Metal is alive and well in Ireland, its not mainstream of course we still have rubbish pop in the charts , i guess it depends on the metal but i think most Irish would admit they like a bit of metal or rock, i guess from our traditional music we appreciate a live sound etc, well i do anyway .
wstyd ze 3 lata temu sie o was dowiedzialemm metalu slucham od 25 lat , nie namietnie bo slucham wszystkiego, ale nigdy nie jest za pozno posluchac dobrej nuty... ostatnio wlanie poszukuje metal folk z calego swiata... btw muzyka filmowa druga milosc,, ok wspoltworzyliscie soundtrack do gry (the withcher 3 na rowni z tron legacy daft punk i lotr howard shore- rozne gatunki ale dla mnie top) dzieki za kawal dobrej roboty, pozdrawiam serdecznie cala zaloge
Rozwalil mnie ten kawalek...od tygodnia siedze na YT i szukam waszych kawalkow. Jak znajde troszke czasu to wezme na tapete wasza dyskografie. Pozdlo Oldy
Grają fajnie i dają nam ludziom do zrozumienia, że nie byliśmy chrześcijanami/katolikami od zarania dziejów (kłania się historia). Byliśmy poganami, no nie "my" dokładnie tylko nasi praprzodkowie. A tak z innej beczki, ciekawe ile osób które słyszały góra dwie piosenkiPersivala i są "zakochani" wie skąd pochodzi nazwa. Dla "leniwych" Wikipedia, dla tych co lubią drążyć głębiej, polecam Sapkowskiego ;)
Nie wiem co ma katolicyzm do folkloru, neofolku i świadomości pogańskich czasów. Jestem katoliczką aktywną religijnie, ale uwielbiam neofolk i uważam, że świadomość prasłowiańskich tradycji jest jedną z podstaw wiedzy o swoim pochodzeniu kulturowym. Ot, choćby takie... pisanki. Skradzione przez anglosasów i zajączka. To nijak nie zmienia naszego chrzescijańskiego dziedzictwa oraz moich prywatnych poglądów. Gdybym żyła przed Chrztem Polski i mogłabym przestudiować pogaństwo z ziem polskich oraz chrześcijaństwo, jestem zdania, że dalej bym wybrała chrześcijaństwo. Nie wiem czemu miałabym skłaniać się ku jednemu lub drugiemu bo mój prapra...pradziadek o którym nigdy nie słyszałam też tym był. Ale jednocześniw żałuję, że nie robi się więcej wielkich produkcji, które by przybliżały polskie legendy, czy mity. Już rzygam wikingami, Grecją itd. Ja chcę by na ekranach kin Leszy gubił ludzi po lubuskich lasach (najbardziej zalesiony rejon Polski)!
English translation of lyrics From Poland came a spell Has wife killed her husband Has wife killed her husband In geard she put him after Rue sowed there then Rue sowed there then Grow rue high, high, high Under casement hey, under casement deep Has rue reached the casement Wife mourned for her husband Wife mourned for her husband Look damsel into dark forest isn't somebody coming to us isn't somebody coming to us Squires are comming here, squires, squires Defunct's hey, defunct's brothers Come sit with us on the chaise Let's go into the far lands Drove then past the woods And there they misused her* Came then to the gates Asked for the brother Asked for the brother From war we're comming 'Bout brother know we nothin' 'Bout brother know we nothin' Wife said "Neither know I where he is, was supposed to go on war, on war hey he was supposed to go" So much blood here, ain't it On the knife sheath On the knife sheath Why so much blood here in the vestibule On the hunky in the pocket On the hunky in the pocket Damsel has the chicken slaughtered, slaughtered, slaughtered The blood hey, sprayed her Sit with us on the chaise Let's go into the far lands Let's go into the far lands Drove then past the woods And there they misused her And there they misused her x2 *drzeć z kogoś pasy - a Polish idiom that literally means to skin somebody
MEGA głos!!! ciarki przechodzą! ogromny respect! byłem na koncercie w sedlaczku w TG i widziałem na własne oczy...coś pięknego! mam nadzieje że jeszcze kiedyś zobaczę na żywo!
