Les Québécois sont-ils bilingues?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 มี.ค. 2018
  • ✖️ Déroulez pour plus d'infos! ✖️
    Salut tout le monde! Dans cette vidéo, j'aborde le sujet de l'anglais au Québec. Est-ce que tous les Québécois sont bilingues? Est-il essentiel de parler anglais pour vivre au Québec? Quel est mon niveau d'anglais / le niveau d'anglais des Québécois? Je réponds à toutes ces questions!
    ✖️ N'oubliez pas de vous abonner et d'activer la cloche des notifications! 🔔
    ✖️ SUIS-MOI: ✖️
    F a c e b o o k : / audreyoutube
    I n s t a g r a m : @audreyoutube
    ✖️ ÉCRIS-MOI: ✖️
    C o u r r i e l : dododfun@hotmail.com
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 503

  • @alexb2938
    @alexb2938 6 ปีที่แล้ว +72

    I'm a bilingual quebecer. I was born and raised an anglophone, and I appreciate this video a lot.
    Je trouve que le bilinguisme est un des meilleurs opportunités on a ici au Québec. Même-si mon Français n'est pas le meilleur, mais j'essaie comme même. Car, d'être capable de communiquer dans plus d'une langue s'ouvrent plusieurs portes, et ça nous donne plus d'accès à des informations et opportunités au tour du monde.
    Je vraiment appréciais le parti de votre vidéo en anglais, votre anglais est bon. J'adore quand les francophones mets un effort de parler en anglais. Je vous invite à encourager les anglophones dans vos vies à se forcer d'en communiquer plus en français
    I think we got a good thing going here :)

    • @lewisrock70
      @lewisrock70 4 ปีที่แล้ว +5

      Its funny because my life was complete oposite...
      Je parle en français mais j’ai commencé à apprendre l’anglais à 6 ans à 12 ans je suis officiellement bilingue et fier de l’être
      I use my English almost every where (once it actually saved my life) my favorite part in English is the accent (its a nice one) but i get very triggered when people don’t have the good accents (its not their fault)
      Bon bye bye

    • @linsulteurpublique3654
      @linsulteurpublique3654 3 ปีที่แล้ว

      Au feu... t'es lourd, le bilingue!!

    • @linsulteurpublique3654
      @linsulteurpublique3654 3 ปีที่แล้ว

      ''... bilingual quebecer'' Ahahahaha!!! Que voilà un délicieux joyaux de quétainerie!!!
      Bilingue = téteux.. Ahahahaha!!!

  • @versaillef4649
    @versaillef4649 4 ปีที่แล้ว +26

    American here! Your accent is not really that noticeable. If I were to meet you on the street in New York and you spoke English and then told me you were French, I would be like wtf? Amazing English and I wish to become as good in French as your English.

    • @XploreAge
      @XploreAge 2 ปีที่แล้ว

      Bruh, we're Americans hahah why u mean her accent ain't noticeable, are u expecting her to have a Midwest accent or so? Canada's got plenty of various accents that sound weird to us but still native speakers, not sure if being an American qualifies you to rate a Canadian accent when even Anglo Canadians like New Brunswick tend to have French accent themselves but not knowing a word of French.

  • @jamie-lynnseguin3464
    @jamie-lynnseguin3464 5 ปีที่แล้ว +10

    Je suis une québécoise-anglaise bilingue et j'ai grandit dans un environnement anglais AU QUÉBEC. Personnellement, dans ma ville, je n'emploie jamais l'anglais, mais à l'école et dans mon foyer familial on emploie seulement l'anglais. En tant que québécoise, j'ai vraiment appris mon français de mon environnement, vu que je vis au Québec, et les cours de français enrichi offert à mon école.

  • @jbyoungfr
    @jbyoungfr 6 ปีที่แล้ว +122

    J'ai remarqué que vous, Québécois, avez souvent un bien meilleur accent en anglais que nous mais bon c'est un peu normal.

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว +30

      jb youngfr Oh, ça dépend! Plusieurs québécois ont un accent prononcé lorsqu’ils parlent anglais. Mais c’est vrai que c’est souvent bien flagrant chez vous les Français! 😜

    • @bobbiusshadow6985
      @bobbiusshadow6985 6 ปีที่แล้ว +1

      en effet, l'évidence va de soi

    • @jbyoungfr
      @jbyoungfr 6 ปีที่แล้ว +10

      ha ha! On a une intonation plus plate.Je me demande si les Anglophones perçoivent une différence d'accent entre un francophone de France et un francophone du Québec, je suppose que oui.Moi je parle couramment anglais mais les Anglophones perçoivent tout de suite que je suis Français quand je parle, c'est un peu frustrant car j'essaye de mettre l'accent mais ça ne marche pas lol!

    • @julien63gui
      @julien63gui 6 ปีที่แล้ว +6

      jb youngfr Tu ne devrais pas avoir honte de ton accent français car il est généralement bien perçu chez les américains :) Et puis soyons réalistes, passé un certain âge, il n'est quasiment plus possible de parler comme un anglophone natif.

    • @bobbiusshadow6985
      @bobbiusshadow6985 6 ปีที่แล้ว +1

      jb youngfr
      oui, il y a une grande difference

  • @bilingualsecrets
    @bilingualsecrets 6 ปีที่แล้ว +17

    Salut Audrey! Tu parles tres bien l'anglais.....je suis anglophone de Chicago! Merci pour tes video.

    • @lewisrock70
      @lewisrock70 4 ปีที่แล้ว +1

      Allo bilingue de trois-rivière

  • @moreblueye
    @moreblueye 6 ปีที่แล้ว +7

    You shouldn't be shy about your English! I try to speak French when I'm in Quebec, but your English is way better than my French.

  • @paranoidrodent
    @paranoidrodent 4 ปีที่แล้ว +9

    Je suis québécois. Mon père était militaire donc on vivait en Ontario durant une portion de mon enfance. J'ai absorbé l'anglais de mes petits amis comme une éponge et à l'age de 5 ans, j'était parfaitement bilingue (aucun accent dans les deux langues). J'ai faite la majorité de mes études dans le système scolaire anglophone au Québec car j'avait commencé en anglais en Ontario (pas d'option francophone proche de la base précédente). Ma femme vient de l'Ontario. Ont c'est rencontré à Montréal mais on vie dans l'est de l'Ontario à présent. Mon fils va à l'école francophone et se considère franco-Ontarien bilingue avec un connexion familial au Québec. Ma femme, au paravent unilingue, devient de plus en plus bilingue. On est un petit mélange linguistique chez nous!

    • @senbonzakurakageyoshi662
      @senbonzakurakageyoshi662 ปีที่แล้ว +1

      Aucun accent dans les 2 langues? C'était qui ton prof? Jean-Chrétien? XD -Bon-cop Bad-cop

    • @paranoidrodent
      @paranoidrodent ปีที่แล้ว

      @@senbonzakurakageyoshi662 J’étais enfant militaire. Ma famille vient du Lac-St-Jean. Mes parents sont bilingues mais avec des accents forts en anglais. Moi, j’ai appris l’anglais très jeune en Ontario de des profs et petits amis anglophones. On est retourné au Québec et j’ai été éduqué dans le système anglais mais je vivais dans un environnement bilingue mais surtout francophone. J’ai donc appris les deux langues très jeune parmi des interlocuteurs natifs. Mes accents sont des mélanges d’accents régionaux dans les deux langues. En français c’est surtout ville de Québec, Lac-St-Jean et Montérégie avec un peu de de l’Outaouais et de franco-ontarienne d’Ottawa. En anglais, c’est surtout anglo-Montréalaise et anglo-Québécoise (le vieux accent de la communauté traditionnellement irlandaise de Shannon dans le nord de la région de la vieille capitale) avec un peu d’Ottawa/est de l’Ontario aussi. Je sonne Québécoise dans les deux langues, mais j’ai un accent natif plutôt que langue seconde.

  • @matthiasbolroc3969
    @matthiasbolroc3969 4 ปีที่แล้ว

    J'adore tes vidéos. Elles sont courtes, bien condensées. Il y a rien de superflux et on apprend des choses super intéressantes !

