TOP 10 AMERICAN vs BRITISH FOOD DIFFERENCES | English Vocabulary Lesson

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 เม.ย. 2018
  • This American and British English lesson will teach you the top 10 differences between food vocabulary in the UK and the USA.
    Claim your FREE audiobook here: (Amazon Affiliate) geni.us/gkEx
    Then download Sherlock Holmes read by Stephen Fry: (Amazon Affiliate) geni.us/ECq1Eri
    Or Harry Potter read by Stephen Fry:
    (Amazon Affiliate) geni.us/Z2A18
    Visit my website for free PDFs and an interactive pronunciation tool! englishwithlucy.co.uk​
    MY SOCIAL MEDIA:
    Personal Channel: bit.ly/LucyBella​​​ (I post subtitled vlogs of my life in the English countryside! Perfect for listening practice!)
    Instagram: @Lucy bit.ly/lucyinsta​​​​​​​​​​
    My British English Pronunciation Course is now LIVE: (use code TH-cam10 for a 10% discount!)
    Do you want to improve your pronunciation? I have launched my British English (Modern RP) pronunciation course! I’ll train you to read phonetic transcriptions, and produce each sound that comprises modern received pronunciation. I’ll also teach you how to implement the correct use of intonation, stress, rhythm, connected speech, and much more. We’ll compare similar sounds, and look at tricky topics like the glottal stop and the dark L.
    Technically, I need to mark this as an AD even though it is my own company so - AD :)
    Want to get a copy of my English Vocabulary Planners? Click here: shop.englishwithlucy.co.uk - The best offer is the 4-book bundle where you get 4 planners for the price of 3. This product is very limited - don't miss out. The English Plan will be shipped from early August, from me here in England to you across the world! We ship internationally!
    Watch my explainer video here: bit.ly/TheEnglishPlanVideo
    Practice speaking: Earn $10 free italki credit: go.italki.com/englishwithlucy... (ad affiliate)
    Improve listening! Free Audible audiobook: goo.gl/LshaPp
    If you like my lessons, and would like to support me, you can buy me a coffee here: ko-fi.com/englishwithlucy
    FREE £26 Airbnb credit: www.airbnb.co.uk/c/lcondesa (ad - affiliate)
    Email for business enquiries ONLY: business@englishwithlucy.co.uk

ความคิดเห็น • 1.2K

  • @EnglishwithLucy
    @EnglishwithLucy  6 ปีที่แล้ว +32

    Hey everyone! I hope you enjoy this video! I have listened to what a lot of you have been saying about my intro music being too loud and I have reduced the volume. Is it better? You can also contribute subtitle translations and HAVE YOUR NAME FEATURED here --> goo.gl/oc82DE. FINALLY the audiobook link is here: amzn.to/2ixYg3Z. Love you all and can't wait to celebrate 1 million subscribers soon - I am thinking of doing a celebratory live video! i've never done one on TH-cam! What do you think? Any recommendations? xxx

    • @maryam4868
      @maryam4868 6 ปีที่แล้ว +2

      English with Lucy
      You can answer all your subscriber's questions on your live video😍

    • @itsmilena_
      @itsmilena_ 6 ปีที่แล้ว

      English with Lucy yeah, it is better now.
      A celebratory live video would be cool xx

    • @1953emo
      @1953emo 6 ปีที่แล้ว +1

      Hi, Lucy,
      music is OK now. Quote from your comment:"...a lot of you have be saying about my intro ..." There is a small mistake, isn't it? (been??) :)

    • @mjking0709
      @mjking0709 6 ปีที่แล้ว

      Hi Lucy. I have been following you for a long time. I come from China and find your Weibo hasn’t updated for a while. When will you update your Weibo so that we Chinese see your latest video faster?

    • @letsdrawshapeourimaginatio6251
      @letsdrawshapeourimaginatio6251 6 ปีที่แล้ว

      Music is better now

  • @marthagrimes2360
    @marthagrimes2360 6 ปีที่แล้ว +156

    I've learned a lot from you. Thank you from poland!

    • @drach2249
      @drach2249 4 ปีที่แล้ว

      Omgosh why are you saying pollack?who the hell are you to say that?

