingly clear family relationships. Growing up I had to content with my Hokkien (paternal side) and Cantonese (maternal) roots. It was a double whammy. Do you have digital or hard copy chart so I can teach it to my children? Love your video.

  • @acelee632
    @acelee632 2 ปีที่แล้ว +1

    the first time i met my 伯婆 i did a double take and was like, "what am i supposed to call her?!"

  • @musicrase66
    @musicrase66 9 ปีที่แล้ว +4

    Yes... But what if your cousin has kids lol :P

    • @cindylay1887
      @cindylay1887 6 ปีที่แล้ว +2

      Oh man, good luck

    • @kulta-sali
      @kulta-sali 5 ปีที่แล้ว +1

      On father's brother side, father's brother's son's son is called "堂侄", and his daughter is called "堂侄女". Father's brother's daughter's son is called "堂外甥", and her daughter is called "堂外甥女".
      On father's sisters side and mother's either siblings side, boys cousins' son is called "表侄", and their daughter is called "表侄女". Girls cousins' son is called "表外甥", and their daughter is called "表外甥女".

  • @Chocobo0Scribe
    @Chocobo0Scribe 6 ปีที่แล้ว

    Oh man my eyes rolled back into my head a bit. My Dad has a HUGE extended family.

  • @SHChan-jr3cd
    @SHChan-jr3cd 9 ปีที่แล้ว +3

    Sorry, you have mixed up (大伯+叔仔) and (大舅+舅仔)!
    (大伯+叔仔) should be husband's brothers & (大舅+舅仔) should be wife's brothers.
    Cousins on dad side should be 堂大哥/堂大佬、堂家姊、堂妹、堂細路
    wife of 大伯 is 大伯娘,wife of 二伯 is 二伯娘,伯婆 will mix up with「八婆」, since they sound almost the same。

  • @mysryuza
    @mysryuza 3 ปีที่แล้ว +1

    I love how different Cantonese and Mandarin are when you listen closely.

  • @RenHeng_canon
    @RenHeng_canon 8 ปีที่แล้ว +3

    OH. MAH. LAWHD.

  • @texasgladden4399
    @texasgladden4399 6 ปีที่แล้ว +1

    What creates the most confusion for me is that different relatives will call the same person a different name because their relation to that person is different from yours. For example, some of my cousins' "gong gong" is my "yeh yeh." Recently I was talking to an older cousin about an uncle who I call "sam bak ye" (3rd brother, older than my dad) while my cousin called him "sam sook" (3rd brother, younger than her dad) and it took me a moment to realize who she was talking about.
    Knowing what to call a relative is only difficult when you meet them for the first time. For the relatives I've known since I was young, their "title" just becomes their name in my mind.

  • @berryapplejuice
    @berryapplejuice 9 ปีที่แล้ว +4

    hokkien version~~

  • @TheTracyWu
    @TheTracyWu 11 ปีที่แล้ว +1

    I showed this to my mom and she was like "this is too fast. Is there a way to slow it down"
    And i asked her if she even knows them all - she said no

  • @tinapenghuang
    @tinapenghuang 9 ปีที่แล้ว +4

    TOO COMPLICATED!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Even though im part chinese

  • @justnatalie7313
    @justnatalie7313 6 ปีที่แล้ว

    Whenever I see my relatives, I usually wait for my brother to call them and after that I go...😂😂😂

  • @fashionhappygirlable
    @fashionhappygirlable 10 ปีที่แล้ว +6

    see kids? For all the kiddos who think chinese is ''easy''.

    • @secala5540
      @secala5540 7 ปีที่แล้ว +1

      Hayley C. No one thinks Chinese is easy. Even the Chinese people of all dialects.

  • @NTDOffTheGreatWall
    @NTDOffTheGreatWall  11 ปีที่แล้ว

    It's so that you know exactly who you are talking about and addressing.

  • @rohannair3482
    @rohannair3482 8 ปีที่แล้ว +3

    What if a relative is in a same sex marriage?

    • @isabellafoovlogs7143
      @isabellafoovlogs7143 8 ปีที่แล้ว +4

      Damn

    • @phoebelam5761
      @phoebelam5761 8 ปีที่แล้ว

      Srry dude

    • @gaviriak
      @gaviriak 8 ปีที่แล้ว

      Doesn't Care

    • @VitalijKaramakov
      @VitalijKaramakov 7 ปีที่แล้ว

      normally gays dont come out in china, thats unfortunately cultural...

