Nederlandse SAMENSTELLINGEN // Dutch COMPOUND WORDS (NT2 A2/B1)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 มิ.ย. 2024
  • ✏️ Ga direct naar de "Dutch for higher intermediates" cursus (A2 naar B1+): courses.learndutchwithkim.com...
    ✏️ Voor meer studiematerialen en cursussen: courses.learndutchwithkim.com
    ~~~~~~
    Do you want to PRACTICE your Dutch speaking skills more?
    Find a teacher on:
    - iTalki: bit.ly/italki-kim
    - Languatalk: bit.ly/languatalk-kim
    Or join a community of Dutch learners and natives in DEN HAAG: dutchlanguagecafe.com/
    Thinking of joining? Use the code DUTCHIESTOBE for a 50% discount on the first month!
    ~~~~~~
    TIMESTAMPS:
    0:00 Intro
    2:04 Dutch for higher intermediates course
    2:28 Het "recept" voor samenstellingen
    6:29 4 regels voor samenstellingen
    7:24 DE of HET?
    8:43 Spelling: tussen-s en tussen-n
    9:51 GRAPPIGE samenstellingen!
    13:52 Ken jij nog grappige samenstellingen? Deel ze!
    ~~~~~~
    Recommended to watch next:
    Get the most out of my videos:
    • GET THE MOST OUT OF MY...
    How to go through my TH-cam channel:
    / set-up-videos-on-33760692
    Adjectieven op -LIJK & -BAAR (A2/B1):
    • Adjectieven op -BAAR &...
    DE & HET in het Nederlands (A1/A2):
    • DE or HET in Dutch: th...
    Werkwoorden met HER, VER, ONT, GE & BE (A2/B1):
    • Werkwoorden met HER-, ...
    ZOUDEN + modale werkwoorden (B1)
    • ZOUDEN + modal verbs. ...
    ~~~~~~
    What I use for my courses, videos & writing:
    PLATFORM ONLINE SCHOOL:
    teachable.sjv.io/JrLjWr
    WRITING
    Grammarly premium: bit.ly/grammarly-kim
    MUSIC
    Intro- and outro jingle: Lino Rise - That's fun (license)
    Epidemic sound: bit.ly/epidemicsound-kim
    PHOTO EDITING
    Canva (license)
    VIDEO EDITING
    Final Cut Pro X
    ~~~~~~~
    🎥 In deze video leer ik jullie hoe je in het Nederlands samenstellingen kan maken en we kijken ook naar een aantal grappige en lange samenstellingen!
    In this video, I teach you how to make compound words in Dutch. We also look at a couple of funny and long compound words.
    ~~~~~~
    DISCLAIMER: Some links included in this description are affiliate links. If you purchase a product or service with the links that I provide, I may receive a small commission, but there is no additional charge for you! Thank you so much for supporting my channel, and for the wonderful journey with you!
    ~~~~~
    💖 Do you want to support me so I can continue making these videos, and also get great benefits in return? Please visit my Patreon website here: / learndutchwithkim
    Thanks a lot!😍
    ~~~~~
    #dutchgrammar #learndutchwithkim #dutchforintermediates

ความคิดเห็น • 109

  • @learndutchwithkim
    @learndutchwithkim  ปีที่แล้ว +2

    Deze video hoort bij les 3 van de "Dutch for higher intermediates" cursus: courses.learndutchwithkim.com/p/dutch-for-higher-intermediates

  • @lorenakademar5267
    @lorenakademar5267 3 หลายเดือนก่อน

    Heel nuttig en grappig les!! dank u wel Kim!!!

  • @cynthiasmith7604
    @cynthiasmith7604 ปีที่แล้ว +1

    Hi Kim! Your voice is very nice to be understood. Your way of teaching is fun and effective. Thank you!

  • @raxvanzanden7123
    @raxvanzanden7123 ปีที่แล้ว +1

    Het Genootschap Onze Taal doet elk jaar een verkiezing van 'Het woord van het jaar'. Voor 2022 was dit 'energiearmoede'. Een actuele samenstelling...

