Vergil Nunca fue un Villano, solo pensaba que el poder era todo, la razon se da cuando era niño y al regresar a su hogar destruido encuentra a su madre muerta por los demonios, y al no encontrar a Dante tambien penso que murio, desde ahi nace esa obsesion por el poder, ademas que ese dia se volvio un trauma para el....................
"¿Quieres este poder? Entonces ven y tómalo" aunque también cuenta así como esta esa frase creo que da referencia a dmc 3 cuando Vergil esta en búsqueda del poder de su padre Sparda
Si, de hecho cuando la subí me di cuenta de que me había equivocado he he he, dice "Desertando" en vez de "Desperteando" pero gracias por la observación!!!
Buena observación, me agrada que me hagan saber de esos errores (Pero fue error intencional) Mientras que Isolacion es un Sinónimo de: Soledad... Asolacion es: Devastación de un Lugar... Es una cuestión de perspectivas, y muy buen ojo de tu comentario... Pero... Es como en las películas: Después de un acontecimiento malo suele llover, son como formas clichés de verlo, lo cual suele tener un significado similar sin salir del contexto, ( en otras palabras lo tome de referencia del intro de Dmc, cuando inicia peleándose con Dante bajo la lluvia... :0)
Uh amigo busque otras traducciones y no tenian nada que ver , varias palabras inventadas y traducciones malas tu traduccion es mas original y mejor gracias.
El villano más elegante de la historia
pues si no hay que negarlo
Soy un papucho xd
@@dio2789 no pos es cierto
Villano y a veces anti-heroe
Yo le tiro mas a Antihéroe
Me gusta como esta canción te resume la triste historia de vergil y como consiguió el poder que tiene ahora!
Y otro dato curioso es que la melodía de la canción esconde una melodía de castlevania :0
@@Itz_zexion1329 vaya dato
@@Itz_zexion1329 ¿En qué parte? :0
Soy reclamador de mi nombre,
¡Nacido en llamas, he sido bendecido!
¡¡¡El escudo de mi familia es un demonio de la muerte!!!...
La mejor parte
Abandonado, he despertado
La ceniza de un fénix en la oscuridad divina
Descendente de la miseria
Destino persiguiendo el tiempo!
la mejor traducción que he visto hasta el momento, además que buena imagen de fondo, calza con lo que pretende demostrar la canción.
Es una imagen algo antigua de cuando recién conocí DMC, y en ese punto tienes razón, demuestra esa soledad y fuerza a la vez...
Vergil Nunca fue un Villano, solo pensaba que el poder era todo, la razon se da cuando era niño y al regresar a su hogar destruido encuentra a su madre muerta por los demonios, y al no encontrar a Dante tambien penso que murio, desde ahi nace esa obsesion por el poder, ademas que ese dia se volvio un trauma para el....................
POWER Y MOTIVATED
"¿Quieres este poder? Entonces ven y tómalo" aunque también cuenta así como esta esa frase creo que da referencia a dmc 3 cuando Vergil esta en búsqueda del poder de su padre Sparda
También lo que le dice a dante cuando van a pelear en dmc5
@@Itz_zexion1329 cierto muchas referencia tiene la canción
Lo que me pregunto es "amor secreto" se refería a la madre de Nero?
@@grayfox7108 puede ser
Por fín traducido perfectamente.
La mejor traducción hasta el momento. Las otras no tenían en cuenta la traducción de "My family crest is a demon of death"
La mejor traducción sin duda,excelente trabajo
No he tenido la oportunidad de jugar algún juego de la saga pero, woooow, la letra es demasiado profunda
Excelente traducción, si no fuera mucha molestia pudieras traducir Divine hate,estaría increíble
Claro que si, En unas horas te haré saber que esta lista!
@@sheepchavez4283 Muchísimas gracias, por que e tratado de buscar la traducción y no está
@@sheepchavez4283 Y esta traducción te quedo genial enserio
Ya quedo la traducción y perdona por hacerte esperar!
@@sheepchavez4283 Ohhhhh muchísimas gracias, y no te preocupes entiendo la espera
Una parte que dice "entre la luz" es "entre la vida" ya que en Inglés Es "between the life, led astray"
La humanidad tras colocarle una piedra afilada aún palo.
En realidad es: "Abandonado, he despertado" fuera de eso, lo demás está excelente.!
Si, de hecho cuando la subí me di cuenta de que me había equivocado he he he, dice "Desertando" en vez de "Desperteando" pero gracias por la observación!!!
puff temazo!!
Esta increíble el video
muy bien te quedo el video amigo
Gracias hermano!
@@sheepchavez4283 no hay de que y lo digo encerio te quedo bien el video
Pretty Awesome!
Podrías pasar el fondo?
wallpaperstock.net/wallpapers/thumbs1/35880wide.png
Listo Joven!
@@sheepchavez4283
Pequeño apunte: Isolation no es asolación, es aislamiento :P
Buena observación, me agrada que me hagan saber de esos errores (Pero fue error intencional)
Mientras que
Isolacion es un Sinónimo de: Soledad...
Asolacion es: Devastación de un Lugar...
Es una cuestión de perspectivas, y muy buen ojo de tu comentario...
Pero... Es como en las películas:
Después de un acontecimiento malo suele llover, son como formas clichés de verlo, lo cual suele tener un significado similar sin salir del contexto, ( en otras palabras lo tome de referencia del intro de Dmc, cuando inicia peleándose con Dante bajo la lluvia... :0)
@@sheepchavez4283 Alv que buena explicación xd
Pd: siempre escucho la canción acá
Se puede interpretar perfectamente como asolación que es efecto de asolar y pega mejor para el tema.
Oscar andas con frío
Uh amigo busque otras traducciones y no tenian nada que ver , varias palabras inventadas y traducciones malas tu traduccion es mas original y mejor gracias.
Hermano, gracias por tu comentario, tuve solamente un error en una parte, pero trate de hacer lo mejor que pude!
@@sheepchavez4283 Si donde dice ''I am awakened'' pusiste desertando pero fue un puro error el resto todo bien 👍