Enrique Munguía cada vez que la escucho lloro, no importa cuentas veces haya visto la película o el video de la canción. Incluida esta ahorita estoy llorando jajaj la
Reaccionen a la cancion de el extraño mundo de jack en castellano y latino de: "atrapar a santa atroz" y en castellano "raptar a santa clavos" Y tambien a "la cancion de sally" es castellano y latino, los quiero xd
Deberían reaccionar a Los saviñon, ellos tienen unos videos donde las actrices reales de doblaje cantan sus canciones Acapela, yo creo que sería una fantástica idea y me encantaría verlo si es que se puede, por cierto muy buen video 😌❤️
También deberían reaccionar a De cero a héroe y no hablare de mi amor, de Hércules además de a otras canciones de la princesa y el sapo que en mi opinión tiene uno de los mejores soundtracks junto a Tarzan y Tierra de osos 🤗
Ya reaccionaron a esas canciónes de hercules en otros videos pasados pienso que a la que deberian de reaccionar es a la Tierra de osos - Grandes espiritus es muy muy buena
Aqui ya puedo opinar bien del doblaje de las 2 peliculas de Mulan, he visto las 2 peliculas tanto en español de España como el de Latinoamérica (tengo un tío de España y me regaló las 2 peliculas pero cuando la pasaban por Disney la veia en latino) desde que era pequeña. Y la vrdd aqui prefiero las canciones en latino pero el doblaje en español (menos Mushu que sí lo prefieron en latino) Aunque me he dado cuenta de que en mis recuerdos tengo mezcladas ambas versiones asi k no c xd
Reaccionen a la canción de los restos del día de el CADÁVER DE LA NOVIA en Castellano y en Español Latino por favor!! Los quiero, saludos desde México :))
Por qué no reaccionan a la canción de "ciclo sin fin" del rey León, no sé si ya reacciónaron a esa canción. O la de de bongur ( no sé cómo escribir eso XD) de la bella y la bestia
¡Muchísimas gracias por subir este video! 'Mi Reflejo' es una de mis canciones Disney favoritas. La versión latina tiene 3 variantes: la de la actriz de doblaje Analy, la de Christina Aguilera, y la de la actriz y cantante mexicana Lucero (que por desgracia no pusieron). 😥 La letra de la versión pop en español de Christina es muy distinta y enredada (le quedó mejor en inglés). En cambio, la de Lucero es más semejante a la de la película animada y conmueve más fácilmente (se las recomiendo que la escuchen). Saludos cordiales a ambos. 😁🌸💮🌸🍃
*Fran, Lore: ¡Hola!* *Chicos, esta versión en latino que escucharon, cuya cantante se llama Analí, no es la única en latino "oficial/autorizada por Disney"; hay otra que vendría siendo la versión "larga", como para los créditos de la película, con la voz de una cantante y actriz mexicana muy famosa que se llama Lucero. Me interesa muchísimo que también escuchen ésa y nos den su opinión, por favor.* 😃
Ya esperaba su reacción (aunque la vi en twitch, yo fui quien les invitó los tacos cuando vengan a México xD). Bueno hablando de la canción las canciones en todos los idiomas esta hermosa, pero la latina transmite mejor la frustración/tristeza de mulan. En lo personal está canción es una de mis favoritas y me hace llorar ya que me identifico mucho con la canción. Pero bueno ya me dejo de sentimentalismo jeje, espero con ansias el próximo en vivo u otro video 😉👍
Hola hola! 😊✌ Chicos sólo 1 cosa, ese sonido que pusieron de fondo (fatal) la primera en (Inglés) no la dejó escuchar porque más se escuchaba el sonido que pusieron al vídeo que la canción de la reacción. De resto👌✌😊
reacciono a esta canción y me encanta, me hace pensar como coulto mi veradero yo, pues me gustan los hombres, es revelador, como uno no es lo que la gente espera
Reaccionen a la canción final de la princesa y El sapo "ven a Nueva Orleans" la chica que interpreta a Tiana en latino es increíble, escuchen todas las canciones porfa; es mi peli favorita ;)
Ya reaccionaron a esa canción en un video pasado la pusieron hasta el final a la que no han reaccionado es a la de Valiente- Con toda libertad esa tambien es muy bonita
También reaccionen a diálogos de películas de Disney, no solo a las canciones. Igual estaba pensando que reaccionaran a películas Disney no animadas, por ejemplo Juego de Gemelas o El diario de la princesa (no sé si se llaman igual en España jaja) :)
La canción de Christina, parece haber sido hecha en español latino y luego traducida al ingles, es mucho mas elegante en latino, mas rítmica, mas expresiva. EN FIN aquí gana el latino otra vez !!! "que maaaaas, necesitaría saber, paaaaara amar, yaaaa no hay que ocultar, ni sentir ni pensar" perfección de rítmica.