  • @Willibed
    @Willibed 6 ปีที่แล้ว +1

    Superbe vidéo!!

  • @martinjacquet9067
    @martinjacquet9067 6 ปีที่แล้ว +7

    Tu as un bon accent ma chère Amie :) Je me souviens de tes vidéos que tu faisais avec Fred en anglais, c'était good ; Merci pour la vidéo

  • @mpgui4651
    @mpgui4651 6 ปีที่แล้ว +19

    Très bonne vidéo! Je pense que le niveau d’anglais d’un Québécois pour qu’il se considère bilingue est beaucoup plus élevé que celui d’un anglophone parlant français pour qu’il se considère aussi bilingue. Par exemple, ton niveau d’anglais est excellent, selon moi très suffisant pour être considéré bilingue sans problème. A l’inverse, un anglophone se considérera bilingue avec un niveau de français beaucoup moins élevé, qui frise à peine la conversation. Les Québécois sont parfois beaucoup trop insécure malheureusement (Je suis Québécoise) !

  • @edgarsalgadoguerrero3163
    @edgarsalgadoguerrero3163 6 ปีที่แล้ว +4

    Je suis bilingue: je parle espagnol (je suis né au Mexique) et anglais. Je suis en train d'apprendre le français (maintenant j'ai des problèmes à comprendre les gens qui parlent très vite, ça est pourquoi je regarde tes vidéos, elles m'aident). Je suis en train d'apprendre le portugais et l'italien aussi parce qu'ils sont très similaires à l'espagnol.

  • @stnlpl
    @stnlpl 6 ปีที่แล้ว

    Salut, Audrey! Tu parles l’anglais très bien! Merci pour cette très sympa vidéo!

  • @delimalo3174
    @delimalo3174 6 ปีที่แล้ว

    Très bonne vidéo j'adore! 💘

  • @matheusmarlleylacerdasilva2487
    @matheusmarlleylacerdasilva2487 4 ปีที่แล้ว +1

    J'aime beaucoup tes vidéos où tu parles sur la vie au Québec! Salut du Brésil. Peut-être qu'un jour j'y vais habiter. Ça c'est bon, parce que moi, je dejà parle les deux langues hahaha. Bisous!

  • @vintotal
    @vintotal 6 ปีที่แล้ว

    C'est super bien décrit, sans exagération, belle prononciation et bon français, bravo! Mon amie taïwanaise avec qui j'échange pour apprendre le chinois m'a parlé de votre vidéo. Je viens de Shawinigan et c'est tout à fait comme vous l'avez écrit. Mon anglais paraît semblable au vôtre mais je ne le pratique pas quotidiennement (mes priorités sont ailleurs!).

  • @dominiquebeaulieu
    @dominiquebeaulieu 6 ปีที่แล้ว +3

    Quand je suis allé en voyage aux États-Unis, j'ai commandé au McDo de l,autre côté de la frontière. J'ai dit "Bonjour" et le commis m'a répondu "Bonjour". Je lui ai fait pratiquer son français. Voilà l'attitude à avoir :)

  • @davidc7084
    @davidc7084 6 ปีที่แล้ว

    Merci pour cette nouvelle vidéo ! Je suis personnellement un programme d’anglais renforcé dans le cadre de mes études. Grâce à celui-ci, j’ai pu effectuer un stage de trois semaines à l’étranger : Irlande :)
    Expérience très enrichissante d’un point de vue personnel et professionnel !

  • @davisiepmann597
    @davisiepmann597 5 ปีที่แล้ว

    ton accent en anglais est très bien!! j'ai aimé!! bravoo

  • @andreannebergeron9634
    @andreannebergeron9634 6 ปีที่แล้ว +10

    Je suis vraiment contente d’avoir eu le programme d’anglais intensif en 6ème année, sinon, c’est extrêmement difficile. Les cours d’anglais au secondaire n’étaient pas aussi profitables mettons 🤔 Je suis allée passée 3 semaines dans ma famille en Colombie-Britannique en 2015 et tout est devenu tellement fluide depuis ce temps là ! L’immersion totale joue un grand rôle dans l’apprentissage d’une langue :)

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว +1

      C'est vrai! J'ai aussi fait un programme de ce genre mais à Toronto, il y a quelques années. J'avais adoré!

    • @andreannebergeron9634
      @andreannebergeron9634 6 ปีที่แล้ว +1

      AUDREY D. C’est vrai et il a des programmes (explore, ymca) pour apprendre le français ou l’anglais quand tu habites déjà au Canada. J’ai des amis qui ont fait ça et ils ont beaucoup appris !

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว

      Andreanne Bergeron C’est Explore que j’avais fait, justement. C’est génial. ☺️

  • @ChrystianSales1
    @ChrystianSales1 6 ปีที่แล้ว

    J'aime tes vidéos et je les utilise pour apprendre le français québecois. C'est la prémière fois que je comprend ce que tu dis. Mon niveau au français c'est debutant, donc je n'ai pas espéré être capable de te comprendre. Je suis brèsilien et je parle l'anglais et un peu le français. Ton anglais c'est incroyable. Je suis désolé si j'ai fait des erreurs. :D

  • @annabellepineault9907
    @annabellepineault9907 6 ปีที่แล้ว +2

    Super vidéo j’ai vraiment aimé parce que nous à l’école on a de l’anglais intensif ...😘

  • @Jordyanimatrice
    @Jordyanimatrice 6 ปีที่แล้ว +5

    Super Audrey :D Pour ma part je suis québécoise et je parle anglais du mieux que je peux lol #JeMeDebrouille

    • @yveslanthier
      @yveslanthier 6 ปีที่แล้ว +1

      Je suis québécois et je chante anglais: "Arouuuuuunnnnnddddd the world, Aroooooouuuuunnnnndddd the world! Around the world, Aaaaaaarooounnndddd the world!" #ImABoss haha

  • @gessicaj88
    @gessicaj88 6 ปีที่แล้ว

    allo! jai vraiment aime ton vid! Jsuis originalement du quebec, mais j'habite dans les etats unis depuis longtemg. Je garde mon francais avec ma famille mes je parle tres bien l'anglais. I agree with what you said and love your accent in english haha x

  • @northyorksimonkim
    @northyorksimonkim 6 ปีที่แล้ว +25

    En tant qu'anglo-canadien de l'ontario qui parle français (pas parfaitment mais voilà), j'adore les québecois qui parlent uniquement français parce que je peux parler français avec eux

    • @nayarttr1010
      @nayarttr1010 5 ปีที่แล้ว +3

      Bravo, parce que si tu apprends le fr directement avec les québécois parce que je trouve entant que belge c est l accent francophone le plus dur !!. Est ce que un accent de France est plus facile pour toi ? I hope that you understand me

    • @stheb7240
      @stheb7240 4 ปีที่แล้ว

      that's a positive way of seeing things.

  • @marondon7
    @marondon7 6 ปีที่แล้ว

    Merci comme toujours

  • @aburg10s
    @aburg10s 4 ปีที่แล้ว +2

    Tu parles anglais très bien! Moi je suis ontarien, j’ai appris le français moi-même comme un adulte.

  • @donaldnee9407
    @donaldnee9407 3 ปีที่แล้ว

    You are the first person from Canada speaking French that I’ve heard. At first I could not understand much that you said .your accent is very different from the French accent that I’m accustomed to. But the more I listen the more I am understanding. Thank you for your podcasts. You seem like a very nice young lady and cute too. I’m from the USA and now will try to visit Quebec after a few more months and try out my French.

  • @stephenforrest3326
    @stephenforrest3326 6 ปีที่แล้ว +4

    Bravo, d'apprendre l'anglais toi-meme. J'écoute tes vidéos pour réaliser la même chose en français.
    Pardonnez mon français.