English translation of this song From Poland came a spell Has wife killed her husband Has wife killed her husband In geard she put him after Rue sowed there then Rue sowed there then Grow rue high, high, high Under casement hey, under casement deep Has rue reached the casement Wife mourned for her husband Wife mourned for her husband Look damsel into dark forest isn't somebody coming to us isn't somebody coming to us Squires are comming here, squires, squires Defunct's hey, defunct's brothers Come sit with us on the chaise Let's go into the far lands Drove then past the woods And there they misused her* Came then to the gates Asked for the brother Asked for the brother From war we're comming 'Bout brother know we nothin' 'Bout brother know we nothin' Wife said "Neither know I where he is, was supposed to go on war, on war hey he was supposed to go" So much blood here, ain't it On the knife sheath On the knife sheath Why so much blood here in the vestibule On the hunky in the pocket On the hunky in the pocket Damsel has the chicken slaughtered, slaughtered, slaughtered The blood hey, sprayed her Sit with us on the chaise Let's go into the far lands Let's go into the far lands Drove then past the woods And there they misused her And there they misused her x2 *drzeć z kogoś pasy - a Polish idiom that literally means to skin somebody
English translation From Poland came a spell Has wife killed her husband Has wife killed her husband In geard she put him after Rue sowed there then Rue sowed there then Grow rue high, high, high Under casement hey, under casement deep Has rue reached the casement Wife mourned for her husband Wife mourned for her husband Look damsel into dark forest isn't somebody coming to us isn't somebody coming to us Squires are comming here, squires, squires Defunct's hey, defunct's brothers Come sit with us on the chaise Let's go into the far lands Drove then past the woods And there they misused her* Came then to the gates Asked for the brother Asked for the brother From war we're comming 'Bout brother know we nothin' 'Bout brother know we nothin' Wife said "Neither know I where he is, was supposed to go on war, on war hey he was supposed to go" So much blood here, ain't it On the knife sheath On the knife sheath Why so much blood here in the vestibule On the hunky in the pocket On the hunky in the pocket Damsel has the chicken slaughtered, slaughtered, slaughtered The blood hey, sprayed her Sit with us on the chaise Let's go into the far lands Let's go into the far lands Drove then past the woods And there they misused her And there they misused her x2 *drzeć z kogoś pasy - a Polish idiom that literally means to skin somebody
How do you know? You Probably don’t know a single Polush word Check translation From Poland came a spell Has wife killed her husband Has wife killed her husband In geard she put him after Rue sowed there then Rue sowed there then Grow rue high, high, high Under casement hey, under casement deep Has rue reached the casement Wife mourned for her husband Wife mourned for her husband Look damsel into dark forest isn't somebody coming to us isn't somebody coming to us Squires are comming here, squires, squires Defunct's hey, defunct's brothers Come sit with us on the chaise Let's go into the far lands Drove then past the woods And there they misused her* Came then to the gates Asked for the brother Asked for the brother From war we're comming 'Bout brother know we nothin' 'Bout brother know we nothin' Wife said "Neither know I where he is, was supposed to go on war, on war hey he was supposed to go" So much blood here, ain't it On the knife sheath On the knife sheath Why so much blood here in the vestibule On the hunky in the pocket On the hunky in the pocket Damsel has the chicken slaughtered, slaughtered, slaughtered The blood hey, sprayed her Sit with us on the chaise Let's go into the far lands Let's go into the far lands Drove then past the woods And there they misused her And there they misused her x2 *drzeć z kogoś pasy - a Polish idiom that literally means to skin somebody
@percivalschuttenbach wierzę z całego serca, pierwszy raz zobaczyłem was w 'mam talent' i od tamtego czasu interesuję się waszą muzyką i ogólnie trzymam się w klimatach ww Finntrolla lub nie wymienionych Ensiferum lub Korpiklaani.
Tak co kilka miesięcy obowiązkowo powracam do tego klipu, jako że bijąca od tego połączenia muzyki i obrazu epickość jest zbyt przyciągająca i.. pociągająca. ^^ O Bogowie, przecie Percival już za tydzień będzie we Wro, YEAH! SŁAWA!