    • @drach2249
      @drach2249 4 ปีที่แล้ว +1

      Lazzzz? What the...seriously what kind of name is Laz????

    • @shamalcanady317
      @shamalcanady317 3 ปีที่แล้ว

      me too

    • @seba_tufgaming
      @seba_tufgaming 3 ปีที่แล้ว

      Polish live in Poland. Not pollack hahha

    • @akki9784
      @akki9784 3 ปีที่แล้ว

      She said polish not foolish come on dear

  • @JustinThomas7
    @JustinThomas7 6 ปีที่แล้ว +247

    Fun fact - we call them prawns in Australia too - the whole “throw another shrimp on the barbie” was created for an American TV ad.
    We say coriander, biscuits, eggplant, zucchini, prawns, lollies, fairy floss, rocket, chips and chips. Yes, we use chips for both - it’s all about context! I don’t remember ever being confused by that.

    • @dicemarta
      @dicemarta 6 ปีที่แล้ว +6

      Very interesting! Thank you

    • @Tracy_F
      @Tracy_F 6 ปีที่แล้ว +4

      Justin Thomas - my parents are British and I was raised in Canada, we also called them chips and chips! Funny. 😊

    • @Zakemon88
      @Zakemon88 6 ปีที่แล้ว +1

      I was just about to make a similar comment! 😂

    • @MysticalAmberMC
      @MysticalAmberMC 6 ปีที่แล้ว

      chips and hot chips

    • @Adaadam1996
      @Adaadam1996 6 ปีที่แล้ว +1

      MysticalAmber Yeah but we only use hot chips if we’re trying to differentiate them. You wouldn’t go into a fish n chip or charcoal chicken shop and ask for hot chips, you’d just say chips.
      I guess we might say ‘I feel like some hot chips’ so people knew we weren’t talking about crisps.

  • @alexil28
    @alexil28 6 ปีที่แล้ว +71

    Hi, Lucy. Americans also use the word coriander, but for them means the dried seeds of the plant. That is one of the many funny thing I learned when I lived in NY.

    • @CheeseBae
      @CheeseBae 4 ปีที่แล้ว +7

      Correct. I'm an American and we call the plant cilantro, but we call the seeds coriander.

    • @lottiesdad
      @lottiesdad 2 ปีที่แล้ว

      The seeds or dried or gourd it's coriander. My understanding has always been that it's only Cilantro when fresh.....

  • @MrBa6
    @MrBa6 6 ปีที่แล้ว +76

    In my opinion the difference between zucchini and courgette has less to do with american vs british english but with the italian and french terms for this vegetable. By the way, I‘m keen on coriander and your channel, too!

    • @pile333
      @pile333 6 ปีที่แล้ว +4

      Yes, I think that zucchini, just like broccoli, it's an italian immigration influence on American English.

  • @misterinternational
    @misterinternational 6 ปีที่แล้ว +4

    A lot of the differences stem from others countries influence on the US and the UK. For instance Aubergine is a French word and is used in the UK which is close to France. In the US Cilantro is used to refer to coriander as the herb made its way to the US from Mexico. Also when looking at Rocket vs. Arugula, this is from the the southern Italian influence on the east coast of the US, as in southern Italy they use the term Arugula.

  • @hugofernunez
    @hugofernunez 6 ปีที่แล้ว +22

    Cilantro is a spanish word derived from latin coriandrum (italian coriandolo, french coriandre) Arúgula is also spanish (italian rocola, french roquette)

    • @lorenzopassero8509
      @lorenzopassero8509 5 ปีที่แล้ว

      Actually it's rucola in Italian.
      By the way, I love it with lemon and oil!

  • @melissaa9102
    @melissaa9102 6 ปีที่แล้ว +373

    Biscuits, aubergine, and courgette are actually French words

    • @harrisonmyers1572
      @harrisonmyers1572 6 ปีที่แล้ว +51

      Melisaa Attalah roughly half the English language (approx 80,000 words) come from the French language. It might seem strange but you have to remember that William the Conqueror, who lead the Norman Conquest of England, was originally from France.

