Dużo słów z anime to dialekt, w którym niektóre słowa są skracane czy wydłużane (coś w tym rodzaju). Standardowy japoński taki nie jest (tak słyszałem na kanale jednego Japończyka mieszkającego w Polsce)
Dzięki wielkie za lekcję, jesteś moją inspiracją. Będe dążył do tego aby móc się porozumiewać z Japończykami. Z twoją pomocą jest to możliwe, oby było więcej takich filmów 🤗
Jestem zainteresowany naukom języka Japońskiego ponieważ od pierwszego mojego pobytu w Japonii ten kraj bardzo mnie zainteresował głównie historia, kultura i sztuka :) ( obserwuję cie na tik toku)
@@margplsr3120 nie doszukałem się chamstwa w mojej wypowiedzi. Nie byłem też odosobniony w opinii. Oprócz błędu ortograficznego kuleje u tamtego komentującego składnia i budowa zdania. Nie można się uczyć poprawnie nie mając dobrej bazy do tłumaczenia zawartej w słowie czy zdaniu myśli. Grunt że trafiła się obrończyni która już ostrzy swoje ołówki by dzgac w moje chore z nienawiści do błędów oczy.
Ja bardzo czekam na kolejny filmik. Mógłbyś też wstawiać shifty z takimi kompletnie randomowymi słowami czy to przymiotniki czy czasowniki czy rzeczowniki. Pozdrawiam
z sayonara . to zależne jest od sposobu wypowiedzi "sayonara" "oyasuminasai" to tak bardziej grzecznie i formalnie a "oyasumi" to w gronie rodziny bliższych znajomych tak samo z "Arigatou" formalnie i nie formalnie
さよなら to tylko dzieci mówią na pożegnanie ogólnie nie spotkałam się jeszcze z sytuacją żeby dorosły się tak pożegnał w innym znaczeniu niż 'zegnaj na zawsze lub na bardzo długo'
Japoński jest cudnym językiem, chciałabym tam pojechać na jakiś czas 🥰 narazie uczę się Hiragany, katakany i kanji i nie rozumiem jeszcze czm mieszają w pisowni te alfabety ale kiedyś się dowiem.
Katakana jest do wyrazów obcego pochodzenia, onomatopei (których jest mnóstwooo jeszcze będziesz mieć z tym zabawę) no i ogólnie jak cos napiszesz katakana to jest takie bardziej urocze. Kanji to każdy rzeczownik (chociaż niektóre mają trudne te kanji i większość czasu ludzie używają hiragany np 綺麗 to jest きれい i tego pierwszego raczej rzadko się używa). Kanji używa się też dla większości czasowników i rzeczowników. Np. 怖さ こわさ oznacza strach, 怖い こわい oznacza straszny, 怖がる こわがる oznacza bać się. Ten wspólny czlon nie zawsze się czyta tak samo i jest to spowodowane historia kanji, np 食 しょく 食べる たべる. Hiragana rzadko występuje sama, zazwyczaj tworzy właśnie słowa z kanji jak wyżej, w hiraganie też się zapisuje partykuły albo niektóre przysłówki, są też słowa które po prostu się przyjęło że się pisze w hiraganie
Dziękuję Ci za ten odcinek chociaż już ajkos czas emu został wstawiny jestem iście zainteresowana tym językiem wydaje mi ise dużo łatwiejszy i piękniejszy niż np niemiecki szkoda ze nie uczą go w szkole z pewnością bym się uczyła na każdą kartkówkę
mam takie dziwne pytanie bo moj brat zmienil mi na jezyk japonski w telefonie a ja zabardzo nie potraie japonskiego jakies tam poszczegolne slowa ale nie wiem jak jest język i bym pyła bardzo wdzieczna jagbys mi powiedzial🙃
Konichiwa do południa tak ??? nie tylko w południe w polskim mówimy dzień dobry do wieczora a pod wieczór dobry wieczór czy może tak jak w angielskim jest jakiś zwrot na poranne przywitanie ???🤔