No shit, Sherlock! I nie to, żebym był ostatnio na koncercie we Wrocku w ramach właśnie tej trasy... Początkowo faktycznie myślałem, że będzie PS, ale jak się okazało, że będą właśnie oni w ramach folkowego projektu to też się niezmiernie ucieszyłem. :) Zresztą nie popełniłem błędu - to rzeczywiście Percival dawał koncert. :D
Check English translation From Poland came a spell Has wife killed her husband Has wife killed her husband In geard she put him after Rue sowed there then Rue sowed there then Grow rue high, high, high Under casement hey, under casement deep Has rue reached the casement Wife mourned for her husband Wife mourned for her husband Look damsel into dark forest isn't somebody coming to us isn't somebody coming to us Squires are comming here, squires, squires Defunct's hey, defunct's brothers Come sit with us on the chaise Let's go into the far lands Drove then past the woods And there they misused her* Came then to the gates Asked for the brother Asked for the brother From war we're comming 'Bout brother know we nothin' 'Bout brother know we nothin' Wife said "Neither know I where he is, was supposed to go on war, on war hey he was supposed to go" So much blood here, ain't it On the knife sheath On the knife sheath Why so much blood here in the vestibule On the hunky in the pocket On the hunky in the pocket Damsel has the chicken slaughtered, slaughtered, slaughtered The blood hey, sprayed her Sit with us on the chaise Let's go into the far lands Let's go into the far lands Drove then past the woods And there they misused her And there they misused her x2 *drzeć z kogoś pasy - a Polish idiom that literally means to skin somebody
EHH Wspomnienia z budowy grodu w Lubinie wracają... cudna muza, włos się jeży przy wokalu Asi :) Paweł Pawulon alias Thorberg :) Szczecin/Gdynia aktualnie
Jak dla mnie genialne. Słucham z maniakalnym wręcz zacięciem, co ostatnio jest u mnie rzadkością. A co do klipu - sam kiedyś występowałem w filmie amatorskim, kręconym w lesie -to jest naprawdę męka. Nakręcić 3 minuty filmu to cały dzień kręcenia. Pozdrowienia dla zespołu.
this is fucking awesome my girlfriend is going to teach me polish so that i can understand exactly what it is these guys need to rock so hard about lmao
Percival jestescie zajebisci po co sie pchacie w tandetna komercje? Rozumiem lekki skok w bok dla kasy ale to Wam chyba na dobre nie wyszlo? Tworzycie cos wspanialego i niech kazdy Wasz fan wie ze jestescie Percival Schuttenbach a nie jakis donatan.
Posłuchałem pierwszy raz i wydało mi się głupie. Po drugim coś zadrżało... A teraz uważam,że to wspaniały numerek. Podoba mi się! Podsyłam innym. Pogańska Reakcja!!!
***** Smutne jest to, iż większość starszych ode mnie ludzi lubi w ugrzeczniony sposób poniżać innych tylko za to, iż mają inne gusty. Lubię polską literaturę, niekoniecznie może to co Pan, to co "powinnam", niech Pan mi wybaczy :)
+Czarek Sturgulewski Jaaa nie mogę... Z całym szacunkiem, ale zapytam... A pan teraz na szybko umie napisać, do jakiego utworu literackiego odnosi się ta piosenka? Tylko bez szukania po internecie :P.
"Przyszła z Polski nowina Pani pana zabiła Pani pana zabiła W ogrodzie go złożyła Rutki tam posadziła Rutki tam posadziła Rośnij rutko wysoko, wysoko, wysoko Pod okienkiem hej, pod okienkiem głęboko Rutka okna sięgała Pani pana płakała Pani pana płakała Wyjrzyj dziewko w czarny las czy nie jedzie kto do nas czy nie jedzie kto do nas Jadą tutaj panowie, panowie, panowie Nieboszczyka hej, nieboszczyka bratowie Siadaj z nami na brykę Jedźmy w strony dalekie Pojechali za lasy I tam darli z niej pasy.." no bez przesady..
Mickiewicz inspirował się pieśnią, która jest przez niektórych uważana za pierwszą polską balladę. Jej tytuł brzmi "Pani pana zabiła". I utwór Percivala do niej właśnie nawiązuje. Wiem, trochę późno, ale akurat teraz zajmuję się genologią ballady i przy okazji sięgam do współczesnych reinterpretacji :)
Ładnie ułożone solo na gitarze, z reszta całość brzmi bardzo sensownie i zgrabnie, ciekawy styl i połączenie muzyczne, można powiedzieć, że to coś nowego, a w dzisiejszym świecie muzycznym to przecież, chyba największy komplement. :)
I'm a Cold War kid from the '80s. The propaganda in the US at the time told us that all Slavic women were fat and ugly. Then I grew up, joined the Army and got to $&%* Russians, Macedonians, and Bulgarians.
Posłuchajcie najnowszej piosenki z Dzikich Pól - th-cam.com/video/iTMeoYciQoI/w-d-xo.html
I love heavy metal from around the world.
gdzie można kupic wasze wszystkie albumy jesteście zajebiści
To już tyle lat minęło?? I cały czas wracam do tego utworu 👍👍👍😈
Ja szukałem ze dwa lata . I w końcu mi wyświetliło hahahaha jest moc do tej pory po tylu wiosnach 😁
Ja też 😊
Tak toto nemá chybu😍
Cely deň to počúvam a stále nemám dosť!
Pozdrav zo Slovenska bratia Poliaci!
Pozdrawiamy, wszystkiego dobrego! :) Peace and respect to you, Slovakia!
Chwała Słowianom!!