    • @pile333
      @pile333 6 ปีที่แล้ว +13

      Biscuit is probably a late Latin word.
      Bis-cooked, cooked twice.

    • @daylonmurray8068
      @daylonmurray8068 6 ปีที่แล้ว +9

      Non, c’est bien français ;) It actually comes from Old French. In late Latin, cook was cocere.

    • @arthurvanrodds2772
      @arthurvanrodds2772 6 ปีที่แล้ว +6

      Zuchini is an Italian one

    • @pile333
      @pile333 6 ปีที่แล้ว +3

      Am I the only one seeing so big similarities between coctum, cuit and cooked? 😁

  • @GamerBruh23
    @GamerBruh23 3 ปีที่แล้ว +21

    So I find this interesting,
    A purple vegetable is called three different things:
    Britain: Aubergine (French origin)
    America and Australia: Eggplant (English origin)
    Asia: Brinjal (Indian origin)
    Should English really be that confusing?

  • @zanzao-1ps318
    @zanzao-1ps318 6 ปีที่แล้ว +43

    Zucchini definitely derives from Italian, in fact we say zucchina, and in some Italian dialects it's even the same, zucchini...

  • @jadecosson1674
    @jadecosson1674 6 ปีที่แล้ว +14

    I'm French and I learn every day with you so thank you very much ! Ps: I love your accent
    Kiss from Bordeaux 🍷😘
    I hope my English is good

  • @darkandedgy
    @darkandedgy 6 ปีที่แล้ว +3

    I had so much fun with the pronunciation of these words. I knew a couple and learned new ones. Thank you, Lucy✨

  • @vale16gonzalez64
    @vale16gonzalez64 6 ปีที่แล้ว +3

    Lucy, realmente me gustan muchos tus vídeos y me han ayudado bastante. Creo que tal vez deberías hacer un vídeo hablando de las "abreviaciones" y escritura informal en los mensajes de texto.
    Saludos desde México

  • @sohaibhussain
    @sohaibhussain 6 ปีที่แล้ว +5

    I swear to god if i had lucy as my teacher in undergrad i straight up get a phD just because of her.

  • @Alavaro82
    @Alavaro82 6 ปีที่แล้ว +1

    Lucy is my heroine
    First time I ever subscribed to a British teaching channel and still miss your vids because you don't post every single week , which keeps my eyes peeled onto your channel
    kudos and cheers for being there , much love !

  • @kristenw3993
    @kristenw3993 6 ปีที่แล้ว +1

    In the US cilantro(in our area we pronounce it sih-lahn-tro) refers to the fresh leaves/plant, and coriander is the dried, ground seeds of the same plant used as a spice! 😊

  • @Kate-pl7if
    @Kate-pl7if 6 ปีที่แล้ว +3

    Big love 😍💖 I'm ill and I'm laying in bed, but when I saw you uploaded the video, I felt so much better 😂😂

  • @monteiro5306
    @monteiro5306 6 ปีที่แล้ว +14

    Greetings from Brazil.

  • @weronikaburek
    @weronikaburek 6 ปีที่แล้ว +2

    Love coriander/cilantro. 😊 Another example I can think of is broad beans or fava beans

  • @asiabac2281
    @asiabac2281 6 ปีที่แล้ว

    OMG the way you pronounce these words😍 it blessed my ears

  • @ananyanarang4476
    @ananyanarang4476 6 ปีที่แล้ว +3

    just started watching your videos since a last few days....and here I am a biiiiiiiiiiiiiiiiig fan.... thankyouuuuu so much for These amazing videos they are of great help :)

  • @injujuan8993
    @injujuan8993 6 ปีที่แล้ว +4

    Thank you Lucy for another great lesson! You really are an amazing teacher here on TH-cam. Those seemingly simple things you spoke about in this video are often get overlooked by English learners such as myself. So very useful and helpful and...mouthwatering 😀🍬🍫🍆🍪

  • @kymberlishea2036
    @kymberlishea2036 6 ปีที่แล้ว

    Being from the South in the US I am fascinated with all things British!! I could listen to you for hours!! Love your videos!