  • @peterl0815
    @peterl0815 ปีที่แล้ว +4

    Oh as a German I like Kakhuis and Schijthuis very very much 🤣🤣🤣🤣🤣 Dutch is always entertainment for me :-)

    • @pentaxtechno8505
      @pentaxtechno8505 ปีที่แล้ว +2

      In Duitsland zeggen we ook "Scheißhaus" voor de wc 😁

  • @yksi1
    @yksi1 ปีที่แล้ว +7

    It seems like some of the grammatical rules in Dutch also apply In Danish. In some of the examples as :
    Tandvlees = Tandkød (tooth meat)
    Voetganger = Fodgænger
    Stofzuigerslang = Støvsugerslange are identical except we put the bending in the end instead of how you put Het or De before the word. For example Tandkødet (the Gums)
    Fodgængeren (the Pedestrian) Støvsugerslangen (the Vacuum Cleaner Hose).

  • @MegaSebby13
    @MegaSebby13 ปีที่แล้ว +2

    Ik heb van een nieuwe Netflix serie een paar goede voorbeelden gehoord. De woorden waren gezichtsherrineringssoftware (facial recognition software) en openbaarvervoersbewegingen (public transport system movements). Heel goede video Kim, hartelijke bedankt voor jouw heel spannende videos

  • @grassytramtracks
    @grassytramtracks ปีที่แล้ว +1

    In French, baguette actually means wand (as in a magic wand) as well as the bread and in many English speaking countries, including the UK, we say zebra crossing

  • @abri2007_ts
    @abri2007_ts ปีที่แล้ว +1

    In Afrikaans we hebben ook veel samenstellings. We hebben ook kakhuis, sebrastrepe, tandvleis, eetkamertafel, buitekamer(een kamer wat niet van is aan de huis) klerekas( kast waarin je kleren kan pakken of hangen), deurkrosyn( het raam van de deur waarin de deur toe gaat) en ook vele meer. ☺️Hottentottententoonstelling, dat weet ik niet.

  • @husamalbasry3849
    @husamalbasry3849 ปีที่แล้ว +2

    De luipaard is ook een grappige samenstelling.
    Hij is alles behalve lui😁

    • @learndutchwithkim
      @learndutchwithkim  ปีที่แล้ว

      Hahaha klopt!

    • @froukjematthews3421
      @froukjematthews3421 ปีที่แล้ว

      'Luipaard' is waarschijnlijk een 'vertaling dat is gebaseerd op the sound of the word 'leopard', want het heeft niets te maken met "lui" of "paard".

  • @AshraqatMamdoh
    @AshraqatMamdoh 7 หลายเดือนก่อน

    Dank je wel voor deze les

  • @gabrielaberechet9378
    @gabrielaberechet9378 ปีที่แล้ว

    “Kippenvel”! Bedankt, @Kim, voor jouw indrukwekkende les! Ik kreeg kippenvel van het! Voor altijd jouw volger!

  • @wmschauweker5667
    @wmschauweker5667 4 หลายเดือนก่อน

    A few amusing samenstellingen that I encountered when first in the Netherlands and speaking basically no Dutch. Work colleagues of course chattted with each other in Dutch. I kept hearing phrases like "...lopen... . So I asked: "Does lopen mean run (like the English lope along)?" "No - it means to walk." "Oh: How do I say to run?" "Hardlopen." Another time a colleague and I were riding along in a car. He wanted to explain something to me, and we got caught on his word: "middenbermveiligheidsbewakking" - "median strip" in English.

  • @user-fe5fh5zz2p
    @user-fe5fh5zz2p ปีที่แล้ว +3

    انا حزينة جداً لانه لم يعد ترجمة باللغة لعربية

  • @hckoenig
    @hckoenig ปีที่แล้ว +3

    I had always assumed that "schoonmoeder" is a calque of French "belle-mère", so "schoon" does not mean "clean" but "beautiful". Same with "kleinkinderen" from "petits-enfants."

  • @wissamarslan6288
    @wissamarslan6288 ปีที่แล้ว

    Hartelijk bedankt ❤

  • @renevw5812
    @renevw5812 ปีที่แล้ว +7

    Als Nederlander is dit zelfs een zeer goede opfris les. Je komt dit eigenlijk nooit meer tegen in je leven (tenzij je er dagelijks mee werkt).

  • @Diana-ph4ff
    @Diana-ph4ff 2 หลายเดือนก่อน

    Kiiiiim, je bent so grappig !