  • @kossiafannou3244
    @kossiafannou3244 6 ปีที่แล้ว

    Super vidéo

  • @Cricri198
    @Cricri198 6 ปีที่แล้ว +43

    Je suis franco-ontarien et je dois dire qu'ici, la situation est bien différente! Les cours d'anglais, surtout au secondaire, sont à peu près au même niveau que les cours d'anglais pour anglophones. À première vue, c'est une bonne chose, mais l'anglais domine tellement que plusieurs francophones finissent par mieux parler anglais que français, et je trouve ça un peu dommage. Ce n'est qu'une généralisation à ne pas prendre au pied de la lettre, simplement une observation de ma part. J'adore tes vidéos, continue comme ça!

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว +1

      Cricri198 Merci pour ton commentaire!

    • @eddiecochran5450
      @eddiecochran5450 6 ปีที่แล้ว +5

      vous êtes je crois 350 000 à parler le français couramment. Comment ça se fait que vous n'avez pas encore d'université française dans l'Ontario?

    • @vintotal
      @vintotal 6 ปีที่แล้ว

      En fait ils ont des universités qui offrent des programmes en français, comme l'université Laurentienne à Sudbury.

    • @northyorksimonkim
      @northyorksimonkim 6 ปีที่แล้ว

      Ils parlent de ce sujet souvent en ontario, une université française, le problème est presque tous les franco-ontariens sont vers la nord de la province mais ils veulent mettre la université à Toronto. Je suis à toronto est honnêtement, seulement un peu de personnes parlent français à toronto

    • @vintotal
      @vintotal 6 ปีที่แล้ว +2

      Peut-être qu'ils veulent changer la tendance et encourager des anglophones à étudier en français. J'imagine qu'il y a aussi des nord-Ontariens qui viennent à Toronto pour étudier simplement parce que c'est la grande ville.

  • @carpelinguae9097
    @carpelinguae9097 6 ปีที่แล้ว +6

    Allô, originaire de l'Outaouais d'un père franco-ontarien de Timmins et une mère de Salaberry-de-Valleyfield dont la mère était d'Alexandria (ON), j'ai grandi bilingue car mes parents voulaient nous donner (à mon frère puis moi) cet avantage. Mais je n'ai pas de lien "émotionnel" avec l'anglais, bien que j'aie grandi bilingue (On parlait un genre de chiac/franglais souvent chez nous mais j'ai toujours été capable de bien m'exprimer dans les deux langues et séparer les deux; j'ai des cousins à Timmins (en Ontario) qui sont tant habitués à tourner entre l'anglais et le français dans leur milieu qu'ils seraient incapables de se débrouiller dans un milieu monolingue). J'ADORE la sensation du français dans ma bouche. J'adore l'énergie que je ressens quand je m'exprime, déchaîné, en français, sans censure, sans peur qu'on ne me critique -- je trouve la beauté sonore et la force des mots français tant merveilleuses. Je crois qu'en tant que Canadiens-Français, on est bien chanceux d'avoir une langue avec tant de diversité selon la région d'où on vient, une langue enrichie par les contacts avec l'anglais et les langues autochtones, qu'on est toujours en train de développer par AMOUR de cette langue!
    D'ailleurs, on invente de nouveaux mots tous les jours pour décrire la réalité qui est en changement constant autour de nous -- avec toute la nouvelle technologie, de nouvelles activités qui font partie de nos vies et toute la chébagne! C'est merveilleux.
    Ma langue française a une influence sur la manière dont je regarde et j'analyse le monde, puis les autres langues que je parle me font réfléchir sur cette manière "maternelle" dont je regarde le monde, et remet tout en question... Et chacune de ces langues a laissé ses traces, ses influences sur la manière dont je parle dans toutes les langues que je parle ou emploie quotidiennement. Je trouve ça une belle richesse. Mon anglais et mon italien ont influé la manière dont je pense, dont je vois les choses. Je ne les considère plus comme des langues étrangères pour moi. Ce sont "mes langues."
    De nos jours, malgré l'affaiblissement de l'influence du français au monde, si on demande à n'importe quelle personne (prenons les Américains, par exemple), quelle langue elle voudrait apprendre/pouvoir parler, elle répondra que c'est le FRANÇAIS. C'est le cas ici au Brésil aussi où je suis prof/interprète/traducteur des 6 langues que je parle couramment (et 5 autres avec difficulté). Très peu de monde AIME apprendre l'anglais mais ils sont obligés. Mais quant au français, on veut l'apprendre "parce que c'est beau" ou parce qu'on veut visiter Paris... personne ne parle de l'anglais avec autant d'admiration ou d'amour.

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว +3

      Carpe Linguae Merci pour ton commentaire. C’est très beau. ❤️

    • @carpelinguae9097
      @carpelinguae9097 6 ปีที่แล้ว

      Dans ma tête et dans mes rêves, je mélange toutes mes langues. Mais le français aura toujours sa place prédominante. Je ne parle que le français avec ma chienne Minoche (tous les Brésiliens sont obligés de lui donner des commandes en français -- ils trouvent ça super comique) et mon autre chien Bobinot, mais j'avoue que sometimes mes pensées são a mix de toutes les Sprachen que hablo and it's très naturel. Par exemple, je me suis aperçu une fois d'avoir pensé, "Asteure, vou sortir." ("Vou" = je vais)
      Et je comprends comment le latin a influencé les langues locales en Espagne, en Italie, en France et au Portugal par exemples parce que je francise certains mots portugais dans mes pensées: "un ménin"/"une ménine" (um menino = un gamin; uma menina = une gamine); "carioque" ("carioca" = de Rio de Janeiro); "marquer" pour programmer ou "to schedule" (en portugais on dit, "marcar" et tous les francophones à Rio disent "On peut marquer pour la semaine prochaine"). Ou bien pour niaiser, "les moulières" pour "les femmes" ("mulheres").

  • @mouxmoux9973
    @mouxmoux9973 6 ปีที่แล้ว +3

    Super vidéo, en France le niveau d'anglais n'est pas très développer, je le ressent surtout au niveau professionnelle et lors des voyages.
    Tu a une nouvelle coupe de cheveux! Elle te va très bien 😉

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว +1

      Moux moux Depuis quelques temps déjà. ;) Merci!

  • @BitOfDivineWizdomb
    @BitOfDivineWizdomb 6 ปีที่แล้ว

    Ah ben ton niveau en anglais est bon ! Ton accent est good :) tu as un tout petit accent ci et la sur certains mots mais à part ça tu te débrouilles très bien bravo ! L’accent des québécois lorsqu’ils parlent l’anglais est beaucoup moins prononcé que les français de France . Pour être honnête l’accent des français ( en anglais ) est plus charmant on adore ! I am American . I live in Florida 😉

  • @evajasmena4512
    @evajasmena4512 5 ปีที่แล้ว +2

    Franco-torontoise ici. Je travaille dans le secteur privé mais dans le cadre d’un contrat fédéral.
    Au travail, je communique plutôt en français mais parfois en anglais aussi. Dans ma famille, je communique avec ma mère en anglais, mon père en français par default si non en anglais dans la présence de ma mère, et mon mari en mandarin. Je fais les courses presque uniquement en mandarin mais rarement en anglais aussi. En famille, nous regardons les films plutôt en mandarin ; seule, je les regarde plutôt en anglais ou en français.
    Seule, j’aime lire la littérature en anglais, en français et en espéranto et plus rarement la littérature d’enfance en chinois inscrit en pinyin.
    Et voila la vie d’une franco-torontoise atypique.

  • @VerbaleMondo
    @VerbaleMondo 6 ปีที่แล้ว

    Wow, your English is lovely.

  • @kengyusa
    @kengyusa 9 หลายเดือนก่อน +1

    Merci pour ta vidéo de toute ma vie j'ai cru que les québécois parler tout ce anglais couramment C'est tellement entourés d'anglophones Avec les États-Unis et les autres provinces Canadienne Vous avez un pays magnifique Vivement que je visite le Québec😂❤

  • @stephen10.
    @stephen10. 6 ปีที่แล้ว +5

    Il y a toujours l' expression en France "quel micmac" pour parler d'une situation confuse ou compliqué !

    • @goofygrandlouis6296
      @goofygrandlouis6296 3 ปีที่แล้ว

      ca c'est en Acadie :)
      Je ne suis pas un expert du Canada, mais je crois que c'est la région d'à côté.

