What is this Feeling? - Original Japanese Cast Recording

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 67

  • @ただの陽夏
    @ただの陽夏 2 หลายเดือนก่อน +13

    『 前略、大好きなママとパパへ……
    拝啓、親愛なるお父様……』
    お変わりなくお過ごしですか
    学校にも慣れ
    問題ないけど
    気になること ああ イヤ
    『 ええ 』
    あんな子に会うの初めてよ
    とにかく普通じゃなくて
    とても変わっていて
    さすがのあたしでも
    まったく理解できない
    ……おバカ。
    この気持ち 何かしら
    見た途端 気付いたの
    もやもやと
    ムカムカが
    どうしても
    止まらない
    今日までは 我慢した
    でも
    ダメ! 耐えられない
    嫌い!
    イヤよ
    もう
    すべて
    この子 大嫌い
    顔さえ見たくない
    あっちへ放り出す
    私には ダメ!
    耐えられない 嫌い
    何から何まで イヤなのよ
    どうしてこんな子に
    会わなきゃならないの
    神様 お願い 助けてね
    どうしたの グリンダ
    あんな子のことなんて いいの
    あなたは最高 何でも出来るの
    すごい人
    ええ でも辛いのよ
    お前は目障り
    顔さえ見たくない
    俺達には 近寄るな
    いいか
    この気持ち
    (ダメ!)
    何かしら
    (耐えられない 嫌い!)
    見た途端 気付いたの
    (イヤよ もう すべて)
    ムカムカと
    イライラが
    (あの子)(大嫌い)
    もう止まらない
    (顔さえ見たくない)
    我慢して(あっちへ放り出す)
    そう あぁ
    ダメ!
    (もう)
    耐えられない 嫌い
    (そうさ)
    この子の全てが(全部)
    イヤなのよ
    (イヤだ)
    どうしてこんな目に
    会わなきゃならないの
    とにかく ダメ!
    どうしても ダメ!
    あの子が嫌い
    私には
    (ダメ! 耐えられない 嫌い!)

  • @pugsrule97
    @pugsrule97 12 ปีที่แล้ว +35

    I love this song in japanese! It's so interesting to hear a good quality version in another language.

  • @2323mintwind
    @2323mintwind 2 หลายเดือนก่อน +5

    今日の感動がよみがえってきます❤

  • @lephalacat
    @lephalacat 10 ปีที่แล้ว +73

    When Eplhaba said "......*Obaka.*" I was like XD XD XD XD XD

    • @harshmnr
      @harshmnr 9 หลายเดือนก่อน +1

      Yeahh 😂 I think it's a good translation cause the blonde joke probably doesn't translate across cultures.
      ~:~

  • @codisha2970
    @codisha2970 2 ปีที่แล้ว +6

    This Elphie’s voice is insanely good! I love Japanese female vocals.

  • @aeondolphin
    @aeondolphin 15 ปีที่แล้ว +43

    Obaka
    Is a way to say "little idiot."
    It is usaully used when mature adults refer to children.
    She is calling Galinda "A Dumb Little Child"

  • @adventofchildren
    @adventofchildren 15 ปีที่แล้ว +19

    Hee, I love this! Glinda's cute voice and informal 'daisuki'! Elphie's formal speech and their "aa, iya. eeee~" and Glinda's ridiculously fast description make this an AWESOME song.

  • @SelphieFairy
    @SelphieFairy 15 ปีที่แล้ว +16

    Loool i love how looong glinda's description of elphaba is!! :D it's makes it extra hilarious, and she sounds super cute too. haha. (:

  • @ArtemisRampant
    @ArtemisRampant 14 ปีที่แล้ว +20

    Oh man, Galinda's monologue is even more adorable in Japanese.

  • @k56790
    @k56790 14 ปีที่แล้ว +10

    This sounds so amazing! :D

  • @Liionkii
    @Liionkii 11 ปีที่แล้ว +6

    Beautiful!

  • @johncoreyturner9914
    @johncoreyturner9914 8 ปีที่แล้ว +7

    OMG CAN YOU UPLOAD DANCING THROUGH LIFE PLEASE? I wont be able to continue living until i can hear that! Thanks for posting!

  • @jennybennington9478
    @jennybennington9478 7 ปีที่แล้ว +1

    Wicked makes Me happy, japanase wicked I can't even describe. I love it

  • @rachelthedemon
    @rachelthedemon 14 ปีที่แล้ว +4

    @GranitePlox Sort of. "Obaka" means "little idiot," which is the same thing that "blonde" was implying in the English version. But since blonde doesn't quite have the same stereotype in Japan that it does in the West, the joke wouldn't have translated.

  • @GDChans
    @GDChans 14 ปีที่แล้ว +7

    "obaka -_-"
    LMAO! I love this version!