La canción de Cristina Aguilera es muy buena en inglés y español. Pero en español es mas parecido al latino, como esa parte que dice "llegará", porque ella tiene raíces latinas, su padre es un cantante ecuatoriano, por esa razón ella realiza buenas músicas tanto en inglés y español latino.
Amo la versión latina con Analy es preciosa, pero tambien amo la version original, es que Lea Salonga canta maravillosamente!! Y no Cristina grita demasido y creo eso quita sentimiento a la canción!!
aaa todas las versiones me encantan Mulan es una de las mejores leyendas chinas; saliendo de tema me encantaría que hicieran reacción a Moana , la canción de Mauí "de nada". Saludos desde Colombia y me encantan sus vídeos sigan a así.
Con estos videos me eh dado cuenta que los españoles cuando cantan no les sale tanto el acento como cuando hablan . 😊Y que tanto en casi todos las versiones de Disney , la latina , la española se asemejan muchos las voces cuando cantan, solo que cada uno le da su toque y pues las traducciones.
Chicos deberían reaccionar a la versión que iba a ser la version oficial latina (con la actriz original de la voz de Elsa) de Mucho más allá. Existe esta otra versión completamente original y latina llamada “A lo oculto voy” y ahí si notaran la diferencia entre la latina y española, pues esa iba a ser la original para latinoamerica! Espero puedan hacerlo nuevamente Mucho más allá vs A lo oculto voy
Primero q todo gran vídeo, me gustan muchos sus vídeos , segundo Mulan es una de mis películas favorita y sus canciones son un deleite (soy latinoamericano de Venezuela) y me encantaria q reaccionaran a la canción de alameda Slim q aquí se llama la peli vacas vaqueras y allá es zafarrancho en el rancho o algo así leí
La voz latino es de la cantante Anali pero en el debut de la película fue a cargo de la cantante Lucero también tiene video oficial de Disney , Cristina Aguilera la canto en español porque el tema fue incluida en su disco debut en español cuando esté entraba a México pero a mí me gusta la versión de Lucero que no reaccionaron a el
Me encantan Lorena y su novio; creo que hacen un equipo muy especial como pareja, me quedé viendo sus reacciones porque Lorena me parece una chica muy dulce, agradable y guapa; su novio tiene buenas reacciones. Soy de México. Lorena y su novio hacen un buen canal. Felicidades!!!
Hola chicos guapos me gusta su canal y ya he dado mi punto de vista pero, sugerencia no pongan un fondo músical por qué en el momento que hacen el análisis no se aprecia la canción de lo que analizan y se escucha la música y la intención es escuchar los doblajes no la música de fondo como sugerencia después de los análisis de los doblajes ya pueden poner una música de fondo, saludos.
HAGAN UNO SOLO DE PHINEAS Y FERB - Ardillas por doquier y Ardillas en las Mallas, Niños malos y Chicos malos, Alguien me de mi nota y Ya quiero mi graduación. No tengo ritmo en ambas también. SON BUENÍSIMAS.
Rayos me acaban de hacer perder dinero, aposté que dirían que le gustaba más la versión español por encima la de Christina Aguilera. También hay una versión latina de la cantante Lucero, pensé que iban a comparar esa, Lucero contra chenoa, le voy a Lucero, y por su puesto que reconozco que Chenoa es buenísima cantante:
Dato curioso: en el doblaje latino, la misma chica que hace la voz de Mulan hace también la de Jasmin en Aladdin
Obvio se llama maggie vera
En latino sí
Ya puse que es en el doblaje latino para evitar confusiones jajaja
@@emanuelrobles3115 hahahaha oka
También en inglés pasa lo mismo
En latino se transmiten un montón de sentimientos.