  • @MaximeFortin
    @MaximeFortin 6 ปีที่แล้ว +4

    Je me considère pas mal comme bilingue. Je suis dans le cours d'anglais le plus fort au cégep, je voyage un peu et j'écoute tellement5 de vidéos, films, séries en anglais depuis le primaire. Je dirais que l'école ne m'a pas du tout aidé à le devenir:)

  • @gagnemaxime1698
    @gagnemaxime1698 6 ปีที่แล้ว +2

    J`étudie à la maîtrise en linguistique, donc je trouve que ton sujet est très pertinent Audrey. Je vis au Saguenay-Lac-St-Jean, et à peu près personne n`est bilingue dans cette région. J`en connais plusieurs qui peuvent marmonner quelques mots d`anglais, mais ça ne fait pas d`eux des gens bilingues. J`ai déjà eu une discussion avec un gars de la Nouvelle-Calédonie qui était venu à Chicoutimi en pensant que les gens de cette ville parlaient anglais. il me disait: le Canada, c`est un pays anglais, non? Lorsque je lu ai dit que la grande majorité des gens de Chicoutimi ne parlaient que français, il ne semblait pas me croire. Il est vrai que le Canada dans son ensemble est anglophone et que l`anglais est une langue utile, mais combien de fois doit-on utiliser l`anglais à Chicoutimi? La réponse est simple, à peu près jamais. Il est donc très possible d`y vivre comme unilingue francophone. Pour ma part, je me débrouille en anglais, mais ce n``est pas nécessairement le cas de plusieurs personnes de ma région.

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว

      Merci pour ton commentaire!

    • @gagnemaxime1698
      @gagnemaxime1698 6 ปีที่แล้ว

      De rien Audrey. Et je trouve que tu es une excellente youtubeuse! Tu abordes des sujets variés et tu le fais avec dynamisme et authenticité, en plus d`être souriante. C`est pour ça qu`il est agréable de regarder tes vidéos. Continue ton bon travail!

  • @SQUISH2302
    @SQUISH2302 6 ปีที่แล้ว +4

    Bon’ vidéo vu que je suis belge j’ai appris l’anglais basique à l’école mais c’est pas top par contre sur TH-cam je suis fan surtout d’urbex et de paranormal mais je ne regarde que des youtubeur américains car ils ont plus de destination que en Europe et c’est grâce à cela que j’ai vraiment amélioré mn niveau d’anglais puis les français à part quelques uns n’ont pas la répartie je trouve j’en follow seulement trois comparé aux 15 autres des États Unis que je regarde quotidiennement :)

  • @Celemec3
    @Celemec3 4 ปีที่แล้ว +4

    Je suis hispanophone et j'apprends tous les deux, l'anglais et le français. Mon rêve c'est de voyager au Canada et pouvoir avoir contact avec toutes les deux langues officielles du Canada. 😍 J'ai adoré la vidéo.

    • @reptarhouse
      @reptarhouse 4 ปีที่แล้ว +1

      J'aime l'espagnol. Es el idioma más hermoso del mundo. Mais j'aime aussi le Français et l'anglais.

    • @Celemec3
      @Celemec3 4 ปีที่แล้ว

      @@reptarhouse ¡Muchas gracias! Bien que j'aime beaucoup le français, ma langue préférée est le portugais. What's your favourite language? Et d'où es-tu ?

    • @reptarhouse
      @reptarhouse 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Celemec3 je suis Americain. Ma langue péférée est Thaï parce que je le parle avec ma femme et notre fils. llevo 5 años estudiando español y acabo de empezar a estudiar Francés. enchanté

    • @Celemec3
      @Celemec3 4 ปีที่แล้ว

      @@reptarhouse ¡Es un gusto conocerte! Je trouve ton histoire très inédite. You are closer to Québec than I am, so go visit it. La única cosa que puedo decir en Tailandés es: Sa wa di ka. 😆

    • @reptarhouse
      @reptarhouse 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Celemec3 Merci. j'ai visité au Québec 6 ou 7 fois. C'est si beau! Las mujeres dicen sa wa di ka pero los hombres tienen que decir sa wa di krap jaja

  • @spacehyun
    @spacehyun 6 ปีที่แล้ว +21

    Je suis pas mal bilingue personnellement, mais la grande majorité de ma famille(surtout mes parents) sont vraiment pas bon en anglais. J'ai appris l'anglais par moi même en regardant des vidéo youtube et des séries. À l'école c'est vraiment juste la base qu'on apprends donc dans mes cours d'anglais c'est rare que j'apprends quelque chose de vraiment nouveau.

    • @lewisrock70
      @lewisrock70 4 ปีที่แล้ว

      Moi aussi je suis bilingue mais à mon école c’était vraiment différent ons à commencé à apprendre en maternelle et l’éducation était ni trop difficile ni trop facile

    • @stheb7240
      @stheb7240 4 ปีที่แล้ว

      tous doivent avoir le choix à l'éducation qu'il ou qu'elle préfère.
      AVANTAGES
      ♦Éducation Sur le plan éducatif, le bilinguisme apporte de nombreux avantages. Le plus évident est sans doute la compétence nouvelle qu’il confère à l’individu utilisant en alternance et de façon naturelle deux systèmes linguistiques. Cette compétence en ouvre d’ailleurs à d’autres puisque l’on sait que le fait de posséder de façon efficace deux systèmes de communication permet d’en apprendre un troisième puis un quatrième avec bien plus d’aisance que lorsqu’on ne possède qu’une langue au départ.
      ♦Culture et identité Sur le plan culturel aussi le bilinguisme offre des avantages puisqu’en plus du fait de donner à l’individu la connaissance et la maîtrise de sa propre langue, de sa propre culture, renforçant ainsi son sentiment d’appartenance à une communauté, élément indispensable à son équilibre, elle lui donne aussi accès à une autre langue, une autre culture. Tout ce qui contribue à l’enrichissement culturel de l’individu bénéficie à la communauté toute entière. En plus, les franco-québécois et nos anglo-québécois partagent tous la même culture. On mange tous la même nourriture, jouons ensemble à des sports, allons aux mêmes spectacles, empruntons tous la même route, etc... Sauf qu'on se le dit différemment.
      ♦Société La société aussi tire donc bénéfice d’une éducation bilingue. Le citoyen habitué au maniement de deux langues, habitué aux différences culturelles sera plus volontiers ouvert aux autres et à leur particularité. Il sera plus volontiers tolérant et apte à comprendre et respecter la différence de l’autre. Bien des attitudes négatives naissent de la crainte suscitée par celui qui est différent, étranger et de l’incompréhension.
      ♦Économie Les économies régionales et nationales, enfin, gagneraient sans doute à produire des citoyens bilingues, aptes à devenir rapidement plurilingues. Chaque pays, chaque région doit aujourd’hui vendre de plus en plus au-delà de ses frontières. Les entreprises sont donc appelées à devenir toujours plus compétentes en matière de communication. La connaissance de l’autre est un facteur essentiel dans les relations que l’on a avec lui.
      Le bilinguisme est un outil linguistique avantageux mais, surtout essentiel pour communiquer de par le vaste monde. Il s’agit d’un choix individuel et apolitique, pratiqué dans tous les domaines d’emploi et dans toutes les sphères de la société et par des personnes de tous âges.