  • @harshmnr
    @harshmnr 9 หลายเดือนก่อน +4

    English translation~(note: some may not be a direct word for word translation but the idea is to get the same feeling across)
    Glinda: Dispensing with the preliminaries, to my dear Mommy and Daddy.
    Elphaba: To my dearly beloved Father.
    Both: How have you been lately?
    G: I have gotten used to school
    E: without a problem, but...
    Both: There's something on my mind...ahh...ugh...yes. It's the first time I've met a girl like that.
    G: She's just not exactly normal, very strange, and even I can't understand her at all...
    E: She's an idiot.
    G: I wonder what this feeling is.
    E: I noticed it as soon as I saw you.
    G: I'm feeling uncertain
    E: And sick to my stomach
    G: No matter what
    Both: It won't stop. I put up with it until today, but...
    No way! I can't take it, I hate you!
    G: You disgust me
    E: Ugh!
    G: Everything about you
    Both: I loathe this girl!
    I don't even wanna see her face. Just throw her out over there.
    It just won't work for me. I can't take it, I hate her!
    Every single little thing disgusts me.
    Why did I have to meet this kind of girl? God, please help!
    Students: What's wrong, Galinda? I can't believe it about that girl. It's alright, you're the best, you can do anything, you're an amazing person.
    G: Yes, but this is tough...
    Students: You're an eyesore. We don't even wanna see your face. Don't even come near us, alright?
    Both: This feeling
    (Students: No way!)
    I wonder what it is.
    (We can't take it, we hate her!)
    I noticed it as soon as I saw you.
    (We're disgusted, ugh, everything about her)
    I'm sick to my stomach, and feeling on edge
    (We loathe that girl!)
    It won't stop
    (We don't even wanna see her face)
    I've been enduring it...
    (Just throw her out over there)
    Yes...ahh...no way!
    (Ugh!)
    I can't take it, I hate you!
    (That's right!)
    Everything about that girl
    (Everything!)
    Disgusts me!
    (Disgusting!)
    Both: Why did this have to happen to me?
    There's just no way, no matter what, there's no way
    I hate that girl!
    (No way! We can't take it, we hate her!)
    ~:~

  • @ElphieNekoChan
    @ElphieNekoChan 15 ปีที่แล้ว +3

    LOVE IT!!!!!! LOVE WICKED, LOVE THE SONG, LOVE JAPANESE!!!!! (my otakuness with anime/manga/japanese culture probably has something to do with that though)

  • @MariaMarsbar
    @MariaMarsbar 13 ปีที่แล้ว +18

    GALINDA:
    tonikaku futsuu janakute
    totemo kawatte ite
    sasuga no atashi de mo
    mattaku rikai dekinai...
    ELPHABA:
    ... oBAKA.

  • @edelric009
    @edelric009 16 ปีที่แล้ว +2

    the lyrics are totally different in Japanese than in english
    like when Glinda sings in english what is this feeling so sudden and new in Japanese she sings
    Kono Kimochi nani kashira which pretty much mean what kind of feeling is this
    in english when they sing "loathing, unadulterated loathing, for your face, your voice, your clothing, let's just say i loathe it all" in Japanese they say Dame, Taerarenai kirai, Iya yo, mou, subete, konoko, dai kirai,

    • @nogigin9790
      @nogigin9790 6 ปีที่แล้ว +6

      edelric009 Yeah, you can’t translate English to Japanese and keep a coherent tune. It is utterly impossible. The fact that they managed to keep the general message comprehensible is impressive enough.

  • @bastianbrennanbaum
    @bastianbrennanbaum 14 ปีที่แล้ว

    @NoPlanetStudios That's not quite true. The Wonderful Wizard of Oz is one of the most widely translated books of all time. It is even bigger in other countries than it is in the US.

  • @felipesora
    @felipesora 12 ปีที่แล้ว +1

    I finnaly i find the japanese version of this song

  • @LucieBellet
    @LucieBellet 12 ปีที่แล้ว +5

    Sorry, but Wicked in japanese... I just CAN'T XD I laughed through the whole song, wow.

  • @xKaraAnnJx
    @xKaraAnnJx 14 ปีที่แล้ว

    Wow...

  • @arjenspijker3842
    @arjenspijker3842 12 ปีที่แล้ว +5

    OMG it's really weird to hear that song in japanees

  • @nosevende666
    @nosevende666 15 ปีที่แล้ว

    WAH!
    Aaa!
    Hehehe, I just love it.

  • @Sayori23
    @Sayori23 15 ปีที่แล้ว

    0:34 WOAH what a tongue twister O.O

  • @topcatninjahousepetsdigian9336
    @topcatninjahousepetsdigian9336 6 ปีที่แล้ว +1

    Can I Get Some Japanese Lyrics In KAJIN Please?"

  • @manubelpa
    @manubelpa 14 ปีที่แล้ว +4

    MOH

  • @carly3592
    @carly3592 15 ปีที่แล้ว

    2:28... WOAH!

  • @MHS-us1qv
    @MHS-us1qv 8 ปีที่แล้ว +1

    Og I thought for the longest time she said おばけ.

    • @thespacedoutace
      @thespacedoutace 3 ปีที่แล้ว +1

      That would be like,,objectively funnier

  • @MariaMarsbar
    @MariaMarsbar 13 ปีที่แล้ว

    @Nagato12 I've checked and it's politer version of idiot, because it can be offensive, so it's more like dumb or fool. It's "おバカ".