Me encanta tu foto xde
Se
19 días ❤️
La voz de Analí (Mulan en Latinoamérica) es mágica!! es dulce y tierna pero a la vez potente. Ella también dobló a Jazmín en Aladín.
Enrique Munguía cada vez que la escucho lloro, no importa cuentas veces haya visto la película o el video de la canción. Incluida esta ahorita estoy llorando jajaj la
@@TereMtzDiaz-rb6db Si es muy linda la canción y más con esa interpretación de Analy de verdad se ponen los pelos de punta. 😭😭😭
Se nota todo el conocimiento que tiene.
Una versión increíble
La version latina wow
La interpretación es asombrosa
Lo siento pero la española no me gustó
😁😁😁😁😀😀😀😁😀😁😀😁😀😁😁😀😁😀😁😁😀😁😀😁😁😀😀
HOBIIII ahre jsjs
La latina es perfecta. ❤
Reaccionen a la cancion de el extraño mundo de jack en castellano y latino de:
"atrapar a santa atroz" y en castellano "raptar a santa clavos"
Y tambien a "la cancion de sally" es castellano y latino, los quiero xd
X2
Siii x4
Reaccionen a Anastasia "una vez en diciembre" please
Apoyo esta moción
A la versión de Broadway también!!
Esa es una de las canciones mas lindas y nostalgicas que tiene disney creo que eramos demasiados niños para apreciar esa joya :")
@@ophiliabermudez3646 iba a comentar que Anastasia no era de Disney, pero recordé que Disney adquirió FOX y ahora sí lo es. xD
Maravillosa canción.
Anastasia
deberían hacer una reacción al doblaje latino de Hades de Hércules, es buenísima
Siento que la magia de una reacción es que sea genuina, cuando no es espontánea y sólo repites lo que ya hiciste en otro vídeo pierde ese encanto.
Esta canción en latino es increíble
¡AL FIN! Llevo mucho tiempo esperando esta reacción 🥺
Chicos porfa... reaccionen a Pocahontas - Colores en el viento
¡POR FAVOR!
Susana Zabaleta es genial!!!
Wow por fin fueron objetivos. SIGAN ASI
No es por nada pero me quedo con la version latina y en ingles... siento q expresan un poco mas
La música de fondo no me dejo escuchar las primeras 2 😢
Supongo que lo hacen x el derecho de autor .
Sii que horrible
Seria genial comparar MI CHICA ES LA RAZON DE MULAN 1
Reacciónen a SUEÑA del jorobado de notre deam
Ingles, español, y latino
Creo que ya lo hicieron xd
Pero nosé, busca en su canal
Me encanta la reaccion de la chica cuando dice "que bonita" se ve super tierna!
Reaccionen a “Dios ayude a los marginados “ plis, es mi canción favorita de Disney
O la de "afuera". El jorobado de Notredame es mi peli favorita y sus canciones son una joya ❤️
cristina palma es también esta muy buena, y estoy de acuerdo las canciones del Jorobado de Notredame son muy buenas
@@pasc1 ya reaccionaron a esa
La latina es increíble...... 😍😍😍
También lucero canta mi reflejo ya que es la versión latino
Deberían reaccionar a Los saviñon, ellos tienen unos videos donde las actrices reales de doblaje cantan sus canciones Acapela, yo creo que sería una fantástica idea y me encantaría verlo si es que se puede, por cierto muy buen video 😌❤️
Será el próximo vídeo,está hablado ya con mi novia,la primera parte en mi canal y la segunda en el de ella😊
También deberían reaccionar a De cero a héroe y no hablare de mi amor, de Hércules además de a otras canciones de la princesa y el sapo que en mi opinión tiene uno de los mejores soundtracks junto a Tarzan y Tierra de osos 🤗
Ya reaccionaron a esas canciónes de hercules en otros videos pasados pienso que a la que deberian de reaccionar es a la Tierra de osos - Grandes espiritus es muy muy buena
Cómo dato curioso hay otra versión en español interpretada por Lucero, cantante mexicana, si pueden buscarla también es buena.