Pozdrav!
Respect to Poland from Ireland !
great folk metal Polska style! \m/
so far every irish person I know likes metal. Is it a thing in ireland?
Metal is alive and well in Ireland, its not mainstream of course we still have rubbish pop in the charts , i guess it depends on the metal but i think most Irish would admit they like a bit of metal or rock, i guess from our traditional music we appreciate a live sound etc, well i do anyway .
+Talons of the Raven Greetings!
+Talons of the Raven Saol fada agus breac-shlái nte chugat
Kordzik to ja Go raibh míle maith agat! Sláinte !
Dziękuję !!
W końcu coś polskiego co da się słuchać - TAK TRZYMAĆ PERCIVAL
Pani wokalistko, ma Pani niesamowity głos.
Serdecznie dziękuję :)
Pasmo megafonowe skutecznie pozbawia pogłosu i poprawia czytelność przekazu.
Znaczy się : do telefonów pasuje (a na tym się często słucha).
Zdravím sousedy z polska. Dobrá muzika to je
Jen tak dále a ať Vám to hraje minimálně jako teď. Hoj
rupert samael Stacilo jen par komentaru preskocit a jak jinak 😂
Nerozumím řeči tvého kmene .-D)
nerozumím řeči Tvého kmene .-D)
Głos genialny, w muzyce czuć pasję... nic dodać nic ująć :)
+Jacek G Od niedawna ich slucham ale az scciska gdzies pod sercem . ;D
wstyd ze 3 lata temu sie o was dowiedzialemm metalu slucham od 25 lat , nie namietnie bo slucham wszystkiego, ale nigdy nie jest za pozno posluchac dobrej nuty... ostatnio wlanie poszukuje metal folk z calego swiata... btw muzyka filmowa druga milosc,, ok wspoltworzyliscie soundtrack do gry (the withcher 3 na rowni z tron legacy daft punk i lotr howard shore- rozne gatunki ale dla mnie top) dzieki za kawal dobrej roboty, pozdrawiam serdecznie cala zaloge
Słucham tego ponad setny raz i zawsze mam ciary.Piękne dziewczyny i ta gitara.Pozdrowienia w 2023
Głos Aśki powala. Najlepszy skład. Muza tak wciąga że słucham na okrągło
Pozdravení z Moravy. Fantastyczna piosenka.fantastyczne gitary i doskonały wokal. Brawo
Chyba nigdy mi się to nie znudzi. Magia
Joaśka w krótkich włosach, Mikołaj bez brody... co za czasy! :D
A Percival Schuttenbach to przeciez jest gnom z Wiedzmina ,ktory szlifuje kamienie szlachetne i trzyma sie z Zoltanem :D
Podoba mi sei to bardzo! Greeting from Moskwa polskim braciam!
Rozwalil mnie ten kawalek...od tygodnia siedze na YT i szukam waszych kawalkow.
Jak znajde troszke czasu to wezme na tapete wasza dyskografie.
Pozdlo Oldy
Szkoda że tak późno odkryłem , super sie słucha
Grają fajnie i dają nam ludziom do zrozumienia, że nie byliśmy chrześcijanami/katolikami od zarania dziejów (kłania się historia). Byliśmy poganami, no nie "my" dokładnie tylko nasi praprzodkowie. A tak z innej beczki, ciekawe ile osób które słyszały góra dwie piosenkiPersivala i są "zakochani" wie skąd pochodzi nazwa. Dla "leniwych" Wikipedia, dla tych co lubią drążyć głębiej, polecam Sapkowskiego ;)
Nie wiem co ma katolicyzm do folkloru, neofolku i świadomości pogańskich czasów. Jestem katoliczką aktywną religijnie, ale uwielbiam neofolk i uważam, że świadomość prasłowiańskich tradycji jest jedną z podstaw wiedzy o swoim pochodzeniu kulturowym. Ot, choćby takie... pisanki. Skradzione przez anglosasów i zajączka. To nijak nie zmienia naszego chrzescijańskiego dziedzictwa oraz moich prywatnych poglądów. Gdybym żyła przed Chrztem Polski i mogłabym przestudiować pogaństwo z ziem polskich oraz chrześcijaństwo, jestem zdania, że dalej bym wybrała chrześcijaństwo. Nie wiem czemu miałabym skłaniać się ku jednemu lub drugiemu bo mój prapra...pradziadek o którym nigdy nie słyszałam też tym był. Ale jednocześniw żałuję, że nie robi się więcej wielkich produkcji, które by przybliżały polskie legendy, czy mity. Już rzygam wikingami, Grecją itd. Ja chcę by na ekranach kin Leszy gubił ludzi po lubuskich lasach (najbardziej zalesiony rejon Polski)!