  • @CG_RGBA
    @CG_RGBA ปีที่แล้ว

    Dank je wel voor deze mooie les😊

  • @Thefutureis96
    @Thefutureis96 ปีที่แล้ว +2

    Ik verwachtte eigenlijk uitleg over wanneer krijgen we " s" of "n", omdat ik al te lang probeer informatie te vinden , maar er is geen resultaat uit mijn inspanningen. Zou je een korte uitleg hier in de reacties kunnen zetten? Zeer bedankt 😊

  • @mrwizzardknight
    @mrwizzardknight ปีที่แล้ว

    Yay! 😃 You’re back! 😃👍

  • @saadiyaosman5013
    @saadiyaosman5013 ปีที่แล้ว

    Dankjewel ❤💕

  • @igorvydmysh2947
    @igorvydmysh2947 7 หลายเดือนก่อน

    Je bent de beste 😂

  • @prutteltje1300
    @prutteltje1300 ปีที่แล้ว

    Een Inktvisloslaatlepel: een gereedschap die je helpt bij het los maken van een inktvis, die zich heeft vastgezogen aan een glad oppervlak.

  • @ghyathdarboli9142
    @ghyathdarboli9142 ปีที่แล้ว

    Dank u wel

  • @annivlaflipfan9184
    @annivlaflipfan9184 ปีที่แล้ว

    11:32 Wie de handschoen past, trekke hem aan. 😜
    Leuke video, zo als altijd. Fijn weekend. 🤗

  • @arnoldgrit9323
    @arnoldgrit9323 ปีที่แล้ว +1

    Wat heb jij mooie witte tanden zeg ! Weer een topvideo Helaas geen huiswerk dit keer want daar leer ik als geboren nederlander zelf ook van. Have a great day en ga zo door. Groetjes

    • @learndutchwithkim
      @learndutchwithkim  ปีที่แล้ว +3

      Dank je wel Arnold! Ik heb allemaal tandartsen in de familie en ik moet dus altijd heel goed op mijn gebit letten en ervoor zorgen anders worden ze boos op mij! Hahahaha. Groetjes!

  • @_sh8220
    @_sh8220 ปีที่แล้ว +1

    Bedankt voor dit nuttige filmpje! Kim kun je misschien ook een filmpje over stopwoorden maken?

  • @anjelmusic
    @anjelmusic ปีที่แล้ว +1

    Mijn lievelings samenstelling woord is tandvlees (teeth meat 😂). Maar ook "lazy horse" - luipaard.🐆

  • @dutchreagan3676
    @dutchreagan3676 ปีที่แล้ว

    Hoe zit het met bv 'Huiskamer'? Of meubelzaak: Het Huizenpaleis?

  • @ukaszkowalski2405
    @ukaszkowalski2405 ปีที่แล้ว +3

    Het is grappig. Ik heb in deze week een woord kippenhok moeten gebruiken. Ik heb dit woord niet gekend. Ik dacht dan: dit moet een samenstellingen zijn (ik heb dan dit woord ook niet gekend). Ik heb een kippenschuur verzonen( zoals gereedschapschuur). Helas, heeft niemand begrepen. Ik heb dan kippenhuis verzonen, en succes, de mensen weten wat ik bedoel😁 In Polen wij soms ook een samenstellingen verzinnen bijv: skateboard in Polen heet "rollplank" of postbode heet in Polen "brievendrachter". Verzinnen we ook woorden in omgangstaal, wat denk je, wat is schijtband?

    • @learndutchwithkim
      @learndutchwithkim  ปีที่แล้ว +1

      Leuk dat jullie in het Pools ook van die letterlijke samenstellingen maken! Schijtband... Uhmm... Wc-papier? 😅

    • @ukaszkowalski2405
      @ukaszkowalski2405 ปีที่แล้ว

      @@learndutchwithkim Ja, heel goed😁

  • @catarinasimoes2023
    @catarinasimoes2023 ปีที่แล้ว +2

    "Ezelsbruggetje" is mijn favoriete woord. Is het een samenstelling woord?

    • @PetraStaal
      @PetraStaal ปีที่แล้ว +1

      Ja,dat is een samengesteld woord.

    • @learndutchwithkim
      @learndutchwithkim  ปีที่แล้ว

      Oh ja, ook een hele goeie!! En dat is zeker een samenstelling ;-)

  • @lutfikaraca6371
    @lutfikaraca6371 ปีที่แล้ว

    Hallo kim good Juf Super mooi Les bedankt Juf tot volgonde nü video maken alsbilift dağ duy

  • @sweetaahmadi9291
    @sweetaahmadi9291 ปีที่แล้ว

    Ik wil graag naar B1 gaan.

