ACCENNI (Texte: Leonardo Mello, Music: Moreno Andreatta)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 พ.ค. 2020
  • Text: Leonardo Mello; Music, piano & voice: Moreno Andreatta; Accordeon: Wiebke Drenckhan-Andreatta
    Accenni (L. Mello / M. Andreatta)
    Original text (Leonardo Mello):
    Accenni
    Hanno spalato già la terra
    Sui disegni che erano nati
    Senza parole vane tra noi
    Senza parole di racconto
    Ho tolto i bossoli dalla corteccia
    Era inciso come nel sangue il nome
    E tu lo sapevi lo sapevi bene
    Li ho tolti e non è restato niente.
    La sabbia era bianca mi ricordo
    Come piume abbandonate da poco
    In un abbraccio ti cercavo
    Tu mi cercavi in un abbraccio
    Le tele rigoglivano di colore
    Piene di disegni come da bambini
    Case, frontali, balconi e porte
    Il giallo e rosso delle paure.
    Hanno spalato già la terra
    Sopra i campi di margherite
    Dei non-ti-scordar-di-me di allora
    E sopra noi come disegni.
    Senza parole di racconto.
    French translation (Alexandre Schmitt):
    Allusions
    Ils ont déjà balayé le sol,
    Au-dessus des dessins qui y naissaient
    Sans mots inutiles entre nous
    Sans aucun mot pour le dire.
    J'ai retiré les balles de l'écorce
    Il y était gravé le nom comme en du sang
    Et tu le savais, tu le savais bien
    Je les ai enlevés et il n’en est rien resté.
    Le sable était blanc je me souviens
    Comme des plumes abandonnées depuis peu
    Dans une étreinte je te cherchais,
    Tu me cherchais dans une étreinte
    Les toiles regorgeaient de couleur
    De dessins comme en font les enfants
    Maisons, façades, balcons et portes
    Couleurs jaunes et rouges de la peur.
    Ils ont déjà balayé le sol.
    Au-dessus des champs de marguerites
    Des myosotis du temps qui fut
    Et au-dessus de nous comme des dessins.

ความคิดเห็น •