和文モールス「天気晴朗ナレドモ波タカシ」(日本海海戦)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 ต.ค. 2024
- 日露戦争で東郷平八郎提督率いる日本海軍がロシアのバルチック艦隊を打ち破った「日本海海戦」。その際に発せられた和文モールスを再現してみました。電文は「敵艦隊見ユトノ警報ニ接シ、連合艦隊ハ直ニ出動、之ヲ撃滅セントス。本日天気晴朗ナレドモ波タカシ」だそうですが、これを和文モールスで打電すると、符号や略号に置き換わるので電文は以下になります。
(アテヨイカヌ)
ミユトノケイホウニセッシ
(ノレツヲハイ)
タダチニ
(ヨシス)
コレヲ
(ワケフウメル)
セントス
ホンジツテンキセイロウナレドモ
ナミタカシ
(アテヨイカヌ)は「敵艦」、(ノレツヲハイ)は「連合艦隊」、(ヨシス)は「出撃」、(ワケフウメル)は「撃滅」を意味するそうです。
なお、最後の文のドを打ち間違えています。撮り直すのも大変でしたのでそのまま載せました。
モールスの段階でわからないのに暗号化されてたら解るわけもないのに聞きに来てしまいました
昔の軍人は凄かったと思います。
こんなんを短期訓練で詰め込まれて実戦ですからね・・
一文字書き取れなかったら鉄拳制裁、尻バットなんて当たり前でしたからね。恐ろしい・・
この時代の人がいなければ今の日本はなかったと思うと感慨深いものがあります。電報にも聞き入ってしまう
仰る通りです。
先人たちの御労苦、御遺徳には深く頭が下がります。
今日の繁栄は先日たちの尊い足跡の上に成り立っているのですよね・・
これって、マルコーニがドーバー海峡を挟んだ無線通信に成功してから数年後の話ですよね。最先端の技術を導入して実戦展開している明治の帝国海軍すごい。
ですよねー
当時の日本は軍事最優先でしたから気合の入れ方が違ったんでしょうね。。
@@igakukan
大日本帝国軍は、レーダー(この頃は試験中)や八木アンテナ(この頃はないけど)を疎かにしてたから、無線に興味が無いように見えて、通信機材は世界水準だったりするから、無線での連携を重視していたのかも知れないですね。
@@user-denshikousaku_staygold 疎かにしていませんよ。高い関心をもって開発を続けていました。もっとも、レーダー開発に関する基礎技術が圧倒的に不足していたので、米英のレーダーよりも性能が劣るものでした。
八木・宇田アンテナが軍部の無理解で見送られた、という話は事実とやや異なり、「当時の日本の技術では使いこなせなかった」が正しいかもしれません。相手に見つかりやすく、且つ、逆方向に飛んでく電波を反射させる設備が作れなかったので、艦船用のレーダー開発を急いでいた日本では採用できませんでした。尚、同アンテナを艦船に搭載するのは米英でも戦後の話です性質から相手に発見されやすい為、他国も戦中の採用はありません
@@ayhht1768
あ、そうだった
改めて旧日本軍の電探の資料を見てみたら、「周波数が
不安定」とか、「部品のばらつきが大きい」とか、苦労の跡が
伺えますね。
@@ayhht1768 わぁ、色々情報ありがとうございます。
祖父が艦内の電気メンテをしていた云々、戦闘配置等から推測ではありますが、某戦艦の射撃レーダー班だったかも知れません。
対空戦闘になったら、艦橋(海抜40m)の機銃座に張り付いていたらしいです。
戦中のお話って、「現場」を知らない後世の文系の人が、バイアスかかった感じで語ることも多いので、
「正当な評価」を何とも下し難くあります。
記念艦三笠に行ったとき電信室は艦の内側にあるのかと思い込んでて艦橋にあったの凄い驚いた
そうですか、凄いですね!