  • @riimkussdz2971
    @riimkussdz2971 3 ปีที่แล้ว

    Hiiii, i’m from paris, i’m not bilingual in english but i can handle myself.
    I think english is a beautiful and useful language all around the world,
    Of course don’t forget your first language !!
    Despite being french and comming from paris, i think quebec is a bit more interesting , i love people living there , i swear someday i’ll go there !!!!
    Big up for you , i love all your videos , i love your accent and all the joy you’re giving us through your videos !! Thank you so much !! I wish you the best 🤗🤗

    • @divemylollol6152
      @divemylollol6152 2 ปีที่แล้ว

      We don't have the same accent in Paris 😉
      That's better in my opinion cuz me I'm from Paris

    • @riimkussdz2971
      @riimkussdz2971 2 ปีที่แล้ว

      @@divemylollol6152 you meant in france ? Of course we have the same if you were born in paris 😁 meanwhile you can find a different accent if you go from the north to the south 🙃

  • @logi-crak3310
    @logi-crak3310 6 ปีที่แล้ว

    j'aime ton accent vraiment

  • @loupcanadalove8700
    @loupcanadalove8700 6 ปีที่แล้ว +1

    Très beau maquillage 😊

  • @claudiawatson9946
    @claudiawatson9946 6 ปีที่แล้ว +9

    Bonjour Audrey! Je parle l’anglais mais je sait le francais aussi. Je regard tes video pour etre plus bonne a la francais parce que l’anee prochain j’aller a Quebec et Montreal 😁

    • @melinecrdl
      @melinecrdl 6 ปีที่แล้ว +2

      Claudia Watson wow! I’m super impressed by your French, I’m coming from France and if you want to chat with me, you can answer to this comment lol 😂

    • @claudiawatson9946
      @claudiawatson9946 6 ปีที่แล้ว +1

      Tagada Dragibus wow thanks!

    • @musiqal333
      @musiqal333 5 ปีที่แล้ว

      Really good job. Mes félicitations. Continuez à apprendre le français, il vous sera très utile au Québec.

  • @erekadivine2553
    @erekadivine2553 3 ปีที่แล้ว

    Ta accent est pas vraiment évidente. Je la trouve génial, être bilingue. Pi moi personnellement, comme anglophone, j’ai appris le français grâce à vous autres les québécois.e.s . It’s an opportunity , that opens many doors. P.S wonderful piece.

  • @Tuto_Adriano
    @Tuto_Adriano 6 ปีที่แล้ว +4

    When i went to Montreal everybody spoke english and some in spanish. You guys are polyglots in Montreal!

  • @rogerst-laurent9910
    @rogerst-laurent9910 6 ปีที่แล้ว +1

    Comme vous le dites, l'anglais appris à l'école..ce n'est pas ça qui nous rend ¨parfaitement¨bilingue!.. Je crois que je me débrouille bien aujourd'hui en anglais grâce aux lectures anglophones, facebook et youtube aussi...sans oublier les paroles de mes chansons préférées!..ha!ha!...Mon père a passé sa jeunesse au Nouveau-Brunswick et il était bilingue..je pense qu'il aurait aimé qu'on devienne bilingue très jeunes...mais ça ne s'est pas vraiment produit comme ça!...Et oui, c'est très pratique d'avoir une bonne base en anglais.... intéressante te vidéo Audrey!..Thanks a lot!!...

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว

      Merci à toi!

  • @lau_baril
    @lau_baril 6 ปีที่แล้ว +2

    Je suis surprise, je m’attendais presque à ce que le taux de bilinguisme soit plus élevé au Nouveau-Brunswick qu’au Québec. Quoique c’est vrai qu’il y a plus d’anglophones que de francophones au NB et les francophones ont tendance à être plus bilingues que les anglophones 🤔 Pour ma part, je viens d’une famille complètement francophone et j’ai appris l’anglais à l’école: anglais intensif en sixième année, anglais enrichi au secondaire et j’étudie présentement dans une université anglophone alors je suis quand même pas pire en anglais, mais c’est vrai que les films, les livres et tout ça m’ont beaucoup aidé à perfectionner mon anglais.

  • @WilliamOunj-ge8th
    @WilliamOunj-ge8th 4 ปีที่แล้ว +1

    J'habite en l'Ontatio. Je ne peux pas parle la langue française mais je regardè votre vidèo pour practique mon française.

  • @eyesco3681
    @eyesco3681 5 ปีที่แล้ว

    Je pense que les Québécois parlent bien mieux anglais que les français. Ça s'entend à ton accent et ton niveau dans ta démonstration xx Je suis Français, je me débrouille bien en Anglais mais, pour les Québécois et donc Nord-Américains, bordés par le ROC et les USA, vous avez, quand vous parlez anglais, un accent américains et sa rend très bien d'ailleurs ;) Bonne vidéo en tout cas !

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  5 ปีที่แล้ว +1

      J’ai quand même un bon niveau d’anglais, mais plusieurs québécois ont un accent très prononcé lorsqu’ils parlent anglais! Ça ne s’aquière pas « tout seul »... 😉

    • @eyesco3681
      @eyesco3681 5 ปีที่แล้ว

      @@AudreyDQC Ça n'est pas faux, je l'admet haha xx

  • @benjaminpernet2996
    @benjaminpernet2996 6 ปีที่แล้ว

    est ce que audrey fait des video sympa ? le reponse et oui lol

  • @raphaelligonde4943
    @raphaelligonde4943 5 ปีที่แล้ว +1

    U r amazing

  • @fs400ion
    @fs400ion 3 ปีที่แล้ว +2

    Il y a des gens qui se demandent pourquoi l'enseignement uniquement anglais devrait être interdit au Québec. La raison est à 5:30. Le graphique le montre : l'ouverture linguistique ne se fait que dans un sens. Seuls les francophones (surtout Québécois), qui sont minoritaires en Amérique du nord, apprenent une langue seconde (l'anglais). Or, les Canadiens ne sont pas pour la plupart aussi ouverts à l'autre langue officielle, le français. Pour cette raison, offrir la possibilité de s'instruire uniquement en anglais au Québec, alors que le Canada n'offre peu ou pas le français, n'aurait pour conséquence que l'appauvrissement culturel et linguistique de la diversité culturelle du continent. Les Québécois délaisseraient petit à petit leur langue au profit de la langue de la majorité contientale. Il faut empêcher ça.

  • @roguestar8
    @roguestar8 6 ปีที่แล้ว +2

    Je suis Québécoise et je me considère bilingue! Ma mère parle anglais (car on voyage beaucoup) mais elle a un accent très fort. Mon père et ma grand-mère sont bilingues mais pas mon grand-père. Du côté de ma mère c’est très francophone et pas beaucoup de gens parlent super bien anglais, mais ils se débrouillent. Du côté de mon père, sa mère a des origines italiennes donc sa famille a été à l’école anglophone. 🎒
    Sinon j’ai remarqué que les cours d’anglais au primaire était souvent très de base (genre les couleurs et apprendre à dire son nom pis le verbe To Be) mais moi au primaire on était obligés de parler en anglais et la prof nous parlait jamais français. Je crois que ça m’a beaucoup été utile. Ensuite ben j’ai surtout continué à apprendre au secondaire pis particulièrement grâce à TH-cam!

  • @damirbasic4915
    @damirbasic4915 6 ปีที่แล้ว +1

    Immigrant arrivé à Montréal en 94. J'ai appris les deux langues officielles en même temps, même si j'ai fait ma scolarité en français. Je suis entièrement assimilé au Bonjour/Hi. Pourtant, mon frère a clairement l'accent québécois quand il parle anglais et ma mère a toujours un fond d'accent d'Europe de l'Est avec R roulé et tout, "crrrrisse, il a encorrre foirré."

    • @txbd9226
      @txbd9226 5 ปีที่แล้ว

      Damir Basic d

  • @jinjysbro
    @jinjysbro 4 ปีที่แล้ว +2

    You speak English really well. Je suis américain et je regard tes vidéos parce que je veux déménager au Québec.

    • @vzmax
      @vzmax 3 ปีที่แล้ว

      Déménager au Québec ? Pourquoi ?

  • @PotatoToon
    @PotatoToon 6 ปีที่แล้ว

    Je suis bilingue, j'ai une partie de ma famille originaire du Nouveau-Brunswick mais l'autre partie de ma famille ne parlent que Français, j'ai appris l'anglais par moi-même et ça a vraiment été bénéfique!