Naruhodo znaczy rozumiem formalnie i nieformalnie więc to bardzo przydatny zwrot. Ma w sobie taki niuans 'aaa czyli to o to chodzi, teraz rozumiem'. Szczerze mówiąc z wakarimasu to się raczej nie spotkałam tak o, ale używa się tego często z innymi słowami np nihongo wakarimasu - rozumiem japoński. Możesz powiedzieć też wakatta nieformalnie lub wakarimashita formalnie co jest w czasie przeszłym i znaczy coś w stylu 'okej, zrozumiałem'
Jeśli chodzi i podziekowania spotkałem się jeszcze z czymś takim jak "sankiu" dokładnie padło coś takiego i dragon ball Burorī on dziękując Cheelai mówi arigatou gozaimashita ona mu odpowiada wystarczy "sankiu" nie wiem jak to się dokładnie pisze
Różnica między gomennasai a sumimasen jest taka że drugiego się używa np jak kogoś potracisz, ktoś ci wytknie jakiś błąd i odpowiadasz od razu że przepraszam, więc to są takie przeprosiny od razu i na miejscu. Sumimasen jest formalne więc nie użyjesz tego między przyjaciółmi chyba że dla żartu. Między przyjaciółmi użyjesz gomen na wszystkie okazje bo gomennasai też jest formalne. Gomennasai użyjesz przepraszając kogoś kiedy chcesz mu pokazać że naprawdę ci żal tego co się wydarzyło, takie polskie pełne przepraszam. Jeszcze w znaczeniu polskiego sory możesz powiedzieć takie lekkie nieformalne warui
@@ajoteaam2166 gomen jest nieformalne czyli tylko między przyjaciółmi/rodzina, gomennasai to jak naprawdę czegoś żałujesz i ci przykro, sumimasen jest też formalne i mówi się je od razu jak cos się stało za co chcesz przeprosić
Nihongo wo hanaseru you ni naritai jest najbardziej naturalne. Nihongo - japoński wo - partykuła odpowiadająca zwykle polskiemu biernikowi kogo co, chociaż lepiej tego tak nie tłumaczyć bo się pogubisz w końcu xd Hanaseru - umieć mówić you ni - wyraża pragnienie jak dodasz to po czasowniku naritai - chce się stać
Forma książkowa 私の名前は〇〇です。(watashi no name La "xxx"desu). Ale tej formy Japończycy nie używają. Raczej 〇〇と申します。xxxx to moushi masy , lub 〇〇と言います。xxxxx to iimasu. A najprościej 〇〇です。xxxdesu.
to uczucie, kiedy anime przeszkoli cię tak bardzo, że wszystkie słowa z poradnika są ci już znane xd
Dużo słów z anime to dialekt, w którym niektóre słowa są skracane czy wydłużane (coś w tym rodzaju). Standardowy japoński taki nie jest (tak słyszałem na kanale jednego Japończyka mieszkającego w Polsce)
Kolejny ciekawy i bardzo przydatny filmik! 😁. Czekam na kolejną lekcje i pozdrawiam!
Dzięki wielkie za lekcję, jesteś moją inspiracją. Będe dążył do tego aby móc się porozumiewać z Japończykami. Z twoją pomocą jest to możliwe, oby było więcej takich filmów 🤗
Od dzisiaj mój ulubiony kanał będę się od ciebie uczyć hah
Hah dzieki! ☺️🥳
Przyjemnie się Ciebie słucha. Pozdrawiam
Jestem zainteresowany naukom języka Japońskiego ponieważ od pierwszego mojego pobytu w Japonii ten kraj bardzo mnie zainteresował głównie historia, kultura i sztuka :) ( obserwuję cie na tik toku)
Nauką ( nie chcę być niemiły po prostu nie chcę żeby takie błędy u kogokolwiek występowały bo każdy czasem może się pomylić )
Może zacznij od nauki polskiego. Piszę się NAUKĄ.