当時は最先端文化、軍事技術の花形ですからね。。
もちろん電信通信士はエリート中のエリートでしたー
50年位前、私も戦艦三笠の電信機を見た。こちらはジーメンスのバカでかいコイルでした。体中熱くなったんだろうな。それから、ゾルゲ事件の無線機をYOU TUBEで見たけど、こちらは真空管807だった。けど、シャーシーから浮いてるだけで、殺されるな~
30年前、アマチュア無線で、CW大好きでした。懐かしい。
欧文覚えるのに一ヶ月以上。でも、和文は一週間で覚えた。
大先輩で、大和の無線室に入ったことがある方と知り合えました。
通信兵で、帰還する飛行機に一度だけ位置を知らせる無線を打電したそうです。
しかし、一機だけもどらなかった。位置の無線をわからなかった。
我は、戦死なるか?と打電してきたそうです。
その人のおかげで、和文を覚えました。
一級、二級の 送信術は合格しています。でも、今も三級。まあ、面倒くさいので三級で満足ですよ。
海外とは、よくやりました。ヨーロッパが夕方、がつんがつん入ってきて、面白かった。楽しかった。
車でも、電信つけて、やりましたよ。
モービル移動中とか、電信で。又の間にはさんで、電鍵やりました。
本当に本当に懐かしい。
友人とは、和文で120文字/分でいつもやっていました。なれると、聞き取れるから。でも、いつもテレリーダー使っていました。wwまあ、解読器ですが、重宝しましたwww
懐かしく、昔思い出しました。
今、なくなりましたが※失効(更新せず)JQ1QIB でした。
CW聞くと、言葉ではなされているように感じて
いました。(※いまはダメwww
以下、CW
-..---
---- .-.-. -.-. ..-. -...
.-..-. / -.. . .--- --.- .---- --.- .. -... .-.-. --... ...--
30年ぶりのCWはやばいww
ありがとう。73 ※和文から、欧文へです
うわ~
素晴らしいお話ですね!
胸を打たれました。また、復活なされば如何ですか。今、復活ハムが増えています!
igaku kan 返信ありがとうございます。jq1qibが再使用される前に、再開局したいですね。ありがとうございます。※ ネーム変更しました。→ いっちゃん
敵艦 見ゆとの警報に接し 連合艦隊 直ちに出撃 これを撃滅せんとす 本日 天気晴朗なれども
波高し
(自分用)
素晴らしいですー
真ん中の文字が単語の最初の文字になるんだよね?(語彙力)
アテヨ、、、テ、、敵
イカヌ、、、カ、、艦
ヨシス、、、シ、、出撃
なるほど!
鋭いですね!!
ああ~なるほど!
すばらしい、すばらしいです。ありがとうございます。
喜んでいただけまして何よりです。
ちゃんと日本式の縦振りを使うあたりとても良いと思います。ワタシメンドクサイカラエレキーツカッチャウ
とても正しいと思います。当局も「昔ながらの電文を敢えてエレキーで打った」動画も作りました~(笑)
符号きれい!
かたじけのうございます。
うわぁ秋山真之参謀の有名な……モールス信号にするとその時代に飛んでいく感覚で聞けて感動です( *˙ω˙*)و
それです!
歴史の重みを感じますよねー
アテヨイカヌ ミユトノケイホウニセッシ ノレツヲハイ タダチニ ヨシス コレヲ ワケフウメル セントス ホンジツテンキセイロウナレドモ ナミタカシ
改めてカタカナで並べてみると綺麗ですね!
なんか心地いいですね
でしょう!
私もそう思ってモールス始めました。
モールスはゆっくりから始めれば必ず身に付きます。
この機会にモールス始めませんか?(笑)
以下にモールスの学習法を書いています。
blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52070092.html
アマ無線て何? は以下です。
blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52086783.html
素晴ラシイデスネビックリシマシタ
熱き時代の文化を今に残すことは大切なことだと思います~
ナルホドである
最高だね
でしょ?
かっこいいな!
でしょう?!
私もそう思ってモールス始めました。
モールスはゆっくりから始めれば必ず身に付きます。
この機会にモールス始めませんか?(笑)
以下にモールスの学習法を書いています。
blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52070092.html
アマ無線て何? は以下です。
blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52086783.html
WWⅡの零戦パイロット等は膝に電信キー付けて操縦しながらモールス打ってたと聞いた事ありますがこれを時には戦闘中に打ったりしてた訳ですから凄いなと思いました。
軍艦も砲雷撃戦の真っ最中や第一、第二戦速、状況により最大戦速の際に打ったりしていたみたいなので左右に振られるわ何やらの状況で電信送ってるのも普通に凄いです。
戦闘機の膝電鍵は戦記で読んだことがあります。
地上の専門電信員の電文が早すぎて取れなかった、こっちは飛行も戦闘もしているのにそれどころでない、と適当に返事しておいた、なんて記述がありましたー
igaku kan
戦闘機の電信はどちらかと云うと送信場所から敵機との接敵位置、接敵時間を割り出してそこからその敵機の拠点(敵機動部隊や敵飛行場の位置等)を割り出すのが主目的ですし空戦時に正確に聞き出し電信を行うのは無理があるのは分かりきってますからアバウトな感じだったのかも知れませんね。
零戦虎徹と言われた岩元徹三氏の著書に、
救急、夜間偵察に駆り出され、敵の艦隊を
発見して膝上の電鍵で発見の一報を打った
とありました。
イオンとかで料理が出来たらピーピーなるやつに似てる
確かに!