  • @dogofwar897
    @dogofwar897 ปีที่แล้ว +1

    In the UK we call "zebrapad" a zebracrossing

    • @dutchdykefinger
      @dutchdykefinger 9 หลายเดือนก่อน

      Dutch does share some things with British English terms using the same words, rather than the US English ones, like "lift" (US: elevator) and "film" (US: movie), and there's probably a couple more of those.
      also noticed UK english speakers say zebra with a short vowel E whereas US spreakers usually say "zeebra"

  • @kiukk9288
    @kiukk9288 ปีที่แล้ว

    ben fatta kim!👍

  • @marknieuweboer8099
    @marknieuweboer8099 ปีที่แล้ว

    Volgens mij is een spatel plat en heeft u een pollepel in uw hand.
    Kakhuis is in Surinaams Javaans opgenomen als kakos.

  • @bobcattomboy
    @bobcattomboy ปีที่แล้ว

    Dank je voor het delen. en het antwoord is volgens mij: hottentotten tenten tentoonstelling

  • @nabilmuaadhalhodaife9054
    @nabilmuaadhalhodaife9054 ปีที่แล้ว

    deze les hel goed je prachtig leraars

  • @eljuano28
    @eljuano28 ปีที่แล้ว

    Nope! Still need to use the CC to keep up. 🤠

  • @PieEddie
    @PieEddie ปีที่แล้ว

    het klokhuis! 🤣Ik heb een paar keer naar 'het klokhuis' geluisterd. ik dacht dat klokhuis gewoon de naam van het kinderenprogram was, maar klokhuis bestaat echt! groetjes!

  • @chiquita_dave
    @chiquita_dave ปีที่แล้ว

    Ik zocht op internet de betekenis van Hottentottententententoonstelling want ik moest het weten, en kan ik zeggen dat de betekenis is heel grappig!

  • @mrwizzardknight
    @mrwizzardknight ปีที่แล้ว

    Hey Kim? Can you think of any accidentally inappropriate reg numbers in Dutch? I can think of two inappropriate British English ones! 😜😂😂😂
    NE14ABJ and A550L! 😂😂

  • @siranoushmalkhasian4446
    @siranoushmalkhasian4446 ปีที่แล้ว

    👍👍👍

  • @muhammetkrtl42
    @muhammetkrtl42 ปีที่แล้ว

    dank je wel with kim mijn juf is uw , van uw youtube video's altijd ik kijken en leuk luisteren ,
    ik ben niet werken en ik student mijn niet solaris , kan uw van mee nederlands leren les gratis les geven alsjeblieft groeten

  • @user-co9uk9tj5i
    @user-co9uk9tj5i ปีที่แล้ว

    eyes & shoulder )

  • @ronaldderooij1774
    @ronaldderooij1774 ปีที่แล้ว

    Ik ben benieuwd hoeveel vragen je krijgt over het gebruik van "men neme" bij het recept. haha. Over de tussen -n en de tussen -s zijn de geleerden nog steeds aan het bakkeleien. Ik weet nou nog steeds niet of het nou "geluidhinder" of "geluidshinder" is.

    • @learndutchwithkim
      @learndutchwithkim  ปีที่แล้ว

      Ik weet het eerlijk gezegd ook niet maar met s klinkt voor mij mooier

    • @ronaldderooij1774
      @ronaldderooij1774 ปีที่แล้ว

      @@learndutchwithkim Er was eens de Wet Geluidhinder (zonder s). Maar ik heb Neerlandici horen verkondigen dat dat fout is. Ik heb helaas geen groen boekje. Misschien moet ik dat maar eens kopen.

  • @user-xe9cn5qy2t
    @user-xe9cn5qy2t ปีที่แล้ว

    👍👍👍👍

  • @rudib4353
    @rudib4353 ปีที่แล้ว

    Door invloed van het Engels maken steeds meer Nederlanders hier fouten mee, terwijl het in principe vrij eenvoudig is. Dit in tegenstelling tot het Engels, waar er geen duidelijke regels voor samenstellingen zijn. Leuk voorbeeld van het nut van samenstellingen: 'lange afstandsloper' of 'langeafstandsloper' zijn beiden goed Nederlands, maar met verschillende betekenissen.