@@michachmiel6210 a teraz sprawdź komentarz wyżej i naucz się jak przestać być chamskim burakiem
@@margplsr3120 nie doszukałem się chamstwa w mojej wypowiedzi. Nie byłem też odosobniony w opinii. Oprócz błędu ortograficznego kuleje u tamtego komentującego składnia i budowa zdania. Nie można się uczyć poprawnie nie mając dobrej bazy do tłumaczenia zawartej w słowie czy zdaniu myśli. Grunt że trafiła się obrończyni która już ostrzy swoje ołówki by dzgac w moje chore z nienawiści do błędów oczy.
Historia Japonia
Super film, na pewno będę oglądał każdy odcinek z serii lekcji :D jak często będziesz wrzucał takowe lekcje?
Gites lekcja, bardzo podobało mi się.
Super filmy czekam na więcej 😁
Kolejny świetny film, dzięki 😁
czekam na następny film🥰
Super dziękuję że mnie nauczyłeś japońskiego
Bardzo mi się przydała ta lekcja
Super film
Dziękuję że zrobiłeś na ten temat filmik pewnie bardzo przyda mi się w przyszłości jeszcze raz dziękuję 👨🏫
Czekam na 2 lekcje 😁
Doumo!! Sztos
Ja bardzo czekam na kolejny filmik. Mógłbyś też wstawiać shifty z takimi kompletnie randomowymi słowami czy to przymiotniki czy czasowniki czy rzeczowniki. Pozdrawiam
Czekam na kolejne lekcje
z sayonara . to zależne jest od sposobu wypowiedzi "sayonara"
"oyasuminasai" to tak bardziej grzecznie i formalnie a "oyasumi" to w gronie rodziny bliższych znajomych
tak samo z "Arigatou" formalnie i nie formalnie
dokladnie.. przeciez w japonii czesciej uzywa sie po prostu 失礼します zeby nie bylo niegrzecznie, a さようなら brzmi faktycznie jak ostatnie pozegnanie XD
さよなら to tylko dzieci mówią na pożegnanie ogólnie nie spotkałam się jeszcze z sytuacją żeby dorosły się tak pożegnał w innym znaczeniu niż 'zegnaj na zawsze lub na bardzo długo'
cudne, bardzo ładnie mówisz po japońsku heheh i po polsku
i dziękuje za ten odcinek bo mogę nauczyć mojego kolege który nie ma telefonu i nie może cie obejrzeć ale gdy jest u mnie w domu to oglądamy cie
Siema fainy film❤
Bardzo fajny film
pozdrowionko!❤❤
Tyle czasu oglądam anime że praktycznie wszystkie słowa znałem prócz 3 co jak na takiego laika jak ja to nawet dobry wynik
Fajna fryzura i styl :D
Bardzo mi pomogłeś ,,Arigatou gozaimasu’’ :D
Ale Przystojniak e ciebie, czekam na fais de filmiki
Japoński jest cudnym językiem, chciałabym tam pojechać na jakiś czas 🥰 narazie uczę się Hiragany, katakany i kanji i nie rozumiem jeszcze czm mieszają w pisowni te alfabety ale kiedyś się dowiem.
Katakana jest do wyrazów obcego pochodzenia, onomatopei (których jest mnóstwooo jeszcze będziesz mieć z tym zabawę) no i ogólnie jak cos napiszesz katakana to jest takie bardziej urocze.
