Yes, like a lot of citizens of neighbouring countries do. And both Swedes and Norwegians joke about the Danish. They say the Danish sounded like if they spoke with a hot potato in their mouth. To me they sound like if they are not in the mood for talking.
I think that it would be more natural to say "på vintern", not "under vintern". And I would say "julhandel", not "julshopping". Julshopping is an anglicisation.
Hej Martin. I will move to Sweden soon. Love you and your country so much :) Can you tell me a little or make a video about Sweden and Swedish habits. Pleaaase
If you don't read it already, I can recommend The Local. The do Swedish news in English, as well as a lot of articles from non-Swedes living in Sweden, sharing their experiences. They do a pretty good job of balancing playful articles with more serious ones. You might find this one interesting: www.thelocal.se/20161207/ten-things-i-wish-someone-had-told-me-before-i-moved-to-sweden
I got a kick out of Christer trying to imitate Martin's accent. Interesting that Norwegian says "on summer", but Swedish says "under summer", and English says "in summer".
John Crane We don't say on summer, at least not anyone I know. It probably depends on the regional accent. I say "om sommeren" which directly translates to "about/around summer". It's interesting how different the prepositions are in different countries. I had a really hard time learning on/in/at because of that.
I would say 'på sommaren' is what would come out most naturally for most Swedes in the spoken language. 'Under sommaren' is ok, but compared to 'på sommaren' it is somewhat formal/stilted or sounds 'translated'. 'Om sommaren' is also ok in Swedish, but it sounds more 'poetic' or slightly old fashioned.
Why do not you two speak Swedish with each other for both understands each other? A Norwegian understands a Swedish and a Swedish understands a Norwegian.
TheSwedishLad Hej Martin! (Antar du heter Martin?) Kan inte du göra en film där du försöker snacka skandinaviska med Danskar? Alltså använda ord som vi båda har gemensamt och uttala Svenska som det skrivs. Jag har hört att uttalad Svenska som det skrivs är lättare för Danskar att förstå. Testa det. Skandinaviska - Då förstår Danskar även oss också, inte bara norrmän.
Texas Tea well they are, swedish just has the dots above certain letters too and of course other differences but its one of the closest language sisters to norwegian. Spoken it sounds a lot more rumbly than Norwegian I would say
Субтитры в тему, хоть что-то поняла😅 надо учить английский вместе с дочкой Subtitles in the topic, at least I understood something 😅 I need to learn English with my daughter
We should do this challenge. I'm from the north of Norway, and that would probably be more of a challenge for you. These southerners are too easy on you ;)
frida Hej. Jag undrar vilken Svensk dialekt ni norrmän förstår bäst? Norrländska, Götamål, eller Skånska? Själv snackar jag norrländska, vilket är som stockholmska utan den där snobbiga dialekten :)
@@inertia9325 lol i just stumbled upon in by chance today. and I guess I could have added a /s back then, sarcasm is hard to get across in writing, but I thought "Being from Scania is not an excuse" would be enough.
@@sagiezov3969 OK so this person is either Norwegian or Swedish but even if you were joking I think that was still a little offensive in my opinion. I think we as people need to respect other peoples dialects
So, Swedes like to joke about the Norwegians and Norwegians like to joke about Swedes.. :D
Yes, like a lot of citizens of neighbouring countries do. And both Swedes and Norwegians joke about the Danish. They say the Danish sounded like if they spoke with a hot potato in their mouth. To me they sound like if they are not in the mood for talking.
I really like the good vibes they have, greetings from Paraguay.
did he say "Thank you SKAM" at 1:37?
Yup!
lol i love that show :)
avidreader 231 Yees I heard that too! :D Thank you skam indeed
I think that it would be more natural to say "på vintern", not "under vintern". And I would say "julhandel", not "julshopping". Julshopping is an anglicisation.
"Thank you SKAM"
SAME HAHAHHA
Lost my shit when she described his Swedish as a bit ''stiff.''
Super! I like your channel so much!
I love your channel it's amazing
Jag älskar din skånska/blekingska dialekt. Är det skånska som du talar?