  • @roseykisha9982
    @roseykisha9982 6 ปีที่แล้ว +2

    thank you so much, LUCY!!!

  • @nehuel.
    @nehuel. 6 ปีที่แล้ว +20

    Hello Lucy! You do an excellent work with your videos. They are well organized and the topics are really interesting! Go on like this, you rock. 😊

    • @elsoso8812
      @elsoso8812 2 ปีที่แล้ว

      you rock with this comment😅

  • @EnglishLanguageAcademy.
    @EnglishLanguageAcademy. 6 ปีที่แล้ว +13

    Top

  • @nanihamza6225
    @nanihamza6225 6 ปีที่แล้ว +1

    I would first thank you for your hard work towards English language learners around the world. I would recommend for you to provide us with legible tips of writing and the differences between American and British punctuation marks. Indeed, your video was loveable and loved.

  • @Meirzhan91
    @Meirzhan91 5 ปีที่แล้ว +1

    My knowledge of English is terrible. When I started watching your video, I didn’t understand what you were talking about, but I continued to watch it every day. And you know what? I now began to understand you, I am so happy XD

  • @filiperibeiroferro6414
    @filiperibeiroferro6414 6 ปีที่แล้ว +4

    Hey, Lucy! Coriander is super good, I love it!
    Oh, I just noticed you have almost 1mi subscribers! Congrats!

  • @mamatapadhihari1360
    @mamatapadhihari1360 6 ปีที่แล้ว +7

    997k ! You are so close to 1M. 💗

  • @rhyndawatson4173
    @rhyndawatson4173 5 ปีที่แล้ว +1

    In the US we also say prawn for large shrimp, coriander and cilantro are both used as well, although cilantro is most commonly used.

  • @androphobe
    @androphobe 6 ปีที่แล้ว

    Thanks Lucy for all your videos! I'm the best English student in my class right now and I always practise my English with your videos! Greetings from Germany

  • @delrey5144
    @delrey5144 6 ปีที่แล้ว +4

    I'M LOVING BRITISH ENGLISH 💖

  • @LauraCampara
    @LauraCampara 6 ปีที่แล้ว +8

    Many veggies name in the U.K. Come from French whereas in the us come. From Italian.. look at rocket salad for example..

  • @fizzandrablackbunny
    @fizzandrablackbunny 6 ปีที่แล้ว

    I got so many knowledge! Thanks, Lucy

  • @MinuRam17
    @MinuRam17 6 ปีที่แล้ว

    Hey, thanks for the knowledge Lucy x

  • @user-qr2pf3lo3s
    @user-qr2pf3lo3s 3 ปีที่แล้ว +4

    British America
    Fairy cake - cupcake
    Eggy Bread - French toast
    Powdered - Sugar
    I also like coriander 😆
    Love you from India 😘

  • @lexiiz745
    @lexiiz745 6 ปีที่แล้ว +5

    Your almost at 1M

  • @Arya-wq9nh
    @Arya-wq9nh 6 ปีที่แล้ว +1

    Thank You, Because, you are learn me a lot of English language
    THAAAANK YOUUUUU ❤❤❤

  • @yamainyoutubeland914
    @yamainyoutubeland914 6 ปีที่แล้ว +2

    this video is very interesting and helpful, thank you!

  • @soundarya.k7315
    @soundarya.k7315 6 ปีที่แล้ว +4

    In India we use both American and British food names so it's a little bit confusing 😓. For eg we use the word ''fries" to represent "chips" and "biscuits" for "cookies" 😅

  • @alenaprince7985
    @alenaprince7985 6 ปีที่แล้ว +38

    OMG I can't wait to see you with 1 million subscribers 😀
    You totally deserve it 😙😙

    • @izabelafranco2767
      @izabelafranco2767 6 ปีที่แล้ว +1

      It's one million already!! 🇬🇧♥️😉

    • @alenaprince7985
      @alenaprince7985 6 ปีที่แล้ว

      +Izabela Franco 😀😀😀yyaayyyyy!!! Lucy, keep up the good work...😊😊😇

  • @aafiamirza9148
    @aafiamirza9148 3 ปีที่แล้ว

    You are your way of giving knowledge about English is ...just on fleek 💞

  • @lottiesdad
    @lottiesdad 2 ปีที่แล้ว +1

    Love this page....In the Appalachian US we call it, "Cilantro", when it's fresh and, "Coriander", when it's dried...It's also sometimes called, "Spanish Parsley" or, "Mexican Parsley". I do like them both and use them in very, (sorry), extremely different ways.