Respect from China!
Great music, i really like the sound of the language!
Greetings from Germany
Moja ulubiona piosenka Percivala a ten bas cudowny po prostu
Wolę Satanismus ;]
Do satanismus teledysk fajny jest :)
Dzięki for the music! Respect from Denmark!
This song was in my head all freaking day at work!!!
So glad to be home so I can hear it for real again!
Woah... Percival... I Love You!!!
Słysze to pierwszy raz, dlaczego ja to słyszę pierwszy raz ?! Świetny kawałek z wykopem, dobry styl, no i ten wokal !
This band is awesome, especially the blonde's(Joanna?) vocals. Makes me wish I could speak the language.
English translation of lyrics
From Poland came a spell
Has wife killed her husband
Has wife killed her husband
In geard she put him after
Rue sowed there then
Rue sowed there then
Grow rue high, high, high
Under casement hey, under casement deep
Has rue reached the casement
Wife mourned for her husband
Wife mourned for her husband
Look damsel into dark forest
isn't somebody coming to us
isn't somebody coming to us
Squires are comming here, squires, squires
Defunct's hey, defunct's brothers
Come sit with us on the chaise
Let's go into the far lands
Drove then past the woods
And there they misused her*
Came then to the gates
Asked for the brother
Asked for the brother
From war we're comming
'Bout brother know we nothin'
'Bout brother know we nothin'
Wife said "Neither know I where he is,
was supposed to go on war, on war hey he was supposed to go"
So much blood here, ain't it
On the knife sheath
On the knife sheath
Why so much blood here in the vestibule
On the hunky in the pocket
On the hunky in the pocket
Damsel has the chicken slaughtered, slaughtered, slaughtered
The blood hey, sprayed her
Sit with us on the chaise
Let's go into the far lands
Let's go into the far lands
Drove then past the woods
And there they misused her
And there they misused her
x2
*drzeć z kogoś pasy - a Polish idiom that literally means to skin somebody
MEGA głos!!! ciarki przechodzą! ogromny respect! byłem na koncercie w sedlaczku w TG i widziałem na własne oczy...coś pięknego! mam nadzieje że jeszcze kiedyś zobaczę na żywo!
Im mexican don't know why i'm here, but this is simplily awsome
Welcome to Poland XD
Don't worry, you're not the only one dude, and yep this is freaking awesome !
Music doesn't have borders \m/
English translation of this song
From Poland came a spell
Has wife killed her husband
Has wife killed her husband
In geard she put him after
Rue sowed there then
Rue sowed there then
Grow rue high, high, high
Under casement hey, under casement deep
Has rue reached the casement
Wife mourned for her husband
Wife mourned for her husband
Look damsel into dark forest
isn't somebody coming to us
isn't somebody coming to us
Squires are comming here, squires, squires
Defunct's hey, defunct's brothers
Come sit with us on the chaise
Let's go into the far lands
Drove then past the woods
And there they misused her*
Came then to the gates
Asked for the brother
Asked for the brother
From war we're comming
'Bout brother know we nothin'
'Bout brother know we nothin'
Wife said "Neither know I where he is,
was supposed to go on war, on war hey he was supposed to go"
So much blood here, ain't it
On the knife sheath
On the knife sheath
Why so much blood here in the vestibule
On the hunky in the pocket
On the hunky in the pocket
Damsel has the chicken slaughtered, slaughtered, slaughtered
The blood hey, sprayed her
Sit with us on the chaise
Let's go into the far lands
Let's go into the far lands
Drove then past the woods
And there they misused her
And there they misused her
x2
*drzeć z kogoś pasy - a Polish idiom that literally means to skin somebody
Just our coultur, pagan metal
szukałem i szukałem, tyle lat ....I znalazłem WAS
Not a clue what the lyrics are but the song is awesome! Singer has a powerful voice.
Song about wife who killed husband, and she wanted to hide it.