  • @aeondolphin
    @aeondolphin 15 ปีที่แล้ว +4

    She says
    "Little Idiot"
    Adding "ko" or occassionally "o" makes something little in Japanese. Simillar to ito/ita in spanish.
    Hermano= Brother
    Hermanito= Little Brother
    Baka=Idiot
    Obaka= Little Idiot

  • @OneTrueVikingbard
    @OneTrueVikingbard 15 ปีที่แล้ว

    what is the name of this song in japanese? (in english characters, please)

  • @TheLibrarianMarian
    @TheLibrarianMarian 12 ปีที่แล้ว +4

    Are you really trying to using Google Translate as solid fact in an argument?
    Putting お in front of a word = making it more polite, basically. It's an honorific.

  • @iAnaiya
    @iAnaiya 13 ปีที่แล้ว

    0:31. OMG

  • @missgalindafied
    @missgalindafied 11 ปีที่แล้ว

    I never said I was sure, just "according to google translate."

  • @leafninja247
    @leafninja247 15 ปีที่แล้ว

    Obaka XD

  • @Myaguchi-ll3hg
    @Myaguchi-ll3hg 5 ปีที่แล้ว

    0:09

  • @crayonangels
    @crayonangels 14 ปีที่แล้ว

    @EdwardNJacobOtaku CANT STOP LOL

  • @edelric009
    @edelric009 16 ปีที่แล้ว

    it translates to "No way, unstoppable hatred, for you, you too, everything about this girl i really hate

  • @natsukkkkki
    @natsukkkkki 14 ปีที่แล้ว

    是非覚えたい\(^^)/

  • @missgalindafied
    @missgalindafied 11 ปีที่แล้ว

    Why don't we just forgwt the whole darned thing, Ok?

  • @Chishannicon
    @Chishannicon 15 ปีที่แล้ว

    Instead of saying "blonde", she says "idiot."

  • @WithmeVerissimusWhostoned
    @WithmeVerissimusWhostoned 13 ปีที่แล้ว

    Stop thinking and get the facts then. geez. google is one tab away.

  • @kelbo1rox2your3sox
    @kelbo1rox2your3sox 15 ปีที่แล้ว

    Scratch the "o". Baka = fool/idiot/stupid
    S'what I got anyway. >_>
    I am fairly certain that the line is not "Blonde".

  • @HomestuckFanatic
    @HomestuckFanatic 13 ปีที่แล้ว

    Lol, OBAKA.

  • @BrunetteGalinda
    @BrunetteGalinda 14 ปีที่แล้ว

    Bahaha. around the world, Galinda is rediculous.

  • @missgalindafied
    @missgalindafied 12 ปีที่แล้ว +4

    Actually, according to Google translate baka=idiot and obaka=stupid

  • @MariaMarsbar
    @MariaMarsbar 12 ปีที่แล้ว

    Google Translate isn't always correct, but dumb, fool and idiotic are all synonyms anyway. I remember asking my Japanese teacher about it. I think it's safe to say that we all know the meaning of the word though!

  • @dw121861
    @dw121861 15 ปีที่แล้ว

    ha ha. as funny as the original

  • @TheLibrarianMarian
    @TheLibrarianMarian 11 ปีที่แล้ว

    but you're going out of your way to try to correct someone, when 1) you don't personally know any better than them, and 2) everyone knows that online translators are inaccurate.

  • @Cristophu
    @Cristophu 15 ปีที่แล้ว +1

    Sounds like Obama.

  • @johnfrench3306
    @johnfrench3306 8 ปีที่แล้ว +3

    And drop the stereotypes and lose the hat and green make up be authentic to this story with real elements such as friendship and the goddess of the faith of and see do research on us wiccans before you act.

    • @kit0825
      @kit0825 7 ปีที่แล้ว +13

      May I also ask why you comment this? This isn't about your religion its about Wizard of Oz, for crying out loud. XD

    • @nogigin9790
      @nogigin9790 6 ปีที่แล้ว +1

      What the fuck are you talking about? This is a story based on The Wizard of Oz. It’s SUPPOSED to be a stereotypical witch appearance. Plus her appearance is important to the plot. Her green skin is part of what drives her to her extremist actions, her hat and “witchy” cloak were given to her by Glinda, her best friend, in the book only her apparent allergy to water is NOT a cakewalk, and this ENTIRE musical (and book) is all about why Elphaba’s stereotypical “witchiness” And perceived “evilness” is entirely unfitting. I don’t think you’ve even seen the musical.

    • @megurineziam5900
      @megurineziam5900 6 ปีที่แล้ว

      Calm down guys I think he just wants everyone to know that he's wiccan. John, nobody cares about what your religion is.

    • @diabolikfetishist
      @diabolikfetishist 5 ปีที่แล้ว

      No one gives a flying fat fuck about your religion dude. This is a musical.

  • @elijahreynolds1875
    @elijahreynolds1875 4 ปีที่แล้ว

    0:42