Kanji to każdy rzeczownik (chociaż niektóre mają trudne te kanji i większość czasu ludzie używają hiragany np 綺麗 to jest きれい i tego pierwszego raczej rzadko się używa). Kanji używa się też dla większości czasowników i rzeczowników. Np. 怖さ こわさ oznacza strach, 怖い こわい oznacza straszny, 怖がる こわがる oznacza bać się. Ten wspólny czlon nie zawsze się czyta tak samo i jest to spowodowane historia kanji, np 食 しょく 食べる たべる. Hiragana rzadko występuje sama, zazwyczaj tworzy właśnie słowa z kanji jak wyżej, w hiraganie też się zapisuje partykuły albo niektóre przysłówki, są też słowa które po prostu się przyjęło że się pisze w hiraganie
Dziękuję Ci za ten odcinek chociaż już ajkos czas emu został wstawiny jestem iście zainteresowana tym językiem wydaje mi ise dużo łatwiejszy i piękniejszy niż np niemiecki szkoda ze nie uczą go w szkole z pewnością bym się uczyła na każdą kartkówkę
Polecam 💪💪
Znałam prawie wszystkie zwroty z anime xd 👁️👄👁️
Czekam na kolejną lekcję sensei
Dzięki 👍
Bardzo dziękuję
Arigatou gozaimashita
Czekam
Sajonara ,tak mówił Ignacy z Japoni że to ostatnie pożegnanie , to komu wierzyć ??? ❗
A co z pitch akcentem? Tutaj jest trochę trudności dla nas bo u nas w j.polskim akcentowanie nie zmienia znaczenia słowa, a w japońskim już tak.
Arigato cosjomasta (nie wiem czy dobrze napisałam) - to znaczy bardzo dziękuję
Kiedy nagrasz kolejny film...?
Na porzegnanie słyszałam również じあねえ i chciałabym dowiedzieć czy to sformułowanie jest do znajomych czy bardziej formalne
ale jesteś fajny :-)
Zrób odcinek o kaligrafii jak czyścić pismo japońskie
mam takie dziwne pytanie bo moj brat zmienil mi na jezyk japonski w telefonie a ja zabardzo nie potraie japonskiego jakies tam poszczegolne slowa ale nie wiem jak jest język i bym pyła bardzo wdzieczna jagbys mi powiedzial🙃
Filmik jest przydatny
Arigatou🙏
a co oznaczaję te 2 małe kreski np nad/obok su
Konichiwa do południa tak ??? nie tylko w południe w polskim mówimy dzień dobry do wieczora a pod wieczór dobry wieczór czy może tak jak w angielskim jest jakiś zwrot na poranne przywitanie ???🤔
Czy znasz jakąś klawiaturę która jest cała japońska ale na polskim telefonie?
Mam dwa pytania
1. Czy w Japonii są przerwy w szkole?
2.Jak są to czy oni mogą zostawić w klasie i nie iść na korytarz?
1. sa 2. moga
👍👍👍👍👍👍👍
do widzenia, SAYONARA
czy byłbyś w stanie prowadzić prywatnie lekcje japońskiego? oczywiście płatne :)
Gdzie mieszkasz albo gdzie mógłbyś prowadzić jakieś korki z japona
Niech będzie więcej lekcji języka japonskiego
Kiedy kolejna lekcja?
💚
Podoba mi się koncepcja że przychodzi do ciebie polak i mówi Ci, co znaczą japońskie słowa xDDD
Hai arigatogozajamaszta
Mam pytanie co do ostatniego zwrotu. Z tego co kojarzę to zwrot "naruhodo" również oznacza rozumiem, więc jaka jest różnica?
Naruhodo znaczy rozumiem formalnie i nieformalnie więc to bardzo przydatny zwrot. Ma w sobie taki niuans 'aaa czyli to o to chodzi, teraz rozumiem'. Szczerze mówiąc z wakarimasu to się raczej nie spotkałam tak o, ale używa się tego często z innymi słowami np nihongo wakarimasu - rozumiem japoński. Możesz powiedzieć też wakatta nieformalnie lub wakarimashita formalnie co jest w czasie przeszłym i znaczy coś w stylu 'okej, zrozumiałem'
Jeśli chodzi i podziekowania spotkałem się jeszcze z czymś takim jak "sankiu" dokładnie padło coś takiego i dragon ball Burorī on dziękując Cheelai mówi arigatou gozaimashita ona mu odpowiada wystarczy "sankiu" nie wiem jak to się dokładnie pisze
Sankyuu to jest od angielskiego thank you i możesz tego używać ze znajomymi
Arigato gazaimashita
Powiedziałem Sayonara na lekcji i uwagę dostałem
✋✋
Bardzo przydatne arigatou garbiel hyodo
Bardzo głośna muzyka. Za głośna Gabryś. 🙉🙉
Czm czasami w anime postacie mówią Summimasen zamiast Gomen gdzie przykładowo za coś przepraszają?