  • @izabelafranco3705
    @izabelafranco3705 6 ปีที่แล้ว +16

    "Hello everyone! I´ve got a pronunciation video for you today! No... I haven´t ... I haven´t... I don´t.. It´s not a pronunciation video...!" ... kkkkkkkk... That was funny!!! :D

  • @fatemabharthu2657
    @fatemabharthu2657 6 ปีที่แล้ว +13

    hey Lucy..... you're such an amazing teacher and you're also stunningly beautiful.....I've learnt a lot from your videos.....
    please reply to me...
    lots and lots of love from India ❤❤

    • @ishita6687
      @ishita6687 5 ปีที่แล้ว

      Hey fellow indian💚

  • @wandziavoncux5732
    @wandziavoncux5732 6 ปีที่แล้ว +1

    Hi Lucy! I really appreciate your work 😊 keep going!

  • @aminaamina3180
    @aminaamina3180 2 ปีที่แล้ว

    You really make me smile while watching your useful and fantastic videos so thank you Lucy

  • @ibtissam1908
    @ibtissam1908 6 ปีที่แล้ว +5

    Love from EGYPT ♥ ... I want a heart ☺

  • @carlosbello4637
    @carlosbello4637 6 ปีที่แล้ว +173

    now, I'm hungry 😕

    • @injujuan8993
      @injujuan8993 6 ปีที่แล้ว +1

      Carlos Bello Lozano hahaha🤣 I was about to say the same thing😊 Fancy some tea with cookies? 😉

    • @ishita6687
      @ishita6687 5 ปีที่แล้ว +3

      Same😆

    • @roletose5430
      @roletose5430 4 ปีที่แล้ว +1

      eat

    • @SongsOcean2806
      @SongsOcean2806 3 ปีที่แล้ว +1

      😂😂😂

    • @xuanquocdao4299
      @xuanquocdao4299 3 ปีที่แล้ว

      me too

  • @funalltime2948
    @funalltime2948 5 ปีที่แล้ว

    I love ur way of teaching....

  • @MM-be9wn
    @MM-be9wn 6 ปีที่แล้ว +1

    Thank you so much, Lucy! I've learned a lot from you as usual! I'm not so fancy coriander which we call "パクチー (Pak-chi)".

  • @amallkrishna
    @amallkrishna 6 ปีที่แล้ว +64

    The aubergine/eggplant is called 'Brinjal' here in Indian English and I guess its called the same in Africa as well :) Love the video and btw I can't live without coriander

    • @EliteXtasy
      @EliteXtasy 6 ปีที่แล้ว +1

      "Brinjal" is a Hindi word for aubergine. Not Indians call it that. Some Indians call it "bengun", begoon", etc.

    • @otherpill7008
      @otherpill7008 6 ปีที่แล้ว +3

      EliteXtasy no, it came from Portuguese, beringal, because of trade centres.

    • @vidadeimigrantche55
      @vidadeimigrantche55 6 ปีที่แล้ว +3

      It is called "berinjela" in portuguese. Quite similar, isn't it?

    • @otherpill7008
      @otherpill7008 6 ปีที่แล้ว +1

      Vida de ImigranTche yes, because brinjal was taken from Portuguese

    • @hugofernunez
      @hugofernunez 6 ปีที่แล้ว +4

      Aubergine (french), Baingan (Hindi), Berinjela (portuguese), Berenjena (spanish) all those words are similar as they come from arabic hispanic "baḏinǧána"