    • @SharpNaif
      @SharpNaif 7 ปีที่แล้ว

      1. You can try to piece it together using the prefix and switching "gong" for "po" or whatever. 2. If they're Chinese, you can ask what they want to be called. 3. If they're not Chinese, they probably won't know if you get it wrong.

  • @cccrsc
    @cccrsc 11 ปีที่แล้ว

    goodness gracious me - we don't normally get beyond cousins and aunts/uncles anyway though, thank goodness. The few times extended family were together, there's always a conversation on, "So what am I supposed to call you?" And several older members would talk it out before coming to a conclusion. Someone always knew, but it always took some time lol! Not that I remember it afterwards :D

  • @blubsneks4508
    @blubsneks4508 3 ปีที่แล้ว +1

    I speak taisanese ad I’m surprised how much our language sounds like Cantonese!

  • @ZZZ1368
    @ZZZ1368 10 ปีที่แล้ว +1

    Actually if your grand parents have siblings or cousins, there are composite terms for them too like 姑外婆, 伯爷, etc., and that's where even the elders will start to get confused!

  • @voxtar2001
    @voxtar2001 11 ปีที่แล้ว

    Showed this to my mom and she asked me to memorize the titles, lol. I usually just say "hi", smile and nod when I see my relatives, just have too many to count.

  • @dagmarslwong9474
    @dagmarslwong9474 3 ปีที่แล้ว

    why don’t stop for a sec and appreciate the drawing XD

  • @ashie9849
    @ashie9849 7 ปีที่แล้ว

    I had to do a family tree for my home and career class I gave up after my 5 generations worth of people I could still keep going!!!

  • @BrandonTLuong
    @BrandonTLuong 10 ปีที่แล้ว +2

    Love the video and glad to have a run down of all the members. Hard to remember half the time.

  • @kevinlumentut779
    @kevinlumentut779 7 ปีที่แล้ว +1

    Wow i'm astonished to find that are so many different way to address your family. In my family we call our:
    Paternal grandpa= Aye
    Paternal grandma= Angen
    Maternal grandpa= Agong
    Maternal grandma= Ahu
    Father older brother and his wife= Apak and anbu
    Father younger brother and his wife= Asuk and asim (basically same but with different pronunciation)
    Father older sister and his husband: Guma and gu chong
    Father youngersister and his husband: Gugu and gu chiang
    Mother older or younger brother and his wife= Akeo and akhem
    Mother older or younger sister and his husband= Ayi and I chiang
    Older brother and his wife= gege and sao sao
    Older sister and his husband= jie jie and jie chang
    Younger brother and sister= di di and mei mei
    For his wife and her husband we just call their name :D

  • @cwong1229
    @cwong1229 11 ปีที่แล้ว +1

    I am a native Cantonese speaker and I am familiar with 99 % of the terms.... honestly can't believe something so complicated can stick into my head naturally. I like the American's version: everything is uncle, auntie, cousin, grandma, grandpa etc. Less complicated

  • @kacelaahoy5459
    @kacelaahoy5459 8 ปีที่แล้ว

    I can't belive my grandma and grandpa and mum and dad remembers all of this!😂 I only know some

  • @sweetpotatoes8437
    @sweetpotatoes8437 7 ปีที่แล้ว +2

    I understand this easier
    Thx

  • @icetea9114
    @icetea9114 7 ปีที่แล้ว

    I know the struggle of this...well since i'm from hong kong...and thats why i always stand by my parents so they can help me :D and this forest just goes on forever...

  • @LILBEACHBUNNYOFFICIAL
    @LILBEACHBUNNYOFFICIAL 10 ปีที่แล้ว

    This is why you address the most important ones and simply say 'hello' to anyone else.

  • @ZhnYe
    @ZhnYe 2 ปีที่แล้ว

    Simon, hope you see this. We’ve missed this part of you and I truly enjoyed this wholesome video. Wishing you the best!

  • @marcierfcc
    @marcierfcc 6 ปีที่แล้ว

    I got lost at dad's side great-grandparents. 😂

  • @kelvedra5
    @kelvedra5 10 ปีที่แล้ว +3

    Being born Chinese cantonese,I always forget most of this

  • @brenthan800
    @brenthan800 2 ปีที่แล้ว

    I always come back here whenever I forget what to call people that are part of my family but I am unfamiliar with

  • @Mandy-fp7lo
    @Mandy-fp7lo 7 ปีที่แล้ว +1

    I just ask my mom what to call them so I call them what my mom tells me to xD

  • @wingsofdante
    @wingsofdante 8 ปีที่แล้ว +2

    Man this women can talk fast two thumbs up