  • @ameliesarah9662
    @ameliesarah9662 4 ปีที่แล้ว +1

    Je suis de parents quebecois, mais j'habite au Etats Unis depuis toujours. On parle toujours en français a la maison et j'ai fréquenté une école française pendant plusieurs années, ce qui m'a permis d'apprendre a lire et écrire en français, mais pareillement en anglais. Le niveau d'anglais est quand meme assez impressionnant. Je suis parfaitement bilingue, voir meme trilingue, mais j'ai quand meme un accent français quand je parle anglais. Je crois que c'est a cause que j'ai appris l'anglais des le debut mais jsp

  • @lea462
    @lea462 6 ปีที่แล้ว +3

    Pour ma part, je suis bilingue mais ce n'est vraiment pas parce que je veux me débrouillez avec les gens près de chez moi, c'est plutôt pour les voyages et car j'ADORE les langues :) Je suis trilingue en fait 😉

  • @eaueespies
    @eaueespies 5 ปีที่แล้ว

    From 1:17 to 1:37! That! Le moment que j'ai compris tous que vous avez dit haha #learning

  • @justinemorency7144
    @justinemorency7144 4 ปีที่แล้ว

    Je vis la même chose que toi, je viens aussi d'une ville 99% francophone. J'ai été dans un programme international au secondaire qui m'a donné une bonne base en anglais. J'ai commencé à apprendre l'anglais par moi-même à douze ans. Ça ma pris environ 6 ans avant de devenir bilingue et de pouvoir travailler en anglais dans un milieu professionnel. L'anglais est enseigné au Québec depuis la maternelle mais si on veut être fluide il faut apprendre par soi-même.

  • @seigneurduquebec7337
    @seigneurduquebec7337 6 ปีที่แล้ว

    Ayant très peu de famille au Québec, je suis un des seuls qui parle français. Je ne suis pas bilingue, mais je me débrouille bien. Je vais passer quelques mois avec ma famille aux États-Unis cette été, bien hâte de voir si mon anglais va s'améliorer et être plus fluide.

  • @FredSX
    @FredSX 6 ปีที่แล้ว +2

    Bonjour, au Québec vous avez vos voisins Américains et en France nous avons nos voisins Anglais, par contre il y a très peu de bilingues en France, même si nous devons apprendre 2 langues au collège
    Le plus souvent Anglais en 1ère langue et Espagnol, Italien ou Allemand en 2ème langue.
    J’ai fais Anglais et Allemand, mais mon niveau me permet juste de comprendre un texte et de suivre les News à la TV
    Et je suis considéré comme un bon bilingue 😀

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว +1

      Notre situation est tout de même différente au Québec. Il n’y a pas que les Américains qui parlent anglais, il y a aussi pratiquement tout le reste du Canada (les provinces autres que le Québec.)

  • @Gorgeousmali
    @Gorgeousmali 6 ปีที่แล้ว

    J'ai 30 ans , je suis de Sherbrooke :) Je suis bilingue oui! Mais tout comme toi, j'ai appris la plupart de mon anglais par des cours avancés au secondaire, et par l'immersion anglaise que j'ai eu dès mon jeune âge ( voisins anglophones, anglais intensif à la 5ème année du primaire , etc ) que par les cours d'anglais langue seconde que l'on a dès le primaire. Mon conjoint est aussi bilingue et il lui arrive souvent de me parler en anglais. Concernant ma région, nous avons un quartier majoritairement anglophone et une université anglaise ( bishop's university ) donc oui il arrive parfois d'avoir à parler en anglais dans les rues. Ma famille n'est pas DU TOUT anglophone, ma mère se débrouille alors que mon père ( gaspésien de souche ) ne se débrouille pas du tout.. Mes soeurs ont des conjoints ANGLOPHONES ( 2 d'entres elles du moins ) et une autre n'est pas bilingue mais se débrouille bien. Quant à mes frères, je ne connais pas leur niveau mais je crois qu'ils se débrouillent bien ils jouent en ligne et sont obligés de parler en multijoueurs donc..
    Je crois que la génération 80-90 parle très bien l'anglais... mais les plus vieux, non.

  • @sandrinerodriguez966
    @sandrinerodriguez966 6 ปีที่แล้ว +1

    En France aussi on a des heures d’Anglais en deuxième langue au collège. Mais très peu personnellement j’en ai que de ou 3h par semaine. Mais j’ai 13 ans et mon niveau est pas mal aussi grâce au match de Nhl en Anglais et au film que je regarde

  • @ryuuhi11
    @ryuuhi11 6 ปีที่แล้ว +1

    Je suis anglophone de Saskatchewan, mais j'apprend le français. Si j'essaye à parler en français avec des gens à Montréal, pensez-vous qu'ils vont souvent répondre en anglais s'ils voient que le français est difficile pour moi (comme les francophones qui habitent ici)? Ou est-ce que j'aurai une bonne opportunité pour pratiquer par là?

    • @christineallaire2135
      @christineallaire2135 6 ปีที่แล้ว

      ryuuhi11 Si c'était moi qui te parlait, je te répondrais en anglais par politesse. Je parle bien en anglais et si je vois que tu as de la difficulté en français, je te répondrais en anglais. Mais tu peux toujours demander qu'on te réponde en français poir te pratiquer. Et je suis certaine que ça ferais plaisir à entendre!

  • @angelinadigiorgi9296
    @angelinadigiorgi9296 6 ปีที่แล้ว +1

    C’est vrais je suis née à Montréal! En étant d’origine italienne je parlais plus l’anglais chez moi. (j’ai appris l’italien l’anglais l’espagnol et le français quand j’étais toute petite).

  • @ritamp7758
    @ritamp7758 6 ปีที่แล้ว

    Moi je me considère comme bilingue en plus de parler l'espagnol. Ça aide d'avoir des parents qui voit l'importance de l'anglais et encourage la pratique à la maison. :) super interessant! 💙

  • @wesleyalves4935
    @wesleyalves4935 6 ปีที่แล้ว +6

    Une vidéo très intéressante. Ici au Brésil la plupart des gens pensent que les québécois sont bilingues.

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว

      Alors maintenant, tu sais que ce n’est pas le cas!

    • @nicolasrenaud6875
      @nicolasrenaud6875 6 ปีที่แล้ว +1

      Correction: je dirais que la plupart des Brésiliens ne savent même pas que les Québécois existent XD

  • @une.autodidacte
    @une.autodidacte 5 ปีที่แล้ว

    Quand je parle anglais on dirait que je parle allemand... (j'utilise autant d'expressions québécoises que françaises, les deux "accents" aussi, on va dire ça comme ça même si c'est pas l'bon mot). Je suis en france :) Cool tes vidéos !!

  • @palomadsilva4446
    @palomadsilva4446 4 ปีที่แล้ว +1

    Bilingue anglophone de Toronto mais j'ai étudié à l'école française. À condition que vous ne vous moquiez pas de moi de mon accent en français je dirais que vous parlez bien l'anglais :)

  • @LuniaFaery
    @LuniaFaery 6 ปีที่แล้ว

    Salut! Je viens d'une petite ville ou les profs d'anglais donnaient leurs cours en français, donc vous imaginez un peu le tableau.... Mais travaillait dans un resto asiatique ou la patronne ne parlait qu'un peu d'anglais, donc j'ai pu quand même pratiquer. J'ai surtout appris en commençant mes études à Montréal, puis en déménageant pour mon nouveau programme au cégep. J'ai commencé à travailler dans un endroit ou je devais servir des clients anglophones que je ne comprenais pas au début, mais tranquillement et avec l'aide de collègue j'ai commencé à m'améliorer.
    Pour mon niveau actuel, je comprends environ 65-80% de ce que les gens me disent (dépendamment de leur débit de langage ou l'accent surtout, et pas des mots en tant que tel). Je peux avoir une conversation. J'utilise surtout des mots qui existent dans les deux langues. Par contre, oubliez moi si c'est pour conjuguer les verbes! Présent, futur ça va très bien, mais le passé...

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว

      Merci pour le petit témoignage! ☺️

  • @dominiquebeaulieu
    @dominiquebeaulieu 6 ปีที่แล้ว +1

    D'autres exemples que l'anglais est difficile. "fat" et "about", le "a" n'a pas la même prononciation. Les verbes à particules. "give" = "donner". "give up" = "donner en haut"? Rép. : "give up" = "abandonner". Question : "If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?"