  • @user-bg7ug6ci1j
    @user-bg7ug6ci1j 6 ปีที่แล้ว +3

    I love the dancing in the end, really cute❤️ i hate coriander

  • @poojakaursarin1159
    @poojakaursarin1159 6 ปีที่แล้ว

    Thank you soo much lucy for teachin' this...😘😘

  • @tobanaskious8949
    @tobanaskious8949 6 ปีที่แล้ว

    Hey lucy hope u doing good .. as an arab and trying to improve my british accent .. u'r channel is such a help for me just wanted to say thank you and keep up the good work

  • @notraidenshogun8324
    @notraidenshogun8324 6 ปีที่แล้ว +14

    I looooove Cilandro a lott ..it's an ingredient i never forget to add in my cooking (:
    *In simple sentence: - A sprinkle of Coriander at the end is what makes my food miraculously aromatic .. XD
    Like if u agree ;)

    • @ultimus7600
      @ultimus7600 6 ปีที่แล้ว +1

      In Italian we say "coriandolo", what are "confetti" in English Carnival...but Italian "confetti" are "comfits" in English...and so on... :)

    • @notraidenshogun8324
      @notraidenshogun8324 6 ปีที่แล้ว +1

      ultimus
      Oh is that so..
      Italian ,French and Spanish r such interesting languages.. I never wondered the history of English had such an influence.. Lovely :)

    • @ultimus7600
      @ultimus7600 6 ปีที่แล้ว

      I absolutely agree, bye CocoLena!

  • @alexandrenunesdeoliveira9417
    @alexandrenunesdeoliveira9417 6 ปีที่แล้ว +10

    "Cilantro" comes from Spanish

  • @its_meo_official
    @its_meo_official 3 ปีที่แล้ว +1

    Hey Lucy
    u teach amazing nd I love coriander and are even good to stay fit.

  • @shafqatali3538
    @shafqatali3538 3 ปีที่แล้ว

    Your accent is too good.
    I watch your channel and Vanessa's , Emma's and Leah's channels too for improving my English pronunciation and listening skills too.
    Thanks to you all. 😊

  • @alexandrenunesdeoliveira9417
    @alexandrenunesdeoliveira9417 6 ปีที่แล้ว +45

    Zucchini is Italian, whereas Courgette is French.

  • @jibby1377
    @jibby1377 6 ปีที่แล้ว +22

    Second!!
    Btw,you look like an anime girl!! I 😍 coriander!

  • @macru37pr26
    @macru37pr26 6 ปีที่แล้ว

    I came here to hear your accent ... i love it !!!

  • @ponnampalampanchalingam4857
    @ponnampalampanchalingam4857 ปีที่แล้ว

    Thank you Lucy

  • @victoriadyachkova7338
    @victoriadyachkova7338 6 ปีที่แล้ว +4

    Oh my I'm so proud of myself haha cause I named like 5 of these before watching the video and then knew all the other ones!
    P.S. we sat coriander in Russia as well :)

    • @victoriadyachkova7338
      @victoriadyachkova7338 6 ปีที่แล้ว +1

      Geniusboy 79 you too

    • @nanihamza6225
      @nanihamza6225 6 ปีที่แล้ว

      Victoria Dyachkova can we be friends on Fb plz to chat and ameliorate our English language.

  • @StrictlyTofu
    @StrictlyTofu 6 ปีที่แล้ว +6

    Squad?!

  • @studycorner378
    @studycorner378 6 ปีที่แล้ว

    Thanks Lucy for this wonderfull lesson

  • @rashidsultan5956
    @rashidsultan5956 6 ปีที่แล้ว

    Thank you Mrs. Lucy for uploading your video ,we were waiting for it😃

  • @jonasfpaulsen
    @jonasfpaulsen 6 ปีที่แล้ว +3

    6:45 hahah 💃🏼 haha

  • @johnlabus7359
    @johnlabus7359 5 ปีที่แล้ว +6

    In all seriousness, if you use sweets instead of candy, why would you say candy floss instead of sweet floss? Also, while you might not like the idea of eating cotton, we Americans wouldn't like the idea of eating floss, since that word is associated with dental floss.
    Regarding cookies, I understood that drop baked cookies, like chocolate chip cookies, are also called cookies in the UK. Is that correct?