da mucha gracia la muñeca visca que hay atrás en una esquina
Aqui ya puedo opinar bien del doblaje de las 2 peliculas de Mulan, he visto las 2 peliculas tanto en español de España como el de Latinoamérica (tengo un tío de España y me regaló las 2 peliculas pero cuando la pasaban por Disney la veia en latino) desde que era pequeña. Y la vrdd aqui prefiero las canciones en latino pero el doblaje en español (menos Mushu que sí lo prefieron en latino)
Aunque me he dado cuenta de que en mis recuerdos tengo mezcladas ambas versiones asi k no c xd
Podrían reaccionar a la voz de Mushu (jaja, no sé cómo se escribe)
La latina me erizo la piel más de una vez
En la vesion española no siento nada
Pero en la version en ingles y latino te transmite muchos sentimientos
Vine Temprano. Holis Espero que este muy bien. Amo sus videos.
Reaccionen a la canción de los restos del día de el CADÁVER DE LA NOVIA en Castellano y en Español Latino por favor!! Los quiero, saludos desde México :))
Si esa es mi favorita
Por qué no reaccionan a la canción de "ciclo sin fin" del rey León, no sé si ya reacciónaron a esa canción.
O la de de bongur ( no sé cómo escribir eso XD) de la bella y la bestia
Siii es hermosa en latino
es buena cancion y se escribe bonjour
@@shironeko4687 gracias por la corrección
Bonjour*
Les faltó reaccionar a la primera versión que se lanzó en México 🇲🇽 con la cantante LUCERO está está súper genial
¡Muchísimas gracias por subir este video! 'Mi Reflejo' es una de mis canciones Disney favoritas. La versión latina tiene 3 variantes: la de la actriz de doblaje Analy, la de Christina Aguilera, y la de la actriz y cantante mexicana Lucero (que por desgracia no pusieron). 😥
La letra de la versión pop en español de Christina es muy distinta y enredada (le quedó mejor en inglés). En cambio, la de Lucero es más semejante a la de la película animada y conmueve más fácilmente (se las recomiendo que la escuchen). Saludos cordiales a ambos. 😁🌸💮🌸🍃
*Fran, Lore: ¡Hola!*
*Chicos, esta versión en latino que escucharon, cuya cantante se llama Analí, no es la única en latino "oficial/autorizada por Disney"; hay otra que vendría siendo la versión "larga", como para los créditos de la película, con la voz de una cantante y actriz mexicana muy famosa que se llama Lucero. Me interesa muchísimo que también escuchen ésa y nos den su opinión, por favor.* 😃
Podrían reaccionar a "nuestra unión" (así se llama en latino) del rey león 2???
Es hermosa la voz de mulan en latino😍
Soy la única que ya quiere entrar a clases presenciales?
Reaccionen al robado de ganado de alameda Slim en "vacas vaqueras '
Ya esperaba su reacción (aunque la vi en twitch, yo fui quien les invitó los tacos cuando vengan a México xD).
Bueno hablando de la canción las canciones en todos los idiomas esta hermosa, pero la latina transmite mejor la frustración/tristeza de mulan. En lo personal está canción es una de mis favoritas y me hace llorar ya que me identifico mucho con la canción. Pero bueno ya me dejo de sentimentalismo jeje, espero con ansias el próximo en vivo u otro video 😉👍
Yeeey al fin!!
También en México Lucero hizo un versión en español par promo de la película, su interpretación es mas dulce y refleja mucho sentimiento
LUIS MIGUEL -SUEÑA
Hola hola! 😊✌
Chicos sólo 1 cosa, ese sonido que pusieron de fondo (fatal) la primera en (Inglés) no la dejó escuchar porque más se escuchaba el sonido que pusieron al vídeo que la canción de la reacción. De resto👌✌😊
Me encantaron las 3 me encanta mulan y amo esa cancion
reacciono a esta canción y me encanta, me hace pensar como coulto mi veradero yo, pues me gustan los hombres, es revelador, como uno no es lo que la gente espera
Reaccionen a la canción final de la princesa y El sapo "ven a Nueva Orleans" la chica que interpreta a Tiana en latino es increíble, escuchen todas las canciones porfa; es mi peli favorita ;)
Reaccionen a Peter pan en ingles, español y latino.