Różnica między gomennasai a sumimasen jest taka że drugiego się używa np jak kogoś potracisz, ktoś ci wytknie jakiś błąd i odpowiadasz od razu że przepraszam, więc to są takie przeprosiny od razu i na miejscu. Sumimasen jest formalne więc nie użyjesz tego między przyjaciółmi chyba że dla żartu. Między przyjaciółmi użyjesz gomen na wszystkie okazje bo gomennasai też jest formalne. Gomennasai użyjesz przepraszając kogoś kiedy chcesz mu pokazać że naprawdę ci żal tego co się wydarzyło, takie polskie pełne przepraszam. Jeszcze w znaczeniu polskiego sory możesz powiedzieć takie lekkie nieformalne warui
@@shion3948 To znaczy że zazwyczaj jak za coś przepraszam to mówię summimasen, a gdy chce tak formalnie/grzecznościowo to gommenasai/gommen?
@@ajoteaam2166 gomen jest nieformalne czyli tylko między przyjaciółmi/rodzina, gomennasai to jak naprawdę czegoś żałujesz i ci przykro, sumimasen jest też formalne i mówi się je od razu jak cos się stało za co chcesz przeprosić
Gomennasai!! onii-chan Stop
lol
arigatou gozaimasu
Meh, wszystko co znam :')
ja chcę się nauczyć japońskiego biegle
Nihongo o ryūchō ni manabitai
dobrze napisałem po japońsku?
Nihongo wo hanaseru you ni naritai jest najbardziej naturalne.
Nihongo - japoński
wo - partykuła odpowiadająca zwykle polskiemu biernikowi kogo co, chociaż lepiej tego tak nie tłumaczyć bo się pogubisz w końcu xd
Hanaseru - umieć mówić
you ni - wyraża pragnienie jak dodasz to po czasowniku
naritai - chce się stać
Banzai!!
Mam pytanie czy Słowo Tak-hai
Nie-iie a czm jest uun
Tez „nie” tylko nieformalnie
@@GabrielHyodo arigatou
lubie japoński język
nwm czemu to jest łatwiejsze od francuskiego
😄
anime carry
ja tam mówie dobrze po angielsku dobrze
Uczę się fińskiego i trochę podobnie brzmią te języki tbh.
Ja znam Omae wa mu shinderiu
Ohayou Hyodo-sensei 😅😆
Przepraszam ale czy nie powinno się pisać Ohayo chodzę na japoński i powinno pisać się tak
Jak umiesz pisac w hiraganie, to bedziesz wiedziec jak sie pisze ;)
Mozesz pisac Ohayo, Arigato, ale pamietaj ze piszac w hiraganie musisz dodac na koncu „U”: Ohayou= おはよう、arigatouありがとう
Mam pytanie jak po japońsku powiedzieć (mam na imię...)
Watasi wa XYZ desu. (Łatasi ła XYZ desu. z tego co pamiętam :D)
Forma książkowa 私の名前は〇〇です。(watashi no name La "xxx"desu). Ale tej formy Japończycy nie używają. Raczej 〇〇と申します。xxxx to moushi masy , lub 〇〇と言います。xxxxx to iimasu. A najprościej 〇〇です。xxxdesu.
Chciałbym rozumieć anime bez napisów
ZAPOMNIAŁEŚ CHYBA O SMACZNEGO
👍❤️