I had the same experience with Language Transfer. Fairly straightforward until the 50+ lessons. I had to repeat a few past that area. But you catch on quick after repeating them a few times. Thanks for sharing! 👍
Very nice, okay, so I'm not the only one :D. It's quite hard stuff to grasp and that's for a language, that is so close to the languages I speak already. I can't imagine how hard it must be to learn an Asiatic language or something like Arabic...
Well, I'm reading and listening to content from all parts of the Spanish-speaking world, but try to develop a Castilian Spanish accent, because I like the sound of it and also the challenge, because it has some interest features. But, it's not that I don't like the other accents :).
There is no such thing as Latin American Spanish. There are many varieties of Spanish in North, Central and South America. Mexican, Cuban, Chilean and Argentinian Spanish are as different from each other as they are from the Spanish of Spain (which by the way is not uniform, since there are internal varieties). It is still the same languague to 99% and mutually understandable among spanish speaking people. Take English, for example. What I just wrote, was it in Australian English? The English of India? Maybe that of South Africa? Would a Texan not consider it as his or her own language? It is just plain English! Better to focus on learning good plain Spanish. There is no "Latin American Spanish", the same way there is no European English. There is instead Irish English, Scottish English, that of Wales, of Liverpool, of Newcastle and surroundings, cockney of London, etc.
Hard to tell, to be honest. Comprehension: About B2 Language Production: Didn't really do it so far… Maybe A2-B1, but as said, I didn't try to. I expect it to improve quickly once I actually start speaking, since I got already so much exposure to French and Italian.
I had the same experience with Language Transfer. Fairly straightforward until the 50+ lessons. I had to repeat a few past that area. But you catch on quick after repeating them a few times.
Thanks for sharing! 👍
Very nice, okay, so I'm not the only one :D. It's quite hard stuff to grasp and that's for a language, that is so close to the languages I speak already. I can't imagine how hard it must be to learn an Asiatic language or something like Arabic...
Have you tried glossika?
Not yet, but it's on my list to be tried! I wish I would have more time to test out all the stuff ;).
Which one are you learning? latin american or european spanish?
Well, I'm reading and listening to content from all parts of the Spanish-speaking world, but try to develop a Castilian Spanish accent, because I like the sound of it and also the challenge, because it has some interest features. But, it's not that I don't like the other accents :).
There is no such thing as Latin American Spanish. There are many varieties of Spanish in North, Central and South America. Mexican, Cuban, Chilean and Argentinian Spanish are as different from each other as they are from the Spanish of Spain (which by the way is not uniform, since there are internal varieties). It is still the same languague to 99% and mutually understandable among spanish speaking people. Take English, for example. What I just wrote, was it in Australian English? The English of India? Maybe that of South Africa? Would a Texan not consider it as his or her own language? It is just plain English! Better to focus on learning good plain Spanish. There is no "Latin American Spanish", the same way there is no European English. There is instead Irish English, Scottish English, that of Wales, of Liverpool, of Newcastle and surroundings, cockney of London, etc.
What level would you say you’re at? Or range. (A1-C2)
Hard to tell, to be honest.
Comprehension: About B2
Language Production: Didn't really do it so far… Maybe A2-B1, but as said, I didn't try to. I expect it to improve quickly once I actually start speaking, since I got already so much exposure to French and Italian.