English translation
From Poland came a spell
Has wife killed her husband
Has wife killed her husband
In geard she put him after
Rue sowed there then
Rue sowed there then
Grow rue high, high, high
Under casement hey, under casement deep
Has rue reached the casement
Wife mourned for her husband
Wife mourned for her husband
Look damsel into dark forest
isn't somebody coming to us
isn't somebody coming to us
Squires are comming here, squires, squires
Defunct's hey, defunct's brothers
Come sit with us on the chaise
Let's go into the far lands
Drove then past the woods
And there they misused her*
Came then to the gates
Asked for the brother
Asked for the brother
From war we're comming
'Bout brother know we nothin'
'Bout brother know we nothin'
Wife said "Neither know I where he is,
was supposed to go on war, on war hey he was supposed to go"
So much blood here, ain't it
On the knife sheath
On the knife sheath
Why so much blood here in the vestibule
On the hunky in the pocket
On the hunky in the pocket
Damsel has the chicken slaughtered, slaughtered, slaughtered
The blood hey, sprayed her
Sit with us on the chaise
Let's go into the far lands
Let's go into the far lands
Drove then past the woods
And there they misused her
And there they misused her
x2
*drzeć z kogoś pasy - a Polish idiom that literally means to skin somebody
To jest epickie! Ciarki mnie przechodzą jak tego słucham...
Pretty good music from poland. You all should start playing in folk metal tours. Love from USA
How do you know? You Probably don’t know a single Polush word
Check translation
From Poland came a spell
Has wife killed her husband
Has wife killed her husband
In geard she put him after
Rue sowed there then
Rue sowed there then
Grow rue high, high, high
Under casement hey, under casement deep
Has rue reached the casement
Wife mourned for her husband
Wife mourned for her husband
Look damsel into dark forest
isn't somebody coming to us
isn't somebody coming to us
Squires are comming here, squires, squires
Defunct's hey, defunct's brothers
Come sit with us on the chaise
Let's go into the far lands
Drove then past the woods
And there they misused her*
Came then to the gates
Asked for the brother
Asked for the brother
From war we're comming
'Bout brother know we nothin'
'Bout brother know we nothin'
Wife said "Neither know I where he is,
was supposed to go on war, on war hey he was supposed to go"
So much blood here, ain't it
On the knife sheath
On the knife sheath
Why so much blood here in the vestibule
On the hunky in the pocket
On the hunky in the pocket
Damsel has the chicken slaughtered, slaughtered, slaughtered
The blood hey, sprayed her
Sit with us on the chaise
Let's go into the far lands
Let's go into the far lands
Drove then past the woods
And there they misused her
And there they misused her
x2
*drzeć z kogoś pasy - a Polish idiom that literally means to skin somebody
@percivalschuttenbach wierzę z całego serca, pierwszy raz zobaczyłem was w 'mam talent' i od tamtego czasu interesuję się waszą muzyką i ogólnie trzymam się w klimatach ww Finntrolla lub nie wymienionych Ensiferum lub Korpiklaani.
Tak co kilka miesięcy obowiązkowo powracam do tego klipu, jako że bijąca od tego połączenia muzyki i obrazu epickość jest zbyt przyciągająca i.. pociągająca. ^^ O Bogowie, przecie Percival już za tydzień będzie we Wro, YEAH! SŁAWA!
Percival =/= Percival Shuttenbach! Ta sama ekipa, ale podczas trasy "Slavny Tur" jako "Percival" grają folk, nie folk metal :)
No shit, Sherlock! I nie to, żebym był ostatnio na koncercie we Wrocku w ramach właśnie tej trasy... Początkowo faktycznie myślałem, że będzie PS, ale jak się okazało, że będą właśnie oni w ramach folkowego projektu to też się niezmiernie ucieszyłem. :) Zresztą nie popełniłem błędu - to rzeczywiście Percival dawał koncert. :D
WiciuSJ No shit, Watson !!!
Jak dla mnie - genialne. Na razie nic nie dodam, ponieważ słucham to już chyba setny raz.
nice more folk metal. did a good job with the witcher soundtrack too :)
Blackhart Goth no
WSPANIAŁY WOKAL! TA DZIEWCZYNA NAPRAWDE LUBI SPIEWAC I UMIE TO ROBIC !!!!!! SUPER PROJEKT. POZDRAWIAM I ZYCZE WAM NAJLEPSZEGO!!! PERCIVAL !!!!!!!!!
Ktoś zna podobne utwory do tego? nigdy nie słuchałem tego typu muzyki ale zaczyna mi się podobać.
