ACCENNI (Texte: Leonardo Mello, Music: Moreno Andreatta)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 10 พ.ค. 2020
- Text: Leonardo Mello; Music, piano & voice: Moreno Andreatta; Accordeon: Wiebke Drenckhan-Andreatta
Accenni (L. Mello / M. Andreatta)
Original text (Leonardo Mello):
Accenni
Hanno spalato già la terra
Sui disegni che erano nati
Senza parole vane tra noi
Senza parole di racconto
Ho tolto i bossoli dalla corteccia
Era inciso come nel sangue il nome
E tu lo sapevi lo sapevi bene
Li ho tolti e non è restato niente.
La sabbia era bianca mi ricordo
Come piume abbandonate da poco
In un abbraccio ti cercavo
Tu mi cercavi in un abbraccio
Le tele rigoglivano di colore
Piene di disegni come da bambini
Case, frontali, balconi e porte
Il giallo e rosso delle paure.
Hanno spalato già la terra
Sopra i campi di margherite
Dei non-ti-scordar-di-me di allora
E sopra noi come disegni.
Senza parole di racconto.
French translation (Alexandre Schmitt):
Allusions
Ils ont déjà balayé le sol,
Au-dessus des dessins qui y naissaient
Sans mots inutiles entre nous
Sans aucun mot pour le dire.
J'ai retiré les balles de l'écorce
Il y était gravé le nom comme en du sang
Et tu le savais, tu le savais bien
Je les ai enlevés et il n’en est rien resté.
Le sable était blanc je me souviens
Comme des plumes abandonnées depuis peu
Dans une étreinte je te cherchais,
Tu me cherchais dans une étreinte
Les toiles regorgeaient de couleur
De dessins comme en font les enfants
Maisons, façades, balcons et portes
Couleurs jaunes et rouges de la peur.
Ils ont déjà balayé le sol.
Au-dessus des champs de marguerites
Des myosotis du temps qui fut
Et au-dessus de nous comme des dessins.