También lo tengo pensado 👌👌
La cantante Lucero también canta Reflejo como versión latino/mexicano
Hola!😊
Me gustaría que reaccionaran a Valiente. Viento y cielo alcanzar.
Lindo día.
Ya reaccionaron a esa canción en un video pasado la pusieron hasta el final a la que no han reaccionado es a la de Valiente- Con toda libertad esa tambien es muy bonita
También reaccionen a diálogos de películas de Disney, no solo a las canciones. Igual estaba pensando que reaccionaran a películas Disney no animadas, por ejemplo Juego de Gemelas o El diario de la princesa (no sé si se llaman igual en España jaja) :)
Sandra López juego de gemelas se llama Yo a Londres y tú a California si mal no recuerdo y El diario de la princesa es Princesa por sorpresa.
La canción de Christina, parece haber sido hecha en español latino y luego traducida al ingles, es mucho mas elegante en latino, mas rítmica, mas expresiva. EN FIN aquí gana el latino otra vez !!!
"que maaaaas, necesitaría saber, paaaaara amar, yaaaa no hay que ocultar, ni sentir ni pensar" perfección de rítmica.
La canción de Cristina Aguilera es muy buena en inglés y español. Pero en español es mas parecido al latino, como esa parte que dice "llegará", porque ella tiene raíces latinas, su padre es un cantante ecuatoriano, por esa razón ella realiza buenas músicas tanto en inglés y español latino.
Escucharon la canción de Una vez en Diciembre de Anastasia? Es re linda💕
Reaccionen a Nuestra Unión del Rey León 2. Saludos desde Argentina
Amo la versión latina con Analy es preciosa, pero tambien amo la version original, es que Lea Salonga canta maravillosamente!! Y no Cristina grita demasido y creo eso quita sentimiento a la canción!!
Escucha la version de Mi Reflejo con Lucero
Quien canta la versión en inglés es Lea Salonga
Buen vidio bro. Reaccióna a la canción final de spirit
aaa todas las versiones me encantan Mulan es una de las mejores leyendas chinas; saliendo de tema me encantaría que hicieran reacción a Moana , la canción de Mauí "de nada". Saludos desde Colombia y me encantan sus vídeos sigan a así.
Ya hice la canción de maui
Han visto ese meme de un latino que se queja de que su película estaba doblada al español de España?
Colores en el viento de Pocahontas!!!
Hombres de acción!! La he buscado y no la veo, si no la han hecho plissss
Podrían haber puesto un cover de mulan de fondo xD la otra me hace tener ganas de cerrar el video xD
No se escucha claro la primer comparación del inglés por qué la música de fondo al presentar el vídeo se crusa con la del tema musical.
Saludos!
Con estos videos me eh dado cuenta que los españoles cuando cantan no les sale tanto el acento como cuando hablan . 😊Y que tanto en casi todos las versiones de Disney , la latina , la española se asemejan muchos las voces cuando cantan, solo que cada uno le da su toque y pues las traducciones.
Chicos deberían reaccionar a la versión que iba a ser la version oficial latina (con la actriz original de la voz de Elsa) de Mucho más allá. Existe esta otra versión completamente original y latina llamada “A lo oculto voy” y ahí si notaran la diferencia entre la latina y española, pues esa iba a ser la original para latinoamerica! Espero puedan hacerlo nuevamente Mucho más allá vs A lo oculto voy
Mi reflejo es mi canción favorita de Mulán y de Disney.