  • @marknieuweboer8099
    @marknieuweboer8099 ปีที่แล้ว

    Kinder carnavals optocht voorbereidings werkzaamheden afdelings bestuurs leden
    (spaties weglaten)
    is een woord dat ik nog nooit ben tegengekomen, maar wel begrijp (en niet helemaal zelf heb uitgevonden).

  • @PetraStaal
    @PetraStaal ปีที่แล้ว +1

    Een klokhuis komt van de punt van een kerktoren. Met een beetje fantasie kun je daar een klokhuis in zien,waarbij de kerkklokken dan de pitjes zijn. En een kerk wordt ook wel huis van God genoemd. Zo komt een ook klokhuis weer bij een huis terecht.

    • @learndutchwithkim
      @learndutchwithkim  ปีที่แล้ว +1

      Oooh wat leuk om te weten, dank je!

    • @PetraStaal
      @PetraStaal ปีที่แล้ว +1

      @@learndutchwithkim Dit weetje heb ik van het Klokhuis. 😁

  • @BarbaraIngramTravel
    @BarbaraIngramTravel ปีที่แล้ว

    My mother used to make us say hottentottententententoonstelling. 😂 En ik heb geen idee wat betekend dit. It would have been nice if she had taught us something useful. 😏

    • @learndutchwithkim
      @learndutchwithkim  ปีที่แล้ว

      Hahaha, it doesn't mean anything, except for the last part "tentoonstelling" which is an exhibition, so it kind of means "exhibition of hottentotten tents" (but hottentotten doesn't mean anything, haha)

    • @BarbaraIngramTravel
      @BarbaraIngramTravel ปีที่แล้ว

      @@learndutchwithkim Funny, I asked my dad, and he remembered the word and the meaning of the tent exhibition. He's American and never spoke Dutch fluently, but does remember everything he ever learned. Too bad I don't have his memory. He speaks 6 languages. :(

    • @olavtrauschke5659
      @olavtrauschke5659 ปีที่แล้ว

      @@learndutchwithkim Hottentotten is actually a name for the Khoekhoen

  • @Yev-Bush
    @Yev-Bush ปีที่แล้ว

    +

  • @mariadebake5483
    @mariadebake5483 ปีที่แล้ว

    Samenstellingen zijn super leuk vind ik. Ik kan echter zo gauw geen grappige, speciale bedenken

  • @alexanderulanov2967
    @alexanderulanov2967 ปีที่แล้ว

    Tententennnn???

  • @holgers.3397
    @holgers.3397 ปีที่แล้ว

    Erg lekker je less, danke aus nürnberg 🇩🇪🌷

  • @jusufagung
    @jusufagung ปีที่แล้ว

    Er is ook kosthuis ...

  • @plan4life
    @plan4life ปีที่แล้ว

    Totally random but maybe you can explain something in your next video? I often put stuff on Marktplaats but I have to always get my Dutch hubby to vet the adverts first because of all my mistakes. But he hasn’t ever successfully been able to explain the following: why is it witte beeldje, leuke beeldje, kleine beeldje but not blauwe dessin? Most of the time I will stick that e there and most of the time it is correct, but this is driving me crazy as I have lived in the Netherlands 20 years and still get this wrong!

    • @PetraStaal
      @PetraStaal ปีที่แล้ว

      dessin is a neuter word, so it is het blauwe dessin.

    • @plan4life
      @plan4life ปีที่แล้ว

      @@PetraStaal Thanks for your feedback. I am not sure this is always the case (I did a google search). So the title of my ad is “8 olifanten beeldjes met blauw dessin” - this is incorrect?

    • @PetraStaal
      @PetraStaal ปีที่แล้ว

      @@plan4life to be fully correct it should be ' met een blauw dessin. but leaving out the een is just ' ad speak' (I am sure that isnt an English word but you know what i mean)

    • @plan4life
      @plan4life ปีที่แล้ว

      @@PetraStaal Ok, so I don’t understand why it is now blauw dessin and not blauwe dessin as you first said.

    • @PetraStaal
      @PetraStaal ปีที่แล้ว

      @@plan4life Een blauw dessin but
      het blauwe dessin
      met (een) blauw dessin.
      When there's a neuter noun in combination with the indefinite article een ,the adjective doesn't get an e.