  • @tatianasilina4232
    @tatianasilina4232 6 ปีที่แล้ว +1

    Love coriander. Love your videos just as much as coriander. They are always very helpful and informative! 😊

  • @chichoo2409
    @chichoo2409 2 ปีที่แล้ว

    I had learned more things!thank you mate

  • @supriya1323
    @supriya1323 6 ปีที่แล้ว +20

    In India people say Dessert not pudding they do pronounce the letter r in the end of the word they say French fries not chips which is not correct they learn British English but they sound American they say chips not Crisps
    😂😂😂

    • @rushda9830
      @rushda9830 6 ปีที่แล้ว +1

      Supriya bahot yeah and we call eggplant/aubergine...brinjal in India!

    • @EliteXtasy
      @EliteXtasy 6 ปีที่แล้ว

      In the UK, we call the final sweet dish of a meal "dessert". However, the word dessert originally referred to any dish. Except for Yorkshire Pudding, pudding refers to any sweet dish, particularly if it's boiled.

    • @aliceverger4421
      @aliceverger4421 6 ปีที่แล้ว

      Oh right! I was wondering why nobody understood french fries and never thought that it is used solely in India!

    • @Sri-it2gh
      @Sri-it2gh 6 ปีที่แล้ว +3

      Supriya we mix american and british words.

    • @supriya1323
      @supriya1323 6 ปีที่แล้ว +2

      Engin from Turkey ? No!!! We speak English in school n also at home English is very very common in India!!!!

  • @anaclarafleitas
    @anaclarafleitas 6 ปีที่แล้ว +4

    I think my mom thinks that i'm crazy, i've been saying "criSpS" for like an hour

  • @simonaltcoin4963
    @simonaltcoin4963 6 ปีที่แล้ว

    Thank you, Lucy !

  • @mikoajmuranty1715
    @mikoajmuranty1715 6 ปีที่แล้ว

    Thanks for the lesson, gorgeous

  • @azeitonaf.7880
    @azeitonaf.7880 6 ปีที่แล้ว +3

    Two people who "work on batteries" did not like this video. Pity on them... 💐🌸💮🌹🌺🌻🌼🌷🍇🍈🍉🍊🍋🍌🍍🍎🍏🍐🍑🍒🍓🍅🍆🌽🍄🌰🍞🍖🍗🍔🍟🍕🍳🍲🍱🍘🍙🍚🍛🍜🍝🍠🍢🍣🍤🍥🍡🍦🍧🍨🍩🍪🎂🍰🍫🍬🍭🍮🍯🍼☕🍵🍶🍷🍸🍹🍺🍻🍴🔪😂😂😂😍😘😄

  • @blueangel9752
    @blueangel9752 6 ปีที่แล้ว +32

    Jelly for Americans jam for British

    • @arthurvanrodds2772
      @arthurvanrodds2772 6 ปีที่แล้ว

      What about Jelly and Jello?

    • @EliteXtasy
      @EliteXtasy 6 ปีที่แล้ว +7

      They're not the same. Jelly in USA is a spread made from the juices of the fruit, whereas jam is made of the entire fruit. Americans often get these confused. American "jelly" is uncommon in the UK. Also, the American name for the gelatine dessert was due to the popularity of the Kraft brand Jell-O. It's similar to the "walkman" and "hoover" situation.

    • @sparklestarplanet
      @sparklestarplanet 5 ปีที่แล้ว

      I am American i call it jam

    • @TheJak121212
      @TheJak121212 5 ปีที่แล้ว +1

      Jelly and Jam are 2 different things in the US

    • @sondradeestanley7034
      @sondradeestanley7034 5 ปีที่แล้ว

      Alanna R. Jelly and jam are two different things as are the 3rd and fourth things preserves and marmalade

  • @nisarqasim5125
    @nisarqasim5125 3 ปีที่แล้ว

    Thanks sister I have learned from you.

  • @saidafertas2171
    @saidafertas2171 6 ปีที่แล้ว

    Thank you so much Lucy 😊😊

  • @tobyt2798
    @tobyt2798 6 ปีที่แล้ว +9

    In Australia we call coriander "disgusting"

    • @JohnnyK60
      @JohnnyK60 6 ปีที่แล้ว +1

      Toby T agreed! If it's added to a dish, I scrape it out as much as possible.