  • @pampadoudou1551
    @pampadoudou1551 6 ปีที่แล้ว

    ma mère est billingue car elle as faits des études dans un pensionnat américain elle écoutais souvent des émissions anglaise que j'écoutais avec elle et elle me faisait écouter sesame street quand j'étais petits au secondaire j'avais de très bonnes note en anglais et je regarde beaucoup de film en anglais je crois parler et comprendre l'anglais a peu près comme toi dans la vidéo bref un niveau acceptable

  • @polzer17
    @polzer17 6 ปีที่แล้ว +3

    Je suis québécoise, de Montréal, ma famille est 100% québécoise-francophone (originaire du bas-du-fleuve) et se force à garder son accent francophone lorsqu'ils parlent anglais en tant que fierté québécoise...j'ai appris l'anglais à l'école, comme tout le monde...mais ce qui a fait de moi la bilingue que je suis est la pratique...toutes mes amies ont toujours été anglophones...mon premier emploi impliquait la communication avec l'Angleterre....accent très différents de nos émissions télé pour enfants anglophones.....en ce qui me concerne...dans mon emploi actuel, si je ne parle pas anglais, je n'ai pas de travail...alors est-ce essentiel de parler anglais pour vivre au Québec? pour vivre, non, pour y travailler...admettons que c'est un atout...pour le sud du Québec, je dirais que c'est très utile...je dois ma carrière à mon ambition et mon bilinguisme...

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว

      Le bilinguisme peut être très utile, voir essentiel, mais ça dépend beaucoup du domaine. Par exemple, pour moi qui suis enseignante (et nous n’enseignons pas l’anglais, il y a des spécialistes que pour ça), je ne me sers jamais de l’anglais dans le cadre de mon travail. Ce n’est qu’un exemple parmi tant d’autres car au fond, c’est très relatif!

    • @polzer17
      @polzer17 6 ปีที่แล้ว

      c'est pas mal ce que je voulais dire en disant que pour moi, si je ne parle pas anglais je n'ai pas de travail...je me suis mal exprimée...il est clair que tout dépend de la ligné de travail que nous voulons...ce n'est pas essentiel de parler français aussi...la majorité de mes clients ne connaissent pas le français...et ils sont propriétaires de dépanneurs...

  • @fifibrindacier972fifibrind8
    @fifibrindacier972fifibrind8 6 ปีที่แล้ว

    J'y suis !!! 😉

  • @maplemusic8851
    @maplemusic8851 4 ปีที่แล้ว

    Ton anglais est assez bon, Audrey!

  •  6 ปีที่แล้ว +19

    Pour ma part j'ai 16 ans et mon niveau anglais est plutôt nul x) à dire vraiment pour moi le français est très important car c'est ma langue et je trouve vraiment irrespectueux que certaines personnes du Québec ne prennent même la peine d'apprendre le français alors qu'il vive dans une province francophone :/

    • @Marcus-rn8ko
      @Marcus-rn8ko 6 ปีที่แล้ว +3

      FéeDesSources 01 ça devrait être obligatoire dans l'enseignement

    • @sachaketchummaitredegalar
      @sachaketchummaitredegalar 6 ปีที่แล้ว +2

      Irrespectueux, mais surtout absurde ! x)

    • @themodernhellenist9278
      @themodernhellenist9278 5 ปีที่แล้ว +2

      J'suis pas Quebecois ou Canadien mais je sors avec un mec montréalais qui est uniquement anglophone. Il parle anglais parce que sa famille est d'origine Jamaïque. Il m'a dit qu'il a essayé d'apprendre le Français et que au passé quand il a posé des questions aux francophones pour l'améliorer les gens répondent avec des excuses pour lui pas aider. Peut-être si les Quebecois s'aident entre eux tous pourraient parler français. Désolé pour mon mauvais français! Et je suis d'accord avec toi, tout le monde au Quebec devrait apprendre le Francais.

    • @gerardbergeron5043
      @gerardbergeron5043 ปีที่แล้ว

      FéeDesSources: Trop de francophones québécois tirent une grande fierté de parler anglais, jusqu'à l'adopter malheureusement. Sans vouloir mépriser la langue anglaise, reste que la langue française est très belle et très riche et on devrait la cultiver au lieu de s'en départir.

  • @digitalimpulse
    @digitalimpulse 6 ปีที่แล้ว

    So Montréal isn’t a good place to “study abroad” if my goal is simply to learn french? Your English is perfect 👌

    • @paranoidrodent
      @paranoidrodent 4 ปีที่แล้ว +1

      Montreal can be an excellent place to study abroad if you want to learn French but you have to be willing to try, because people will naturally switch to English (if their English is strong enough) to put you at ease and there are some very anglophone parts of town so it is very possible to function almost exclusively in English if you get lazy about it. However, if you are trying to learn and you let people know you are trying to improve/practice your French, you are very likely to find that a lot of people will be very happy to accommodate you. I have coworkers who've asked colleagues to stick to French as much as possible to help them practice (and vice-versa for those practicing English). Leaving aside the occasional bigoted pinhead, the vast majority of francophones are pretty happy to see people trying to learn their language and to share it with them. It's a refreshing change from our perspective to have people wanting to learn our language rather than preferring we speak theirs. You could easily find yourself having a little cohort of friends acting as impromptu tutors.
      All that being said, which university you choose to study at and what neighbourhood you choose to live in would have a noticeable impact. Some neighbourhoods are mostly anglo, some mostly franco, some bilingual and a handful are hardcore linguistic bulwarks. Two of the universities are francophone, two are anglophone (although I'm pretty sure at least Concordia allows students to submit written work in either language). The student populations aren't linguistically monolithic but obviously they will learn heavily towards the institution's language If you go to an anglo university, live near Westmount and only party in the Bishop Street club district, you won't interact a whole lot in French (my wife did that for four years - amusingly, she really started working on her French when she had a kid and coworkers who were bilingual). That said, it's a big city with a heck of a lot of diversity. French is the predominant language, with a large anglophone minority and a diverse and vibrant multicultural community to boot. It's got a great sense of life to it. Alternately, if you want a smaller town feel (while still being a good sized city), you could attend University of Ottawa (bilingual uni) and get a place across the river on the Quebec side. Ottawa's a bit of a sleepier town but if calm and mellow is more your thing, it might suit you.
      If you want to immerse yourself hardcore into a francophone environment, the universities in Quebec City might be a better option. Lovely city but smaller and a bit quieter and less libertine than Montreal. Sherbrooke too, but it's a much smaller city.

  • @caioperre4450
    @caioperre4450 6 ปีที่แล้ว

    Probablement vous lisez et écoutez plus choses en anglais qu'en français parce que c'est votre deuxième langue. Je fais le même avec le français et l'anglais, j'essaye toujours liser et écouter dans ces deux langue et je ne fais pas ça presque jamais en portugais (ma première langue).
    (Pardonez moi si j'ai commis quelques erreurs) :D

  • @quebecer4605
    @quebecer4605 6 ปีที่แล้ว

    Ton anglais est bien meilleur que mon français. :)

  • @thomasdelahaye6810
    @thomasdelahaye6810 6 ปีที่แล้ว

    Je vois qu’au Québec, c’est finalement comme en France ou en Belgique : les cours de langue à l’école ne nous permettent pas d’être bilingues. Ceux qui sont véritablement bilingues sont ceux qui sont déjà parti dans des pays anglophones et franchement c’est une minorité. Pour ma part, je me considère comme toi presque bilingue car j’ai eu la chance de partir à Toronto plusieurs fois dans une famille d’accueil. Après en France, c’est comme au Québec, difficile de parler anglais ici sauf avec des touristes ou dans mon travail (je travaille en hôtellerie à Paris). Super vidéo en tout cas!! J’ai appris beaucoup de choses surtout sur le taux de bilinguisme ! Merci :)

    • @bobbiusshadow6985
      @bobbiusshadow6985 6 ปีที่แล้ว

      oui et non, ceux qui parlent plusieurs langues (en dehors des ecoles) en grandissant, sont des veritables bilingues, c'est le cas de beaucoup de Montrealais... j'entends souvent, dans les lieux publiques, des gens discuter qui passe d'une langue a une autre .