La música de fondo es tan fuerte que no se escucha bien :(
Primero q todo gran vídeo, me gustan muchos sus vídeos , segundo Mulan es una de mis películas favorita y sus canciones son un deleite (soy latinoamericano de Venezuela) y me encantaria q reaccionaran a la canción de alameda Slim q aquí se llama la peli vacas vaqueras y allá es zafarrancho en el rancho o algo así leí
Por fin se han limpiado sus oídos, para ver que el latino es mejor
Para mejorar💡La música de fondo del vídeo no deja escuchar nada! Está de más...
me encanta que comparen con la original.
escuchen la version latina, la canta lucero, una cantante mexicana, y tiene video clip de la peli
Mulan a mi parecer es de las que tienen la mejor banda sonora de todo disney
La voz latino es de la cantante Anali pero en el debut de la película fue a cargo de la cantante Lucero también tiene video oficial de Disney , Cristina Aguilera la canto en español porque el tema fue incluida en su disco debut en español cuando esté entraba a México pero a mí me gusta la versión de Lucero que no reaccionaron a el
La de cristina Aguilera me gusta su versión en latino ❤️❤️.. Me encanto el video.. Mulan mi princesa favorita ❤️❤️❤️... Muchas gracias x el video 😋👍
La mejor por siempre es latino canta hermoso!!!
Me gustaría que reaccionen a la voz de jack de los piratas del Caribe
Por favor editen el vídeo y pongan reflejo de lucero... Es buenísima 😍😍😍😍😍 amo MULAN
¿Tengo una duda? ¿Ya vierón mi "chica ideal" en latino de mulan? Y si no espero que la reaccionen pronto.
Viva Lucero, la mejor versión es latina
Me encantan Lorena y su novio; creo que hacen un equipo muy especial como pareja, me quedé viendo sus reacciones porque Lorena me parece una chica muy dulce, agradable y guapa; su novio tiene buenas reacciones. Soy de México. Lorena y su novio hacen un buen canal. Felicidades!!!
como cuando pones musica de fondo para evitar el CR xD, buen video, muchas gracias ^^~
Reaccionen "De cero a heroe" de Hércules, el cover de Luis Vidal Producciones, las chicas son realmente asombrosas.
Se equivocaron por que en la de español a Christina Aguilera le sale mucho mejor que en inglés la verdad le echa más fuerza que en inglés.
Reaccionen una vez en diciembre de la pelicula de Anastasia por favorr💚
Soy española y siendo objetiva, el doblaje latino siempre es MEJOR
Favorita siempre será Inglés, nadie supera a la reina de reinas Lea Salonga
A mi también me gustaron todas xD
Reaccionen a el son de Notre Dame de el jorobado de Notre Dame porfa
EL TEMA "AFUERA" ES PRECIOSO!
Ya reaccionaron a la cación Afuera en un video anterior
@@pricilah.9439 me refería a la canción de la entrada Afuera es otra
Más bien Hellfire! Esa es genial y para villanos
Saludos desde Panamá ❤ chicos reacionen a Colores en el viento de Pocahontas.
Con todo el respeto tu novia es una muñequita y me gusta su reacción al latino saludos a ambos!!
Hola chicos guapos me gusta su canal y ya he dado mi punto de vista pero, sugerencia no pongan un fondo músical por qué en el momento que hacen el análisis no se aprecia la canción de lo que analizan y se escucha la música y la intención es escuchar los doblajes no la música de fondo como sugerencia después de los análisis de los doblajes ya pueden poner una música de fondo, saludos.
Es que en la Castellana es como fritada de un golpe y en latino va a corde
Ya habian reaccionado en twich:)
Porque pusieron música de fondo?????
No deja escuchar bien.
La cagaron con el temita de fondo (no el de mulan obiamente) lo ideal es que se escuche la cancion de mulan y no la otra
HAGAN UNO SOLO DE PHINEAS Y FERB
- Ardillas por doquier y Ardillas en las Mallas, Niños malos y Chicos malos, Alguien me de mi nota y Ya quiero mi graduación. No tengo ritmo en ambas también. SON BUENÍSIMAS.
Escucharon la versión de Christina Aguilera, les faltó la versión en latino de la cantante lucero
Rayos me acaban de hacer perder dinero, aposté que dirían que le gustaba más la versión español por encima la de Christina Aguilera. También hay una versión latina de la cantante Lucero, pensé que iban a comparar esa, Lucero contra chenoa, le voy a Lucero, y por su puesto que reconozco que Chenoa es buenísima cantante: