'Imagine a future version of myself whose freely surpassed my limits' - that has been my mantra for working out and trying to lose weight. And I love it.
@@Shitposting_IHMN something truly cringe is not seeing how awesome is to find this kind of motivation in works of ficiton, as it's one of it's main takeaways for me. If you don't learn about good fiction you engage with, you're most likely having an incomplete experience
@@lucasgabrielalvesdealmeida9915 well that's just you and how your preferences are on watching the anime there's some people that like watching anime dub but can hardly enjoy it without being called out or just getting hate for it
Quick curiosity In the brazilian portuguese dub they mantained the original japanese name for the first uses of Domain Expansion (with Gojo VA saying "Muryou Kuusho", for example), but on the last two uses in the series, Mahito and Fushiguro, they decided to use the translated version. Mahito's domain name is the same as other languages (Auto Personificação da Perfeição, literally Self Embodiment of Perfection), but Fushiguro's got adapted as "Garden of Juxtaposed Shadows" (Jardim das Sombras Justapostas) instead of "Chimera Shadow Garden" (Jardim das Sombras Quiméricas).
@@gladionlunix5547 Na real não, como eu disse, isso foi adaptação da tradução brasileira. No significado mais bruto mesmo, a tradução mais literal seria "Um Jardim de Caixa de Sombras Obscuras" ou algo semelhante ("A Box Garden of Dark Shadows" em inglês)
Uma pena, pq Jardim das Sombras Quiméricas soa muito mais legal, mas tenho que admitir que justapostas soa mais poético, e ao mesmo tempo mais correto com o efeito, já que ele não pode misturar os summons.
Robbie is definitely great, my favorite VA is Billy Kametz, especially his roles as Naofumi in shield hero, Maruki in Persona, and Ferdinand in Fire Emblem, may he rest in peace
I mean, robbie has played his fair share of pretty insane characters, and hes been in the industry for a LONG time so hes super experienced, i knew he would kill this role, and the laugh.
a dublagem inglês e brasileira ficaram boas pra caramba, as melhores na minha opinião me arrepiei pra caralho parabéns a todos os dubladores mandaram bem demais!!! -------------------------------------------------- the English and Brazilian dubbing were very good, the best in my opinion. I shivered as fuck. congratulations to all the voice actors!! did a great job from afar. sorry if my english is kinda bad
Maaaaan, gotta say, Víctor Ruiz killed it, that sounded so good. I never liked the spanish dub in any anime till I heard this. Es un puto genio, qué grande Víctor Ruiz.
@@andrescifuentes7089 No necesitas hacerlo, solo confía en mi palabra de que por muchos momentos supera al japonés. Comparto tu opinión y prefiero ver las cosas en su idioma original, pero hay momentos en que el doblaje te sorprende y vale la pena darle una oportunidad.
French dub for me! Edit: I gotta admit though, The English version of this scene is very well made too! Whoever VAed Megumi in this really know his role!
You mean restore the 3rd Reich and turn it into the 4th Reich, the 4th is a hypothetical restoration of the 3rd Reich, No-No Germany, or it is Argentina
I like all of these but im really fond of the German voice so german was my favourite. The laughing was so good in every language tho it's really impressive
I've never heard Fushiguro's french voice before and gotta say I was pleasantly surprised It sounded very fitting and when he said the name of the domain I got literal chills!
The Spanish dub is *not* from Spain (wrong flag lol), it's from Latin America :D Víctor Ruiz is Mexican. I think he did a great job and I really like the inflection he gives to Megumi's voice. German and English dub sound really cool too!
0:49 A dublagem em inglês nessa parte ficou foda demais. O dublador soube passar muito bém o ar de psicopatia do megumi nesse momento da luta. 1:06 olha essa risada slk!!!
German sounded like he was cookin up a weapon of mass destruction. English sounds perfectly unhinged, Spanish sounds like he hit puberty twice, Brazillian Portuguese sounds similar to Spanish but feels a lot more sane. French seems milder in comparison to the others but still good. Overall every voice actor did an amazing job and they all sounded incredible!
My gosh, even French and German sounded amazing! And I think the Brasilian dub and EUA dub sounded better than the original Japanese, which is awesome as well
honestly the background voiceover or whatever its called of german is amazing... Honestly to me everything here sounds really good. I especially love the german dub and obviously the english sound great. Its a shame I couldnt hear the russian dub because they did sukuna amazingly as well.
german megumi is really smth else zamnnn- damn english one is good too DAMNN French one seemed cool too, but english amd german (besides japanese ofc) SLAY
300 subs special and edit to the new HAARPER song coming soon ^^
hype
Hindi dub - Chalave ki duniya...... Rengti parchaio ka bagicha
Megumi´s laugh still sound badass in every language. Great work everyone.
Spanish Megumi laughts sound like a freaking villain. And I love it.
My thoughts exactly
The German one is fhnny
How!?, its so evil@@chinecheremedeh
english one sounded like he was on drugs
What did Robbie take before he entered the Booth. he put his heart and evil soul into that laugh.
He played Akechi
He took helium
@@noahdaglio9362 LMAO
I was just gonna say he was channeling his Akechi for this one
Joker
'Imagine a future version of myself whose freely surpassed my limits' - that has been my mantra for working out and trying to lose weight. And I love it.
That’s a good one
*Who's
Mine is "expand it. Broaden your interpretation of the technique"
Cringe
@@Shitposting_IHMN something truly cringe is not seeing how awesome is to find this kind of motivation in works of ficiton, as it's one of it's main takeaways for me. If you don't learn about good fiction you engage with, you're most likely having an incomplete experience
Dub sounds so good wtf
Which one lol
@@michaeldean2877 sure he meant English.
@@infinite6560 oh ok
@@infinite6560 yeah english dub is fire, but german and spanish were better in my opnion
@@jordanbell8352 I'm Spanish and the spanish dub is horrible in my opinion. But depends on who's hearing it
robbie daymond absolutely nailed it in english
Fr 👌👌👌
Facts
Bruh ikr
He tried to make his voice deeper but compared to other dubs including the ones for the other characters it's god
That laugh was god tier
God, the voice and laugh were absolutely perfect for the scene in English
English Dub sucks
@@lucasgabrielalvesdealmeida9915 ah I see your one of those sub elitists
@@shadowninja1116 some anime I like to watch with the dubbing, but jujutsu kaisen I prefer with the subtitles
@@lucasgabrielalvesdealmeida9915 well that's just you and how your preferences are on watching the anime there's some people that like watching anime dub but can hardly enjoy it without being called out or just getting hate for it
@@shadowninja1116 that was Just my opinion
Quick curiosity
In the brazilian portuguese dub they mantained the original japanese name for the first uses of Domain Expansion (with Gojo VA saying "Muryou Kuusho", for example), but on the last two uses in the series, Mahito and Fushiguro, they decided to use the translated version.
Mahito's domain name is the same as other languages (Auto Personificação da Perfeição, literally Self Embodiment of Perfection), but Fushiguro's got adapted as "Garden of Juxtaposed Shadows" (Jardim das Sombras Justapostas) instead of "Chimera Shadow Garden" (Jardim das Sombras Quiméricas).
Espera então o nome da expansão de domínio no manga japonês do megumi é realmente "jardim das sombras justaspostas"?
@@gladionlunix5547 Na real não, como eu disse, isso foi adaptação da tradução brasileira. No significado mais bruto mesmo, a tradução mais literal seria "Um Jardim de Caixa de Sombras Obscuras" ou algo semelhante ("A Box Garden of Dark Shadows" em inglês)
I liked the brazil verision for that reason
Thats sad to me
Uma pena, pq Jardim das Sombras Quiméricas soa muito mais legal, mas tenho que admitir que justapostas soa mais poético, e ao mesmo tempo mais correto com o efeito, já que ele não pode misturar os summons.