Hei Martin! Great channel! I speak pretty good Norwegian, trying to learn Swedish now. Love the intro! "it's Martin, ja"
"Thank you Skam" is so accurate for so many Swedes attempting Norwegian
i always enjoy watch this
You should do one with Swedish, Danish, Norwigen, Icelandic and Finnish XD I'd say that might be interesting
English: "I love you."
Norwegian: "Eg elskar deg."
Faroese: "Eg elski teg."
Icelandic: "Ég elska þig."
Swedish: "Jag älskar dig."
Danish: "Jeg elsker dig."
Finnish: "Rakastan sinua."
Finnish isn't even distantly related to the other languages. Russian, Hindi, and Greek are though.
Martin has become an language challenge expert now, it seems that you win more and more :)
Skånska vs vestlandet?
Hej Martin.
I will move to Sweden soon. Love you and your country so much :)
Can you tell me a little or make a video about Sweden and Swedish habits.
Pleaaase
If you don't read it already, I can recommend The Local. The do Swedish news in English, as well as a lot of articles from non-Swedes living in Sweden, sharing their experiences. They do a pretty good job of balancing playful articles with more serious ones.
You might find this one interesting: www.thelocal.se/20161207/ten-things-i-wish-someone-had-told-me-before-i-moved-to-sweden
Sebastian Åkerberg I got everything, but ... but *is Swedish pizza that good??!*
Sebastian Åkerberg Cool)
Can we contact somehow, exchange out linguistic knowledges maybe or for something better? :D
We only require Lingonberries to survive.
Norwegian vs swedish vs danish, it is pretty close
Grym video;) Fortsätt med kanalen, det skulle verkligen uppskattas om du skulle kunna kolla in mitt senaste videoklipp
1:37 love it
Först!
Secönd
TheSwedishLad do Swedish vs Hindi
fjarde
I got a kick out of Christer trying to imitate Martin's accent. Interesting that Norwegian says "on summer", but Swedish says "under summer", and English says "in summer".
John Crane We don't say on summer, at least not anyone I know. It probably depends on the regional accent. I say "om sommeren" which directly translates to "about/around summer". It's interesting how different the prepositions are in different countries. I had a really hard time learning on/in/at because of that.
På sommaren
Like we do in DK :) "om sommeren"
I would say 'på sommaren' is what would come out most naturally for most Swedes in the spoken language.
'Under sommaren' is ok, but compared to 'på sommaren' it is somewhat formal/stilted or sounds 'translated'. 'Om sommaren' is also ok in Swedish, but it sounds more 'poetic' or slightly old fashioned.
Why do not you two speak Swedish with each other for both understands each other? A Norwegian understands a Swedish and a Swedish understands a Norwegian.
I've got the feeling that Northern folks from England would have an easy time learning Norwegian because of the accent. Is it just me?
Jag älskar din ny intro
”på sommaren” heter det:)
The Swedish guy is better in pronouncing Norwegian than the Norwegian guy in pronouncing Swedish.
The languages are very similar, so why do you laugh? Is it because of the pronounciacion? Or is it in the tiny differences what makes you laugh?
Black screen? Why is there just the sound lol?
This was hilarious 😂 I love you, guys!
Fashion Confession when in good company.
TheSwedishLad Hej Martin! (Antar du heter Martin?) Kan inte du göra en film där du försöker snacka skandinaviska med Danskar? Alltså använda ord som vi båda har gemensamt och uttala Svenska som det skrivs. Jag har hört att uttalad Svenska som det skrivs är lättare för Danskar att förstå. Testa det. Skandinaviska - Då förstår Danskar även oss också, inte bara norrmän.
Daniel Mårtensson Why do you say "Scandinavian with Danish"?! Isn't Danish Scandinavian too?!
1:30 he said ice instead of ice-cream
Sebastian Tomescu that's what we say in Norway
At 1:21 he said glass instead of ice cream.
1:48 Jag gick i affären med julshoppingen, eller?
Love from Turkey. When will you do Turkish - Swedish challenge?