    • @tobyt2798
      @tobyt2798 6 ปีที่แล้ว

      John Speer me too 😂 even if it's a tiny piece, I will still taste it 😖

    • @sondradeestanley7034
      @sondradeestanley7034 5 ปีที่แล้ว

      Toby T coriander is edible if only a little tiny inch is in the dish but cilantro taste like soap. On one of the DNA testing sites that says that is a genetic thing to be able to taste a soap like taste on cilantro.

    • @tobyt2798
      @tobyt2798 5 ปีที่แล้ว

      Sondra Dee Stanley in Australian English the word for cilantro is coriander

  • @ParisAntarktis
    @ParisAntarktis 6 ปีที่แล้ว +2

    I hate coriander! It tastes like soap

    • @stephanieosadchuk5689
      @stephanieosadchuk5689 5 ปีที่แล้ว

      ParisAntarktis I read about that. For some people it does indeed taste like soap, but for the rest of us it does not (not even a little soapy, ewww). I love it. Strange, isn’t it?

  • @majidghasemi203
    @majidghasemi203 ปีที่แล้ว

    Thanks, very helpful. ❤

  • @Grace1306
    @Grace1306 3 ปีที่แล้ว +2

    I love coriander so so much!!

  • @namastenamaste8352
    @namastenamaste8352 6 ปีที่แล้ว +3

    hi lucy can i get a heart

  • @javierverdunn
    @javierverdunn 6 ปีที่แล้ว +3

    *i think that you dont like anerican people*

  • @BeccaSeabra777
    @BeccaSeabra777 6 ปีที่แล้ว

    I do love cilantro!

  • @arfckingmy2814
    @arfckingmy2814 6 ปีที่แล้ว

    I love you Lucy❤️,love your accent, love your Spanish, love everything of you💋💋
    From Laos

  • @hacerklc3834
    @hacerklc3834 6 ปีที่แล้ว

    Thanks Lucy for your lovely lesson I think was so usefull
    Thank you for your all effort

  • @anushikabrahamyan4277
    @anushikabrahamyan4277 6 ปีที่แล้ว

    Youre amazing Lucy thank you 👍, i love this language

  • @user-nb3ny5qj4f
    @user-nb3ny5qj4f 6 ปีที่แล้ว

    Thank you so much for this video, please I want more videos like that..

  • @remyamenon6113
    @remyamenon6113 6 ปีที่แล้ว

    It is a great help to identify the difference of the American and the British words.. Thank you Lucy 😆😆

  • @SwedishTourist
    @SwedishTourist 6 ปีที่แล้ว

    I watch your videos just to hear your accent, I feel like I'm slowly starting to sound more American (bc of TH-cam, movies etc), so this way I get a little bit of practice. I already know much of what you say since I've learnt English for so many years now, but your videos still help me. I didn't know about arugula and rocket, for example.

  • @iritaria3115
    @iritaria3115 6 ปีที่แล้ว

    Thank you for this video!!

  • @paowanis6443
    @paowanis6443 6 ปีที่แล้ว

    Thank you for your very useful videos

  • @cardinal3728
    @cardinal3728 6 ปีที่แล้ว +1

    Thank you Lucy, for your cheerful and useful videos! :)

  • @ibrahimdumbuya1313
    @ibrahimdumbuya1313 3 ปีที่แล้ว

    Amazing job Lucy,

  • @puterirossyazwina8853
    @puterirossyazwina8853 5 ปีที่แล้ว

    I need more of this one and also a vocabulary videos

  • @aungkhin5768
    @aungkhin5768 6 หลายเดือนก่อน

    Much obliged!

  • @tonygumbrell22
    @tonygumbrell22 3 ปีที่แล้ว

    I live in Seattle in the Pacific Northwest and "prawns" is used for "shrimp" here often, especially for the larger ones. Also, our biscuits can be served with gravy, or butter, or what we call jam (or preserves). Some treats for dogs are referred to as dog biscuits, or just biscuits.