No brasil traduzem pela metade kkk
Bruh, Robbie Daymond had no right on killing this role so hard
Yeah he. Has no right he should be arrested
Robbie Daymond always goes all out on his roles.
He failed
@@Shitposting_IHMNyoure free to try, mr one up
@@arrax_s I did, and won a bet
Okay the English dub laugh is so psychotic. I was kinda spooked pros to him
As expected from the va of Goro Akechi lmao
robbie is by far my number 1 favorite english voice actor, holy crap
Same
I would place Sean Schemmel above in Only in terms in voice actor other than that Sean doesn't get my respect because of how much shit he's done
XD no taste
Robbie is definitely great, my favorite VA is Billy Kametz, especially his roles as Naofumi in shield hero, Maruki in Persona, and Ferdinand in Fire Emblem, may he rest in peace
@@Shitposting_IHMNrage baiter
I can’t be the only one who feels Robbie Raymond was tapping a bit into Akechi for this?
He 100% did. Especially with the laugh (at least for me)
pancakes
The laughter and the "But for now, that's fine", he went full Akechi
I mean, robbie has played his fair share of pretty insane characters, and hes been in the industry for a LONG time so hes super experienced, i knew he would kill this role, and the laugh.
Ngl the Brazilian kinda slaps.
Maybe I just love how Portugese sounds in general.
as a brazillian, the way we talk, are kind, weird and fun at the same time. ty
@@lesbicabirutacala a boca porra
Thanks
Ele também é brasileiro kkkkk @@lesbicabiruta
@@Cenna9Não é.
holy shit the french one was actually really good
YES
As a french I rarely watched French Dub but this one was really good
Me:frech
Dude the english dub is giving me the chills 🥶
Eren Jäger? You here?:O
@@jana6666l lmfao
0:01 - Japanese
0:25 - German
0:49 - English
1:13 - Spanish
1:39 - Brazilian Portuguese
2:03 - French
My top:
ENGLISH
JAPANESE
É foda que os americanos sempre tentan se manter em primeiro
Erro proposital de português tá
@@NomecriativoOld what bruh? Thats just their personal preference
@@goldntea8714 ok 🙂👍
Não entendi nada mas ok
@@NomecriativoOld Es su preferencia personal. Normalmente yo tambien prefiero el audio Japones pero en este caso al audio Ingles me gusta mas
1 Brazil
2 Japan
3 Usa
The more I listen to the Spanish one the more I fall in love with it there’s just so much power in that delivery
Yeah dude, 1. English 2. Spanish 3. Japanese
A versão brasileira ficou muito boa , a voz ficou perfeita pra ele
“Chimera Shadow Garden” so dope!
Jannik Endemann aka Sasuke in German is such a brilliant cast choice! He's awesome!
Robbie Daymond is dope as well!
Damn every Dub sounds great :D
Honestly German was really good even though I’ve never seen a show in German
it is the same voice actor as with the german sasuke
I agree with you. The longer he was talking I could hear the insanity escaping which is awesome
I also like how he said "domain expansion", possibly the best out of the dubs. It sounds so chilling yet so powerful
@@gplay.serkn05 wait what
@@greybey4385 yes yes
Víctor Ruiz actually made a really good job jeez
and he is mexican
Considering how Robbie Daymond did as Akechi, I knew he would absolutely nail this character.
a dublagem inglês e brasileira ficaram boas pra caramba, as melhores na minha opinião
me arrepiei pra caralho
parabéns a todos os dubladores
mandaram bem demais!!!
--------------------------------------------------
the English and Brazilian dubbing were very good, the best in my opinion.
I shivered as fuck.
congratulations to all the voice actors!!
did a great job from afar.
sorry if my english is kinda bad
Aula de palavrão de graça haha
(É melhor um não rir com "k" por aqui).
@@walmensypalheta5364k
@@walmensypalheta5364 é só não usar apenas 3, na dúvida é só floodar.