なるほど、和文は符号が長いだけに覚えるのが難しいですね。欧文の符号を覚える時の3倍ほどかかりそうです。
ところが意外とそうでもないのです!
以下をご覧くださいー
blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52100823.html
@@igakukan 好みの問題ですが合調法はあまり好きでないので音感法で頑張っています。まあボチボチやってますわ。交信するのが何年後かわかりませんが。
こんな感じにモールスできるぐらいになりたいな…
うわっ、素晴らしいです!次世代への救世主です!
符号を覚えるだけでしたら、ガッツと根性です。やみくもに丸暗記するのみです。 英単語と一緒です。単語用短冊なども便利です。時間さえ掛ければ必ず仕上がります。
以下に以下にモールスの学習法を書いています。
blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52070092.html
どなたもスピードで苦労されますがコツは「超ゆっくりから」と「焦らないこと」につきます。 当局は25字/分から始めました。 すぐにスピードを上げたくなるのが人情ですが、それが挫折の最大要因です。40字程度を徹底的に、数か月ほど仕上げれば、あとが楽になります。きっと道は開けます。頑張ってください!
@@igakukan ありがとうございます!頑張ります
波たかし・・・?
たかし・・・
姓は「波」、名は「たかし」って感じですか?(笑)
たかしー!ごはんよー!
@@igakukan 本日天気晴朗
まずこの文章は日本海海戦当日(5月27日)に、対馬沖の天気が視界良好でとても良いことを伝えている。更にはロシア艦隊と戦うには絶好の日であること、日本艦隊は戦う準備が十分に整っていることを本部に報告している。
ナレドモ浪高シ
情報が詰まっているのは後半である。この言葉は単純に波が高いことを伝えるだけではなく、どのような作戦を行うかまで伝えている。つまり波が高いことにより「機雷」が操作しにくく、かえって自船を傷つける可能性もあるため、日本が得意とする戦艦による砲撃戦の展開を本部に連絡しているのだ。
@@ティーガーI-l5q まずこの文章は日本海海戦当日(5月27日)に、対馬沖の天気が視界良好でとても良いことを伝えている。更にはロシア艦隊と戦うには絶好の日であること、日本艦隊は戦う準備が十分に整っていることを本部に報告している。
ナレドモ浪高シ
情報が詰まっているのは後半である。この言葉は単純に波が高いことを伝えるだけではなく、どのような作戦を行うかまで伝えている。つまり波が高いことにより「機雷」が操作しにくく、かえって自船を傷つける可能性もあるため、日本が得意とする戦艦による砲撃戦の展開を本部に連絡しているのだ。
@ぐるぐるぐるぐるGoogle ぐー! まあ問題のある小説ではありますが、この部分はいいんじゃないでしょーか!
かっこE
でしょう!
私もそう思ってモールス始めました。
この機会にモールス始めませんか?(笑)以下にモールスの学習法を書いています。
blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52070092.html
アマ無線て何? は以下です。
blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52086783.html
皇国の興廃この一戦にあり 東郷平八郎
そう、それです!!!
最近のコメにもコメ返ししてる主偉大や(和文モールス全然聞き取れねぇ)
かたじけないお言葉、痛み入ります。
和文、頑張って下さい!要するに「掛けた時間」です~
@@igakukan 分かりました!参考にさせていただきます!(まぁでも、主さん本当に凄いですよ、4年前の動画なのに、普通だったらスルーかハートつけて無視ですから)
じゅーごぉこめぇ
じゅーろぉくこめぇ
この暗号ってどういう意図で使ってたのかな
この程度なら簡単に推察されそう
日露戦争時、明治時代ですからこの程度でも大丈夫と思います。
第2次大戦時はずっと高度な暗号に進化しています。
@@igakukan
今は、数学者が担当してますし。
伝説の報告
確かに!