Awesome! And very powerful. Rock on from Germany. :)
I do feel and enjoy this music ...just awesome... You do not need to understand the language, the music language right here is just enough
Check English translation
From Poland came a spell
Has wife killed her husband
Has wife killed her husband
In geard she put him after
Rue sowed there then
Rue sowed there then
Grow rue high, high, high
Under casement hey, under casement deep
Has rue reached the casement
Wife mourned for her husband
Wife mourned for her husband
Look damsel into dark forest
isn't somebody coming to us
isn't somebody coming to us
Squires are comming here, squires, squires
Defunct's hey, defunct's brothers
Come sit with us on the chaise
Let's go into the far lands
Drove then past the woods
And there they misused her*
Came then to the gates
Asked for the brother
Asked for the brother
From war we're comming
'Bout brother know we nothin'
'Bout brother know we nothin'
Wife said "Neither know I where he is,
was supposed to go on war, on war hey he was supposed to go"
So much blood here, ain't it
On the knife sheath
On the knife sheath
Why so much blood here in the vestibule
On the hunky in the pocket
On the hunky in the pocket
Damsel has the chicken slaughtered, slaughtered, slaughtered
The blood hey, sprayed her
Sit with us on the chaise
Let's go into the far lands
Let's go into the far lands
Drove then past the woods
And there they misused her
And there they misused her
x2
*drzeć z kogoś pasy - a Polish idiom that literally means to skin somebody
EHH Wspomnienia z budowy grodu w Lubinie wracają... cudna muza, włos się jeży przy wokalu Asi :) Paweł Pawulon alias Thorberg :) Szczecin/Gdynia aktualnie
Ona ma świetny mocny głos! Cudo :)
i love your style , your energy !
The voice is ..... extraordinary, expressive !
I want see you in live !!!!
love this polish band :D
Ciarki przeszły, od góry do dołu. Czysty geniusz
K...wa to jest Zajebiste, nic dodać nic ujać.
Ten tekst przypomina balladę "lilie" Adama Mickiewicza. W ogóle świetny teledysk i piosenka, a wokal Joasi najlepszy :)
Niesamowity wokal! Takie zespoły są warte uwagi a nie różne gwiazdki pop.
This is absolutely amazing! Greetings from Istanbul.
Nice music!
You guys are awsome! Come to Brazil!!
te apoio
Jak dla mnie genialne. Słucham z maniakalnym wręcz zacięciem, co ostatnio jest u mnie rzadkością.
A co do klipu - sam kiedyś występowałem w filmie amatorskim, kręconym w lesie -to jest naprawdę męka. Nakręcić 3 minuty filmu to cały dzień kręcenia.
Pozdrowienia dla zespołu.
dziekuje- wlasnie TEGO teraz potrzebowalem :)
Świetny utwór, na pewno będzie mi się go z przyjemnością słuchało w samochodzie...mmm
Mistrzostwo!
Słyszę ich po raz pierwszy, bardzo fajna nuta!
music language universal! regardless of language, if you like it, you enjoy it! regards from Panamá lml
Wpada w ucho! Dzięki temu zespołowi zaczełem się interesować rodzimym Folk Metalem. WIELKIE DZIĘKI! ;D
Blondynka barwą głosu przypomina mi wokalistkę KMFDM :D Świetne.
Często wracam do tego utworu, piękne. :*
this is fucking awesome my girlfriend is going to teach me polish so that i can understand exactly what it is these guys need to rock so hard about lmao
Powodzenia z nauką języka Ci życzę kolego. Najprostszym to on nie jest =P
Paweł Warowny Oj nie jest, nie jest. :D
Jedyny język, jaki znam, którego gramatyki uczą dzieci w szkole 6 lat :)
No i nauczyła Cię tego polskiego?
dlaczego nie zobaczyłem tego wcześniej :/
jestem do tylu z kilka lat... ^^
Wow, I totally love this song. *.* Pozdraw z Węgry :D
How did I miss this? This is fantastic!
Joanna piekny glos piekna kobieta
Mrau! Mogę słuchać bez opamiętania \m/
I love this language :) ( greetings from Hungary )
Mocne! Jest w tym coś z oldschoolowego metalu, ale te folkowe elementy.. Ah! Nie słyszałęm dawno czegoś tak niesamowitego! Po prostu SICK! :)
Niesamowite , dupe urywa ,po prostu znakomite .
Ten utwór podoba mi się , była nadzieja ! Reszta to jakaś kupa " ale mówię tylko we własnym imieniu " Chcę zobaczyć na żywo !
Percival jestescie zajebisci po co sie pchacie w tandetna komercje? Rozumiem lekki skok w bok dla kasy ale to Wam chyba na dobre nie wyszlo?
Tworzycie cos wspanialego i niech kazdy Wasz fan wie ze jestescie Percival Schuttenbach a nie jakis donatan.
właśnie tym się różni twórca od "fanów"...
Persival lubię gościa
Nie mogłem być na koncercie ale kiedyś jeszcze przyjdę
A skąd Kasia Nosowska na wokalu?? ;)
Zajebista nuta mm wokal tez mi sie spodobał :) odlot
Język Polski mnie tu przywiódł.
jesteście The Best Mam nadzieje że będziecie grali kiedyś koncert w Radomiu...
Pozdro dla was
I listen to this before sleep...