I can hear the akechi coming out in his voice when he did Robbie Daymond killed this
Maaaaan, gotta say, Víctor Ruiz killed it, that sounded so good. I never liked the spanish dub in any anime till I heard this.
Es un puto genio, qué grande Víctor Ruiz.
I don't know how you could say that having grown with the Dragon Ball dub. That's god tier dubbing right there.
Nunca vi Dragón Ball, y tampoco me llama la atención.
@@andrescifuentes7089 No necesitas hacerlo, solo confía en mi palabra de que por muchos momentos supera al japonés. Comparto tu opinión y prefiero ver las cosas en su idioma original, pero hay momentos en que el doblaje te sorprende y vale la pena darle una oportunidad.
tienes que ver el resto del doblaje en Español de esta serie, es increible
Pretty late comment but the Seven Deadly Sins in Spanish dub is quite good when I first saw it.
ohmygosh Robbie's laugh was amazing
French dub for me!
Edit: I gotta admit though, The English version of this scene is very well made too! Whoever VAed Megumi in this really know his role!
English dub knew fushiguro held back righteous violence alot in the charater. He released it all
I agree! He sounded smooth af in the French dub
the spanish laugh sounds like megumi is absolutely gone, perfect for a moment like that
FINALLY SOMEONE WHO DONT PUT PORTUGUAL FLAG IN THE BRAZILLIAN PORTUGUESE ONE! THANKS LOL
English dub sounds crazy but the Spanish dub sounds villainous. Both are really good
THE ENGLISH DUB IS SO GOOD
Careful Megumi, you’re letting your Akechi out
English and Spanish sounded so fckng d
Good man, best dub i ever heard
English or spanish?
@@BrandonCastros 3 years ago man.... Both
@jonkarsypm6348 It took me three years
As a german i can say that they completely nailed it with the german dub. 👌
every time i heard a german person talk i think of the richtof dude from zombies
The English dub is fucking amazing goddamn
I Love that echo effect in german's version
Wow, the german voiceactor nailed it!
Btw, its the same voiceactor they used for Sasuke in Naruto. Thats on point xD
As people mentioned, I think Daymond used his inner Akechi to nail this laugh xD
But damn, he nailed that laugh.
For those who don’t know, Megumi has the same voice actor like Sasuke in Germany, that’s already a big W, but his acting itself is another W❤️❤️
The German one and Spanish one had chills to me shout out to the English dub
God. Megumi's German laugh could restore the 4th reich.
You mean restore the 3rd Reich and turn it into the 4th Reich, the 4th is a hypothetical restoration of the 3rd Reich, No-No Germany, or it is Argentina
I will always like the megumi laugh in Spanish it's just get higher and higher after every laugh and the sentiment is wonderful
I like all of these but im really fond of the German voice so german was my favourite. The laughing was so good in every language tho it's really impressive
German and french completely nailed it!!
Is nobody going to talk about how the German dub said “Domain Expansion”? It sent me chills down my spine jesus
The english on really killed it. Great job.
All of them sounds amazing👏👏👏
I've never heard Fushiguro's french voice before and gotta say I was pleasantly surprised
It sounded very fitting and when he said the name of the domain I got literal chills!
German domain expansion:Spare dem fight do
The echo in the english laugh make it even more...Badass
I think the original is better at almost everything but I have to give the best psycho laugh to the English dub, he truly sounds insane.
I feel like the Japanese version wasn't the best.
Yuji's va in Japanese doesn't feel right to me, it may be because I watched jjk in English but his voice just feels too deep
That's cause the robbie daymond voices akechi in p5 royal, bro is a god at evil/psycho laughter
Love this! all dubs sound so gooood
1:22 the voice is from latin america, not spain
Robbie did so good letting out his inner akechi god damn
Robbie Daymond goat
ROBBIE NEVER DISAPPOINTS HE ALWAYS SLAYS
and I say this as someone who’s not fond of eng dubs 😭 Robbie always gets me
This is my first anime that dub so good better than any anime that I was watch
0:33 l like the Way Fushiguro Screamed Domain Expansion!!