Büşra Topal Just need to find me some turks.
TheSwedishLad Thanks for answering
I love this lol
funny how, to an English speaker, these two languages SEEM/sound very similar
Texas Tea well they are, swedish just has the dots above certain letters too and of course other differences but its one of the closest language sisters to norwegian. Spoken it sounds a lot more rumbly than Norwegian I would say
Jeg elsker norsk 😍
How about “ Jeg vet ikke om forstår”?
Why video named on russian?
Skam yes. I now know what he meant by that reference
"Damn you..." :D
So, if they really want to be sure to be understood, they speak English?
Make a video Swedish Norwegian Icelandic. 😂
you are right danish is a chinesse language
Sebastian Tomescu ha?
***** you didnt mentioned danish
Sebastian Tomescu and what's the problem with that? I didn't want to mention it.
"the first sentence are" ???? r u high helle, hahahha så morsomt
The giraffe just stared at me
Can you everybody help me learning norwegian?
Snt swedish norwegian danish, are almost dialects, sibling languages.
Skål!
1:37-1:38 thank you skam... guys he watches skam !! Chill af
"Thank you Skam" haha same
u changed flag to swedish in the intro for one vid, and its again ukrainian xd
Dima Grauberger the people who made the design read the comments on that, so they changed it do divert from that discussion.
It was not fair! You were already native in norwegian hahahaha
Субтитры в тему, хоть что-то поняла😅 надо учить английский вместе с дочкой
Subtitles in the topic, at least I understood something 😅 I need to learn English with my daughter
We should do this challenge. I'm from the north of Norway, and that would probably be more of a challenge for you. These southerners are too easy on you ;)
frida Hej. Jag undrar vilken Svensk dialekt ni norrmän förstår bäst? Norrländska, Götamål, eller Skånska? Själv snackar jag norrländska, vilket är som stockholmska utan den där snobbiga dialekten :)
She's absolutely beautiful. *swoons*
The plural of shrimp is not "shrimps," but simply shrimp. Kind of like the word moose. Or moose shrimp? :D
Har du alla språk bara inte kurdiska
I thought both swedish and norwegian were simmilar.
I’m Norwegian,German,Dutch,Swedish, English,Irish,and Italian!!🇳🇴🇩🇪🇳🇱🇸🇪🏴 🇮🇪🇮🇹I’m A Redhead From America!!😎 😺🐶🐻That’s Cool!!🎃🇺🇸Cool!!😎
Hey Martin. Please do SWEDISH VS ROMANIAN.
Xander Man yaas 😍😍😍😍
Ew
this video was before humanity be exterminated by the virus. I'm writing this from 2030.
haha thank you Skam 😂
Jeg snakker norsk, og jeg kan forstå svensk også på grunn at det er nesten det samme språket.
Wow, so cute girls!!
From Russia with love
ahh...kul men så lika i språket :(
I like norwegian speak
Hahahahaha loved it
kral adamsın Martin :))))))))))))))))
Flott navn Helle har😉
easiest challenge for you
Hahha.
King ahaha xD
The giraffe is fake.
Sweden and norwegian is almost The same is esay lol
Southern accents is cheating!
Martin, please speak Swedish. I can barely understand a word you're saying.
Being from Scania is not an excuse.
@@inertia9325 Humour isn't your strong side, is it?
@@inertia9325 lol i just stumbled upon in by chance today. and I guess I could have added a /s back then, sarcasm is hard to get across in writing, but I thought "Being from Scania is not an excuse" would be enough.
@@inertia9325 No reason to be sorry. ha det bra.
@@sagiezov3969 OK so this person is either Norwegian or Swedish but even if you were joking I think that was still a little offensive in my opinion. I think we as people need to respect other peoples dialects
The Ukrainian flag...?
Its just a part of Swedish :)
bodde du på Bergen? hva faen? 😂😂😂😂😂
Norsk er finere end svensk
Du måste prata med kurdiska människa också
ZebranSerBraUt
It all sounds so Danish :D
0:09 - true ukrainian flag)