Niesamowicie podoba mi się rytm.Chodź nie jest to popularne (szczególnie u ludzi w moim wieku ;p) To mnie po prostu urzekło.
Pozdrawiam .
Super muzika poslouchame v Ostrave
Posłuchałem pierwszy raz i wydało mi się głupie. Po drugim coś zadrżało... A teraz uważam,że to wspaniały numerek. Podoba mi się! Podsyłam innym. Pogańska Reakcja!!!
Wow, crazy. I don't understand the language (I only know English), and I guess that makes it a little funny.
Legion Long I'm a polish girl and I don't understand them too, so don't worry :D
*****
Ej panie, zbyt dramatyzujecie.
***** Smutne jest to, iż większość starszych ode mnie ludzi lubi w ugrzeczniony sposób poniżać innych tylko za to, iż mają inne gusty.
Lubię polską literaturę, niekoniecznie może to co Pan, to co "powinnam", niech Pan mi wybaczy :)
+Panna Anna Jak można nie znać podstaw? Czego oni teraz w szkole uczą?
+Czarek Sturgulewski
Jaaa nie mogę...
Z całym szacunkiem, ale zapytam...
A pan teraz na szybko umie napisać, do jakiego utworu literackiego odnosi się ta piosenka?
Tylko bez szukania po internecie :P.
Genialne! Jestem w domu. Metal i folk...
Mickiewicz power!
Kocham ten zespół. Są niesamowite
congrats on your over 1,000,000 view \m/
Kocham, kocham, KOCHAM!!!
What is the name of blonde girl from band?I wana marry her! :)
+PerunSilni Her name is Joanna Lacher. And good luck with that. You're not the only one)
ostatnio byli w Rzeszowie w klubie Vinyl
"Przyszła z Polski nowina
Pani pana zabiła
Pani pana zabiła
W ogrodzie go złożyła
Rutki tam posadziła
Rutki tam posadziła
Rośnij rutko wysoko, wysoko, wysoko
Pod okienkiem hej, pod okienkiem głęboko
Rutka okna sięgała
Pani pana płakała
Pani pana płakała
Wyjrzyj dziewko w czarny las
czy nie jedzie kto do nas
czy nie jedzie kto do nas
Jadą tutaj panowie, panowie, panowie
Nieboszczyka hej, nieboszczyka bratowie
Siadaj z nami na brykę
Jedźmy w strony dalekie
Pojechali za lasy
I tam darli z niej pasy.."
no bez przesady..
Jakiej przesady? Ja widzę tutaj inspiracje "Liljami" Mickiewicza. Co prawda puenta nieco szybsza, ale zamysł podobny ;)
Sławina Pol a ty jkbys zareagował jakby VI ktoś but zarżnął? 😉
Mickiewicz inspirował się pieśnią, która jest przez niektórych uważana za pierwszą polską balladę. Jej tytuł brzmi "Pani pana zabiła". I utwór Percivala do niej właśnie nawiązuje. Wiem, trochę późno, ale akurat teraz zajmuję się genologią ballady i przy okazji sięgam do współczesnych reinterpretacji :)
Ładnie ułożone solo na gitarze, z reszta całość brzmi bardzo sensownie i zgrabnie, ciekawy styl i połączenie muzyczne, można powiedzieć, że to coś nowego, a w dzisiejszym świecie muzycznym to przecież, chyba największy komplement. :)
Czyz te panie nie sa sliczne?
Nie. Są śliczne, hmmm...Czyż nie?
No nie są.
I w nóż podoba mi się ten klip co raz lepiej ...
WTF???! love it!
This is the kind of thing that needs more worldwide recognition. Very unique and interesting sound.
PURE FUCKING METAL
oooo jaaaa, właśnie przez przypadek natrafiłem na tą kapelkę. Nie no genialne- tego szukałem. Pozdrawiam Łoooooooogień
JOANNA LACHER KOCHAM CIE!!
A wcale, że nie, to ja kocham Ją 😉
Oryginalne i bardzo żywiołowe, ogień po prostu! :)
I never thought Polish chicks were hot until now.
Little do you know about poland
Poland is a small country with a big potential
you shouldn`t think too much :) google them :)
I'm a Cold War kid from the '80s. The propaganda in the US at the time told us that all Slavic women were fat and ugly. Then I grew up, joined the Army and got to $&%* Russians, Macedonians, and Bulgarians.
Hm I shouldn`t recomend polish girls but ... ah yea they are beutyfull most of them . Don`t steal them from us :)
Wyświetliła mi się reklama z dziewczynką z kotkiem na różowym rowerku. Jest cudnie!