  • @TiliaCitrus
    @TiliaCitrus ปีที่แล้ว

    De tuin🐍

  • @NadiaSadatHosiny
    @NadiaSadatHosiny ปีที่แล้ว

    Het huiswerk

  • @Aranimda
    @Aranimda ปีที่แล้ว

    Second result on TH-cam for "dustsuckersnake". You can't suck dust without a proper dustsuckersnake!.
    dust sucker = stofzuiger = vacuum cleaner
    snake = slang = hose
    Funny detail is that in Dutch, "snake" and "hose" are the same word. (slang) But a literal translation to dustsuckerhose is not half as funny. And the English word "slang" as in "slang language" is something completely different. Ugh. Language.
    tuinslang = garden hose
    gifslang = venomous snake

    • @learndutchwithkim
      @learndutchwithkim  ปีที่แล้ว +1

      Haha, you found my video (or channel) when you were searching for that word? That's funny!

    • @Aranimda
      @Aranimda ปีที่แล้ว

      @@learndutchwithkim Yup, I like funny words and wrong translations.

  • @user-ro2pk6di1z
    @user-ro2pk6di1z ปีที่แล้ว

    De Nederlandse taal is arme taal, daarom gebruiken jullie een woord met heel veel beteken. Het is ellendig!

  • @mrwizzardknight
    @mrwizzardknight ปีที่แล้ว

    Tell me Kim? Does Dutch make you say very weird collective nouns like English does I.E “A murder of crows” or “a clutter/cluster of spiders”?
    Yeah right? What are the collective nouns for “fencers”? There aren’t any! 😜😂

    • @PetraStaal
      @PetraStaal ปีที่แล้ว +1

      Kudde is de verzamelnaam voor een groep bij elkaar horende zoogdieren die op het land leven, zoals schapen, geiten, paarden, koeien, kamelen, bizons en olifanten. Andere gebruikelijke verzamelnamen voor groepen dieren zijn:
      bende: patrijzen, kalkoenen
      klucht/kluft: patrijzen, fazanten, kippen
      kolonie: mieren, pinguïns, apen, dassen, zeehonden, zeerobben
      koppel: patrijzen, duiven, ganzen
      pak: honden, vossen, wolven
      roedel: groep (wilde) honden, wolven, herten, gemzen
      rotte: wilde zwijnen
      school: vissen (en dolfijnen en walvissen)
      sprong: konijnen, reeën
      toom: ganzen, kippen, eenden
      troep: vogels
      vlucht: duiven, patrijzen, meeuwen, ganzen
      zwerm: insecten (sprinkhanen, muggen, bijen), vogels of vleermuizen
      Dit waren een paar verzamelnamen voor dieren. Een troep vogels en een bende kalkoenen vind ik wel grappig klinken.

    • @mrwizzardknight
      @mrwizzardknight ปีที่แล้ว +1

      @@PetraStaal Thanks Petra! 😊👍

    • @mrwizzardknight
      @mrwizzardknight ปีที่แล้ว

      @@PetraStaal What about iconic American abbreviations? I.E “CIA” or “FBI” do you guys call them something different? And what about a British one “DVLA” “Driver and Vehicle Licensing Association” It’s something we Brits have that makes you pay road tax.
      For FBI, we’ve already got a Dutch word! 😜

    • @PetraStaal
      @PetraStaal ปีที่แล้ว +1

      @@mrwizzardknight We zeggen ook CIA en FBI. Onze FBI heet AIVD (Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst)
      DVLA heet bij ons RDW (Dienst Wegverkeer)
      vroeger Rijksdienst voor het Wegverkeer.

    • @mrwizzardknight
      @mrwizzardknight ปีที่แล้ว

      @@PetraStaal Thanks! 😊👍 Can you name any accidentally inappropriate Dutch reg numbers Petra? my favourite English one is…;
      “NE14ABJ!” 😂😂😂
      Ok, jokes aside! How British reg numbers work and what I’m saying isn’t definitely right! It’s just me guessing but ever since…
      The early 00’s! I think!
      The banned one because it’s very discreetly inappropriate!
      Anyway!
      NE. Represents its region where it got registered, North East, I think!
      14, the year, I can never remember how it’s annual year works but I think later on typically at the end of the regular year, you always add 50. and the last three letters are completely random.

  • @aiun33
    @aiun33 ปีที่แล้ว

    Hallo