  • @coraliejetten5377
    @coraliejetten5377 5 ปีที่แล้ว +1

    Bonjour à tous, je suis québecoise du coin de Montréal. En fait, plutôt Granby (qui est plus au Sud de Montréal).
    Je tenais à vous parler de certaines choses sur les langues dans mon coin. Les villes ont tus leur culture et leur langue. À la ville de Granby, les personnes sont disons environ 90% francophones. Alors que la ville Cowansville qui est au Sud à 30 min de Granby sont environ 50% francophone et 50% anglophone. (D'où une école secondaire anglophone et francophone dans cette ville).
    Plusieurs villes sont considéré comme seulement anglophone, malgré que si vous allez au restaurant ou magasins, vous pouvez parlez en français ils n'auront en général aucun problème en français. ( les écoles anglophones du québec ont pour deuxième langue le français bien entendu :) )
    Dans mon cas, je dirai que je suis à 75% de mon anglais en vocabulaire. Même si mon accent lorsque je parle en français donne l'impression que je suis anglophone. :)
    Sinon, superbe vidéo :D

  • @persis63
    @persis63 4 ปีที่แล้ว +1

    Tu peux tester ton niveau d'anglais en ligne, il y a des outils pour ça. ;)

  • @scout9930
    @scout9930 4 ปีที่แล้ว +1

    La tristesse de ma famille et de beaucoup d’autres au Manitoba. Quand ma mère était enfant, elle vivait à Winnipeg. Sa famille ne parlait que français. Elle a appris l’anglais à l’école quand elle avait environ 9 ans. Dans sa famille, il y avait 6 enfants.
    Aujourd'hui seulement 1 peut encore parler français. J’essaie de devenir bilingue et de reprendre notre histoire, mais c’est très difficile.

  • @yannreminiac6981
    @yannreminiac6981 6 ปีที่แล้ว

    test bulats A2 pouvant s'améliorer en B1 professionnel

  • @brianboudrot7055
    @brianboudrot7055 5 ปีที่แล้ว +2

    Lorsque tu parlais anglais ç'était bizarre. J'espère que je disais ça correctement. Le français est ma seconde langue et j'apprends encore. Je parle anglais généralement.

    • @Patrick_AUBRY
      @Patrick_AUBRY 5 ปีที่แล้ว

      I think what's weird with many of us speaking english is that we don't accentuate any words in a sentence as she showed. Most of the time we don't even ear or recognize it as it's not use in french.

  • @antoinep7414
    @antoinep7414 6 ปีที่แล้ว +1

    Super vidéo!
    Tu as abordé le niveau d'anglais des québécois, mais quel est le niveau de français des autres Etats du Canada? Je serai très curieux de savoir...

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว

      On dit des provinces! Les états, ce sont aux États-Unis. ;)
      Je l'aborde un peu en mentionnant la statistique du 17,9% de gens bilingues au Canada. C'est donc dire qu'assez peu de Canadiens-anglais parlent français.

    • @louc8694
      @louc8694 6 ปีที่แล้ว +2

      Les études en immersion sont de plus en plus populaire par contre. Je suis présentement étudiante pour devenir professeur en french immersion en Alberta et je peux te dire qu'il y a une pénurie incroyable de professeurs. Les programmes d'immersion sont rempli d'élèves et de nouvelles écoles offrent ce programme chaque année. Donc, on pourrait dire que de plus en plus les provinces anglophones sont intéressées d'apprendre la langue française.

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว +1

      Lou Caron C’est génial, ça!

    • @antoinep7414
      @antoinep7414 6 ปีที่แล้ว +1

      Lou Caron C'est génial! Merci pour l'information!

    • @gerardbergeron5043
      @gerardbergeron5043 ปีที่แล้ว +1

      @@louc8694 En fait, leur intérêt tient au fait que les postes de gestion au gouvernement fédéral sont pour la plupart désignés bilingues. Au fédéral, ces postes sont occupés en grande partie par des francophones, ce qui les fait ...

  • @marcosbernardo6789
    @marcosbernardo6789 2 หลายเดือนก่อน

    Chère Audrey, ton français semble un peu démodé, mais j'adore ça. Désolé pour mon ignorance !

  • @carolea7158
    @carolea7158 3 ปีที่แล้ว +2

    6:15 Non, je crois que l'anglais est plus complique a apprendre que le français. L'anglais ne suit presque aucune regle; on ne peut pas mémoriser une liste d'exceptions de grammaire, prononciation, et conjugaison parce qu'il y en a trop. (J'ai appris les deux langues a l'ecole)

  • @maplemusic8851
    @maplemusic8851 4 ปีที่แล้ว

    Je suis à Ottawa mais j'ai grandi aux États-Unis (dans le Midwest). J'habite actuellement à New York où environ 25% de la ville parlent espagnol.

  • @goldenteam1848
    @goldenteam1848 6 ปีที่แล้ว

    Moi à mon école secondaire il y a un programme PEL .. programme éducation de langue ...nous parlons en anglais ..
    En éducation physique...😉

  • @wilfridjacquemoud297
    @wilfridjacquemoud297 3 ปีที่แล้ว

    Bonjour, je suis Français de France pas du tout bilingue bien qu'ayant eu l'anglais comme seconde langue à l'école .

  • @madlaulau
    @madlaulau 6 ปีที่แล้ว

    Salut Audrey, est-ce que tu pourrais dire à partir de quel âge les Canadiens des provinces non francophones apprennent une nouvelle langue à l'école et si tu sais à peu près dans quelle proportion le français est choisi ?
    En fait, je suis les Penguins au hockey depuis le début des années 2000 et j'étais surpris quand j'ai lu que Crosby (originaire de Nouvelle-Ecosse) s'était mis au français que lors de son arrivée à Rimouski en junior. Je savais pas si c'était juste dû aux parcours scolaires parfois allégés pour les jeunes sportifs ou si c'était parce que le choix du Français était pas si évident.
    Question bonus : Est-ce que les Canadiens doivent aussi choisir plusieurs langues étrangères à l'équivalent du collège (de 11 à 14 ans environ) comme le système de LV1/LV2 en France ?
    www.letudiant.fr/college/6e/lv2-au-college-quelle-deuxieme-langue-vivante-choisir.html
    Gros bisous !

    • @AudreyDQC
      @AudreyDQC  6 ปีที่แล้ว

      Je ne sais pas, non. Tu peux toujours essayer Google! 😜

  • @yolamontalvan9502
    @yolamontalvan9502 5 ปีที่แล้ว +2

    Si le Québec se sépare, l'espagnol sera la langue dominante dans l'ouest du Canada. Ils ne seront plus encouragés à apprendre le français. Une amie anglo-canadien de Toronto m’a dit qu’elle voulait apprendre l’espagnol, mais qu’elle ne pouvait pas parce qu’elle voulait perfectionner son français. Ce n'est pas une blague. Le français a sa place dans l’ouest du Canada. Vous ne devriez pas avoir peur d'encourager votre ami anglais à apprendre le français. Vous pouvez le faire, pas les politiciens. Apprenez des Portoricains.

  • @Tashiro64
    @Tashiro64 6 ปีที่แล้ว

    De mon côté, je me débrouille très bien à l'écrit, par contre à l'oral, je bloque, on dirait un cerveau different.. manque de pratique.. j'ai négligé l'anglais à l'école, je me disais surement que cétait pas ai utile.. aujourd'hui je pète des crises de regrès mais jécoute et fait tout en anglais pour rattraper le temps perdu.. javais beaucoup de difficulté à bien comprendre les sons que jentendais en anglais sur youtube.. (en plus je suis àmoitié sourd à cause de ma musique trop forte au secondaire lol donc ca aide pas à bien entendre..) mais après quelques mois à peine je sent une énoooorme amélioration et même si je ne me considère pas bilingue car jai encore des failles à bien des niveaux, je me considère d'excellent niveau et ca ne va qu'en saméliorant ^^

  • @niconico6441
    @niconico6441 6 ปีที่แล้ว

    Je suis très fort en anglais je comprends tout mais j'ai vraiment beaucoup de mal à faire des phrases