懐かしいなあ、、、初めて買った電鍵が「縦振り」でした。
「局免」を切らしちゃったけど(-_-;)
今のパドルってすごいですよね。
古き佳き時代ですねー
人生100年時代だそうです。今からもうひと花、如何ですかー(笑)
これって、「ホンジツテンキセイロウ……」の所からパッドですか?
パッドて何ですか?
@@igakukan 敵に文の内容を悟られないために、急に文学的な表現(文体をガラッと変えたり)を入れて敵を混乱させるモノです。
動画の説明文に全て記してあります。
@@igakukan Thanks
一応暗号だけど今の感覚だと平文に近い気がするな
これに比べドイツ帝国のエニグマときたら…
そうかもしれませんね・・
@@igakukan いや、モールス打てる技術は素晴らしいですよ!
私には覚える気すら起きない位の記憶術
連合艦隊の所ノレツヲハイって打って無いですか?
ホンジツテンキ~も最後の方のトがヱになってる気がするのだけども何か意味があるのでしょうか?
動画の説明文をお読み下さい。それらの全てについて説明してあります。
いーちーこーめぇー
イーチーレースゥー
海軍は電話を使ってましたか?
末期には使っていました。ただ、性能が悪くて基地上空では聞こえ
ても離れたら雑音ばかりになったそうです。
第二次大戦末期です。日露戦争時代にはありません。
モールス信号って免許とか資格とかあるんですか
これはアマチュア無線という趣味です。
アマ無線て何? は以下です。
blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52086783.html
不特定多数を相手に「交信する方はいませんか?」と呼び掛けます。
聞いている人がいて、応答したいと思う人があれば、返事が返りますので
交信を始めます。
モールスは音声通信が出来なかった昔の時代、通信手段として用いられたものです。
今は衛星通信などが出来ましたので使われなくなりました。
業務で使っているのは自衛隊だけです。
非常時の通信に使えるからです。
モールスには英語のモールスと日本語のモールスがあります。
世界共通の通信符号を用いて通信します。
短い通信から1時間以上にわたる詳細な通信まで、様々な交信ができます。
以下にモールスでの会話の内容例を記しています。
欧文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52107471.html
和文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52117255.html
アマチュア無線の3級以上の免許でモールス通信ができます。
資格は国家試験を受ける方法の他にeラーニングなどもあります。
試験対策は本屋で資格本を買って、1冊で十分です、遮二無二覚えるのみです。
最短ですと2週間もあれば十分です。
本は以下にたくさんあります。
どれでもいいです。1冊を完璧にするのが大切です。
www.amazon.co.jp/s/ref=nb_sb_noss_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&url=search-alias%3Daps&field-keywords=3%E3%82%A2%E3%83%9E
ネット講習は以下です。
www.jard.or.jp/eln-center/3rd-class/3rd-class_news.html
@@igakukan ありがとうございます!
最初の「あ」しかわからんかった
素晴らしいです!
それだけ分かれば凄いです。センスあります。
私は50年間、「あ」も分かりませんでしたー
ぐぉーくぉーめぇー
ぐぉーれぇーすぅー
ラピュタだ
それです!
1.25倍やね
意味が分かりませんー(笑)
よーんーこーめぇー
うーぽーつぅー
よーんーれーすぅー
うーぽーつぅー
うう、教育を思い出す。
イトー、まーまかそー
凄い世代でいらっしゃいますね!
生きる歴史ですー!
隣人にハガキを書いて気持ちを伝える、みたいなロマンを
感じる人の趣味です。(笑)
効率を求めるのであればラインでいいのに、あえて非効率でレトロな文
化にロマンを感じる、例えて言えば新幹線の時代に蒸気機関車に乗りに行
くみたいな感じですー
@@igakukan
いえ、自衛隊の教育でなんとかわかるようになってます。
2週間で和文覚えろとかアホかってなりましたね。
ピーピーうるさい、もっと静かな音かと思ったw。この打電機はAmazonにありますか?
これは録音の仕方次第です。録音レベルを上げ過ぎました
ろーーくーーこーーめーー
ロークレースー
ニーコーメー
ニーレースー
うちかたちがいます
分かっています。説明文に打ち間違いの訂正を記しています。お読み下さい。
打電法のことでしょうか。当局の打鍵法はアメリカで用いられている圧下式です。以下の米軍教則ビデオをご覧ください。
th-cam.com/video/uyqnFxLVP90/w-d-xo.html
@@igakukan ですよね。取れなくてちょっと焦りました(笑)
私は陸自で電信手でした。
@@Yutaka0225 だからナンデスか?