Japanese and english go so fucking hard
The Spanish dub is *not* from Spain (wrong flag lol), it's from Latin America :D Víctor Ruiz is Mexican.
I think he did a great job and I really like the inflection he gives to Megumi's voice.
German and English dub sound really cool too!
Si/Yes
0:49 A dublagem em inglês nessa parte ficou foda demais. O dublador soube passar muito bém o ar de psicopatia do megumi nesse momento da luta. 1:06 olha essa risada slk!!!
Honestly they all killed it idk which i like the most
In dub his laugh aaaaaaaaaaa 1:07
German: Angry Laugh
English: Psychotic Laugh
Portuguese is sooooooo good
Very proud
knowing that that's Prompto FFXV is crazy i love it
the dub actually sounds really good here
So I have only just recently finished JJK Season 1 for the first time on DVD and loved seeing Megumi just go ape shit. Robbie fucking killed it.
Robbie daymonds akechi laigh threw me off guard
Na, I can't even front that ENG version was NICE!!!!
German sounded like he was cookin up a weapon of mass destruction. English sounds perfectly unhinged, Spanish sounds like he hit puberty twice, Brazillian Portuguese sounds similar to Spanish but feels a lot more sane. French seems milder in comparison to the others but still good. Overall every voice actor did an amazing job and they all sounded incredible!
French hit different
0:39 "Sharingan in her face" he said lol 🤣🤣🤣
And the fact this is the VA of Sasuke, the misheard text fits kinda, but he said “Schattengarten Gefäß” c:
The English dub proves why Robbie Daymond is the GOAT.
In portuguese,so ✨perfect✨
Tnx :D
Sim
In the Spanish: It's the Latinamerican dub not the Spanish (from Spain) dub. It has the Spain flag when it should have the Mexican flag.
Brazilian Portuguese fkn slapped imo
The spanish laugh daaaamnn
He sounds like a freaking villain. And I love it.
JJK has somr of the best dub va that I sometimes just watch dub for how fucking good they are
the english dub actors are so god damn good his laugh genuinely feels like he’s losing it 😭😭
My gosh, even French and German sounded amazing! And I think the Brasilian dub and EUA dub sounded better than the original Japanese, which is awesome as well
Spanish one really sounds like someone exorcising 💀😭
Gotta admit, each one is badass in their own way and the echoes makes it even more exhilarating to witness...
Deutsch und english beides goated
This scene is what solidified Megumi as my Favorite jjk character, Robbie Daymond didn't have to go that hard bruh
0:18
0:42
1:06
1:30
1:56
2:21
NO I DIDNT REALIZE MEGUMIS ENGLISH VA WAS THE SAME AS AKECHIS FROM PERSONA 5 FUCKKK
honestly the background voiceover or whatever its called of german is amazing... Honestly to me everything here sounds really good. I especially love the german dub and obviously the english sound great. Its a shame I couldnt hear the russian dub because they did sukuna amazingly as well.
A dublagem brasileira é incrível.
i hope whoever voices toji has the same energy as megumi sub and dub.
german megumi is really smth else zamnnn- damn english one is good too DAMNN
French one seemed cool too, but english amd german (besides japanese ofc) SLAY
La risa maniática de Victor Ruíz es increíble.
The French dub goes hard tho if they had a better laugh it would have been amazing
La risa en español latino , ingles y frances 🛐
Expansión de dominio🗣️🔥🔥🔥‼️
1:54 Megumi’s domain is SUS ?! 😳
wdym
Would’ve never believe Robbie Daymond dubbed Megumi. Same dude who’s played spider-man, wild.
fun brazilian fact: the va used to megumi is the same used to cat noir here, in brazil. 😸
sorry for my English.
The French one’s laugh remind me of Fenneko’s laugh from aggressive retsuko.
And the English one reminds me of the joker.